Электронная библиотека » Элеонора Девильпуа » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Маги Гипербореи"


  • Текст добавлен: 27 мая 2021, 09:41


Автор книги: Элеонора Девильпуа


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Арка

Черепаха тройняшек исчезла в конце канала. Арка спросила себя, как можно было проявить такую глупость и подставить бандитам незащищенную спину. К счастью, громилы плохо целились. Копье едва не попало девочке в шею и оставило на плече царапину.

Неожиданный порыв ветра, стихший так же внезапно, как и налетел, принес откуда-то обрывок пергамента, и теперь этот листок медленно опускался на землю, покачиваясь из стороны в сторону, как маятник. Арка смотрела, как он падает, гадая, откуда взялся шквал, дуновение которого она ощутила спиной минуту назад, ведь в Гиперборее ветра не бывает. Лист пергамента наконец опустился на тротуар и скользнул прямо под ноги девочке. Первые строки документа гласили:

РЕГИСТРАЦИОННАЯ ФОРМА УЧАСТНИКА АТРИБУЦИИ, МАГИЧЕСКОГО ТУРНИРА ДЛЯ ЕЖЕГОДНОГО ОТБОРА УЧЕНИКОВ

5. Атрибуция

Арка

Магический турнир, приняв участие в котором она сможет продолжить свои поиски, – о лучшей возможности Арка и мечтать не могла. Попав в ряды учеников, она непременно встретит магов. В анкете говорилось, что Атрибуция начинается в амфитеатре в полдень, и все солнечные часы седьмого уровня единодушно показывали, что Арка опаздывает к началу турнира.

Она бегала вдоль каналов в поисках этого самого амфитеатра, как вдруг позади нее раздался громкий топот. По тротуару сломя голову мчались мальчик и его мать.

– Скорее, скорее! – истерически кричала женщина своему сыну. – Не то опоздаешь на Атрибуцию! Ах, этот проклятый кучер, мог же высадить нас поближе, но нет, уперся, и все потому, что нам не хватило нескольких мелков…

Мальчик, весь багровый от усилий, молча кивнул. Он был низенький, с узким лбом и густыми черными бровями, сливавшимися в сплошную полосу над глазами. Когда они пробегали мимо нее, Арка по их внешнему виду догадалась, что они не с седьмого уровня. Девочка повернулась и потрусила на некотором расстоянии от матери с сыном, морщась от боли в колене.

Они пробежали вдоль трех каналов и оказались перед огромным белокаменным амфитеатром, построенным на вершине одной из башен. У входа выстроилась небольшая очередь из подростков: все они поочередно вручали привратнику листы пергамента, похожие на тот, что нашла Арка. Мать с сыном подбежали и встали в хвост очереди. Арка замедлила шаг.

Когда девочка подошла к привратнику, другие подростки уже зашли внутрь, и остался только паренек с густыми бровями. Задыхаясь, мать положила руки на плечи сына и принялась извиняться за опоздание и умолять впустить ее сына.

– Ничего страшного, – успокоил женщину привратник. – У вас есть регистрационная форма? Так, дайте ее мне… Спасибо, заходите.

Потом он повернулся к Арке и заметил пергамент у нее в руках:

– У вас тоже есть анкета? Еще даже не заполнили? Ладно, давайте, быстренько впишите свое имя, возраст, родной уровень и род занятий родителей.

Арка взяла перо, которое протянул ей служитель, и внезапно заколебалась. Она не знала, в чем заключаются испытания, что такое «ученик» и как отреагируют организаторы, когда поймут, что ей нечего делать в этом амфитеатре. В следующую секунду девочка приняла решение.

– Арка, тринадцать лет, первый уровень, дочь торговцев пирогами, – пробормотала она, заполняя анкету.

– Хорошо, сойдет, – сказал привратник, мельком просмотрев документ. – Вот, прикрепите это к своей тунике, – добавил он, протягивая девочке бирку, на которой было выведено число 43. – Первая дверь слева. Поспешите, скоро начнется первое испытание.

Поскольку служитель, очевидно, полагал, что Арка знает, куда идти, она прикрепила бирку, чтобы не выглядеть глупо. Девочка вошла в амфитеатр и оказалась в темном коридоре, который вел к трибунам. Мальчик куда-то исчез, а его мать присоединилась к зрителям. Слева от себя Арка увидела дверь и с опаской толкнула ее.

Внизу протянулся длинный коридор, освещенный масляными лампами, источавшими сладковатый запах; по обеим сторонам коридора открывались входы в маленькие кельи. Решетки, в обычное время закрывавшие камеры, были снесены в угол, чтобы освободить место для сорока подростков. Большинство из них были мальчики возраста Арки, она заметила только двух других девочек: одну миниатюрную, застенчивую на вид; другую высокую, крепко скроенную, эта девица снисходительно посматривала по сторонам. Арка спустилась на несколько ступенек. Тут царила лихорадочная атмосфера: одни кандидаты расхаживали взад-вперед, что-то бормоча себе под нос; другие сидели у стены, глядя в пол; третьи пытались левитировать небольшие предметы.

На мгновение Арке показалось, что она попала в сумасшедший дом. Впрочем, не все испытывали такое замешательство: неподалеку от нее какой-то мальчик разговаривал с четырьмя другими, точнее – безудержно хвастался, а остальные слушали его как зачарованные. Каштановые волосы паренька были слишком длинными и падали ему на глаза, но все равно не могли полностью скрыть рябой лоб, усеянный прыщами. Мальчик говорил скучающим, высокомерным тоном, звучавшим еще неприятнее из-за выпяченной нижней губы.

– Конечно, меня подготовили к испытаниям, – разглагольствовал он. – Я, разумеется, не знаю, из чего они будут состоять, но у меня есть кое-какие соображения на сей счет. В любом случае это состязание для меня просто формальность. Почти все эпархи являлись выходцами из моей семьи. Мой отец не потерпит, чтобы на мне эта традиция прервалась.

Он кивнул и с удовлетворением наблюдал, какое воздействие его слова произвели на слушателей. Другие мальчики, казалось, задавались вопросом, остался ли у них хоть малейший шанс пройти отбор.

– Но, Фретон, твой отец не сможет взять тебя в ученики, хоть он и эпарх, это же запрещено, верно? – спросил подросток в меховом колпаке.

Арка с удивлением узнала паренька, который этим утром заплатил за возможность увидеть Карапуза.

– Стерикс, Стерикс, какой же ты идиот! Разумеется, это запрещено. Все равно у отца уже есть ученица, – лениво проговорил вышеназванный Фретон.

– Пирра, – мечтательно заметил другой подросток.

– Да, Пирра, – ответил Фретон. – Поскольку она ученица моего отца, можно сказать, я и сам в каком-то смысле наставник. К тому же она делает все, что я ей велю. В прошлый раз я попросил ее принести мне стакан сладкого вина и…

– И что, Фретон? – внезапно поинтересовался кто-то ледяным тоном.

Арка подскочила и обернулась. В дверях появилась какая-то девушка. Темноволосая и стройная, она была одета в белую тунику, стянутую пятью тонкими оранжевыми ремнями. Фретон, казалось, съежился под гневным взглядом ее зеленых глаз. Очевидно, он никогда не осмеливался посылать ее за бокалом вина.

– Вино? Пф! Я видела, как ты глотнул виноградного сока и захмелел. Скройся с глаз, сопляк.

Фретон поспешно отступил, давая девушке дорогу, его лицо так сильно покраснело, что, казалось, на щеках можно было сварить яйцо. Пирра быстро прошла мимо камер и остановилась перед тяжелой дубовой дверью в конце коридора. Она повернулась к подросткам, тут же оставившим свои занятия, чтобы не пропустить ни слова.

– Всем привет, – громко обратилась она к кандидатам. – Поскольку мне приказали сообщить вам правила проведения Атрибуции, придется потратить на это весь день, вместо того чтобы работать над защитой диплома. Вот инструкции для первого испытания: «Каждый из вас должен получить ключ, используя кубы из орихалка».

Не давая кандидатам возможности осмыслить услышанное, она добавила:

– Обратите внимание: ключи можно отцеплять только руками. Вам придется их сохранить, потому что они понадобятся для последнего испытания. Вас сорок три, а ключей только тридцать три. Десять кандидатов, не сумевшие получить ключ, выбывают из состязаний.

Она взмахнула рукой, и дубовая дверь послушно открылась, хотя девушка и пальцем к ней не притронулась. В коридор хлынули яркий свет и гомон возбужденной толпы.

– Сейчас вы проходите один за другим, встаете перед кубами и ждете, пока не прозвучит гонг. Это будет сигнал к началу испытания, – инструктировала их Пирра. – Те, кто попытается начать раньше, будут исключены из соревнований. Разумеется, вы не имеете права пускать в ход печати. Пусть победят не самые тупые, – добавила она, пренебрежительно глядя на подростков.

В следующее мгновение кандидаты бросились к проему: каждый пытался выйти на арену первым. Арка последовала за остальными, поздравляя себя с удачей. Сначала скачки, потом магический турнир: похоже, кто-то пытается помочь ей в поисках.

Толпа медленно тянулась к двери, кандидаты проходили в проем под бдительным оком Пирры. В толпе Арка внезапно почувствовала, что ее пихают в спину. Она споткнулась и толкнула трех мальчиков, шедших впереди. Заикаясь, она пробормотала извинения, обернулась и увидела, что высокая рыжая девочка, обладательница курносого носа, придававшего ей отдаленное сходство со свиньей, глядит на нее с нахальной улыбкой. Очевидно, ей доставляло удовольствие толкаться.

– Перестань! – взволнованно воскликнула Арка.

Девчонка улыбнулась и продолжила напирать на Арку, пихая ее на других ребят.

– Перестань! – пропищала она, подражая голосу Арки. – Перестань!

– Оставь меня в покое! – закричала Арка, сгорая от яростного желания пнуть нахалку.

Рядом с высокой девицей захихикали двое мальчиков, которые несколькими минутами ранее слушали Фретона.

– Перестань! Перестань! – начали повторять они и принялись по очереди толкать Арку.

Чувствуя, как от унижения краснеют уши, Арка отвернулась и, пытаясь не обращать внимания на тычки в спину, перенесла свой вес на пятки, чтобы не толкать шагавших впереди кандидатов. В другое время она решила бы проблему тремя крепкими ударами, но сейчас не хотела привлекать к себе внимание.

Терпя нападки трех недоумков, девочка вышла на арену, пунцовая от гнева.

Яркий свет ослепил ее, и она забыла о стычке. Щурясь, она с изумлением увидела огромные трибуны, на которых собралось несколько тысяч человек. Четвертую часть зрителей составляли мужчины в пурпурных тогах – маги. Арка почувствовала, как ее охватывает сильное волнение: их так много, наверняка ее отец где-то в этой толпе.

Помимо магов, смотреть состязание пришли маленькие дети, старухи и матери кандидатов: они кусали ногти, наблюдая, как их отпрыски шагают к середине арены. Вверху, отделяя зрителей от арены, поблескивал купол, сделанный из красноватой металлической сетки, – миниатюрная копия гигантской сферы, накрывавшей город. На земле, покрытой светло-серым песком, кандидатов ждали расставленные кругом около сорока кубов такого же красноватого цвета, что и сеть.

Арка узнала орихалк, металл, из которого состоял ее браслет-крылья и который, как она знала, очень чувствителен к магии. Подражая своим противникам, она встала перед ближайшим свободным кубом. Предмет был ей чуть выше колена и светился красным, как будто внутри него пылал огонь.

Слева от Арки стоял мальчик, прибежавший на состязания последним в сопровождении матери. Он нервно притопывал ногой и вертел головой в поисках ключей, о которых говорила Пирра. Вдруг его взгляд остановился на какой-то точке вверху. Арка тоже подняла глаза и увидела ключи. Маленькие, не длиннее ее большого пальца, они парили, выстроившись в круг, шагах в десяти над кандидатами, все вместе они походили на изящную сверкающую корону. Ключи располагались ближе к центру арены, чем кубы, и их действительно было меньше, чем участников турнира.

Последние кандидаты поспешно выстраивались перед оставшимися кубами, а Арка лихорадочно пыталась придумать какой-то план, болезненно осознавая, что другие, несомненно, уже поняли, что делать. Можно, конечно, воспользоваться браслетом-крыльями, но Пирра предупредила, что для получения ключа следует использовать кубы. Что же делать? Поставить кубы один на другой? Арка огляделась и подумала, что будет трудно убедить других кандидатов одолжить ей свои кубы для сооружения пирамиды. Может, ей следует вскарабкаться по растянутой над ареной решетке, одновременно поднимая куб до уровня ключей… Нет, это глупо. Наверняка кубы зачем-то нужны.

Она так глубоко погрузилась в размышления, что не сразу обратила внимание на шепот, пробежавший по строю кандидатов. Арка посмотрела на трибуны. К краю главной ложи подошел пузатый старик и откашлялся, готовясь говорить.

– Это Силен, профессор тайнографии, – прошептал кто-то справа от девочки.

Арка неприятно удивилась, обнаружив, что рядом с ней стоит рыжая любительница потолкаться. Впрочем, сейчас вредная девчонка, похоже, совершенно забыла о своей соседке и смотрела на Силена, морща похожий на свиной пятачок нос.

– Приветствую вас, молодые люди! Добро пожаловать на Атрибуцию, – весело начал маг, придерживая полотнище тоги. – Раз вы сейчас стоите на этой арене, значит, желаете построить карьеру, достигнув высших должностей в нашем прекрасном городе. Через несколько минут вы приступите к своему первому испытанию, но перед этим позвольте мне напомнить вам правила этого турнира.

Он сделал паузу и благосклонно оглядел нервничающих подростков, беспокойно переступавших с ноги на ногу перед кубами.

– В этом году вас сорок три. По окончании этого турнира вас останется всего тринадцать. После каждого этапа соревнований десять человек будут выбывать. Первое испытание проверит вашу ловкость, второе – вашу силу, а третье – ваши знания. Результаты двух первых испытаний станут решающими для третьего. Мы, зрители и будущие наставники, будем наблюдать за вами с помощью песка Абраксан.

Арка поморщилась. Положим, в своей ловкости она не сомневалась, но отчетливо понимала, что ничего не знает, во всяком случае совершенно не обладает академическими знаниями. И, кстати, что такое песок Абраксан?

– На протяжении всех испытаний, – продолжал тайнограф, – за вами будут наблюдать маги, которые в дальнейшем возьмут кого-то из вас в ученики. Разумеется, выбирать будут из числа победителей. Вы должны будете преданно служить своему мастеру на протяжении пятилетнего обучения, по истечении которого сможете облачиться в пурпур.

Арка предположила, что «облачиться в пурпур» – значит стать магом. Перспектива пять лет работать на одного из магов совершенно не привлекала девочку, но она тут же решила, что сбежит от своего будущего наставника, как только отыщет отца. Она с любопытством посмотрела на собравшихся в амфитеатре магов, гадая, кто из них станет ее наставником, если ей повезет попасть в число победителей. А вдруг ее выберет родной отец? Тут Арка вспомнила, что до сих пор не придумала способ добраться до ключей.

– Вижу, ожидание заставляет вас всех нервничать, так что не стану вас больше томить, – подытожил тайнограф. – Итак, для первого испытания вам придется проявить все свои навыки, чтобы схватить парящие ключи с помощью кубов орихалка. Что ж, желаю удачи!

Его выступление было встречено аплодисментами зрителей: похоже, публика любила тайнографа. Мгновение спустя, прежде чем Арка успела собраться с мыслями, прозвучал удар гонга.

В тот же миг кандидаты склонились над своими кубами и начали делать какие-то движения руками над металлической поверхностью. Арка с удивлением увидела, как песок арены поднимается вокруг подростков и окутывает их тела мерцающим ореолом. Похоже, ее соседей этот феномен совершенно не беспокоил.

Арка поняла, что это и есть песок Абраксан и что этот странный порошок позволяет обнаружить невидимую при обычных обстоятельствах аниму. Очарованная этим зрелищем, девочка напрочь позабыла, что тоже принимает участие в состязании: она с живым интересом наблюдала, как песок движется вокруг рук кандидатов. Под действием их анимы орихалковые кубы вытягивались, образуя странные структуры. Арка взглянула на своего соседа слева и увидела, что тот уже успел вылепить несколько ступенек. Он обрабатывал металл, направляя на него тугие струи воздуха, точно гончар, создающий вазу, и густое облако мельчайших частиц парило вокруг его пальцев.

Тут Арка вспомнила, что ей тоже нужно получить ключ. По крайней мере, теперь она знала, что делать: ей просто нужно сформировать из орихалка лестницу. Подражая соперникам, девочка наклонилась над кубом и провела пальцами по гладкой поверхности металла. Орихалк вздрогнул и начал нагреваться, прямо как ее браслет-крылья, когда она им пользовалась. Высунув от усердия язык, Арка давила своей анимой на красноватый материал. Вокруг ее рук заплясал поднявшийся в воздух песок Абраксан. Ценой огромных усилий девочке удалось превратить куб в грубый прямоугольник.

Она подняла глаза, утирая пот со лба. Кандидаты вовсю строили свои лестницы: кто-то продвигался быстрее, кто-то медленнее. Слева от нее лестница мальчика с густыми бровями уже поднялась на половину нужной высоты и поражала красотой форм, как будто над ней трудился опытный кузнец; конструкцию укрепляли арки, сооружение неуклонно росло. Справа от Арки рыжая вредина явно испытывала трудности. Она быстро лепила ступени, но ее неустойчивая лестница постоянно рушилась.

Охваченная паникой, Арка возобновила работу. Конечно, на Атрибуцию ее привела случайность, но раз уж она здесь, вылететь очень не хотелось, особенно памятуя о том, что ее, возможно, выберет отец. Вот только ее лестница (если можно так назвать две кривые ступеньки, которые ей удалось вылепить) выглядела довольно жалко. Удвоив усилия, Арка создала еще две ступеньки и укрепила получившуюся башню толстой колонной.

Раздался громкий крик, и девочка снова вскинула голову. На другой стороне круга один из кандидатов взобрался на свою лестницу, дабы продолжить работу, стоя на верхней ступеньке, однако слишком поздно понял, что возведенная им конструкция недостаточно прочная и не способна выдержать его вес. Публика издала вопль удивления, а шаткая лестница сложилась, увлекая незадачливого паренька вниз. Он свалился на землю и пронзительно закричал, держась обеими руками за поврежденную лодыжку.

Подхлестываемая страхом, Арка снова взялась за работу. Она быстро поняла, что столкнулась с серьезной проблемой: ее ступеньки получились слишком большими, на их изготовление у нее ушел весь имевшийся в наличии орихалк и другой взять негде. Девочка лихорадочно попыталась вытянуть из верхней ступени небольшое количество металла, ее анима растеклась по ступеням. Тут Арку отвлек веселый звон; взглянув вверх, она увидела, что мальчик с густыми бровями забрался на вершину своего произведения искусства, схватил висящий в воздухе ключ и спустился на землю под аплодисменты толпы. Он покинул арену, пройдя в дверь, которую только что открыла Пирра.

Через несколько минут другой участник схватил ключ, затем третий, потом четвертый. Вскоре амфитеатр наполнился звоном, потому что большинству участников удалось получить ключи, в том числе и рыжеволосой девочке. Пока Арка кропотливо формировала восьмую ступеньку, над центром арены осталось всего два ключа. Тридцать второй участник уже спешил наверх, чтобы схватить один из двух ключей. Упав духом, Арка опустила руки, чувствуя, как гудит голова, и наблюдала за долговязым мальчиком, трудившимся на противоположной стороне круга. Счастливчик лепил верхние несколько ступенек своей лестницы, еще чуть-чуть, и он доберется до последнего оставшегося ключа, парившего прямо над ним.

Горечь неудачи сдавила горло Арки. С того дня, как она узнала о своих способностях, девочка ни разу не сомневалась в своей исключительности. Теперь же, столкнувшись со столь блестящими навыками начинающих магов, она в полной мере осознала свою посредственность. Разочарование усугублялось еще и уверенностью в том, что ее отец наблюдает за состязанием и с презрением смотрит на ее убогую лестницу.

Внезапно ей в голову пришла одна идея. Арка вспомнила наставления Пирры: «Каждый из вас должен получить ключ, используя кубы из орихалка». Девочка озадаченно оглядела воздвигнутые на арене тридцать две лестницы. А что, если?..

Будь что будет! Арка бросилась к великолепной башне, созданной ее соседом. На другой стороне круга тощий парнишка стремительно доделывал свою конструкцию. Арка прыгнула на лестницу и побежала вверх, перепрыгивая через несколько ступеней за раз; вокруг ее ног заклубились облачка серебристого песка, металл вибрировал под весом. С трибун раздался изумленный крик. Арка добралась до последней ступеньки, оттолкнулась, прыгнула и выхватила последний ключ из-под носа у тощего мальчишки. Мгновение она смотрела в глаза своему сопернику, потом сила тяжести потянула ее вниз, и девочка упала. Она поджала колени к груди, стиснула зубы и перекатилась по песку, прежде чем ее ноги коснулись земли.

К счастью, песок смягчил падение. Оглушенная, Арка поднялась на ноги и помотала головой, пытаясь разогнать туман перед глазами, но ключ из рук не выпустила. В следующую секунду амфитеатр взорвался негодующими криками.

– Какой позор! – вопил кто-то.

– Какое коварство!

– Из какой семьи эта гадкая девчонка?

Арка огляделась по сторонам, готовясь к тому, что в нее сейчас полетят гнилые фрукты. Она повернулась к главной ложе и нашла глазами тайнографа: тот наблюдал за разворачивающейся на арене сценой, весело улыбаясь.

Подождав, пока гвалт толпы немного стихнет, Силен снова встал.

– Неожиданная развязка, не правда ли? – прогремел тайнограф. – Похоже, у нас только что появился тридцать третий победитель в первом испытании!

Он говорил бодрым тоном, без сомнения, ожидая получить очередную порцию аплодисментов, однако ответом на его слова стало ледяное, потрясенное молчание.

– Это скандал, Силен! Вы не имеете права принимать эту кандидатку, она сжульничала! – воскликнул высокий, сурового вида маг, который тоже сидел в главной ложе. – Мой сын уже почти получил последний ключ…

– Правила заключались в том, – жизнерадостным тоном прервал его Силен, – чтобы взять ключ с помощью кубов орихалка. Кубы из орихалка, а не один куб из орихалка. Эта участница состязания единственная сообразила, о чем говорилось в правилах. По правде говоря, мы с членами жюри ожидали, что смысл этого утверждения дойдет, самое меньшее, до нескольких участников.

Высокий маг злобно оскалился.

– Я не согласен! Нельзя исключать моего сына из-за такой смысловой тонкости! – воскликнул он, багровея от гнева.

Маг подошел к тайнографу и ткнул его указательным пальцем в выпирающий живот.

– Я требую вернуть ключ туда, где он был, и пусть эта мелкая мошенница покинет арену!

– Мой дорогой, – проговорил тайнограф и придвинулся к собеседнику, не обращая внимания на палец, чуть глубже вдавившийся в складки его живота, – ваши привилегии главного казначея неприменимы на этой арене, и вам это прекрасно известно. Эта юная девица действовала строго по правилам, и было бы ужасной несправедливостью выгнать ее в пользу привилегированного ребенка высокопоставленного мага.

– Привилегированный ребенок… – пробулькал главный казначей, краснея еще сильнее. – Но ведь дело вовсе не в этом… Речь идет о соблюдении…

– Ну, ну, – весело продолжал тайнограф, выпячивая живот. – Вашему сыну ведь всего тринадцать, верно? Он сможет принять участие в Атрибуции через год, и, уверен, во второй раз у него все получится. А теперь, – добавил он громче, – мы сделаем получасовой перерыв перед вторым испытанием. Дитя мое, – обратился он к Арке, – отправляйтесь к другим кандидатам, прошедшим отбор, а то пропустите оглашение правил второго этапа.

Оглушенная Арка кивнула, сунула ключ в карман и поторопилась уйти с арены, а вслед ей летели всевозможные нелестные замечания.

Она прошла в дубовую дверь и снова оказалась в коридоре в окружении поредевшей толпы подростков.

Кандидаты обменивались впечатлениями, радуясь, что прошли первый этап. Некоторые озадаченно смотрели на Арку, явно недоумевая, почему ей понадобилось так много времени, чтобы к ним присоединиться. Но больше всего взглядов было приковано к мальчику, сумевшему первым схватить ключ. Не подозревая, что находится в центре внимания, он сидел в углу, вероятно, погрузившись в глубокую задумчивость: взгляд его перебегал с места на место, но при этом паренек, казалось, ничего не видел.

– Перестань! – пропищала рыжая девочка и злобно улыбнулась, когда Арка проходила мимо.

Арка отвернулась и решительно влилась в толпу, как будто там ее ждал друг, но, к сожалению, никто не пожелал с ней заговорить. Большинство кандидатов щеголяли в нарядных, ладно скроенных туниках, а на запястьях носили массивные золотые браслеты; все они говорили с тем же аристократическим акцентом, что и Фретон со Стериксом. Скорее всего, они были выходцами с седьмого уровня и уже знали друг друга.

Чувствуя себя чужой в этой компании, Арка огляделась, ища, с кем бы поговорить, но все ее конкуренты держались отстраненно. Уговаривая себя не тушеваться, девочка пошла в глубь коридора, и там ей открылось сказочное зрелище: в мягком свете масляных ламп стоял, сияя и искрясь, стол, ломящийся от фруктов, мяса, рыбы и всевозможной выпечки. Арка подошла к краю стола, покосилась на пухлого мальчика, уплетавшего за обе щеки, и решила брать с него пример. Она взяла лепешку, положила сверху ломтик сыра, добавила кусочек маринованной баранины и схватила какой-то посыпанный сахаром желтый овощ, названия которого не знала.

Когда девочка доедала четвертую лепешку, к столу подошли, непринужденно болтая, пятеро кандидатов. В их числе была рыжая вредина и двое ее подпевал, которые толкали Арку перед началом испытания. Еще Арка узнала Стерикса и сына эпарха, заносчивого Фретона, он снова был в центре внимания. Поскольку ни один из этих ребят не внушал ей симпатии, Арка отошла к другому концу стола и остановилась перед огромным блюдом с фруктами. Тут до нее долетел обрывок разговора:

– …стать вторым на турнире – это здорово. Тебе повезло, раз удалось потренироваться специально для этого, – говорил один из молодых аристократов Фретону. – Я-то думал, нам придется трансформировать какой-то предмет, но не ожидал, что нужно будет создавать лестницу. Ну, как бы то ни было, у меня все хорошо, по крайней мере я не оказался последним.

Арка покраснела и неосознанно раздавила сочную гроздь винограда, которую только что взяла с блюда. Сок забрызгал ее тунику, но девочка не обратила на это внимания, вся обратившись в слух.

– Меня не учили строить лестницу, Зенон, – ответил Фретон таким тоном, будто и слышать не хотел, что своим хорошим результатом обязан длительной подготовке. – В противном случае я бы закончил намного раньше этой деревенщины со второго уровня. Не сомневаюсь, он заранее знал, в чем будет заключаться испытание… Вы видели его лестницу? Держу пари: его мать работает посудомойкой у тайнографа, вот как он узнал, что нужно будет делать.

Рыжая девица насмешливо фыркнула.

– В любом случае нельзя дать ему пройти следующий этап состязания, – продолжал Фретон категорическим тоном. – Выходец со второго уровня среди нас, что же дальше-то будет? Достаточно и того, что Магистериум вынужден мириться с этим выскочкой Ластианаксом.

– А как ты собираешься помешать ему выиграть? – спросил Стерикс. – Мы будем слишком сосредоточены на втором туре, нам некогда будет заниматься этим типом.

– Верно, Стерикс, – согласился Фретон, отбрасывая со лба прядь волос, закрывающую ему обзор. – Но мой отец подсказал мне одну стратегию, которая позволит нам победить…

– Я думал, ты не знаешь, в чем будут заключаться испытания, – заметил Стерикс.

Покрытое прыщами лицо Фретона порозовело.

– А я думал, что такие шляпы вышли из моды лет пять назад, – парировал он со злобной улыбкой.

Остальные засмеялись.

– Они снова становятся популярными, просто я опережаю модные тенденции, – объяснил Стерикс, надвигая колпак на глаза, дабы продемонстрировать, что полностью уверен в своем внешнем виде.

Однако Арка видела, как он с тревогой рассматривает свое отражение в серебряной ложке, когда его товарищи отвернулись.

– В любом случае, – сказал Фретон, снова обращая на себя внимание, – у меня есть план, только, чур, никому ни слова. Могу я рассчитывать на вас?

Остальные восторженно закивали, но тут вмешалась рыжая девица.

– Не здесь, Фретон, номер сорок три нас подслушивает, – сказала она, указывая своим массивным подбородком на Арку. Та поскорее притворилась, что с интересом рассматривает грушу, которую собиралась съесть. – Ей следовало бы перестать обжираться и отойти от стола, но, полагаю, для нее это непосильная задача: бедняжка, наверное, никогда не видела столько еды.

Стерикс удивленно взглянул на Арку, но тут же поспешил принять такой же надменный вид, что и его приятели.

– Действительно, Понерия, давай отойдем в сторонку, – презрительно ответил Фретон.

Арка оторвалась от созерцания своей груши и посмотрела на заговорщиков, уязвленная словами Понерии. Самое обидное заключалось в том, что рыжая девица угадала: Арка никогда в жизни не видела столько еды. Ее конкуренты отошли от стола, и больше девочка не могла расслышать, о чем они говорят.

В нерешительности она повернулась к мальчику со второго уровня: очевидно, тот тренировался применять магию, совершая какие-то загадочные пассы руками, и, похоже, не замечал ничего и никого. Несколько гранул песка Абраксан, прилипшие к его ботинкам, тускло светились, обозначая окружавшую его аниму. Следует ли предупредить его о готовящемся против него заговоре? Но девочка не знала, как начать столь деликатный разговор, и, вдобавок ко всему, тихий внутренний голос у нее в голове прошептал: «Зато одним конкурентом меньше».

Вернулась Пирра, вырвав Арку из мучительных раздумий. Как и в прошлый раз, было видно, что девушку раздражает необходимость возиться с юными кандидатами.

– Через несколько мгновений у вас начнется второе испытание, – выпалила она скороговоркой, словно хотела поскорее покончить со скучными обязанностями. – Правила просты: вы встаете в круг, начерченный вокруг маятника, и, когда прозвучит гонг, можете начать его двигать. Цель состоит в том, чтобы оставаться в круге как можно дольше, а толкать соперников разрешается лишь при помощи маятника. Первые десять участников, выброшенные из круга, выбывают из соревнований. Вам все понятно? Хорошо, – выпалила она, не давая кандидатам времени осмыслить полученные инструкции. – Ах да, напоминанию: очередность, в которой вы приступите к последнему этапу, будет определена в зависимости от того, с каким результатом вы прошли первые два испытания. Это все.

С этими словами она стремительно повернулась на сто восемьдесят градусов, так что ее длинные черные волосы взметнулись в воздухе, и снова распахнула дубовую дверь.

Подростки бросились вперед, увлекая за собой Арку, тщетно пытавшуюся понять, что имела в виду Пирра, говоря о «маятнике». Выйдя на арену, она сразу же получила ответ: созданные кандидатами лестницы исчезли, осталась лишь лестница, слепленная пареньком со второго уровня, ее разместили перед главной ложей. Зато организаторы подвесили к центральной части сети, отделявшей арену от зрителей, огромный перевернутый маятник, кончик которого едва касался серого песка. Грушевидный маятник состоял из орихалка и крепился к сети толстой цепью. Арка подозревала, что маги соединили и трансформировали две или три созданные кандидатами лестницы, чтобы сделать эту штуку. Подражая другим участникам, она встала на большой круг, начерченный на песке, в центре которого находился маятник.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации