Текст книги "Ученик архитектора"
Автор книги: Элиф Шафак
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
Когда погонщик снова вспомнил про слона, тот был уже у самой ложи султана. Венценосный повелитель не счел возможным спасаться бегством. Он восседал в своем кресле, неподвижный, как скала. Ни один мускул не дрогнул у него на лице, словно вокруг ровным счетом ничего не происходило. Великий визирь никак не мог тягаться в выдержке со своим повелителем. С обезумевшим взором и пеной у рта он выкрикивал какие-то бессмысленные приказы. Ощутив запах страха и ненависти, исходящий от этого человека, Чота устремился к нему. Хоботом он сбил с головы Лютфи-паши роскошный тюрбан и подбросил его в воздух, будто демонстрируя очередной трюк.
– Стража! – завопил великий визирь.
Краешком глаза Джахан заметил, как один из лучников целится в голову слону. Он бросился к стражнику как раз в тот момент, когда последний выпустил стрелу.
Резкая боль пронзила правое плечо Джахана. Он отчаянно заверещал, рухнул на землю и лишился чувств. Услышав голос погонщика, слон резко остановился. Люди, толпившиеся вокруг, – тоже. Какофония звуков, только что бушевавшая на Ипподроме, внезапно сменилась напряженной тишиной. Все взоры были устремлены на истекающего кровью мальчика. И тут султан сделал то, чего никто от него не ожидал. Он неспешно встал и засмеялся.
Страшно представить себе, какие кары обрушились бы на слона и погонщика, если бы Чота избрал своей жертвой не великого визиря, а властелина мира. Но смех султана спас их. Кто-то подобрал с земли грязный и помятый тюрбан и почтительно вручил его Лютфи-паше. Великий визирь схватил свой головной убор, но надевать не стал. Постепенно все зрители вернулись на свои места. Чота затопал к выходу так невозмутимо, как будто причиной всеобщего переполоха был вовсе не он.
* * *
– Как видно, ты спятил, безмозглая скотина! – кричал Джахан Чоте из носилок, на которых его несли домой. – Можешь не сомневаться, эта дурацкая выходка тебе даром не пройдет! Самое малое, что теперь тебе сделают, – это отрежут яйца. А может, тебя зарубят на мясо и подадут к столу с капустой и луком! А я по твоей милости заживо сгнию в тюрьме!
Попадись ему сейчас ведро, мальчик с удовольствием пнул бы его. Окажись под рукой ваза, он с наслаждением расколотил бы ее на куски. Но никаких предметов, на которых можно было бы сорвать гнев, рядом не имелось. К тому же у него отчаянно болело плечо. Впрочем, страх, терзавший его сердце, был так силен, что заглушал боль. И хотя Джахан осыпа́л ругательствами слона, но в случившемся он обвинял главным образом себя, и это было особенно мучительно.
Когда погонщика доставили в зверинец, Олев сначала бросил взгляд на его бледное лицо, потом внимательно посмотрел на стрелу, торчавшую из раны, и кивнул близнецам-китайцам. Оба бесшумно исчезли и вскоре вернулись с мешочком опиума.
– Что ты собираешься делать? Зачем все эти ножи? – испуганно спрашивал Джахан, наблюдая, как его старший товарищ выкладывает на поднос разнообразные лезвия.
Шея у мальчика онемела, губы пересохли, а кожа приобрела мертвенно-бледный оттенок.
– Ты слишком любопытный, – отрезал Олев. – Я намерен вытащить эту штуковину.
– Но каким образом?
Ответа не последовало. Олев заставил мальчика выпить маслак – отвратительно пахнущий зеленоватый отвар сухих листьев конопли. Едва Джахан сделал первый глоток, голова у него пошла кругом, а когда он допил последнюю каплю отвара, мир вокруг стал до странности ярким и переливающимся. Опиум растерли в кашицу и смазали им рану. После этого Олев и китайцы вынесли Джахана в сад, где было намного светлее, чем в сарае.
– Прикуси это! – приказал Олев.
Джахан послушно сжал зубами тряпку, которую ему сунули в рот. Впрочем, толку от этого было мало. Когда стрелу вытаскивали, он так отчаянно верещал, что птицы, сидевшие на ветвях, с испуганными криками взвились в воздух.
* * *
Вечером того же дня, когда Джахан чуть живой лежал на своем тюфяке, в дверях появился архитектор Синан. Точно так же, как в памятную ночь после сражения, он уселся на пол рядом с мальчиком и поинтересовался:
– Ну что, рана сильно болит?
Вместо ответа Джахан сморщился, на глазах его выступили слезы.
– Тебе не нравится развлекать народ, верно? – произнес Синан. – Трюки не слишком тебе удаются. И все же каждый, кто видел тебя вчера, понял, что смелости тебе не занимать. И что ты очень любишь своего слона.
– Как вы думаете, меня накажут?
– Я думаю, ты и так достаточно наказан. И султан это понимает.
– Но… Лютфи-паша меня ненавидит.
– Меня великий визирь тоже не слишком жалует, – понизив голос, заметил Синан.
– Из-за того, что тогда пришлось разрушить мост?
– Из-за того, что я одержал над ним верх. И он этого не забыл. Великий визирь не привык, чтобы с ним спорили. Человек, который окружает себя льстецами, превозносящими его до небес, считает себя оскорбленным, услышав правду.
Они еще долго беседовали в сгустившемся сумраке. Синан расспрашивал мальчика о том, как он жил прежде, и Джахан поведал ему о сестрах, оставшихся дома, о жестоком отчиме и о смерти горячо любимой матери. Впервые с тех пор, как Джахан оказался в Стамбуле, он рассказал о себе правду. Об Индии он не упомянул ни единым словом.
– Ты хочешь вернуться домой? – спросил Синан.
– Да, конечно. Но я хочу вернуться богатым и сильным. Нужно спешить, чтобы убить отчима, прежде чем он станет слишком старым.
– Ты хочешь отомстить за смерть матери?
– Да, Бог свидетель, я поклялся, что сделаю это.
Синан помолчал, погрузившись в раздумья.
– А этот рисунок, что ты мне послал, – чей это дом? – спросил он.
– Верховного муфтия. Я был там в тот день, когда муфтий судил еретика. Мы с Чотой доставили его на площадь. Но, будь моя воля, я кое-что изменил бы в этом доме.
– Это интересно. И что же именно?
– Я заметил, эфенди, что место там ветреное. Поэтому окна в доме маленькие и не пропускают достаточно света. А вот если построить наверху галерею с решетчатой крышей, света будет больше, и тогда женщины смогут любоваться морем, не опасаясь, что их увидят.
Синан вскинул бровь:
– Что ж… я думаю, мысль неплохая.
– Правда? – недоверчиво переспросил Джахан.
– Тебе надо выучиться математике, – сказал Синан. – Тогда ты сможешь делать измерения и расчеты, ведь без этого в нашем ремесле никуда. Я наблюдал за тобой, когда мы строили мост. Парень ты сообразительный, все схватываешь буквально на лету. Из тебя может выйти неплохой строитель.
Слова эти были так приятны Джахану, что он позабыл обо всех своих горестях.
– Мне очень нравилось строить мост, эфенди. И Чоте тоже нравилось. Он скучает, если ему приходится целыми днями стоять в сарае.
– Ты славный парнишка. И я хочу тебе помочь. Хотя, конечно, не один ты такой на свете: славных парнишек в этом мире хватает. – Синан сделал паузу, ожидая, пока смысл его слов дойдет до мальчика, и продолжил: – Если ты хочешь достичь успеха на избранном пути, то должен доказать Мирозданию, что достоин этого успеха больше, чем кто-либо другой.
«Что за диковинные вещи говорит этот человек? – пронеслось в голове у Джахана. – Разве можно что-то доказать Мирозданию?!»
Он вопросительно посмотрел на архитектора, ожидая разъяснений. Но тот молчал, молчал так долго, что тишина, казалось, стала осязаемой и заполнила пространство между ними. Наконец Синан заговорил вновь:
– Посмотри вокруг, все люди, которых ты видишь, – потомки Адама. Поэтому разговоры о благородном происхождении – пустой звук. То, кем был твой отец, не имеет значения. Даже самый бедный и безродный человек сумеет возвыситься, если будет работать не жалея сил. Ты понял? – Джахан склонил голову в знак согласия, а Синан продолжал: – У тебя есть способности, но тебе еще очень многому надо научиться. Например, чужеземным языкам. Если ты обещаешь быть прилежным, я добьюсь того, чтобы тебе разрешили ходить в придворную школу. Там учатся мальчики, которым уготовано большое будущее. Ты не должен ни в чем им уступать. Но для этого придется приложить немало усилий.
– Я не боюсь работы, эфенди, – заверил собеседника Джахан.
– Знаю. Но есть еще одно важное условие. Ты должен освободиться от власти прошлого. Ненависть – это клетка, в которой томятся человеческие дарования. Сломай клетку, и твой дар воспарит к небу, как птица. Архитектура, подобно зеркалу, отражает гармонию и равновесие, которыми проникнуто мироздание. Если в твоей душе нет гармонии и равновесия, ты не способен созидать.
– Эфенди, а позвольте спросить… – пробормотал Джахан, чувствуя, как щеки его пылают. – Почему вы решили мне помочь?
– Когда я был мальчишкой примерно твоего возраста, мне посчастливилось встретить хорошего наставника. Он давно уже покинул этот мир, да упокоит Бог его душу. Единственный способ отблагодарить его – помочь тому, кто в этом нуждается. – Синан помолчал и добавил: – Кроме того, внутренний голос подсказывает мне: ты не тот, кем хочешь казаться. Со слоном вы как братья, это верно. И все же ты не погонщик. Ты что-то скрываешь. И сегодня ты тоже не открыл мне всей правды.
– Так оно и есть, эфенди, – прошептал Джахан, избегая встречаться взглядом со своим собеседником.
– День выдался тяжелый, и тебе надо отдохнуть, – со вздохом сказал Синан. – У нас еще будет немало случаев поговорить.
После того как архитектор ушел, Джахан еще долго лежал без сна. Слезы текли у него из глаз и катились по щекам. Он чувствовал, что его терзает боль, но причиной этой боли была отнюдь не рана.
* * *
Придворную школу, расположенную в третьем внутреннем дворе, посещали триста сорок два ученика. То были наиболее способные юноши из числа тех, кого набрали по системе девширме.[14]14
Девширме – в Османской империи один из видов налога с немусульманского населения, система принудительного набора наиболее красивых и одаренных мальчиков из христианских семей, при которой их разлучают с семьями, обращают в ислам, соответствующим образом воспитывают и делают личными слугами султана.
[Закрыть] В школе этой углубленно изучали Коран, законы ислама, хадис,[15]15
Хадис – предание о словах и деяниях пророка Мухаммеда, затрагивающее разнообразные религиозно-правовые стороны жизни мусульманской общины. – Примеч. перев.
[Закрыть] философию и историю пророков. Помимо этого, там преподавали математику, географию, астрономию, логику, ораторское искусство, а также иностранные языки, дабы выпускники школы не заплутали в том хаосе, в который превратился мир после Вавилонского столпотворения. В зависимости от склонностей и способностей ученики занимались также искусством стихосложения, музыкой, каллиграфией, резьбой по слоновой кости, чеканкой, керамикой, инкрустацией по дереву и оружейным мастерством. Некоторым питомцам этой школы удавалось со временем занять высокие посты в правительстве и в армии. Другие же становились архитекторами и учеными.
Все учителя здесь были мужчинами, некоторые евнухами. Наставники не расставались с палками, без промедления наказывая подопечных за малейшую оплошность. Школьные правила были строги, в классах царила тишина. Среди мальчиков можно было встретить выходцев из греческих, албанских, болгарских, сербских, боснийских, грузинских и армянских семей, но среди них не было ни одного турка, курда, перса или цыгана.
Поначалу учеба давалась Джахану с трудом, и он каждый день ожидал, что его вышвырнут из школы. Но неделя сменяла неделю, а его все не исключали. Рамадан в тот год выпал на середину лета. Дни стояли жаркие и тихие, а ночи, напротив, были пронизаны звуками и ароматами. Лавки работали допоздна; вечерами, после захода солнца, толпы народа наполняли ярмарки.
Постились все: янычары, ученые, ремесленники, нищие, даже курильщики опиума. Но вот уже Ид аль-Фитр, праздник разговения, остался позади, а о белом слоне и его погонщике все словно забыли. Джахан впал в уныние. Он подозревал, что за этим скрываются козни великого визиря. Несомненно, Лютфи-паша не простил слону его выходки на Ипподроме и решил отомстить обоим – и зверю, и мальчику. Джахан даже не догадывался о том, что над головой великого и могущественного Лютфи-паши – второго человека в империи, породнившегося с султаном благодаря женитьбе на его сестре, – сгустились грозовые тучи.
* * *
Все началось в публичном доме поблизости от башни Галата. Некая шлюха, получившая за белизну кожи прозвище Каймак, то есть Сливки, отказалась подняться в спальню с гостем – богачом, известным своим буйным нравом. Мужчина ударил ее. Не удовлетворившись этим, он выхватил плеть, которую принес с собой из дома, и начал сечь строптивую женщину. Согласно неписаным законам стамбульских публичных домов, этот его поступок уже выходил за рамки дозволенного. Право посетителя избить шлюху этими неписаными законами ни в коей мере не оспаривалось, но одно дело избить, и совсем другое – высечь, как лошадь. Все, кто был в борделе, бросились на помощь Каймак. Наглеца оттащили от жертвы и измазали испражнениями. Он удалился с позором, исполненный желания отомстить. Полыхая яростью, этот человек сообщил о нанесенном ему оскорблении городскому кади. Но тот, опасаясь разозлить проституток, занял уклончивую позицию. Через некоторое время слухи об этом происшествии достигли ушей Лютфи-паши.
Великий визирь считал, что процветанию разврата давно уже пора положить конец, и намеревался закрыть все публичные дома в городе. Их распутных обитательниц он собирался выслать в дальние края, откуда они вряд ли сумеют вернуться в Стамбул. Случай с высеченной проституткой и оскорбленным посетителем борделя он воспринял как повод преподать урок всем продажным женщинам, которых в столице империи развелось слишком много. Лютфи-паша решил, что шлюха сия будет примерно наказана. Отменив постановление кади, великий визирь объявил, что Каймак, и только Каймак, является виновной стороной и будет подвержена отсечению гениталий. После этого ее посадят задом наперед на осла и провезут по городским улицам, дабы все увидели, какая суровая кара ожидает падших женщин.
Никогда прежде в Стамбуле и слыхом не слыхивали о подобных наказаниях. Когда Шах Султан, сестра султана Сулеймана, узнала об участи, на которую ее муж обрек несчастную женщину, она пришла в ужас. Шах Султан привыкла, что малейшее ее желание незамедлительно выполняется, и обратилась к своему супругу, великому визирю, с просьбой смягчить наказание. Она решила, что подобный разговор следует завести после ужина, когда Лютфи-паша, ублаготворив свой желудок, придет в доброе расположение духа. В тот день сестра Сулеймана приказала приготовить любимые блюда великого визиря – суп с потрохами, крестьянскую похлебку с луком, узбекский плов с изюмом и орехами.
После того как слуги вынесли прочь низкий столик с остатками ужина, омыли руки своих господ розовой водой, налили им ароматного кофе и бесшумно исчезли за дверью, Шах Султан протянула, не глядя на мужа:
– В городе только и разговоров что об этой несчастной проститутке.
Великий визирь ничего не ответил. Лучи заходящего солнца, проникавшие сквозь занавеси на окнах, окрашивали комнату в причудливые тона.
– Это правда, что ее ожидает невероятно жестокое наказание? – проворковала Шах Султан.
– Что посеешь, то и пожнешь, – отрезал Лютфи-паша.
– Но не слишком ли сурово поступят с этой женщиной?
– Слишком сурово? Не думаю. Она лишь получит то, что заслужила.
– Неужели в твоем сердце нет сострадания, о мой возлюбленный супруг? – спросила Шах Султан, и в голосе ее послышались нотки презрения.
– Сострадание я приберегаю для тех, кто его заслуживает, – последовал ответ.
Рассерженная женщина резко поднялась и произнесла слова, которые могла позволить себе только сестра султана:
– Сегодня ночью двери моей опочивальни будут закрыты для тебя. И завтра, и во все последующие ночи тоже.
Лютфи-паша побледнел. К тому времени он уже понял, что высокородная супруга оказалась настоящим проклятием его жизни. Как глупы были люди, завидовавшие его удачной женитьбе! На самом деле такого счастья, как брак с сестрой или дочерью Сулеймана Великолепного, можно было пожелать лишь заклятому врагу. Поскольку сестра султана никогда не смирилась бы с участью второй жены, Лютфи-паша вынужден был развестись со своей первой супругой, которая в течение многих лет была ему верной спутницей и родила четверых детей. Однако новая жена ни в малой степени не питала к нему благодарности за жертву, которую он принес. В душе ее не было ни капли покорности, она не знала, что значит угождать мужу. Все его поступки вызывали у нее осуждение или недовольство, Султан Шах не стеснялась укорять супруга даже в присутствии слуг. И неудивительно, что сейчас в крови великого визиря кипело накопившееся раздражение, которое нашло выход в опрометчивых словах.
– Твоя постель никогда не была для меня желанной, – отчеканил он.
– Как ты смеешь говорить мне такое? – дрожащим от негодования голосом вопросила Шах Султан. – Ты, слуга моего брата!
Лютфи-паша, понимая, что зашел слишком далеко, дернул себя за бороду и вырвал несколько волосков. А строптивая супруга заявила:
– Если я узнаю, что ты осуществил свой замысел и подверг бедную женщину беспримерно жестокому наказанию, которое замыслил, тебе больше не быть моим мужем. Можешь в этом не сомневаться!
И с этими словами женщина вышла из комнаты, предоставив великому визирю в одиночестве изнывать от гнева и досады.
Хотя разговор закончился ничем, Шах Султан, как и многие горожане, ожидала, что Лютфи-паша дарует обвиняемой свободу. Совершив столь милосердный поступок, он убил бы двух зайцев сразу – поселил в грешных сердцах страх и стяжал всеобщее уважение, проявив снисхождение к преступнице. Поэтому, когда однажды прохладным утром глашатаи возвестили, что сегодня приговор будет приведен в исполнение, супруга великого визиря почувствовала себя обманутой. В тот же день, вернувшись домой, Лютфи-паша встретил полыхающий ненавистью взгляд жены.
– Ты покрыл себя несмываемым позором, – процедила она, не обращая внимания на то, что слуги могли слышать ее слова. – Теперь весь город знает, что ты человек без сердца!
– Придержи язык, женщина! Разве так жене полагается разговаривать с мужем?
– Ты еще смеешь называть себя так? Ты не муж и не мужчина! Тот, кто издевается над беззащитными женщинами, не заслуживает этого звания!
Не в силах сдержать ярости, Лютфи-паша схватил жену, прижал к стене и ударил по лицу.
– Я не останусь с таким чудовищем, как ты! – воскликнула она, заливаясь слезами, и осыпала великого визиря эпитетами столь уничижительными, что даже самые завзятые сплетники не решались повторить ее слова вслух.
Обезумевший Лютфи-паша потянулся за булавой, желая лишь одного – любым способом прервать поток оскорблений. Но в этот момент в комнату ворвался чернокожий евнух, а вслед за ним – служанки, поломойки, судомойки, повара и поварята. Общими усилиями они связали великого визиря, заткнули ему рот кляпом и, поощряемые своей госпожой, избили его.
На следующее утро султан Сулейман узнал, что великий визирь пытался убить его сестру булавой. После этого звезда Лютфи-паши закатилась. Лишенный и положения, и состояния, он получил приказ незамедлительно отправляться в ссылку, в далекую Демотику. Бывшему великому визирю не позволили даже собрать вещи и попрощаться с кем-либо из тех, кого он раньше считал друзьями.
Джахан в удивлении внимал долетавшим до него слухам. Прежде он не задумывался о том, как резко может измениться участь человека и сколь стремительным бывает падение с высоты. Судьба не милует даже тех, кого раньше осыпала милостями. Не исключено, что к своим бывшим любимчикам она бывает особенно жестока. Возможно, наш жизненный путь подобен спирали, по которой мы то поднимаемся вверх, то скользим вниз, размышлял мальчик.
* * *
Однажды, когда Джахан, возвращаясь из школы, подошел к своему сараю, он услышал, как внутри кто-то кашляет. Кровь замерла у мальчика в жилах. Этот кашель был ему слишком хорошо знаком. Войдя внутрь, он увидел капитана Гарета собственной персоной.
– Смотрите, кто пришел! – преувеличенно радостно воскликнул тот. – Давненько мы с тобой не виделись! А я долго болтался по морям и только-только сошел на берег. Дай, думаю, пойду взгляну, как там поживает мой маленький приятель. Наверняка он по мне скучает.
Джахан, опасаясь, что голос выдаст охвативший его испуг, хранил молчание. Капитан Гарет, вне сомнения, был пьян. Дыхание его распространяло кислый запах спиртного. Зубы у моряка были черные, как бочонки с дегтем.
Капитан вперил в мальчика пронзительный взгляд:
– Чего молчишь? Или язык проглотил? Вид у тебя такой, будто ты встретил привидение. Что, не ждал?
– Я и впрямь не ожидал вас увидеть, – выдавил из себя Джахан. – Вас так долго не было.
– Ох, знал бы ты, какие передряги выпали на мою долю! Наш корабль пошел ко дну во время кошмарного шторма, одиннадцать моих парней отправились кормить рыб. Я остался жив, но попал в плен. Потом я подхватил малярию и едва не отдал концы. Короче, парень, я побывал в аду, увидел, что там живется хреново, и решил вернуться обратно на землю. Надеюсь, ты рад меня видеть?
– Рад.
Капитан недоверчиво ухмыльнулся:
– Вот что, парень. Ты ошиваешься здесь уже давным-давно. Наверняка наворовал кучу всякого добра. Покажи скорей, что ты для меня приготовил. Мне известно, что ты стал любимчиком султанской дочурки. И конечно же, сумел этим воспользоваться.
Джахан невольно сморщился, когда капитан упомянул о Михримах. Откуда он узнал о ней? Впрочем, чему удивляться? Здесь даже у стен есть глаза и уши. Стараясь говорить твердо и спокойно, Джахан произнес:
– Эфенди, проникнуть во дворец не так-то просто. Возле каждой двери стоят стражники.
– Хватит болтать. Показывай, что ты для меня припас.
Голос капитана Гарета резал воздух подобно лезвию. Лицо его потемнело, шрам стал багровым.
Все, что ему удалось украсть, Джахан хранил в саду, под кустом сирени. Капитан проворно схватил сапфировую брошь и спрятал ее в карман. Взглянув на все остальное, он издал какой-то сдавленный звук, словно прикусил язык. Джахан не сразу понял, что старый морской волк смеется. Но когда приступ веселья прошел, лицо его стало угрюмым.
– Это всё? Зачем мне эта ерунда! Ты что, издеваться надо мной вздумал, паскудник?
– Я же сказал, во дворец очень трудно…
Одним стремительным движением капитан выхватил кинжал и приставил его к горлу мальчика.
– Ненавижу врунов, – процедил он. – А ты, я вижу, из их числа. Так что придется вспороть тебе глотку. Если только ты не назовешь веской причины, по которой с этим делом стоит повременить.
Кончик лезвия царапал кожу. Джахан несколько раз судорожно сглотнул.
– У меня… есть хорошая новость, – выдохнул он. – Я скоро буду помощником… главного придворного строителя.
– И что из этого?
– Мы станем строить мечети… по приказу султана. Через наши руки будут проходить большие деньги.
Острие кинжала перестало царапать шею. Капитан Гарет отступил на шаг и окинул мальчика испытующим взглядом, словно видел его в первый раз.
– Говори! – приказал он.
– Когда речь идет о мечетях, которые возводит зодчий Синан, султан не скупится. На мрамор для строительства он тратит больше денег, чем на драгоценности и украшения для себя и своей жены.
– Что ж, посмотрим… – хрипло прошептал капитан. – Из дворца тебе не удалось стащить ничего стоящего, авось поживишься на строительстве. Запустишь руки в казенные денежки. И отблагодаришь наконец-то своего спасителя. Я ведь спас тебе жизнь на этом чертовом корабле, надеюсь, об этом ты не забыл? Будь умницей, не вынуждай меня пожалеть об этой маленькой услуге и забрать ее обратно.
– Положитесь на меня, эфенди. Я сумею вознаградить вас за долгое ожидание. Вы будете богаты. Совсем скоро, Иншаллах.
В этот момент Джахан и сам искренне верил в то, что говорил.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?