Текст книги "История любви"
Автор книги: Елена Полубоярцева
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 2
В двух городах
Как и в первые месяцы после примирения они были неразлучны. Словно искупая каждый свою вину, влюблённые старались что есть силы сделать друг друга, наконец, счастливыми. Часами могли говорить, опять узнавая один другого поближе, искали общие занятия, общие эмоции их захлёстывали…
В один из дней, в прекрасных оковах объятий Джека, Элис сидела на полу, отстраняясь от поцелуя мужчины, которым он хотел заставить её поступить по-своему. Джек держал на весу телефонную трубку, но Элис сомневалась, должна ли сделать этот звонок:
– Набери мне номер миссис Брайтлин… – попросила она.
– Хорошо! – он поцеловал её в висок, и Элис слушала, как пищат кнопки на телефонном аппарате.
Забирая у него трубку, Элис сказала всё же:
– Я ведь ещё не ответила согласием!
– Да! – подтвердил Джек. – Но зато уже вернулась ко мне!
Лицо его засветилось надеждой:
– Ведь ты вернулась ко мне, Лис?
– Одно противоречит другому, Джек! – зло прошипела она, когда соединение уже установилось. – Мы ещё поговорим об этом, мистер Брайтлин…
Но они услышали голос, принадлежащий матери Джека:
– Сынок, привет, давно не звонил…
Элис метнула на мужчину осуждающий взгляд:
– Давно не звонил? Ты что, с ума сошёл? – шёпотом возмутилась Лис. – Ну, я точно с тобой поговорю…
А потом прокашлялась, секунду задумчиво тёрла лоб, но подала голос:
– Миссис Брайтлин, это… это Лис!
– Лис? – в недоумении переспросила миссис Брайтлин, любящая Элис, казалось невероятным, но больше, чем сына, и поэтому страшно разочарованная их разводом. – Дорогая моя, но это же домашний телефон Джеки!
– Да… Дело в том, что я… мы…
Она замолчала.
– Мы с Джеком снова вместе, миссис Брайтлин! Мне жаль, что заставили Вас волноваться! Мы просто… – она толкнула Джека в плечо, мстительно, – мы ужасные идиоты…
Она почти незаметно улыбнулась, но голос её дрогнул радостью, а в глазах появились слёзы, добрые слёзы счастья. Лис выпалила:
– Он предложил мне пожениться… Миссис Брайтлин, я так хочу…
Она посмотрела Джеку в глаза и, по-прежнему разговаривая с матерью бывшего мужа, сказала:
– Я хочу быть женой Вашего сына! – и Элис заплакала в трубку, слушая, как радуется известиям свекровь, которая относилась к Элис словно к дочери, потому лишь, что сын её только с этой женщиной был счастлив и рад жизни.
***
Она всё плакала, даже закончив разговор, сумбурный, но открывший Элис истину.
Но отчего она плакала?
Наверное, то были слёзы испытанной на себе справедливости! Справедливы были эти солёные капли из глаз, взгляд Джека, напуганный, но и признательный! Элис прониклась им и своей с ним общностью. Нет, она никогда больше не будет одинока, не будет страдать сама, и его, Джека, не заставит пережить боль! Она вспомнила, как провела месяцы почти затворницей, дом и работа, жалкая часть не жизни, а существования! Она наблюдала со стороны, как живут другие, но сама таяла…
Элис буквально упала в объятия Джека, продолжая всхлипывать. Если кто —то и мог вернуть её к жизни, то лишь он, её мужчина! Мужчина до последнего вздоха, до последней капли крови, до того момента, когда смолкнет смех…
Этот мужчина покачивал её в нежнейших объятиях, касался своими губами её лба, а она без вина пьянела, слушала:
– Лис, я о тебе позабочусь… Слышишь, я сделаю, как ты захочешь!
***
Неприятности начались сразу, и были всеобъемлющи.
Сначала их новый брак категорически отказались зарегистрировать «в самую ближайшую, а потому лучшую дату». Им, уже нетерпеливым, объявили ничего не знающие о любви вообще и об их огромной любви в частности, чужие люди, лениво обложившиеся бумагами, что придётся подождать месяца два…
– Кошмар… – констатировала Элис, бредя под руку с Джеком по аллеям их любимого парка. – Я бы так хотела прямо сейчас стать твоей женой, Джек!
Её жалобная интонация была такой милой, что Джек сказал:
– Ты и есть моя жена! Твоя фамилия Брайтлин, и кольцо на твоём пальце!
– Верно! – широко улыбнулась она, ощутив внезапно себя его женой так ясно, будто и не переставала ею быть.
Юридически им предстояла проволочка, но эмоционально она, Лис, так и не утратила своей принадлежности. И, к тому же, недавно Джек предложил ей, в ожидании возможности снова пожениться, пожить вместе в их квартире, создать вокруг себя ту самую атмосферу. Лис согласилась и переехала к нынешнему бывшему мужу…
И мать Джека ужасно обрадовалась их воссоединению….
***
Они снова делили жизнь надвое, чтобы другому осталось довольно места, личного пространства, но он не мог бы уже обособиться от партнёра. Они делили друг с другом утро, кофе и завтрак, столик в кафе на обед, вечер у телевизора или с бокалом вина, они делили постель ночами.
Даже гармонию они поделили.
Она сидела у Джека на коленях. Время ужина подошло к концу, и бедлам на столе порядочно тревожил Элис. Джек, однако, не выпускал её из объятий, а Элис нравилось то, чем он её удерживал. Удерживал поцелуями, и Элис обнимала любимого за шею, сама не торопясь отстраниться.
Идиллию их прервал телефон.
– Чёрт… – простонал Джек, ощупью находя мобильный на столе.
– Ничего, дорогой! – Элис поднялась на ноги, освобождённая, и заговорщицки улыбнулась Джеку. – Мы продолжим позже, да?
Он подмигнул ей, выражая готовность, и увидев, как она мечтательно прикусила губу, наконец, отвлёкся на собеседника в трубке:
– Брайтлин!
Это была вторая неприятность.
***
Телефонный разговор затягивался, Джек даже вышел из кухни. В соседней комнате слышался его возмущённый голос, но единственной связной фразой, услышанной Элис, было:
– Они же дали нам год на улаживание вопросов! Чёрт, я должен быть дома, я обещал жене…
Он замолчал, видно, настала очередь Джека слушать. Кто-то невидимый, наверное, напомнил Джеку о том, что тот разведён.
– Нет, дружище, это не твоё дело! – ответил Джек. – Не твоё, но, если они немедленно требуют моего присутствия, скажи, что я намерен жениться! Не секрет… Мы с Элис решили пожениться… Что значит: рыбка опять угодила в сети?! Мы были с ней счастливы! Всё, друг, я не буду обсуждать это! Ты звонил по работе и получил инструкции! Действуй!
***
Мужчина вернулся в кухню к Лис, когда она уже вытирала руки полотенцем. Женщина услышала, как открылась дверь, посмотрела на Джека, но сначала ничего не сказала. Он же подошёл к ней, забрал из рук влажную ткань, обнял возлюбленную за плечи, и она теснее прижалась к нему.
– Кто требует твоего присутствия? – спросила она.
Недолго Джек молчал, и его возлюбленная подумала, что вмешивается в то, к чему не должна иметь отношения. Она же…
– Заказчики! – коротко пояснил Джек. – Время терпит, как я и сказал! Я занят, Лис!
– Чем это? – недовольным голосом пробурчала она.
– Тобой… – он вдруг вспомнил, что давно не целовал её и вдобавок обещал кое-что…
***
Смятые простыни, ладони, гладящие волосы, звучные поцелуи, страстно сплетённые, жаждущие ещё большего сближения, тела. Отчаянные попытки отдать и взять одновременно, раствориться в другом, резкие движения, обладание и грубое, и ласковое, нежные слова среди стонов в сумраке спальни.
Они любили друг друга во всех возможных смыслах, проявлениях, во все возможные для них мгновения…. Темп этой любви ускорялся, скорость звука, света, вселенной, но они успевали, едва —едва, лишь друг за другом… Ни с кем другим и никогда влюблённым не было настолько хорошо плотски, духовно… Ни с кем другим не было желания делиться чувственностью, податливостью и требовательностью тел…
Джек принадлежал этой женщине, но она вдруг испугалась того, как горяча их ночь! Между ними давно такого не было! Словно им предстоит…
– Я всегда буду тебя любить… – на очередной чувственный, сводящий с ума поцелуй, она ответила.
– И я буду любить тебя… милая, я всегда буду любить тебя! Я всегда буду хотеть тебя, Лис, вот так, как сегодня!
– Поцелуй меня! – Элис всё ещё было страшно за их будущее. – Утро ещё не скоро…
***
Элис разливала по чашкам кофе, сияя улыбкой и румянцем. То и дело вспыхивали в памяти события прошедшей ночи. Что же они сделали, и, думала она, нисколько не стыдясь, сколько же раз! Лис повторила бы это ещё не единожды! Но сколько ночей у них впереди! Она даже посчитать не могла!
Элис нравился аромат кофе, аромат парфюма любимого, ей нравилось то, что он сидел за одним с ней столом и ждал, пока она расставит приборы. Джек знал: Лис любила и любит заниматься домашними хлопотами. Его любимая женщина была создана для уюта, создана для семьи!
– О чём ты думаешь? – она потрепала Джека по волосам.
– О том, как приятно видеть тебя на моей кухне! – отшутился мужчина.
– Если нужна была домработница, позвонил бы в агентство, и незачем было делать предложение! – пошутила в ответ Элис. —Я обойдусь куда дороже, хотя бы потому, что домработница не остаётся на ночь!
– Мне нужна ты… к чёрту всех других! – со смехом заявил Джек, притягивая Элис за талию к себе, не обратив внимания на вскрик протеста. – Иди ко мне!
Он целовал её, когда зазвонил мобильный.
– Прости, Лис! – не давая ей отойти, сказал он, погладил её по лицу и взял трубку. Прижался к Лис лбом и заговорил в то же время:
– Да, слушаю… – на лице его отразилась сосредоточенность. Как Лис любила это выражение! – Я же сказал: не могу! Не могу изменить свои планы! Пусть вышлют мне свои корректировки, раз им не понравились наши собственные! В конце концов…
Лис, беспокоясь, облизывала сухие губы. В горле её пересохло и даже кофе уже не хотелось. Женщине казалось, что их с Джеком прямо сейчас пытаются оторвать друг от друга и без телесных повреждений при этом не обойдётся. А пострадает ли душа?!
– Хорошо, попробую уладить дело сам! Закажи билет на ближайший рейс, буду решать всё на месте! А Лис?
Лис сидела у него на коленях, не издавая ни звука. Смотрела преданно и словно бы даже с пониманием необходимости. Глаза её, красивей которых Джек не знал ничего в мире, были серьёзны, пока их обладательница внимала разговору. Джек взглянул в них.
– А Лис? Лис поймёт!
Он был уверен в этом, и тут же увидел, как она кивнула головой. Джеку предстоял отъезд, деловая встреча, а потом он, конечно, вернётся к ней. Разве могла она, со всей своей славой верности и потворству жизни мужа, заботе о нём, воспротивиться данности?! Нет, она была не такова! Не скандальна, ревнива лишь слегка, но покорна мужу! И совсем недавно, Элис снова смогла ему довериться.
– Сообщи, когда достанешь билеты, ладно?
Услышав что – то утвердительное, Джек отклонил вызов. Коснулся ещё раз губ будущей жены:
– Милая, я, должно быть, разочаровал тебя сейчас?
– Нет! – ответила она искренне. —Если бы ты попытался увильнуть, я была бы разочарована… Тобой! Ты не должен бежать от проблем, кем —то прикрываясь, понимаешь? Даже мной, даже нами… Мы поженимся, это решено! Только сначала успокой душу, приведи в порядок мысли и дела! Мы вступим в новую жизнь без долгов…
– Ты – единственная женщина, которую я должен слушать! – он всегда приклонялся перед умением Лис разложить всё по полочкам.
– Не забывай, пожалуйста, про старшую миссис Брайтлин! – попросила миссис Брайтлин – младшая.
***
Элис упаковала вещи Джека в чемодан. Но, как она не храбрилась, это была третья неприятность.
Билет был заказан. Джек должен был быть в Эдинбурге непременно во вторник. Мужчина попросил не провожать его в аэропорт.
– Ты и без того расстроена, Лис! – заметил мужчина.
– Вовсе нет! – соврала она неумело.
– Я знаю тебя больше десяти лет, так что можешь не врать мне!
– Больше не буду! – улыбнулась ему Элис.
***
Хотя любимая и напутствовала его поцелуем, в такси до аэропорта Джек сел с тяжёлым сердцем.
Что он оставлял? И как надолго покидал свою Лис? Он почему —то боролся с беспокойством последнее время. Всё было хорошо и безоблачно, жизнь теперь устоялась и по возвращении дома ему должны были открыть дверь и объятия… Однако, Лис тоже была сама не своя, пытаясь прикрыться волнением о предстоящей второй свадьбе, но то, что беспокоило её словно вовсе не имело временных рамок.
То, что она почувствовала в ночь перед звонком, надолго завладело её мыслями и никак не желало оставить в покое. Она не приемлела больше одиночества, но и новый спутник был сомнительно дружелюбен.
Джек позвонил ей из Эдинбурга по прибытии.
– Лис, как ты, дорогая? – первым делом спросил он.
Она, она не хотела поддаваться панике и сказала:
– Замечательно в целом, но чудовищно без тебя!
Джек готов был клясться, что она улыбнулась:
– Не грусти, малыш, я скоро буду с тобой…
– Ты никуда от этого не денешься! – хохотнула Лис.
***
Джек позвонил тем же вечером снова, сообщив нерадостные новости: ему надлежало задержаться в Шотландии на целый месяц.
– Что случилось? Почему, Джек?
– Партнёры вдруг решили пойти на попятный! Переговоры на этом фоне затянуться, Лис! Милая, я уже страшно скучаю…
Но Элис сказала, заставив Джека только ещё сильнее её полюбить:
– Не надо, милый, не терзайся! От этого не станет легче! Ты должен поступать так, как требуют обстоятельства! Отец меня учил, что это признак настоящего мужчины – ответственность и сила! Ты – настоящий мужчина, я всегда знала… Я люблю тебя!
– Лис, и я очень тебя люблю…
***
Они созванивались постоянно, знали, чем занят сейчас каждый почти досконально. Знали расписание друг друга, и стали, приноровились жить по нему. Время тянулось ужасно медленно. И они, не сговариваясь, принялись вести обратный отчет дням в этом одиноком месяце…
Элис ждала Джека со дня на день: он уже сообщил, что завершает работу. Говорил, что соглашение было достигнуто большими усилиями, но малой, всё же, кровью. Друг по другу они тосковали безумно.
Но как —то ночью раздался телефонный звонок. Джек предупредил Элис, что миссис Брайтлин заболела, и из Эдинбурга от едет к матери в Ньюкасл.
Той ночью сомкнуть глаз у Элис не получилось, словно вернулась к ней бессонница. Она порывалась поехать к свекрови тоже, но на работе лишь докучала своими просьбами об отгулах, не сдвинувшись в увещеваниях начальника ни на йоту.
Она ощущала себя, как на привязи, завела новую привычку звонить дважды в день в дом миссис Брайтлин и справляться о её здоровье. Переживала и уставала переживать, бессильная что —то сделать, ходила кругами, раздражалась…
Но летели к ней ответные звонки Джека: мама в порядке… сегодня стало хуже… мама встала с постели… ест плохо! И всегда он нежно добавлял, чтобы она не изводила себя понапрасну, уверял, что присмотрит за всем…
Должно быть, ему придавала сил уникальная женщина со светлыми и мудрыми мыслями в голове, чистая, понимающая и родная!
***
Звонил телефон. Элис, размешав в чашке кофе сахар, взяла трубку.
– Да?
Сначала в трубке была только тишина, и Элис нахмурилась:
– Алло, я слушаю…
Следом послушался треск помех, а затем невнятная фраза и плач, незнакомый голос произнёс её «домашнее» имя:
– Лис!..
Голос принадлежал мужчине по имени Джек Брайтлин. Он сам давно окрестил её этим именем. И Элис услышала в трубке настоящие рыдания: Джек не в силах был сказать ещё что —нибудь. Её любимый плакал в трубку и, даже не видя его лица, Элис представляла, как слёзы стекают по его покрасневшим щекам. Она вскочила на ноги, беспокойно заметалась по комнате, среди четырёх углов ища пятый.
– Любимый, не молчи! Что с тобой? – долго просила она, терпеливо дожидаясь, пока Джек сможет говорить.
Подавив стон боли, мужчина выдохнул в трубку:
– Лис… мама умерла ночью!
– Что?! – Элис покачнулась, её даже швырнуло на ближайшую стену, так внезапно ослабели ноги. —Но как? Ты же говорил…
– Лис… – подавленные было им рыдания вырвались на свободу, трансформировавшись в зов. – Я боялся тебе сказать! Мама так любила тебя…
Элис признала правду в этих словах. Миссис Брайтлин всегда и во всём была на её стороне, поддерживала всячески, а просила только об одном: «Люби моего сына, детка!»…
Она села на стул, притянув в груди колени. Теперь она какое – то время молчала, уже плакала, но старалась ладонями утереть слёзы, вдруг с грустью подумав, что никогда не умела скорбеть. А теперь?!
Теперь ничего не было важнее того, что её любимый заходился рыданиями далеко от неё, погружался в эту самую скорбь… Он плакал, плакал, как напуганный маленький мальчик, а Элис могла только сказать:
– Я так хочу обнять тебя сейчас…
Как ему было больно! А она, жена, ничем не помогала ему, кроме пустых просьб! Она бы сейчас прижала его голову к своему сердцу, и под его биение Джек, вероятно, затих бы, боль его, может быть, перестала быть настолько острой и беспощадной… Она бы укачивала его, как младенца, гладила по голове, взяв на себя все обязанности матери, отныне и насовсем… Она бы шептала что – то ласковое, успокаивающее, рядом с ней он забылся бы сном без тревог и горечи, хоть на несколько часов… Она хотела бы утешать его сама, а не по телефону, служить утешением, не быть тем, кто просит лишь собрать силы в кулак.
– Дорогой, ты что – то решил… о похоронах? Я приеду! – сказала она только, проследив, чтобы голос не особенно дрожал; Джеку ни к чему было взваливать на себя ещё и этот груз, груз её, Элис, жалости к нему. Она хотела, чтобы в любой ситуации он чувствовал себя мужчиной, сильным и стойким. Она хотела поддержать его в горе, но не разбивать его состраданием.
И это, конечно, немного шло вразрез с тем, что бы она сделала, оказавшись рядом с Джеком в эту секунду…
– Лис, я так хочу, чтобы этого не случилось! – сказал он с последним проявлением слабости. – Мама бы хотела проститься с тобой, а я хочу, чтобы ты была рядом…
***
– Привет! – тихо сказала Элис в трубку.
– Лис, скажи что —нибудь! – Джек был обеспокоен.
Прошло два дня. Похороны миссис Брайтлин должны были состояться завтра, а Элис ещё была дома. Она пробовала подавить слёзы тем, что накручивала на палец волосы, но предательские капли всё равно стояли в глазах:
– Джек, я не приеду завтра!
– Почему? – он был удивлён.
– Поскандалила с мистером Эдисоном по поводу причитающихся мне отгулов… Сказала, что мне очень срочно нужно уехать из города на несколько дней! Он ответил, что ни на какие отгулы я не имею права, и вообще должна быть тише воды… Отказался меня отпустить… и за мой счёт тоже! Будто мстит за что – то… Не знаю!
Элис помолчала, собираясь с силами, подчиняя себе эмоции или пытаясь. Она сидела одна и плакала теперь, стараясь не выдать слёз. Она должна быть вместе с Джеком сейчас, а завтра сказать последнее «Прощай!» женщине, которая была ей, как мать! Как тяжело!
– Я написала заявление об увольнении, Джек! Но это не гарант свободы, как оказалось… Я должна отработать ещё какое – то время! Прости меня…
И тут Элис не смогла сдержаться, выстоять и в голос заплакала. Слёзы перемежались теперь с её горестными словами, многократно повторяющимися:
– Прости меня…
И Джек слышал в трубке всхлипы…
– Дорогая, успокойся! Пожалуйста, Лис! – он вздохнул и сказал приглушённо, явно обращаясь не к ней: – Боже, как я её люблю!
Она была не в силах простить сама себя, а Джек понимал это. Он теперь намного лучше понимал жену:
– Лис, Лис, любимая моя… Послушай, это ничего! Всё бывает, кому, как не нам знать это! Ты не виновата, понимаешь? Не плачь, не надо, только не ты, милая…
Сердце его самого теперь разрывалось от боли за женщину, рядом с которой его не было, хотя мыслями он стремился к ней.
– Послушай, – воззвал он к ней серьёзно, и Элис стала чуть внимательнее: – Послушай, родная, мама не будет обижена на тебя, она знала тебя, как саму себя! А скоро она будет радоваться за нас обоих, помнишь, помнишь, что мы поженимся безотлагательно, как только я вернусь домой?
– Да… – икнула в трубку Элис.
– Ну, вот и хорошо! – улыбнулся Джек. – Девочка моя, я никого и никогда не любил так сильно, как тебя! Я приеду через пару дней, и мы больше не расстанемся, обещаю!
Глава 3
После похорон
Элис не могла уснуть той ночью, порывалась набрать номер Джека, зная, что он тоже не смыкает глаз – всё, что было до этого казалось лёгким. Трудности предстояли завтра!
Оставив надежду хотя бы задремать, она выбралась из-под одеяла, щёлкнула выключателем ночника, и немного посидела на кровати, обняв руками колени…
Каким горьким представлялось завтра! И чьи – то сильные руки держали их обоих за горло – ни Джек, ни Элис ещё не знали, как смириться с потерей. Но и горевали они по —разному: Элис уже и не помнила, что чувствуешь, когда близкие уходят насовсем. Своих родителей она давным —давно потеряла, и единственным родным ей человеком был Джек, тот, для кого она, Элис, так много значила.
Но она снова хотела плакать от жалости к мужу, был ли он бывшим, или со дня на день снова становился настоящим, её глодала тоска по мужчине в темноте незнакомой комнаты, который устремил немигающий взгляд в потолок. Наверное, и Джек сейчас думал о ней, но не мог потревожить её сон. Нет, он знал, что в эти же минуты Лис также не может поймать сон.
Она встала с постели, прошла в гостиную, вынула из ящика старенький фотоальбом. Вечер для воспоминаний, ночь, чтобы страдать! С первой же попавшейся страницы смотрели на неё две счастливые женщины: она сама и женщина, заменившая Элис мать. В какой – то, но очень серьёзной степени. И единственный наказ миссис Брайтлин она всегда будет держать в памяти: «Люби его!»..
И Элис любила Джека, так самозабвенно, нежно и страстно, ненавидя и боготворя!
***
Проснулась она разбитой, долго не желая встать с постели, начать проклятый день. Казалось издёвкой солнце, пробивающееся сквозь занавески. Как было больно, больно от того, что мир не замер хотя бы на минуту, потеряв Лилиану Брайтлин, а даже наоборот, словно вдохнул глубже, преобразился, а день её смерти стал для него маленькой несчастливой неурядицей, на которую он, огромный и величественный, не обратил внимания!
Как это было несправедливо!
И Элис снова плакала от этой несправедливости!
***
Она несколько раз звонила Джеку, но, видно, он не был готов сейчас её слышать, говорить с ней. Элис его понимала, но думала, что он уже не вернётся к ней тем, которого она знала удивительно хорошо. Они только —только начали всё с чистого листа! Эта смерть, как тень, встанет между ними?
Кофе был неприятен на вкус, и Элис вылила больше половины в раковину. Есть не хотелось.
Она оделась тщательно, причесала волосы, макияжем скрыла покрасневшие от соли слёз глаза. Никто бы не заметил катастрофичные следы долгой ночи на её лице. Она была безупречна в зеркале, но всегда мало заботилась о своём совершенстве, ничем не отражённом. Она всегда без особых хлопот сияла, и многие восхищались чуть небрежной красотой Элис.
Но, Боже, какое значение это могло иметь сегодня, когда с часу на час!?..
И даже машина Элис строптиво не завелась.
***
Раньше время плыло размеренно, а сейчас бежало галопом, спешило.
Работа не шла на ум, хотя Элис выверено заполнила уже, вероятно, сотни отчетов. Кипа бумаг не становилась меньше, утро превратилось в день. И Элис всё думала и думала, думала, поглядывая на часы, что вот сейчас холодная земля принимает гроб с телом свекрови, не давая никому другому уже позаботиться о ней. И у пасти могилы, с самого края стоит её Джек, он бледен и молчалив, когда кто —то похлопывает его по плечу в знак поддержки и понимания… Кто —то, но не она, Лис, долгожданная, встреченная и почти свободная…
Стрелки часов были непреклонны и бессмысленно жестоки. Элис казалась сама себе жалкой и отвратительной. Её не оставляла, губила тревога…
Когда зазвонил мобильный, даже в этом было что —то из новой реальности: она радовалась его трелям:
– Родная… – голос Джека был тих: он пережил страшное один.
Как ей безумно хотелось кинутся ему на шею, спасти и спастись:
– Милый, как ты?
– Ничего! – «подробности при встрече».
– Мне так жаль!
– Лис, я думал всё время о нас! О тебе! Там на кладбище… – выпалил Джек, но добавил так нежно, что сердце Элис зашлось и восторгом, и болью: —Знаешь, если бы не ты, я не держался бы ни за что… Меня бы ничто не волновало…
– Милый, не говори так! Я – далеко не всё, что случилось с тобой хорошего…
– Лис, я скучаю, я люблю тебя!
– И я тебя очень люблю! Я жду тебя дома, ладно? Приезжай поскорей, пожалуйста! – попросила Элис.
***
– Где ты сейчас? – спросил Джек.
– Ещё на работе! Собираюсь домой! – Элис, как раз, прислонила мобильный к уху и держала его плечом, в то же время собирая в рабочий портфель некоторые бумаги, чтобы изучить их подробнее дома. – Я позвоню ещё, когда доберусь, хорошо?
– Слушай, вспомнил! Как машина? Бензин? – торопливо спросил Джек.
– Пришлось оставить её припаркованной, я так и не смогла её завести! – ответила Элис.
– Я посмотрю, как приеду или отгоню в сервис!
– Что бы я без тебя делала, любимый? – нежно, с любовью в голосе, осведомилась Лис. – Я позвоню ещё! Целую тебя!
***
К автобусу Элис опоздала: он вильнул перед ней задом и был таков. Женщина немного постояла в нерешительности, но такси решила не ловить: ей весь день не хватало воздуха. Лис подумала погулять, чтобы чуть рассеять сомнение, печаль и беспокойство, такое назойливое, что, наверное, сбежать от него можно было только на собственных ногах.
Часы говорили, что с момента похорон прошло уже два часа. Она чувствовала, как вместе с Джеком осиротела, хотя можно ли называть сиротами взрослых уже мужчину и женщину?
Элис поправила на плече маленькую сумочку, вспомнила, что телефон уложила в портфель с бумагами, сделала первые шаги по мостовой. Они казались ей гулкими, они вели к чему – то непостижимому и, пожалуй, ещё не испытанному. Возможно, то чувство беспокойства, сопровождающее её с утра, было предупреждением?!
Сначала шаги давались ей тяжело…
***
Оглушительно орал телевизор: певичка со сцены заявляла о своей бездарности. В комнатушке с единственным окном, где проснулся молодой человек, был настоящий бедлам. Разбросанные по полу вещи требовали стирки, на горах одежды пизанскими башнями громоздились сотни журналов сомнительного содержания. На столике напротив дивана, на котором лежал юноша, были оставлены остатки кое-какой еды, пивные бутылки… Витало в воздухе зловоние, мухи хозяйничали в тарелках с объедками, было полно пыли, проржавевшие жалюзи удерживали снаружи солнечный свет…
Собирала пыль старая барабанная установка в углу, велосипед без колеса и цепи болтался, прикреплённый, вместо картины, к стене…
Болела голова…
***
Молодой человек по имени Брайан Малин грузно сел на скрипучем диване, из которого торчала, никого не стесняясь, пружина. Толстовка, надетая на нём, была велика и не нова, джинсы были в пятнах грязи. Он спал прямо в обуви.
Его трясло, он сотрясался всем телом, не мог сидеть ровно и спокойно. Ноги его ходили ходуном, но он чувствовал в них слабость. Кроссовки отстукивали по полу жуткий такт. Дышал юноша, как при одышке, хотя был изрядно худым. Красные, воспалённые глаза оглядывали бардак в жилище, и лицо в улыбке походило на зловещую маску. Волосы были всклокочены и давно не стрижены.
Малин потянулся рукой к маленькой коробке на полу, которую выронил вчера, но, не найдя в ней ничего, отшвырнул. Тихий смех вырвался из его горла, а потом превратился в вой. Брайан, вырвав у себя несколько клоков волос, обхватил голову руками, надсадно зарыдав без слёз:
– Чёрт, ничего не осталось… – простонал он.
Да, он истратил вчера последнюю дозу волшебства. Пара вдохов, пара затяжек. Мир стал светел и прекрасен…
***
Его затрясло в ломке сильнее прежнего: мир снова смотрел на него, неприглядно чёрный. И под этим взглядом, Брайан силился что —то вспомнить, но только глубже тонул в забытьи.
– Нет-нет! НЕТ! – об обнял себя за плечи, чувствуя пульсацию внутри. – Мне нужно ещё…
Он кричал, но его не слышали…
***
Он скатился с дивана на липкий пол, лёг, свернувшись клубком, дрожал и плакал. А потом! Поднялся на ноги, покачиваясь, как на палубе корабля в сильный шторм, сделал пару неуверенных шагов…
***
Он перевернул всё сверху донизу. Нашёл в углах плесень, а в коробочках из-под всякой дряни – пустоту. Бесновался, расшвыривая всё кругом… Падал на диван, принимаясь раскачиваться из стороны в сторону… Снова поднимался на ноги, брёл тем же кругом…
***
Ему нужно ещё, нужно… Хоть грамм свободы от самого себя… ему нужно… Грамм свободы, чтобы парить, взлететь… он хочет улыбаться… он хочет жить…
***
Денег не было. Брайан обшарил, выворачивая, все карманы. Ни одного фунта. И юноша вспомнил, усмехнувшись, что недавно отдал последние деньги за эту прогнившую квартиру, чтобы не коротать эти прогнившие дни под мостом. Вчера же его «выручил» друг, одолжив немного порошка…
***
Брайан нахлобучил на голову капюшон, надел потёртую куртку. Сунул руки в её карманы, наткнулся на что – то, вытащил на свет. В глазах его ещё двоилось, но он увидел в пальцах рукоятку небольшого перочинного ножа. Улыбнулся своему приятелю. Они вместе иногда мелко грабили.
Почему бы нет?!..
***
Он шёл по улицам, низко опустив голову, глубоко засунув ладони в карманы куртки. Свежий воздух действовал успокаивающе, но Брайан не спешил изменить свой план. Но улицы были почти безлюдны.
***
Ему попалась на глаза единственная женщина. Она выглядела хорошо, респектабельно, как всегда выглядят обеспеченные люди. Наверное, она была довольна жизнью, хоть и выглядела печальной…
Какое ему дело?..
***
Он не пошёл за ней следом, опасаясь подозрений. Он стал незаметен, но стиснул в руках нож, как святыню сжимает праведник…
Параллельная улица, в которую он шмыгнул, наблюдая за женщиной, была идеальна – никто не видел его, даже и она…
Шаркая ногами по асфальту, он шёл, выжидая удачный момент…
***
Вместе они достигли проулка. И, едва она отвлеклась, Брайан выбежал из своего укрытия, поравнялся с ней. Чуть только женщина заметила его, он с неожиданной ловкостью схватил её и поволок в темноту и безлюдность, из которой появился, но она тогда не обратила внимания. Женщину он держал крепко, вдруг появилась в нём дьявольская, опасная сила.
– Пустите, пустите меня! – закричала она, застигнутая врасплох, но не смогла от него вырваться.
Нападающий потащил жертву дальше, ладонью зажав женщине рот, хотя она попыталась его укусить, чтобы освободиться. Она выпустила из рук свой портфель, и он остался лежать в начале проулка. Одна из туфель потерялась чуть раньше, спав с её ноги, когда на неё напали…
Она по-прежнему брыкалась…
***
– Отпустите! – снова вскричала она, дождавшись момента, когда он ослабит натиск.
– Обязательно! – сказал ей неизвестный, и голос показался ей чудовищно – молодым. – Не бойтесь!
Они были в совершенно жутком месте, одни. Она испугалась пропылённого, почти совсем не знакомого переулка.
Молодой человек – она теперь заметила! – подтащил её к стене и поставил на ноги. Без слов стало понятно, что нужно ему, когда он сдёрнул с её плеча сумочку. Это было ограбление. Он заберёт её деньги, и отпустит.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?