Электронная библиотека » Елена Ленёва » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 3 мая 2018, 14:00


Автор книги: Елена Ленёва


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Но это не говорит о том, что у него не могло быть детей.

– Не говорит. Согласна. – Лена произнесла «согласна», но звучало это как «сомневаюсь». – И все-таки ты меня не убедил. Ведь профессиональная версия не исключается?

– Не исключается. Я не говорю, что такого не может быть. Просто пока считаю эту версию слабой.

– Почему?

– Лена, подумай сама… Ты предполагаешь, что его убили за некую историческую информацию (он ведь историк, соответственно, сфера его профессиональных интересов – история), которой он владел?

Макс ждал, что ответит его бывшая жена, но она молчала.

– Скажи мне, что могло настолько заинтересовать преступника, что он пошел на убийство? Твой Виктор Степанович, как ты сама сказала, занимался восемнадцатым веком! Во-сем-над-цатым! Возможно, он переключил свой интерес на двадцатый век? Тогда это более реально. Например, он нашел неизвестные документы, которые могли бы скомпрометировать каких-то людей? Ты ничего не слышала о том, что он поменял временные рамки, или как там у вас говорят, своих исследований?

– Лучше сказать, исторический период. Так вот, я не слышала, чтобы он серьезно занимался другим историческим периодом. Такого не было. Конечно, он человек необычайных энциклопедических знаний… был… и мог часами говорить о любом периоде в истории нашей страны. Однако предпочтения отдавал екатерининским годам. Его последние работы – о времени правления Екатерины, Павла Первого и Александра Первого. А это конец восемнадцатого – начало девятнадцатого веков.

– Может быть, тебе известны какие-то конкретные темы его исследований, которые, на твой взгляд, могли бы вызвать чей-то интерес?

– Нет, Макс, извини, мне ничего такого не известно, – Лена ответила спокойно, казалось, с сожалением, что она не может помочь.

– Ну вот. Ты тоже меня пока не убедила.

– А что если он открыл какие-нибудь исторические тайны?

– Я подумаю над этим, – Макс ответил так лишь для того, чтобы не развивать дальше эту тему. На самом деле, он слабо верил в такую возможность. То есть Виктор Степанович, конечно же, мог, обнаружить какие-либо секреты в истории нашей страны, но чтобы за это его убили? Неубедительно!

– А что еще может быть? – снова поинтересовалась Лена.

– Много чего может быть. – Пора заканчивать разговор. – Лена, прошу тебя, если ты что-нибудь вспомнишь, позвони мне, пожалуйста. Даже что-то незначительное, но необычное. Все может быть важно.

– Хорошо, я позвоню. Хотя и не думаю, что вспомню что-то новое.

– Все равно, спасибо тебе.

– Макс… – она помолчала.

– Да.

– Как ты живешь? Скажи пару слов.

– Нормально. Я женился, Лена.

– Правда? Поздравляю. И кто она?

– Женщина…

Макс не знал, что ответить. Кто она? Что за вопрос. Любимая! Самая лучшая! Его Жена! Но разве можно так сказать другой женщине? Пусть даже бывшей! И не важно, что они в разводе и что без скандала… Как же ответить правдиво и не обидеть? Но Лена заговорила первая.

– И я замужем. И еще я стала мамой.

– У тебя ребенок?

– Два.

– Неужели близнецы?

– Нет, – она засмеялась, – один – мой, а второй, вернее, вторая, – она уточнила, – девочка – дочка мужа. Но у нас она бывает часто. А у меня сын. Антошка. Ему скоро год.

– Я очень рад за тебя, – Макс сказал это искренне, ему, действительно, было приятно услышать, что у бывшей жены все в порядке. – Я желаю тебе счастья, Лена. И всегда желал.

– Я знаю. И я желаю тебе счастья. Ты заслуживаешь, – и без всякого перехода: – я обещаю, если вспомню что-то важное, позвоню. А ты найди его, Макс. Этого убийцу. Виктор Степаныч был хорошим человеком. Очень его жаль, – и помолчав, попрощалась: – до свидания, мой бывший муж.

– До свидания, моя бывшая жена, – усмехнулся Макс.

Их разговор длился долго. Макс устал. Он, вообще, не любил обсуждать серьезные темы по телефону, но у него не было выбора. Ой ли? Омский лукавил. Выбор есть всегда. Вполне можно было позвонить Лене и договориться о встрече. Всегда легче разговаривать, когда видишь глаза собеседника. Можно уловить какие-то нюансы, задать наводящие вопросы. Неправильно он поступил. Просто… Просто он подумал, если есть необходимость встретиться с бывшей женой (даже по делу!), нужно поставить в известность Аню, а, значит, объяснять, зачем и почему. Лишние вопросы, лишние объяснения. Макс не желал посвящать жену в эту историю. Но, видимо, не отвертеться. Он чувствовал, что это не последний разговор с Леной.

Да, беседа с бывшей женой его не удовлетворила. И дело было не в Лене. Она-то как раз старалась отвечать правдиво и полно на его вопросы. Дело было в нем. Он непрофессионально подошел к этому разговору, не подготовился. Чувств к бывшей жене у него никаких не было, с этой стороны его ничего не смущало. Но вот сама беседа, увы, прошла не на высоте. «Теряешь квалификацию, Макс», – подумал он. Эту невеселую мысль не позволил развить звонок в дверь.

Пришел Андрей. Вместо приветствия Макс указал на связку ключей:

– Я приготовил тебе ключи, так что можешь приходить без предварительного со мной согласования. И нужно оставить связку для Вовчика.

Это был их новый помощник, студент последнего курса юрфака. Уже два года Володя помогал сыщикам: начал подрабатывать «мальчиком на посылках» и постепенно дорос до самого настоящего юридического консультанта. Специализируясь на уголовном праве, он хорошо ориентировался и в других отраслях права, мог быстро и точно указать, на какую статью сослаться, в какое заведение обратиться и, главное, к кому обратиться. После окончания института собирался работать следователем. А у Омского, по его собственному выражению, «набивал руку». Помощником своим Макс и Андрей были довольны, во всем ему доверяли. И пока что Володя не разочаровал сыщицкий тандем.

– Привет, что ли. Кофе будешь?

– Естес-сно. Как же без кофе… А я булочки принес, – Андрей стал выгружать французские булочки. – У тебя же в офисе подкрепиться нечем.

– Тебя накормишь…

Макс всегда удивлялся тому, сколько Андрюха может съесть. Но самое интересное, что при бесконечном его перекусе он умудрялся оставаться стройным. Максим же после появления в его жизни Анечки заметно округлился. Нет, он не был полным, но ежедневные вкусности, которыми баловала его жена, отложили видимый след на боках. Так что булочки он решил оставить Андрею.

– Идем на кухню. Я сгораю от нетерпения! Что же случилось у нашего друга Мишеля? Рассказывай.

– Заинтересовал, все-таки. А поначалу ты вроде как проигнорировал мое сообщение. У тебя ведь тоже есть новости для меня?

– Есть. Кто первый начинает? – спросил Макс.

– Если ты будешь столь любезен и дашь мне возможность перекусить, то предлагаю начать тебе, я послушаю. – Андрей разлил кофе по чашкам, – идет?

– Хорошо. Итак, mon cher ami, приготовься слушать. Вчера у меня в подъезде убили человека. – Макс выразительно посмотрел на Андрея.

Но тот продолжал жевать, скорчив гримасу.

– Это, конечно, трагедия для родственников убитого, но при чем тут ты?

– Человек шел ко мне. Мы договорились о встрече. Но, понимаешь, он не дошел. Кто-то подсуетился и не позволил ему со мной увидеться.

– Ого! Вот это уже интересно. – Андрей даже жевать перестал, – а дальше?

– Да ты ешь, ешь. И слушай. – И Макс рассказал подробно о вчерашнем «голосе», о следователе, который усомнился в его – Макса – честности, разговоре с Леной, своих размышлениях по поводу этой истории и закончил: – Так что предстоит сложная работа. Я просто обязан выяснить, кто и почему его убил. И зачем он спешил ко мне.

– Ты не обязан. Это дело полиции. Но я тебя понимаю. Говори, что от меня нужно, я подключаюсь.

– Я к тому, что расследование предстоит хлопотное и, возможно… – Макс мысленно чертыхнулся, – не обеспеченное материальными благами. Не буду выражаться высокопарно о том, что это мой долг, но на самом деле так оно и есть. К тому же в голове уже процесс пошел, и я не успокоюсь, пока не дойду до конца. Ты не обязан мне помогать…

– У-ля-ля… – усмехнулся Андрей, – шеф у нас благороден…

– Ты не иронизируй. Я, действительно, не знаю, как буду оплачивать твою работу по этому делу. Из нашего общего фонда, может быть. Но там совсем немного денег.

– Макс, есть один минус в твоей женитьбе. Один. Но очень существенный.

– Не понял. Какой минус?

– Ты поглупел.

– Ну, знаешь, – Макс захохотал, – я слишком много дал тебе свободы. А ты, пользуясь моим добрым к тебе отношением, наглеешь. И хамишь.

– Разве я наглею? Это ты плохо обо мне думаешь. После стольких лет совместной работы! Ты платишь мне зарплату – раз. Бесплатно поишь супервкусным кофе – два. Разрешаешь пользоваться твоей машиной, даже в личных целях – три. Ключи вот от офиса дал…

Они оба рассмеялись. Все-таки Максу очень повезло с Андреем!

– Теперь твоя очередь. Рассказывай, – Максим отставил пустую чашку и приготовился слушать.

– Значится, так…

Дожевав последний кусок от третьей булочки и завернув оставшиеся пять в пакет (еще не вечер!), удобно расположившись и наслаждаясь игрой в детективов, понятной им обоим, начал рассказывать:

– У Мишеля появился интересный клиент с совершенно необычным и деликатным делом. Он – клиент – вдруг засомневался, что его жена – это его настоящая жена.

Макс открыл рот, протянув протяжно: «Оо…».

– Не понял. Ты хочешь сказать, что муж сомневается, что его жена – это его жена? Я тебя правильно «перевел»?

– Угу.

– Да, бывают, конечно, разные истории, разные семьи. Но мы здесь при чем?

– Это русская семья. Или, лучше сказать, с русскими корнями.

– Так… – заявил категорично Макс, – если дело идет о так называемых «новых русских», то я даже слушать о них не хочу. Браться за дело не буду. Хватит нам прошлогодней истории с этим идиотом олигархом. Меня чуть не убили тогда. А их менталитет и комплексы у меня вызывают рвотный рефлекс.

– Нет, это не новые олигархи. Эти – настоящие французы. Родились во Франции. Но у них бабушки-дедушки русские. И они хранят семейные традиции, ходят в русскую церковь, православные. В семье говорят по-русски. Мама жены – так вообще то ли княгиня, то ли графиня. Это я не совсем понял, но мы все уточним позже, если будет нужно. – Андрей держал интригу. Помолчал.

– Ну и? Что дальше-то? Рассказывай, не тяни.

– Так вот. Муж обратился к Мишелю…

– А как он на него вышел? – прервал Макс.

– Через знакомого епископа, или русского священника. Он нам все потом подробно изложит… Так вот, муж обратился к нему с очень деликатной и конфиденциальной проблемой. С какого-то момента он стал замечать, что его жена очень изменилась. Это проявляется во многом. Хотя никто, кроме него, этих изменений не замечает.

– А он, вообще-то, нормальный? Я спрашиваю, муж – нормальный? Не псих?

– Я задал точно такой же вопрос Мишелю. И тот ответил, что не сомневается в его адекватности. Муж объяснил, что жена долго болела (они были готовы к самому худшему), но после лечения у одного, как бы это сказать, доктора нетрадиционной медицины, она «вернулась к жизни». Болезнь отступила. Но с ней стали происходить странные вещи. Вот такая интересная история.

– Я так думаю, что это не к нам, это к врачам, Андрюша. Что нам расследовать? Какова причина душевных… изменений? Этим пусть занимаются психиатры. Или церковь. Кому что больше нравится.

– Макс, не спеши делать выводы. Мишель – умный человек. Если бы он видел, что дело только в психических или, как ты говоришь, душевных изменениях, он бы не просил нашей помощи. Есть что-то очень необычное в этой истории. Много моментов, которые его очень смущают. Мишель считает, что у клиента, то есть мужа, есть основания сомневаться. После тщательного изучения дела он сказал клиенту, что сам не справится, ему нужна помощь русских детективов – нас с тобой, – и тот не возражает подключить нас к расследованию. Естественно, все расходы будут оплачены и гонорар свой мы получим. Единственная просьба – конфиденциальность. Так что надо ехать во Францию.

– В Париж?

– Нет. И это еще одна удивительная и приятная новость. Семья живет на Корсике.

– Ух, ты! Корсиканские страсти… – Макс вздохнул и добавил: – Андрюха, ты прости, но я пока не готов ответить положительно…

Андрей не стал возражать. В конце концов, Омский – начальник, ему видней. К тому же он хорошо знал своего шефа – тому нужно было время, чтобы принять решение. А еще Андрей готов был чем угодно поклясться, что Макс заинтересуется корсиканским делом. Шеф – настоящий профи, он не может просто так пройти мимо интересного расследования. Конечно, убийством этого несчастного тоже нужно заниматься. Андрей уже знал, чем может помочь.

Первое. Надо изучить последние публикации Сидельникова и посмотреть, нет ли чего-нибудь необычного в его работах. Второе. Он пойдет в архив, где работал ученый и наведет там все необходимые справки.

Вовчика нужно отправить опросить соседей, бабушек-дедушек во дворе (вряд ли в это время кто-то гулял – августовская жара изнуряет; особенно тяжело старикам, но мало ли?). Возможно, кто-то что-то видел в окно, кто-то гулял с детьми и обратил внимание на незнакомых людей (на самого Сидельникова и того, кто шел за ним). Вовчик обаятельный, говорить с людьми умеет, располагает к беседе, так что эта работа – именно для него. Правда, Вовчик сейчас в отпуске. Придется вызывать в Москву, если без него не справятся.

А Макс пусть разбирается с полицией. У него это лучше получается. Пусть подключает свои связи, чтобы узнать нужную информацию. Если следак с самого начала был не расположен к совместной работе, то ждать от него известий о том, как идет расследование, не стоит. Идти надо выше, в главное управление. А там у Омского есть друзья.

Андрей так и сказал Максу: если тот не будет возражать, он займется архивом и научными работами ученого, Вовчик будет проводить оперативно-розыскные мероприятия, а Максу достанется самое «легкое» – полиция и криминалисты.

Шеф не возражал.

И в этот момент телефон разразился знаменитой аккордеонной мелодией «Sous le ciel de Paris». Макс понял, что звонит Мишель. «Сейчас будут меня уговаривать», – подумал он и не ошибся.

Надо сказать, что французский язык у Андрюхи был безупречным. Раскатывая грассированное «р», тот свободно вел беседу, чему-то удивлялся и обещал (это Макс понял) поговорить со своим начальником (по-французски, его – Макса – статус назывался «patron». И слово «патрон» он услышал за время беседы не раз). Все понятно: Андрей подключил «тяжелую артиллерию»! Сейчас протянет трубку Максу и тому ничего не останется, как пообещать Мишелю помочь. Только он об этом подумал, как Андрей протянул трубку и, улыбаясь, сказал:

– Тебя. Мишель хочет поговорить.

– Я уже понял, – покачивая головой и вздыхая, взял трубку. – Hi, my friend! How are you? – Макс продолжил разговор по-английски.

Андрей слушал, не перебивая. Он знал, о чем идет беседа. Мишель убеждал Макса помочь в расследовании. Приводил аргументы, против которых шеф не сможет возразить, а именно: фантастическая история и такой же гонорар!

Осталось немного подождать…

Макс попрощался с Мишелем, нажал на отбой и показал Андрею кулак.

– Зараза ты все-таки. Знал ведь, что не смогу ответить отказом. – Он потер рукой затылок, что говорило о раздумьях. – Я поступлю умно! Поедешь на Корсику один. И будешь сам доказывать французам, что ты Эркюль Пуаро! Езжай и разбирайся, кто у них настоящий, кто ненастоящий. Жена или муж. Покупай билет и лети. Но прежде ты должен выполнить то, что пообещал. Завтра же предоставишь мне отчет по Сидельникову. Понял? Потом можешь лететь на остров красоты. Договорились?

– Все будет сделано, шеф. Я побежал.

– Булочки забери.

– Да ладно, я еще вечером зайду, – и уже у самой двери: – а на какое число брать билет?

– Да хоть на завтра. Если уверен, что за сегодняшний день все, что мы наметили по убийству, выполнишь, я тебя отпускаю.

– Мерси боку. Спасибо, Макс, – и добавил: – может, все-таки два билета брать?

– Я тебя сейчас поколочу, – Макс взял со стола разделочную доску и двинулся к двери. – Один билет, я сказал. Если нужно будет, я потом прилечу. На этот раз понял? Или мне объяснить более убедительно? – он шутливо замахнулся доской.

– На этот раз все понял. До вечера.

И Андрей убежал, не дожидаясь лифта и переступая через ступеньку. А Макс принялся звонить участковому, который приезжал вчера на место преступления. У них сложились нормальные отношения, поэтому не будет проблем выяснить, какие новости у полиции по вчерашнему убийству. Если будут сложности, придется подключать Красавина – подполковника главного управления МВД, высочайшего профессионала и хорошего человека.

Поиск Отгадки. Причудливая логика Абсурда. Наши дни. Корсика

«Солнце. Воздух. Бирюзовое море. Скалы. Дикие леса. Чистые озера. Ореховые рощи и высокие сосны. Эвкалипты и виноградники. Горные реки, полные форели. Ослепительно белые склоны гор. Пляжи золотого песка и дюны с редкими растениями. Мистические утесы. Все это – Корсика! А еще – дольмены и каменные статуи, генуэзские крепости и береговые башни, готические мосты и барочные церкви с прекрасными фресками…

Аяччо – город, основанный генуэзцами, в котором родился Наполеон. Бонифачо – город, где согласно легенде останавливался Одиссей, Кальви – родина Христофора Колумба… Даже если факт рождения знаменитого путешественника в городе Кальви вызывает сомнение, остров так красив, а корсиканцы столь убедительны в этом своем утверждении, что веришь и в Колумба, и в Одиссея, и во все легенды сразу.

В 1768 году Республика Генуя передала остров Франции, и с 1769 года Корсика становится французской. В том же году в Аяччо на свет появляется Наполеон, и судьба Корсики навечно сплетается с судьбой Франции. Еще через тридцать лет великий корсиканец предложит российскому императору «изменить лицо земли», заключив с ним не только мир, но и военный союз, и русский государь ответит Бонапарту согласием. В ответном письме он напишет: «Постараемся вместе возвратить миру спокойствие и тишину, в коих он так нуждается…» Союз этот мог бы изменить мир. Но планам двух великих людей не суждено было сбыться. «Они промахнулись по мне в Париже, но попали в меня в Петербурге!» – скажет Наполеон после убийства Павла Первого – русского императора.

А еще через десять лет французские войска под предводительством генерала Бонапарта войдут в Россию, начнется война, которую русские назовут Отечественной. Так судьба Корсики переплелась и с судьбой России…»

Рита не могла сосредоточиться на своей книге. Уже несколько дней она пыталась написать хотя бы главу, но у нее мало что получалось: как только она садилась за компьютер, мысли рассеивались, вновь и вновь возвращаясь в этот дом на скале, к людям, которые живут здесь и которых она успела полюбить: сыну Сереже, мужу Андре, няне Елизавете Петровне и неизвестной, но, как оказалось, такой близкой Алисе.

И чем дальше она погружалась в новую жизнь, тем меньше ей хотелось от нее отказываться. Еще неделю назад Рита раздумывала, как убедить Андре, что он ошибается, и на самом деле она – не Алиса. Еще недавно совесть мучила ее от того, что она наслаждается любовью, которая предназначена другой женщине. Но сегодня Рита беспокоится об ином: как продлить это блаженство и сохранить в тайне свое настоящее имя. Она гонит прочь мысли о том, что такая ситуация не может длиться вечно, вернется настоящая Алис (а Рита не сомневалась в этом!) и ее – самозванку – с позором выбросят из этого дома. Рита думает об этом постоянно. Думает и пытается объяснить все, что с ней происходит…

Три часа пополудни. Рита набросила легкий прозрачный жакет, подкрасила губы, заколола копну волос (она пользовалась вещами Алисы как своими: у них был одинаковый размер и, что самое удивительное, одинаковый вкус! Еще одна загадка!) и пошла гулять по живописным улочкам деревушки и дальше – по лесной тропе к ручью. Она могла бы взять машину и поехать кататься. До Аяччо каких-то километров пятнадцать. Правда, ехать надо по узким горным дорогам и Рита немного паниковала, садясь за руль. От Аяччо она могла бы спуститься к маленькому порту Проприано, который расположен в заливе Валинко, полюбоваться яхтами и катерами (в воскресенье они с Андре колесили по заливу, потом брели по пешеходной тропе к знаменитым мегалитам и пещерам Филитосы), поехать на пляж. Но ей доставляло удовольствие ходить пешком по этому затерянному в лесах и горах месту, дикому и невероятно красивому. К тому же ей хорошо думалось, когда она бродила по этим тропинкам.

Пару километров – и она выйдет к спрятавшейся среди эвкалиптов и кипарисов деревеньке с маленьким ресторанчиком. Она остановится и выпьет кофе у мадам с трудновыговариваемой фамилией Берлингьери. (Кафе в три часа дня, конечно же, закрыто – это время сиесты! Но закрыто для жителей близлежащих домов и редких туристов, забредающих иногда в этот дикий уголок. Но вот для мадам Алис Де Морни Доминика Берлингьери всегда делает исключение). Рита (то есть Алиса) с удовольствием поболтает с хозяйкой ресторана о рецептах новых блюд, бестолковых мужьях, непослушных детях, попросит еще чашечку невероятно вкусного кофе и выслушает корсиканские новости. Очевидно, настоящая Алиса часто ходила сюда, и между женщинами установились приятельские отношения.

Эта новая реальность полностью захватила ее. Все было необычно, интересно, удивительно. Нельзя сказать, что ее прежняя жизнь была неинтересной. Нет. Рита любила свою работу, много путешествовала, общалась с людьми, писала книги. Она любила свою подмосковную квартиру, тихую, уютную комнату окнами во двор, вечерние посиделки с мамой – самой замечательной мамой на свете. Она любила шумную Москву, поездки с немцами, французами, швейцарцами по стране, рассказы о России, ее культуре, истории, природных богатствах. Но эта – корсиканская – жизнь ей тоже очень нравилась.

Особенно ей нравилась роль жены и мамы. Нет, не роль! Ей было приятно быть женой и мамой! Естественно, раньше у нее были близкие отношения с мужчинами. Даже попытка совместной жизни (казалось, что это любовь) в течение двух месяцев! Но все это было не то. Суета, взаимные упреки, неспособность принять разность друг друга. Она решила, что не создана для семейной жизни и совершенно не страдала от того, что одинока. Расстраивало ее только одно – отсутствие детей. Ей почти сорок. Двадцать лет назад у нее была возможность стать мамой, но она поступила по-другому. И жалела об этом все эти годы… И вот теперь у нее появились и сын, и муж.

Сегодняшние ее чувства совершенно не похожи на те – прежние! Они другие. Радостные, трепетные, сильные, яркие… Андре открыл в ней тайники, о которых Рита не подозревала: в ней столько страсти! И ее страсть гармонично сочетается с невероятной нежностью, а жажда наслаждения – с желанием отдавать. Может, это и есть любовь? Наверное… Но, однозначно, – это счастье! И Андре чувствовал себя счастливым. Он бесконечно удивлялся, шутил, что не узнает свою жену (еще бы!), но он был счастлив… Счастлив с Ритой. Она не могла ошибаться. Понимая, что однажды все это может закончиться, Рита приходила в отчаяние. И чтобы смягчить развязку и объяснить (хотя бы для себя самой), что означает такая перемена в ее судьбе, она начала свое маленькое расследование.

Если раньше она считала, что ее появление здесь – мистическая случайность, то теперь она уверена, что в этом была чья-то воля. Однако… злая это воля или добрая?.. Как она здесь очутилась? Почему? Кто «помог» ей? Ведь не сама же она пришла в этот дом на Корсике, где живет похожая на нее женщина и где говорят по-русски? У нее было множество вопросов и не было ответов. Загадки без отгадок.

Что случилось с настоящей Алисой? Где она сейчас? Рите казалось, если она ответит на эти вопросы, то остальное решится само собой. Предчувствие – мистика какая-то! – говорило ей, что эта женщина жива. Рита ее чувствовала! Но если она жива, тогда в чем же смысл этой подмены? Кому это нужно?

В самом имени Алиса заложена тайна. То ли математический ум Кэрролла навсегда связал это имя с чудесами, парадоксами и загадками. То ли в сочетании звуков, складывающих слово А-Л-И-С-А, заложен скрытый смысл и просматривается связь со словом А-Л-Л-Ю-З-И-Я[15]15
  Аллюзия – от лат. Allusio «намек, шутка».


[Закрыть]
, а это не что иное, как отчетливый намек на разгадку. То ли в этом имени прослеживается явное указание ей – Рите – на ту сторону зеркала (Зазеркалье), место, где все доведено до абсурда. Да! Она нашла слово, которое характеризует ее теперешнее положение – абсурд. Но в этом абсурде есть своя причудливая логика. Такая же, как у героини сказки Доджсона[16]16
  Чарльз Доджсон, писавший под псевдонимом Льюс Кэрролл, – создатель сказок «Приключения Алисы в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье».


[Закрыть]
 – писателя, философа, математика, логика и поэта. Рите нужно еще совсем немного времени и она соберет пазл. Она на верном пути. Пока не хватает отдельных элементов. Но важный элемент – имя – она нашла.

Кстати, у Алисы есть еще одно имя – Алевтина. Оказывается, ее крестили в Ницце по православному обряду спустя пять месяцев после рождения. Это было 29 июля. Среди имен в церковном календаре значилась Алевтина. АЛИСА-АЛЕВТИНА… АЛЛЮЗИЯ… Теперь Рита понимает, почему иногда Андре обращается к ней по имени Аля. Раньше она думала, что это такое странное сокращение от Алисы. Но теперь она знает, что Аля – это Алевтина.

У них – Риты и Алисы – разные имена, но незримая связь все равно присутствует. Мама рассказывала, как спустя пять месяцев после ее рождения, она в тайне ото всех и даже от папы (папа был идейным коммунистом) покрестила ее в Успенском храме Новодевичьего монастыря. И было это 30 июля! Почти день в день с Алисой. (Тогда в святцах не было имени Маргарита и она при крещении получила имя Марина. Но с 2000 года, когда православная церковь канонизировала двух новомучениц-монахинь, день 30 июля становится именинами Маргариты.)

Как могло произойти, что две разные женщины в разных странах почти в один и тот же день решили крестить своих дочерей? И еще. У них не совпадает день рождения и место рождения. Но несовпадения эти незначительные. Рита родилась 28 февраля (хорошо, что не 29!) в Москве, а Алиса – 2 марта в Париже (так, во всяком случае, значится в ее документах). Она появилась на свет спустя три дня (тот год был високосным) после рождения Риты. Мистика какая-то!

Кажется, она ставит правильные вопросы. А, значит, получит и правильные ответы.

Кое-что в поиске ответов ей удалось выяснить. Позавчера она позвонила в отель, в котором она – Маргарита Ветрова – забронировала номер и до которого она так и не добралась. Что-то с ней произошло на пароме, скорее всего, под действием то ли снотворного, то ли какого-то наркотика она потеряла контроль. Что было потом, пока не известно. Очнулась она здесь – в этом доме. В это же время нечто подобное, очевидно, произошло и с настоящей Алисой.

Няня рассказала ей, что предшествовало возвращению ее (уже в качестве Алис Де Морни) домой. Елизавета Петровна сообщила, как она – Алиса – по какой-то неведомой причине убежала от доктора, не закончив лечение, как Андре бросился ее искать по всему острову. До этого страшного, по выражению няни, дня она две недели находилась у доктора Колани (после лечения всеми традиционными способами, клиник Марселя и Парижа, понимая, что болезнь не отступает, отчаявшиеся Андре и Катрин поместили Алису у доктора-травника, живущего в затерянном среди непроходимых лесов поселке Летто-Майо и лечившего людей нетрадиционными методами), который обещал, что мадам Де Морни поправится. И – о чудо! – так и произошло. Сегодня Алис совершенно здорова! Няня рассказала, что никто так и не понял, зачем она покинула докторский дом. Но факт остается фактом: Алиса сбежала.

Через несколько часов после побега, уже ночью, ее нашли рыбаки у розовых скал порта Джиролата. Она была без сознания, в мокрой одежде. Эта рыбацкая деревня находится в тридцати километрах от дома в Летто-Майо. Как Алиса оказалась там? Рита не знала. Она не знала также, как она – Рита – оказалась здесь – в этом доме…

Андре обратился в полицию, чтобы прояснить ситуацию, но там только разводили руками. Не было никаких следов, свидетелей, предположений, за которые можно было зацепиться, а madame Alice ничего не помнит. Конечно, доктор Колани на следующий же день приехал в их дом и осмотрел ее. Рита усмехнулась, вспомнив небольшого роста потешного старика с веселыми глазами и доброй улыбкой. Он обследовал ее, произнес по итальянски: «Meraviglioso! E meglio di quanto mi asperettavo!»[17]17
  «Замечательно. Это лучше, чем я предполагал!» (ит.)


[Закрыть]
и, потирая от удовольствия руки, принялся объяснять Андре – уже по-французски, – что мадам совершенно здорова, а синяки и ссадины, невесть откуда взявшиеся на руках и ногах, и временная амнезия скоро пройдут. Болезнь отступила. Еще три-четыре дня после этого все члены семьи с недоверием и надеждой следили за каждым шагом и вздохом Риты, оберегая ее от любых стрессов, с жалостью и сочувствием поглядывали на нее, когда она с упорством доказывала, что она – это не она, и с обожанием наблюдали, как их девочка начала «выходить из кризиса». А выйдя из кризиса, Рита зажила полноценной жизнью. И, несомненно, такая жизнь ей очень нравилась.

Итак, Рита вспомнила, как позвонила в отель, сказала, что разыскивает свою подругу, которая должна была у них остановиться. У администратора ответили, что мадам Ветрова не приезжала, но звонила (или звонил некто от ее имени, дежурный точно не помнит) и предупредила, что у нее поменялись планы и она отказывается от номера. Тем не менее отель снял с ее банковской карточки стоимость номера за одну ночь, так как мадам Ветрова отказалась от брони слишком поздно. «Когда именно она звонила?» – спросила Рита. После небольшой паузы (очевидно, портье искал сведения) ей ответили, что отмена брони была сделана утром в 9 часов, в день заезда.

Потрясающе! В 9 утра Рита была еще в самолете! Только-только самолет приземлился в Марселе. Кто-то уже знал, что она не попадет в отель! Ни в этот день, ни позже! Это доказывает, что ее появление в этом доме – хорошо спланированная акция. Но где настоящая мадам Де Морни? Ответа пока нет.

Рита задумалась еще об одной загадке: почему они с Алисой так похожи? И каким образом люди, которые провернули эту операцию с заменой Алис, нашли ее – Риту? Говорят, у каждого человека где-то на Земле существует двойник. Но найти этого двойника так же невероятно, как найти иголку в стоге сена. Алиса живет на Корсике, а она – в Москве. Найти похожего человека за три тысячи километров, в другой стране – надо очень постараться! А еще нужно сделать так, чтобы в семье ни о чем не догадались! Ведь предположить, что Рита не будет упорствовать и доказывать, что она – не Алиса, а станет любящей женой и нежной матерью, трудно, практически невозможно! Они – эти люди – рассчитывали именно на такое ее поведение. Значит? Значит, они успели ее изучить! Они были где-то рядом с ней до того, как она попала на Корсику.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации