Электронная библиотека » Элизабет Беверли » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Любовь не умирает"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:42


Автор книги: Элизабет Беверли


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

ЭПИЛОГ

– Замечательная получилась у вас свадьба, ребята!

Это говорит Люси – его сестра. С большим животом – она на восьмом месяце беременности, – в просторном, пестром платье, которым играет теплый августовский ветерок… Джек никогда не видел сестру в платье. С момента их первой встречи, зимой прошлого года, Люси всегда в джинсах и рубашке – фланелевой, или хлопчатобумажной, или джинсовой. В платье она смотрится непривычно. Ради его свадьбы она так оделась, и сознавать это ему отрадно.

Бун, ее муж, разговаривает со Спенсером, братом Джека и Люси, а Рокси, жена Спенсера, пытается унять двух своих не в меру резвых малолеток.

«Это моя семья… моя семья!» – думал Джек, улыбаясь, обнимая свою жену Джорджию. Никогда в жизни ему не было так хорошо.

– Спасибо, Люси, это так приятно слышать.

Он уже научился без запинки произносить ее имя, хотя в глубине души всегда будет называть сестру Шарли, как и Спенсер останется для него Стиви.

Они втроем провели вместе много времени, обмениваясь немногими воспоминаниями о детстве, гадая, как сложилась бы их жизнь, если бы родители остались живы и семья не, распалась. Люси поразила Джека: она столько помнит а ведь ее разлучили с родными в полтора года. Спенсер утверждал, что ничего не помнит – картины детских лет являлись ему лишь в снах.

Счастье, что ни Люси, ни Спенсер не помнят правду о том, как на самом деле жила семья Маккормик – в постоянных ссорах, драках. Джек никогда не расскажет им об этом. Он сослался на плохую память – ему было тогда семь лет – и не стал, отказался говорить о том времени: пусть уж лучше в прошлом останутся белые пятна. В конце концов, жизнь его брата и сестры вряд ли сложилась бы лучше, если бы все трое детей остались вместе.

Джек старался не думать о тридцати с лишним годах, прожитых без них. Попытался однажды задуматься – а как сложилась бы их жизнь, будь он достаточно взрослым, чтобы самому заботиться о них, – и запутался в бесчисленных «если бы» и «может быть». Главное – теперь они наконец вместе и больше никогда не разлучатся.

Спенсер и Рокси так любят друг друга, обожают своих детей; поначалу Джеку даже завидно было. Но и его судьба не обидела – он тоже встретил женщину, с которой обрел полное единение. Да и Люси с Буном тоже счастливая пара.

Джек и Джорджия купили дом в Карлайле – на берегу океана, над их бухточкой, – достаточно просторный, чтобы жить им двоим, Ивену (он стал за эти полгода мягче и спокойнее) и семьям двух других Маккормиков, когда им захочется провести здесь выходные. К великой радости Джека и Джорджии, все три семьи постоянно испытывали потребность быть вместе, и дом над бухточкой почти каждый уик-энд был полон.

Поженившись, они с Джорджией сделали все, чтобы по возможности упростить свою жизнь, – лишь бы проводить время друг с другом и с Ивеном. Джорджия взяла помощника заниматься своим магазинчиком; Джек поступил в колледж на отделение, готовящее специалистов для социальной сферы. Они с Ивеном частенько проводили вечера вместе – готовились к занятиям. А в выходные приезжали Люси и Бун, Спенсер и Рокси с детьми, и счастливая семья снова собиралась вместе.

– Джек!

Голос Джорджии нарушил его мечтания, но он рад этому. Она хороша как никогда: чайные розы украшают медные кудри, уложенные в высокую прическу, ветерок ласкает прозрачный шелк пышной юбки; серые глаза горят счастьем… И только тут Джек заметил, что в руках у нее что-то зажато – кроме букетика белых цветов, который был у нее всю церемонию бракосочетания.

– Что это у тебя, Джо?

Она показала ему большой белый пакет из плотной бумаги.

– Отец прислал. Несколько минут назад доставил посыльный.

У Джека пересохло в горле. От отца Джорджии ничего не было слышно с того февральского утра, когда Джек вернул ему «Лавендер индастриз». В Карлайле говорили, что Грегори Лавендер пригласил какого-то молодого специалиста-компьютерщика и компания потихоньку выкарабкивается.

Джорджия послала отцу приглашение на свадьбу, но он даже не счел нужным ответить, чем, впрочем, никого не удивил. И вот вам – прислал нечто в ответ, и когда – в разгар свадебного торжества.

– Открыть? – заколебалась Джорджия.

– Ну конечно, – кивнул Джек.

Остальные Маккормики собрались вокруг – всем интересно: все знают, каковы отношения Джорджии и ее отца.

Она подняла конверт, встряхнула.

– Не тикает.

Но шутка получилась невеселая.

– Открывай! – решительно призвал Джек. Джорджия вскрыла пакет: толстая пачка бумаг, перевязанных белой атласной лентой… Передав пачку Джеку, она достала из конверта карточку.

– Это… – Она в который раз пробежала карточку глазами. – Это свадебный подарок.

– Что там, в карточке? – не выдержал Джек.

– Посмотри сам. – Джорджия протянула ему белый прямоугольничек.

«Прими мои поздравления. – Джек узнал крупный, неровный почерк Грегори Лавендера. – Это хоть как-то обеспечит твое будущее. Ты никогда не отличалась дальновидностью». И все – ни подписи, ни пожеланий счастья.

– Что это за бумаги, Джек?

– Акции. Похоже, здесь сорок девять процентов «Лавендер индастриз». На имя Джека и Джорджии Маккормик.

Джорджия лишь изумленно раскрыла глаза.

Джек покачал головой.

– Мне трудно судить, что это означает, Джо. Несомненно, это начало чего-то нового.

– За молодых! – раздался веселый голос. Джек и Джорджия обменялись взглядами, – что ж, о подарке отца можно поговорить и потом. Кто это там провозгласил тост? Они оглянулись – а, Маллори, подруга Ивена, – и с улыбкой подняли бокалы.

Эта юная пара… интересно, как сложатся их отношения? Четырнадцатилетняя Маллори Гиннес, с огненно-рыжей гривой и глазами цвета осеннего неба, выросла в Карлайле; отец ее очень не одобряет знакомства с Ивеном.

– За молодых! – хором отозвались все.

– За будущее и за все хорошее, что оно обещает! – тихо произнесла Люси.

– За нашу семью! – добавил Спенсер. Обняв Джорджию, Джек осушил бокал шампанского, принимая пожелания. Он знал, каково его будущее: счастливая, дружная семья.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации