Текст книги "Мэрилин Монро. Жизнь и смерть секс-символа Америки"
Автор книги: Елена Прокофьева
Жанр: Кинематограф и театр, Искусство
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Актрису, практически дебютантку, если не считать нескольких эпизодов в картинах «20th Century Fox», удостоил похвалы критик Тибор Крекеш, нещадно разругавший фильм в целом.
«Мисс Мэрилин Монро – одно из немногих светлых пятен этой картины. Этой девушке, которая хороша собой, мила и обладает приятным голосом и располагающей манерой поведения, я пророчу большое будущее».
Это был первый положительный отзыв о Мэрилин в прессе.
В «Хористках» Монро дважды спела песенку со смешным припевом «Каждой крошке нужен па-па-па!» – сначала вместе с другими семью девицами, выплясывавшими в коротеньких юбочках, прижимая к груди кукол, потом дуэтом со своим партнером Рэндом Бруксом.
«Па-па-па» – новый «эрзац-отец», а по совместительству и любовник, – для самой Мэрилин нашелся еще на пробах. 32-летний Фред Карджер, как и Наташа Лайтес, был преподавателем. Талантливый композитор и аранжировщик, он учил актеров студии «Columbia» пению и отрабатывал с Монро и ее товарищами музыкальные номера.
Как ученица Мэрилин оказалась для Карджера твердым орешком. Она заикалась и запиналась, у нее, несмотря на Наташины уроки, сбивалось дыхание – и все это еще и потому, что Мэрилин чуть ли не с первого взгляда влюбилась во Фреда. Впервые влюбилась по-настоящему, как она говорила. Ей было почти 22. Обычно первая любовь настигает нас в более раннем возрасте; переболеть ей, будучи взрослым, – все равно что запоздало заразиться корью или ветрянкой…
О своих чувствах к Фреду, не называя его имени, Мэрилин Монро рассказала в «Моей истории».
Печальный опыт «девочки-жены» был не в счет. Теперь Мэрилин осознанно хотела семью и детей, хотела просыпаться с любимым каждое утро.
Фред, который после развода жил с шестилетним сыном и матерью, пока не стремился к женитьбе и вообще к сколь-нибудь прочным отношениям с женщинами. Он охотно пустил хорошенькую актрису в свою постель, но не в душу.
Чтобы покрепче привязать к себе Карджера, Мэрилин пробовала на нем свои излюбленные уловки. Нам, на расстоянии, они могут показаться скорее трогательными, чем возмутительными, но Фреда «штучки» любовницы выводили из себя. Так, когда в начале их романа Карджер вызвался подвезти ее домой после свидания, Мэрилин указала адрес приятельницы, ютившейся в грязной каморке в бедняцком квартале. Увидев изрисованную скабрезными надписями дверь подъезда, обшарпанную лестницу, Фред потрясенно ахнул и предложил Мэрилин пожить у него. За три недели к ней успели привязаться мать Карджера и особенно его маленький сын, а она полюбила их разве что не настолько сильно, как самого Фреда. Но эти сантименты не остановили Карджера, когда обман случайно вскрылся. Он был неумолим и без разговоров отвез рыдающую Мэрилин в «Studio Club», убедившись при этом, что гостиничный комплекс из нескольких симпатичных домиков в мавританском стиле ничем не походил на трущобы.
Вскоре, впрочем, Мэрилин сняла квартиру поближе к дому милого. А он заезжал к ней в основном по утрам перед работой, на полчаса-час по дороге на студию.
Любовными радостями и печалями Мэрилин делилась с Наташей Лайтес. Та выслушивала ее, тяжело вздыхая, – не только от ревности, но и от тревоги. По рассказам Мэрилин было совсем незаметно, что ее избранник пылает к ней столь же жаркими чувствами. Постепенно это стало доходить и до самой молодой женщины.
«В том безоблачном раю, в котором я постоянно пребывала, было лишь одно крохотное облачко; но вскоре оно стало постепенно расти. Поначалу ничего, кроме моей собственной любви, для меня не имело никакого значения! Через несколько месяцев, однако, я стала присматриваться к его любви. Я смотрела, слушала и смотрела, и никак не могла понять смысл того, что он говорил мне. Тем более понять, действительно ли он любит меня».
Мэрилин оказалась между Сциллой и Харибдой, между влюбленной в нее женщиной и мужчиной, в которого сама была влюблена без памяти, между «эрзац-матерью» и «эрзац-отцом». Оба были ей необходимы. Оба были ее учителями. Оба не уставали критиковать ее. Мало того, что ни с одним из них она не могла испытать полноты разделенной любви. Они еще и отнимали у нее и так шаткую уверенность в себе, вновь превращали в вечно ждущую одобрения маленькую Норму Джин. Ситуация, которая повторялась у Мэрилин Монро едва ли не с каждым близким ей человеком.
«Когда мы оставались вдвоем, он постоянно подшучивал и подсмеивался надо мной. Я знала, что нравлюсь ему, что он счастлив быть со мной. Но его любовь была совсем не такая, как моя. Что бы он ни говорил мне, в его словах всегда хватало критики и осуждения в мой адрес. Он говорил, что я недостаточно умна. Он вечно указывал мне на мою необразованность, на то, что я совсем не знаю жизни… Я никогда никому не жаловалась, но это сильно меня задевало».
Вероятно, Фред Карджер вовсе не считал, что унижает Мэрилин. Наверное, по его собственному мнению, он лишь пытался быть честным. И, когда она говорила ему, что никогда, ни к кому прежде не чувствовала ничего подобного, он отвечал: «Еще почувствуешь, и не раз. Не стоит принимать несколько мимолетных ощущений за что-то серьезное». И, когда она начинала всхлипывать, журил ее: «Ты плачешь без всякого повода. Это потому, что твой ум плохо развит. А если сравнить с твоей грудью, то он просто в эмбриональном состоянии. Твой ум спит, ты никогда не размышляешь о жизни. Ты просто плывешь по течению с помощью пары воображаемых подводных крыльев».
«Оставшись одна, я лежала без сна, перебирая в уме все, что он говорил. И я думала: „Он не любит меня, иначе он не видел бы так ясно все мои недостатки. Как он может любить меня, если я такая дурочка?“
Я не возражала быть дурочкой, только бы он любил меня. Когда мы были вместе, я чувствовала, что иду по дну какой-то канавы, а он – по тротуару. И я смотрела и смотрела вверх, надеясь поймать любовь в его взгляде».
«Мужская честность» Фреда простиралась так далеко, что он не стеснялся обсуждать с самой же Мэрилин, что будет, если он все-таки женится на ней и с ним «что-нибудь случится». Разве он вправе допустить, чтобы его сына воспитывала «такая» женщина?! «Такая» – означало легкомысленная, невежественная…
В сентябре истек срок контракта с «Columbia Pictures», и Мэрилин уволили, по ее словам – после отказа провести наедине с Гарри Коном уик-энд на его яхте.
Она не бедствовала – ей все еще материально помогали Кэрроллы. Люсиль даже оплачивала Наташины уроки.
Еще получая свои 125 долларов в неделю в студийной бухгалтерии, Мэрилин решилась приобрести в кредит «форд-кабриолет» и даже научилась его водить. В октябре 1948-го молодая женщина и ее автомобиль стали героями уличного происшествия. Торопясь по своим делам, Мэрилин наехала на неожиданно притормозившую машину, шедшую впереди. Никто не пострадал, но тот пятачок бульвара Сансет, где произошло столкновение, мигом запрудила толпа зевак. Всем хотелось посмотреть на Мэрилин, такую эффектную в белом платье (по обыкновению, на пару размеров меньше, чем нужно) с красным орнаментом и в красных туфлях на высоких шпильках. Энергично растолкав прохожих локтями, к красавице-растяпе пробился оказавшийся в тот момент поблизости Том Келли – молодой, но уже известный фоторепортер. Он спросил, не может ли быть чем-либо полезным, и дал Мэрилин пять долларов на такси и свою визитную карточку.
Этот эпизод повлек за собой другой, который, в свою очередь, стал причиной одного из самых крупных скандалов за всю карьеру Мэрилин Монро.
Глава 6
«Сиротка в горностаях»
Связь Мэрилин Монро с Фредом Карджером тянулась до конца 1948 года. Он порывался ее бросить – но не мог, то ли из жалости, то ли потому что отношения с молодой женщиной были для него удобными, несмотря на ее «неуместные притязания» и слезы, и уже вошли в привычку. Она порывалась уйти – и возвращалась вновь и вновь, убедив себя, что, может быть, все-таки нужна Карджеру, что он любит ее, пускай и «по-своему».
Мэрилин, как бы туго у нее ни было с деньгами, всегда была очень щедра на подарки – даже людям, мимолетно и случайно встретившимся ей на пути, не говоря уж о близких. Незадолго до разрыва с Карджером она залезла в долги и купила для него изящные золотые часы, стоившие 500 долларов.
«Он был несколько ошарашен красотой моего подарка, – вспоминала она. – Никто прежде не дарил ему таких дорогих вещей.
– Ты должна была выгравировать мое имя: „От Мэрилин такому-то с любовью“. Или что-то в этом роде.
Мое сердце почти остановилось, когда он это сказал.
– Я хотела это сделать, – ответила я, – но передумала.
– Почему? – Он смотрел на меня с большой нежностью.
– Потому что когда-нибудь ты бросишь меня, – объяснила я, – и у тебя будет другая женщина. И тогда ты не сможешь пользоваться моим подарком: ведь там будет мое имя. А так эта вещь всегда будет с тобой, как будто ты сам ее купил.
Обычно, когда женщина говорит такие вещи возлюбленному, она ожидает, что тот будет возражать, разуверять, что когда-либо покинет ее. Но он этого не сделал. Ночью я рыдала в постели. Любить без всякой надежды на взаимность – невыносимо».
Долг за эту роскошную безделушку Мэрилин выплачивала еще два года. Не успела она окончательно расплатиться с ювелиром, как Фред, благополучно переменивший свои взгляды на брак, женился на другой.
Возможно, Монро и Карджер мучили бы самих себя и друг друга еще месяцы и месяцы, годы и годы.
Но на голливудском новогоднем приеме, куда нашу героиню пригласили, уже по обыкновению, для украшения компании, ее познакомили с видным кинодеятелем Джонни Хайдом, вице-президентом агентства «William Morris». И жизнь Мэрилин в который раз изменилась.
Режиссер Элиа Казан описывал Хайда так: «Прекрасно сложенный, невысокого роста, но отнюдь не тщедушный и не одутловатый, ни одного фунта лишнего веса, он обладал превосходным знанием правил хорошего тона. Это один из немногих влиятельных людей в Голливуде, отличавшихся действительно безупречными манерами».
А Билл Дэвис, тогдашний подчиненный Джонни, оставил такой портрет: «Он был очень интересным парнем. Сильный, как кнут. Агрессивный. Страстный. Волокита. Дамский угодник, несмотря на то, что он не был красавчиком. Он с самого начала запал на Мэрилин, посылая ей подарки и любовные письма. Он был совершенно неугомонным. Я представляю себе, насколько трудно ей было игнорировать его или отказывать ему».
Как и Джозеф Шенк, Джонни был выходцем из России. Иван Гайдабура, потомок династии цирковых акробатов, член труппы «Русский императорский театр Николая Гайдабуры», оказался слишком хилым и неуклюжим для того, чтобы заняться семейным промыслом, зато, как и многие дети бедных эмигрантов, достаточно предприимчивым, чтобы преуспеть в чужой стране.
Он практически с ходу предложил Мэрилин представлять ее интересы, перекупив контракт у ее агента Гарри Липтона.
– Ты будешь знаменитой кинозвездой, – сказал мне Джонни. – Я знаю. Много лет назад я открыл похожую на тебя девушку и привел ее на студию М.Г.М. Это была Лана Тернер. Ты еще лучше. Ты пойдешь дальше. У тебя больше данных.
– Тогда почему я не могу получить работу? – спросила я. – Просто чтобы хватало на пропитание.
– Начинающей звезде нелегко найти хлебную работу. Звезда хороша только как звезда. И ты не годишься ни на что меньшее.
Впервые за несколько месяцев я рассмеялась. Джонни Хайд продолжал внимательно разглядывать меня.
– Да, – сказал он, – что-то есть. Я чувствую. Я просматриваю сотню актрис в неделю. Но в них нет того, что есть в тебе. Ты понимаешь, о чем я говорю?
– Да, – ответила я. – У меня тоже бывало такое чувство. Когда я была еще ребенком и когда я только начинала. Но оно уже давно ко мне не приходило.
Это Мэрилин Монро и Бен Хехт написали в «Моей истории».
А корреспонденту журнала «Photoplay» (материал вышел под душещипательным названием «Сиротка в горностаях») актриса рассказала: «Он готов был стать моим агентом, невзирая на то, что единственной более или менее теплой верхней одеждой, имевшейся тогда в моем гардеробе, было поношенное пальто с воротничком, а на пробы и репетиции я ходила без чулок еще до того, как это вошло в моду, потому что не могла себе позволить даже единственную приличную пару…»
Да, история Мэрилин Монро и Джонни Хайда тоже была историей любви. И тоже – любви неразделенной. 53-летний женатый Хайд с самого начала и не думал притворяться, что интересуется прелестной старлеткой только как деловой человек или сказочный благодетель. Они стали любовниками уже через несколько дней после первой встречи. В январе 1949-го Джонни увез Мэрилин на «зимние каникулы» в горную долину Коачелла – в городок Палм-Спрингс, который находится недалеко от Лос-Анджелеса. И, понятно, совсем не для того, чтобы осматривать природные достопримечательности.
Сделка двоих – не всегда только сделка. Нечто большее было даже в интрижке-приятельстве Джо Шенка и Мэрилин, где каждый в конечном счете понимал, что от него нужно другому.
Но Джонни Хайду сразу захотелось подарить Мэрилин ни много ни мало – весь мир. А ее… ее потрясла его доброта. Так же, как когда-то потрясла доброта Аны Лоуэр, хотя между целительницей из Общества христианской науки и прожженным голливудским воротилой не сумел бы обнаружить сходства даже самый пристальный взгляд.
«Доброта – самое странное, что замечаешь в любовнике, – да и вообще в любом человеке. Ни один мужчина в жизни не глядел на меня такими добрыми глазами… Он понимал не только меня, он понимал и Норму Джин. Он один прекрасно знал о той боли, о том отчаянии, которое я носила в душе. Когда он обнимал меня и говорил, что любит, я знала, что это правда. Никто и никогда не любил меня так, как он. И всем своим сердцем я желала бы отвечать ему тем же… Но заставить себя полюбить для меня было все равно, что заставить себя полететь, как птица».
Бывало, он, невзирая на свои «безупречные манеры», распекал ее при посторонних, бывало, прилюдно же обзывал «пустой башкой». Но Мэрилин, нахлебавшейся унижений с Фредом, вовсе не казалось, что Джонни ею помыкает. Она и даже те, кто оказывался рядом, буквально физически ощущали направленные на нее потоки горячей нежности.
Одна из бывших подруг Хайда, актриса Мэрибет Хьюс, говорила: «Я знаю его, и я знаю – он хотел, чтобы каждую свою свободную минуту она делала что-нибудь полезное для своей карьеры. Как только вы попадали в водоворот жизни Джонни, ваша собственная жизнь вам больше не принадлежала. Большинство женщин не могли принять этого. Большинство женщин не были согласны на высокую драму, в которую он превращал их жизнь. Чтобы быть с Джонни Хайдом, вам надо было быть очень сильной».
Любовь Джонни к Мэрилин была собственнической, несколько тиранической, но несомненной и глубоко искренней. И можно себе представить, какие моральные муки испытывала Мэрилин, всю жизнь хотевшая, чтобы ее любили, когда не смогла ответить взаимностью. Чувства Хайда не шокировали ее так, как страсть Наташи Лайтес, но и тут она мало что способна была предложить взамен. Любовь Наташи была запретной. С точки зрения Мэрилин, в воспитательницах у которой были, среди прочих, две истовые христианки, суровая Ида Болендер и нежная Ана Лоуэр, – даже преступной. И это в какой-то мере избавляло от терзаний совести. Джонни Мэрилин не любила просто потому, что не любила, – и не находила себе оправданий.
«…Доброта Джонни изменила для меня весь мир вокруг, но так и не затронула мой собственный внутренний мир. Я изо всех сил старалась полюбить его. Он был не только добр, он был еще мудр, не говоря уже о его верности и преданности… Это был первый человек в моей жизни, который понимал меня. Таких, как он, мне раньше просто не попадалось… Он вызывал у меня ощущение счастья и постоянно поддерживал во мне веру в себя. С ним я перестала бегать от одной студии к другой в поисках работы. Это его заслуга. Я сидела дома, ко мне приходили преподаватели актерского мастерства, я стала читать книги. У меня просто сердце разрывалось от благодарности к нему, я жизнь за него готова была отдать. Но любви, то есть именно того, чего он ждал от меня, увы, не было… Он всюду брал меня с собой, куда бы ни шел, куда бы ни ехал. Все его буквально обожали, а меня считали его невестой. Джонни действительно не раз просил меня выйти за него. „Ты не долго будешь мучиться, – уговаривал он, – у меня ведь слабое сердце, я скоро умру“. А я так и не сказала ему „да“».
Наташа Лайтес ревновала ученицу к Хайду так же, как еще недавно к Карджеру. (Который, к слову, после того как любовница рассталась с ним окончательно, еще несколько месяцев пытался вернуть ее – то ли из-за оскорбленного самолюбия, то ли запоздало осознав, что все же она ему дорога; так тоже иногда случается.) Две женщины и новый мужчина Мэрилин составили очередной необычный треугольник, причем Наташе опять, пользуясь метким выражением из рассказа О. Генри, досталась роль гипотенузы. Легко догадаться, что Хайд и Лайтес терпели друг друга с большим трудом. Наташа за глаза именовала Хайда не иначе как «Квазимодо» – особенно часто после того, как Джонни ушел от жены, актрисы Мозель Крейвенс, и четырех сыновей, и снял для Мэрилин и себя особняк в Беверли-Хиллс. (При этом, чтобы хоть как-то защититься от сплетен и любопытных носов журналистов, на имя мисс Монро был забронирован номер в отеле.) Джонни считал, что Наташа лишь сбивает Мэрилин с толку излишними «сложностями», и, как явствует из вышеприведенной цитаты, настойчиво предлагал актрисе других преподавателей.
И все же время, проведенное Мэрилин с двумя этими «эрзац-родителями», было для нее во многих отношениях плодотворным. Оба, не сговариваясь, действовали в унисон, побуждая Мэрилин непрестанно развиваться и расширять свой кругозор. Правда, ее стремление к «культуре» подчас выглядело хаотичным и слегка неуклюжим – так, она скупала альбомы по искусству ради того, чтобы вырезать из них иллюстрации. Стены спальни и кухни их с Джонни «гнездышка» были увешаны репродукциями картин Ботичелли и Дюрера. А на прикроватной тумбочке в рамке для фотографий стоял портрет итальянской актрисы Элеоноры Дузе, которой горячо восхищалась Наташа.
Осенью 1950 года Мэрилин даже записалась на десятине-дельные курсы при Калифорнийском университете, и в этом поступке тоже следует видеть влияние недружного тандема Хайд – Лайтес.
Джонни, приучивший Мэрилин, по ее словам, «к хорошим книгам и хорошей музыке», декламировал ей вслух стихи Пушкина, советовал читать романы и рассказы Марселя Пруста и Томаса Вульфа, Толстого, Тургенева, Достоевского, Леонида Андреева и подолгу обсуждал с ней прочитанное. Хайд заразил Мэрилин интересом к русской литературе и заронил в ее сердце мечту, которую она лелеяла потом всю жизнь и которой так и не суждено было осуществиться, – сыграть Грушеньку, героиню «Братьев Карамазовых».
Однажды Джонни сказал, что они, живая Мэрилин и книжная Грушенька, чем-то очень схожи. И даже обронил – всерьез или нет, неизвестно, – что Монро вполне подошла бы роль в экранизации романа Достоевского, которую как раз планировала снимать «Metro-Goldwyn-Mayer». С тех пор Мэрилин бредила этим фильмом и мысленно проигрывала все сцены, в которых появлялась Грушенька. «Братьев Карамазовых» она выучила чуть ли не наизусть. «Это была самая трогательная история из всего, что я когда-либо читала или слышала», – вспоминала Мэрилин. О своей мечте она прожужжала уши Наташе. Та охлаждала ее пыл: да, американская экранизация могла бы получиться интересной, но Мэрилин пока что рановато замахиваться на такие роли. И обязательно добавляла что-нибудь язвительное, например: «Запомни наконец, дорогая, в имени Грушенька ударение делается на первом слоге!»
Еще бы! Ведь в разговоре упоминался ненавистный Хайд!
Джонни преобразил Мэрилин даже внешне. Он уговорил ее решиться на пару пластических операций, и хирурги убрали ей горбинку с кончика носа и придали подбородку более плавную и округлую форму.
Когда Хайд и Монро познакомились, на студии «United Artists» готовился к производству фильм с участием братьев Маркс. Это было последнее появление на киноэкране знаменитых комиков – как и все предыдущие их фильмы, незатейливая комедия положений с множеством трюков и потасовок. Джонни добился для Мэрилин роли в этой картине, называвшейся «Счастливая любовь», причем роль для молодой актрисы была написана на ходу, в последний момент. Сцена с Мэрилин длилась около минуты. В финале герой Граучо Маркса, частный детектив Груньон, слышит стук в дверь своего кабинета и впускает соблазнительную блондинку в открытом платье и с чувственной походкой. «Чем могу служить?» – спрашивает детектив и добавляет «в сторону»: «Какой дурацкий вопрос!» Мэрилин кладет ему руку на плечо: «Мистер Груньон, я хочу, чтобы вы мне помогли». – «А в чем, собственно, дело?» – «Какие-то мужчины постоянно преследуют меня». Гримасы остолбеневшего Граучо убеждают посетительницу, что помощи от него ждать нечего, и она разворачивается к выходу. «В самом деле? – наконец изрекает Граучо, глядя на зазывно вихляющийся зад Мэрилин. – Не пойму, почему бы это!»
Если вспомнить о прогрессировавшей с годами мании преследования Мэрилин Монро, вторая из двух ее реплик в забавном фарсе братьев Маркс приобретает довольно зловещий смысл, никем, конечно, не подразумевавшийся…
Пробу на эту крохотную роль Монро подробно описала в «Моей истории».
«Я пришла в павильон и нашла продюсера Лестера Кована. Это был невысокий мужчина с темными печальными глазами. Он представил меня Граучо и Харпо. Я как бы встретила знакомых персонажей из детских стишков „Матушки Гусыни“. И вот они были передо мной – с веселыми и безумными физиономиями, точно как и в их фильмах. Оба они улыбались мне во весь рот, словно я сладкий пончик.
– Эта молодая леди для сцены в конторе, – объяснил мистер Кован.
Граучо оглядел меня в глубоком раздумье.
– А ну-ка пройдись! – потребовал он.
Я кивнула.
– Я имею в виду – пройдись не как моя старая тетушка Ципа, – объяснил Граучо. – В этой сцене молодая девушка должна пройти мимо меня так, чтобы мое старческое либидо вспыхнуло молодым пламенем и чтобы у меня буквально дым пошел из ушей.
Харпо гуднул в рожок, прикрепленный к концу его трости, и подмигнул мне.
Я прошлась, как просил Граучо.
– Исключительно хорошо выполнено, – похвалил он.
Харпо гуднул в рожок три раза, потом вложил два пальца в рот и лихо свистнул.
– Пройдись еще раз, – сказал мистер Кован.
Я прошлась туда и обратно перед тремя мужчинами. Они улыбались.
– Это Мэй Вест, Теда Бара и Бо Пип, вместе взятые, – сказал Граучо. – Мы снимем эту сцену завтра утром. Приходи пораньше.
– И не вздумай прохаживаться таким образом по улицам без охраны, – добавил Харпо».
Спустя несколько дней «королева сплетен» Луэлла Парсонс впервые упомянула имя Мэрилин Монро в своей колонке светской хроники.
Съемки закончились в феврале, на лето был намечен рекламный тур «Счастливой любви» по городам США, а пока что Мэрилин оставалась бы предоставленной себе, если бы не ее строгие опекуны Наташа Лайтес и Джонни Хайд. Оба они настаивали, чтобы Мэрилин не прерывала учебы.
Хайд, по словам Монро, «носился как угорелый по всем студиям».
«Ведь я была не только его клиенткой или даже его возлюбленной. Я была его личной „миссией“», – совершенно справедливо полагала Мэрилин.
Учитывая его репутацию в мире кино, он, вероятно, мог бы разговаривать с продюсерами с позиций силы, но понимал, что, действуя нахраписто, скорее всего, окажет подруге медвежью услугу. Он считал, что его подопечную недооценивают, и говорил Мэрилин: «Мне смешно, когда я думаю, как они ошибаются и как они будут кусать себе локти. И это время придет очень скоро». Но Джонни хотелось, чтобы, когда к Мэрилин придет успех, никто не сомневался, что он заслужен ею честно, а не добыт благодаря деньгам или влиянию «папочки»-покровителя.
Он разработал целую стратегию, и в рамках этой стратегии Мэрилин должна была использовать любую возможность «засветиться», не отказываться от фотосессий и участия в каких-нибудь дурацких телерекламах.
«Если ты неудачница в Голливуде – это все равно что подыхать от голода на пороге банкетного зала, где запах телятины сводит тебя с ума», – сетовала Мэрилин, вспоминая то время. Молодой женщине вечно не хватало денег на карманные расходы, потому что тратила она их не раздумывая, но «подохнуть с голоду» Джонни Хайд ей, разумеется, не дал бы.
Поэтому очевидно, что позировать обнаженной Тому Келли – тому самому, что выручил ее пятью долларами после аварии на бульваре Сансет, – Мэрилин согласилась, что бы она потом ни плела журналистам, не из-за нужды.
Хотя вряд ли и с подачи Хайда – трудно предположить, чтобы этот стреляный волк захотел бы, чтобы его протеже привлекла к себе внимание настолько экстравагантным способом.
Начиналось все вполне невинно. В мае 1949 года Мэрилин, найдя в старой сумочке визитную карточку Тома, позвонила ему, и тот пригласил ее сфотографироваться для рекламы пива. Плакат, на котором она была запечатлена в купальнике и с большим надувным мячом в руках, попался на глаза чикагскому производителю календарей. Он предложил Келли выгодный заказ. И Том уговорил Мэрилин раздеться перед объективом – о, всего несколько кадров, сдержанных и целомудренных, никакой вульгарности!
Мэрилин подписала договор, дающий Келли право на использование снимков, «полупсевдонимом»: Мона Монро. Фотосессия, на которой Тому ассистировала его жена Натали, продолжалась два часа. Пол и стены ателье задрапировали алым бархатом. Под джаз, льющийся с патефонной пластинки, Том снимал свою модель с примерно 10-метровой высоты, устроившись на лестнице.
«Все было очень просто… и холодно!» – вспоминала Монро.
Тому за работу заплатили 500 долларов, из которых Мэрилин перепало только 50.
Заказчик отобрал для календаря две фотографии, назвав одну «Новинка» (изящный женский силуэт в профиль), а другую – «Золотые мечты» (кадр с показанной крупным планом грудью Мэрилин). Ничего вульгарного, бесстыдного в этих снимках, обошедших через несколько лет весь мир, действительно нет. Фотографии, по замыслу авторов, должны были вызывать лишь чистое восхищение, а не вожделение.
Потом Келли говорил в интервью Морису Золотову, что Мэрилин выгибалась «с грациозностью выдры» и двигалась «с подкупающей естественностью». «Стоило ей сбросить одежду, как всю ее застенчивость будто рукой сняло».
Возможно, Мэрилин, всегда магически преображавшейся перед кинокамерой или фотоаппаратом, попросту захотелось узнать, что она почувствует, снимаясь обнаженной. Она гордилась своим телом, она наслаждалась своей наготой, и никогда этого не скрывала.
Наташа Лайтес, которой доводилось и жить с Мэрилин под одной крышей, и сопровождать ее на съемки, говорила, что после пробуждения та часами расхаживала без одежды, не смущаясь чьим бы то ни было присутствием.
«Состояние обнаженности, казалось, умиротворяло ее, оказывало на нее своего рода гипнотическое воздействие. Если вдруг она проходила мимо зеркала и взглядывала на себя, она застывала, ее губы раскрывались, и полуприкрытые веками глаза не могли оторваться от собственного изображения. Она словно впитывала себя. Она напоминала тогда кошку, которую чешут за ушами».
Однако скоро, в июле 1949-го, Мэрилин пришлось узнать, что фотографироваться не всегда бывает так уж приятно – даже одетой. Во время тура в поддержку «Счастливой любви» фоторепортеров, хотевших поймать ее в объектив, было очень уж много, слишком много – ведь сексапильная блондинка, что прекрасно понимал Лестер Кован, украшала собой и фильм, хотя зрители видели ее всего минуту, и рекламную кампанию. У Мэрилин едва не случился нервный срыв. Она звонила из гостиничного номера приятелям – первым, чьи номера попадались ей в записной книжке, – и кричала, что не может больше, что перед ее носом целыми днями щелкают, щелкают, щелкают, что она устала улыбаться, улыбаться, улыбаться…
Мэрилин Монро еще не была звездой, но уже прочувствовала, каким тяжелым может быть бремя славы.
Она справилась. И совладала с собой. И улыбалась, улыбалась, улыбалась. Особенно искренне – не фотографам, а детям в сиротских приютах и пациентам в госпиталях, пусть продюсер и затевал экскурсии в эти заведения исключительно с целью все той же рекламы.
Хайд и Лайтес основательно подготовили «малышку» к поездке. Мэрилин вспоминала: «Я купила самые красивые вещи, какие только удалось найти в голливудских магазинах. Ничего дешевого или смелого. Джонни и Наташа сказали мне, что я должна путешествовать как дама, каковой я, по их мнению, пожалуй, не являлась. Поэтому я купила себе пару превосходных шерстяных костюмов и свитеров, несколько блузок, застегивавшихся под горлышко, а также строгий жакет». (В другой раз и в другом месте она скажет, что ее покупки ограничились тремя дешевенькими платьями; ничего удивительного; Мэрилин часто смещала акценты, в зависимости от того, принцессой или золушкой хотела предстать.)
Единственное, чего не учли ни давно жившие в Лос-Анджелесе Наташа и Джонни, ни родившаяся там Мэрилин, – что Нью-Йорк, Детройт, Кливленд и Чикаго хотя и находятся к северу от Калифорнии, но все же не на Северном полюсе. «В кино я видела эти города, занесенные снегом», – оправдывалась потом Монро. Уже в поезде она умирала от жары в своем чопорном одеянии, и организаторы тура решили обыграть эту ситуацию, устроив фотосессию прямо на нью-йоркском вокзале. «…я позировала на ступеньках вагона, пот струился по моему лицу, в каждой руке я держала вафельный стаканчик мороженого. Подпись гласила: „Мэрилин Монро, самая горячая штучка Голливуда, охлаждается“… Так тема „охлаждения“ стала центральной в моей рекламной работе в Нью-Йорке».
И все же организаторам тура пришлось снабдить актрису более подходящей амуницией. Мэрилин запомнилось летнее платье с большим декольте, из набивного голубого в горох хлопка и с красным бархатным поясом. Правда, она не преминула отметить, что наряд был куплен на распродаже в самом дешевом магазине.
В «Моей истории» Монро вообще говорит, что этот тур принес ей сплошные неприятности и разочарования. Но Андре де Дьенес, который был тем летом в Нью-Йорке, увидел фотографию старой знакомой в газете, позвонил ей в отель и вытащил поразмяться на Лонг-Айленд, уверяет, что она была в приподнятом настроении. «Внешностью и свободой поведения она уже тогда напоминала признанную звезду экрана и просто лучилась радостью». И когда он, Андре, «защелкал» перед ней фотоаппаратом, Мэрилин не возражала. Оба словно вспомнили те далекие дни, когда вдвоем колесили по всей Калифорнии. В белом купальнике, встряхивая золотящейся на солнце гривой, Мэрилин носилась по пляжу, бегала по воде, играла со своим огромным зонтиком в горошек, то открывая его, то закрывая. Позировала, конечно, она позировала! Но, кокетничая с объективом, кокетничала и с фотографом, – они были для нее, как и встарь, одно. Однако от «ужина с продолжением», на который надеялся де Дьенес, Мэрилин отказалась, сославшись на то, что ей надо готовиться к интервью.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?