Текст книги "Клуб джентльменов"
Автор книги: Елизавета Соболянская
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава 12
Махоун Килкени заглушил мотор в темном переулке, вынул прочный портсигар из железного дерева, щелкнул керосиновой зажигалкой, выдохнул дым, ловя момент тишины и наслаждения. Не так много удовольствий у солдата, даже если солдат – боевой маг. Та же грязь, те же комары, то же идиотское командование. Разве что палатка посуше да каша погуще, и табак в самокрутке чуть-чуть пахнет табаком, а не только паленой бумагой и сухой травой.
Болота Пограничья или городские трущобы – разница невелика. И тут и там могут сунуть нож в почку, и тут и там нужны друзья, готовые прикрыть спину.
Поначалу, ожидая суда после избиения полковника, Кентавр ярился. Проклинал офицеришку, возомнившего себя полководцем, не желал разговаривать с адвокатом, но тот оказался тертым калачом – привел в камеру к Махоуну выживших. Тех, кого он вывел из болота, прикрывая своим огнем. Друзья молча обнялись, и это позволило Килкени успокоиться и прислушаться к тому, что лопотал старикашка в смешном парике.
А говорил адвокат неглупые вещи. Ударить вышестоящего, конечно, плохо, но было бы хуже, если бы Кентавр его спалил, как собирался.
– Мистер, – устало усмехнулся огневик, звеня блокирующими силу браслетами, – я его не сжег только потому, что к тому моменту практически сжег себя.
– Это не важно, мистер Килкени, – ничуть не удивился и не испугался старичок, – главное, что лорд Бодуэн жив. Так что, думаю, обойдемся отставкой и обычной пенсией вместо почетной, полагающейся магам.
Махоун только рукой махнул – он не рассчитывал на пенсию вообще. Правда, возвращаться к родителям в их тихий фермерский городок тоже не хотел. Пусть только снимут браслеты, и он найдет себе работу! Крепкий мужчина, прошедший ферму и армию, не страшился никакой работы, даже грязной или физической. Другое дело, что офицеру и джентльмену как бы невместно. Но с этим быстро разберутся плюющие ядом заседатели. Хорошо если не сошлют на каторгу! Именно такого конца ожидал Кентавр.
Адвокат не обманул. Ему удалось замять дело и свести все к простой отставке. Даже почетную пенсию отвоевал и выплату за неотгулянные десять лет отпуска. Кучка денег получилась не слишком большой, все ж военное ведомство умеет экономить, но ее хватило, чтобы купить теплый гараж, железного коня и вступить в братство тех, кто не мыслил дня без железа, бензиновой гари и скорости.
Жизнь как будто наладилась. Просторный гараж служил Кентавру жильем, а железный конь помогал зарабатывать на хлеб днем и дарил приключения ночью. Только порой накатывали воспоминания о вони Санаксарских болот да что-то щемило в груди, возле сердца.
Стряхнув пепел и затоптав окурок, Махоун вынырнул из воспоминаний, завел мотор и отправился туда, куда его тянуло каждый вечер уже несколько месяцев, – в заведение под названием «Горячие штучки». Бар, зал со столиками и сцена, на которой пели и танцевали девушки в нарядах разной степени откровенности. «Горячие штучки» ничем не выделялись среди дюжины подобных заведений на улице Грез. Но для Килкени это было место, где он мог сколько угодно пялиться на Кэндис.
Милая кудрявая блондинка невысокого роста выходила в паузах между танцевальными номерами, напевала песенки, иногда шутила с посетителями и уходила, едва шум в зале заглушал звуки фортепьяно. Кентавр провожал ее до тесной квартирки в большом доходном доме, убеждался, что она вошла и зажгла лампу, а после растворялся в кривых переулках, ведущих к его гаражу.
Он не смел приблизиться к девушке, которой ему нечего было дать. Во всяком случае, он так считал. Разве позволит достойный мужчина своей женщине трудиться в грязном кабаке? Но его пенсии едва хватало на оплату его собственного существования. Работа курьером в дорогом магазине давала средства на содержание железного коня. Можно, конечно, не тратиться на кусок железа с мотором вместо сердца, но тогда и работы не будет. А пришибленных армией огненных магов никто не спешил брать на службу в контору или в цех – военное прошлое часто аукалось ветеранам не только унынием или головными болями, но и магическими срывами.
Кэндис же своим ежевечерним трудом содержала старенькую мать, хлопотавшую по хозяйству, и младшую сестру, ученицу храмовой школы. Содержать трех женщин, дать им дом Кентавр не мог, поэтому просиживал в «Горячих штучках» почти каждый вечер над единственным бокалом пива, а потом провожал девушку домой.
В этот раз он, как обычно, подошел к стойке, взял бокал и встал в углу, чтобы не мешать завсегдатаям. Позже можно будет присесть за столик, а пока нужно глянуть, кто сегодня гуляет в «Штучках», оценить опасность для Кэндис и пути отхода. Каждый вечер Килкени выстраивал путь, применяя военную тактику и стратегию, и порой его мысленные игры помогали певице вовремя унести ноги.
Однако стоило Махоуну встать на привычном месте, как его кто-то крепко стукнул по плечу:
– Кентавр!
Маг быстро обернулся, предполагая увидеть кого-то из «рычащего братства» или, может быть, сослуживца, а увидел элегантно одетого лорда, опирающегося на модную в этом сезоне эбеновую трость.
– Грег?! – не сразу узнал старого друга огневик.
– Я. – Лорд широко улыбнулся в ответ. – Подскажешь, что здесь можно выпить, чтобы не отравиться?
Немного растерявшись, Килкени ткнул пальцем в бутылку, стоящую на самом верху барной стойки:
– Вон там старый Дюк держит более-менее приличный бренди.
Грегори сделал знак бармену, и тот потянулся за бутылкой, разглядев в толпе состоятельного лорда. Бренди оказался недурным, так что Грег с удовольствием сделал глоток, а потом предложил однокашнику:
– Присядем? Расскажешь, как у тебя дела?
Они сели за угловой столик, из-за которого было неплохо видно сцену, и официант привычно принес Кентавру бокал пива, а лорд Лайвернес заказал пару отбивных и закуски. Смущаясь от своей неустроенности, Килкени коротко изложил свою историю, а потом замолчал, потому что на сцену вышла Кэндис. Ни горячее мясо, ни старый знакомый рядом не могли заставить его оторвать взор от девушки. Грегори, надо отдать должное его воспитанию и тактичности, молча сидел, не пытаясь вернуть себе внимание друга.
Когда Кэндис допела, поклонилась и ушла со сцены, Кентавр выдохнул и очнулся. Вспомнил про Грега и смутился. А лорд с интересом изучал содержимое своей тарелки и, только когда уши Килкени перестали полыхать, поднял голову и сказал:
– У меня есть для тебя служба, Кентавр.
– Служба? – сразу насторожился маг.
– Его величество позволил мне создать сыскное агентство. Аманда будет варить свои зелья, Аллиаль – гримировать и учить топтунов, я напрягу связи, а ты можешь быть нашей силовой поддержкой.
– Я уже был на королевской службе, – с легкой гримасой сказал Махоун. – Рад, что живым ушел!
– Ты будешь работать на меня, – отмел возражения Грегори. – Дела в основном в столице, приличное жалованье, жилье и возможность решать самому.
– Жилье? – На сцене задирали юбки весьма смазливые красотки, но Кентавр на них не смотрел. Его волновала возможность сменить район для Кэндис и ее матери.
– Съемный дом с возможностью выкупа, – кивнул Грег. – Я бы дал тебе время подумать, но у Аллиаля проблемы. Их нужно решать, и быстро.
– Расскажи, что за проблемы, – попросил Махоун. Он все равно не собирался уходить из бара до завершения выступления Кэндис.
Грегори коротко изложил историю дер Журбье и объяснил, почему торопится:
– Мелкого надо спасать и к нормальному делу пристраивать. Он в театре своем совсем зачах. Только одному мне не справиться. Если я прав и этот менталист безумен, он просто так себя захватить не даст…
– А про боевых магов говорят, что они и так чокнутые – мозги давно в штаны стекли, – с ла-а-асковой улыбочкой дополнил Кентавр. И тут же сменил тон: – Не держи меня за идиота, Грег, ты этого менталиста сам найдешь через пару дней. А там или полиции сдашь, или торжественно за яйца подвесишь. Не надо мне твоей чертовой благотворительности!
Махоун говорил негромко, но завсегдатаи бара уловили смену атмосферы за угловым столиком. Кое-кто отодвинулся подальше, кое-кто придвинулся поближе и начал разминать руки в ожидании хорошей драки. Однако лорд не позволил себе потерять лицо. После того, что он пережил на континенте, агрессивная отповедь Килкени была ерундой. Грегори склонился ближе к Кентавру и заговорил ледяным тоном:
– Какого черта ты решил, что пахать до седьмого пота – это благотворительность, Махоун? А? – Он не просто говорил, он почти шипел, выталкивая слова сквозь сжавшиеся в нитку губы. – Ты думаешь, шататься по трущобам, обшаривать канавы и ловить дерьмо этого мира – отдых? Кентавр, мои предки владели землей пятнадцать поколений назад! Знаешь, как я провел эти десять лет? И чем все закончилось? Ты сидел в городе и жалел себя, а я считал, сколько капель крови упадет на мостовую, прежде чем я потеряю сознание! Да я черта лысого буду тратить заработанное кровью золото на ерунду!
К удивлению окружающих, получив отповедь, огненный маг расслабленно откинулся на стуле и пару раз хлопнул в ладоши.
– Узнаю Грегори! – насмешливо произнес он. – Ты и Алу можешь уроки актерского мастерства давать. Ладно, уговорил. Поможешь с жильем и с приличным жалованьем, и я весь твой. Только условие – про малышку ни слова. – Тут Кентавр кивнул на сцену, на которой вновь появилась Кэндис. – Я собираюсь жениться!
– Что ж, за будущую миссис Килкени! – поднял бокал лорд Лайвернес, наградив соратника кривой улыбкой.
Глава 13
Дом для Кентавра нашли уже на следующий день. Опытный стряпчий выслушал пожелания лорда Лайвернеса и предложил на выбор несколько зданий в чистеньком районе, где жили отставные военные и чиновники среднего ранга.
– Район тихий, спокойный. Соседи дружелюбные, но в силу профессии ненавязчивые. Вашему другу и его невесте там будет хорошо.
Из четырех предложенных домов Махоуну понравились два – аккуратные особнячки, обложенные декоративным камнем. Но рядом с одним оказались слишком любопытные соседи, заглядывающие через низенький заборчик, и это решило дело в пользу второго дома. Мужчины быстренько пробежались по комнатам, убедились, что крыша не протекает, в подвале не хлюпает, из каминов не сыплется сажа, и тут же отправились к нотариусу заключать договор покупки. Получив бумаги, Кентавр так стиснул старого друга, что у Грега едва ребра не треснули. Однако благородный лорд не подал виду – лишь одернул задравшийся жилет и предложил:
– Едем на Салонную. Покажу тебе клуб, поговорим с Аллиалем. Кажется, у меня есть зацепка.
Кентавр не стал возражать. Действительно, дело – прежде всего. А с Кэндис он поговорит вечером. Предложит всего себя, дом и… новую опасную работу. Впрочем, у огненных магов другой службы не бывает.
На Салонной было тихо. Суета и оживление начинались тут с закатом солнца. Экипаж подкатил к дверям просторного здания, отделенного от соседей невысоким каменным забором с чугунной решеткой. Уединение игорного дома оберегала колючая изгородь высотой по грудь взрослому мужчине. Едва Грегори и Кентавр приблизились к воротам, им навстречу вышел швейцар в добротной ливрее и поклонился:
– Милорд, ваш управляющий предупредил о визите!
Мужчины неспешно вошли, оглядывая узкое пространство, украшенное вазонами для цветов и парой каменных скамей. Когда-то Салонная звалась Овражной. Со временем ямы засыпали, но строить там, где когда-то осыпалась земля, не рисковали, поэтому дома здесь не лепились друг к другу, как на прочих улицах центра города, и даже имели небольшие лужайки.
Сам клуб выглядел достойно. Это было трехэтажное каменное здание с узкими окнами, закрытыми ставнями. Игроков не должен беспокоить рассвет. Массивная дверь снаружи была украшена медными клепками, а изнутри – обита толстым слоем кожи с подложкой из шерсти, чтобы музыка и крики не вырывались на улицу.
Небольшой тамбур, в котором располагалась подставка для зонтов и галошница, служил сразу нескольким целям: во-первых, тут был устроен глазок, через который дежурный видел гостей и решал, открывать ли дверь. Во-вторых, тамбур отсекал шум и холод улицы. А в-третьих, тут находились артефакты, снимающие с одежды вошедших любые записывающие или считывающие кристаллы вместе с пылью и грязью. Шулеров и мухлежников весьма не любили на Салонной.
Махоун оглядел небольшой закуток, провел пальцами вдоль медных форсунок сухой чистки и усмехнулся:
– Красная медь, могу загнать сюда парочку плазмометателей для непонятливых гостей.
– Не слишком? – поинтересовался Грег, представляя, как подвыпивший гость превращается в шар плазмы.
– Если тут действительно будет игра, – качнул головой Килкени, – обязательно найдутся те, кто попытается сорвать куш. Мелкие бандиты, залетные гастролеры или слишком хитрые шулера не пожалеют времени и сил на попытку.
– Что ж, тогда сделай такие штуки по периметру. Нам не нужны гости ни с парадной, ни с черной лестницы, – принял решение лорд Лайвернес. И выглядел он при этом как один из его многочисленных славных предков, поджигающий фитиль пушки на стене собственного замка.
Махоун оценил и усмехнулся:
– Настроить на вес до десяти фунтов? Чтобы поджарить всех собак в округе?
– За что ты так не любишь животных? – поднял брови лорд и тотчас добавил ровным тоном: – Настрой на полфунта, на континенте научились дрессировать крыс.
– Понял, – довольно сверкнул глазами Кентавр.
Сразу за тамбуром открывался уютный холл. Сюда выходили двери игорных залов, столовой, каморки дежурного лакея и гардеробной комнаты. Все красиво задрапированы, но ткань не новая и бахрома кое-где посеклась. Грегори поморщился – он не ожидал увидеть что-то особенное, но клуб явно требует вложений. Стоит ли обновлять ширму? Может, оставить все как есть, снизить ставки, заполнить бар дешевым пойлом и скрывать свои дела за шумной, грязной и вонючей толпой прожигателей жизни?
Килкени понимающе хмыкнул, когда заметил сажу в камине, пыль в углах и паутину на потолке.
– Слуги не спешат с уборкой, надеясь, что ты затеешь ремонт?
– Я приказал всех рассчитать, кроме швейцара, – отозвался лорд, рассматривая унылые потемневшие пейзажи на стенах большого зала. – На слуг не обращают внимания, однако они всегда больше всех знают, больше всех видят и могут предать.
– Где же ты наберешь других? – дернул слегка повернутый в сторону подсвечник Кентавр и с детским восторгом уставился на приоткрывшуюся узкую дверку за барной стойкой.
– Пока не знаю, – пожал плечами Грегори. – Мне нужны те, кто не сможет продать и предать, но при этом будет знать подноготную этой улицы и ее обитателей.
– Сложная задача, – глухо отозвался Махоун, по пояс влезший в потайной ход. – А здесь интересно!
– Если интересно, изучи и составь карту, – хмыкнул лорд. – Может, пойдем навестим Аллиаля?
Актер устроился в одной из задних комнат второго этажа. Раньше здесь, возможно, жила мадам или кто-то из дорогих девочек, поэтому в комнате осталось большое трехстворчатое зеркало, широкий комод со множеством ящиков и кровать с балдахином. За ширмой пряталась дверца в кладовку, превращенную в гардероб.
Когда мужчины вошли, услышав приглашение, вся постель, часть пола и подоконники были завалены картонками для шляп, рубахами, шалями, юбками, сюртуками, плащами и прочей одеждой – мужской и женской вперемешку.
– Ал! – Кентавр приподнял над полом худощавого друга. – Чем ты здесь занимаешься?
– Сортирую одежду, которую мне щедрой рукой отдала экономка особняка герцога Ратлендского, – отозвался тот, парой движений расправляя ужасный капор с цветочками, который держал в руках.
– Ты заделался старьевщиком? – поразился огневик.
– Нет, – вмешался в беседу Грег, – Аллиаль готовится переодевать и гримировать тех, кого понадобится, для дела! Ты вообще знаешь, как мы его вывезли из особняка сюда?
– Как? – Кентавр все еще недоверчиво смотрел на ворох одежды.
– Аманда сегодня приехала ко мне со своей компаньонкой. Миссис Дженкинс дама фигуристая, заметная, вот мы и попросили ее одолжить чепец и платье. Взамен дали ей одежду молочницы и попросили дойти до дома пешком. Новенькую служанку заметили, остановили, но она устроила шпикам такой разнос, что те с извинениями проводили ее до перекрестка. А тем временем Аманда и Ал уехали в моем открытом экипаже, и никто не заподозрил, что компаньонку подменили!
Кентавр изумленно прищелкнул языком:
– Извини, мелкий, не думал, что ты такой талант! Мир? – Как в старые добрые времена Махоун протянул Аллиалю свою широкую ладонь.
– Мир, – отозвался тот и впервые за несколько дней улыбнулся.
Долго разговаривать было некогда. Вскоре в закрытом экипаже прибыли стряпчий и Аманда. Девушка собиралась осмотреть комнату без окон, спрятанную за стойкой бара. Должно быть, прежний хозяин держал тут контрабандное спиртное и сигары, поэтому комната была оборудована отличной вытяжкой, шкафами и металлическим столом, удобным для разлива жидкостей в бутылки. Грег же предложил Аманде устроить здесь небольшую лабораторию для срочных нужд их нового агентства.
Она вошла, одним поворотом головы заставив биться его сердце, и сразу улыбнулась друзьям:
– Кентавр! Рада тебя видеть!
– Цветешь, Шиповничек наш, – хмыкнул Махоун, припоминая школьное прозвище Мэнди.
– Да и ты не тлеешь! – отбрила алхимичка и тут же перевела взор на Грегори. – Милорд, я уже заглянула в комнату. Понадобится дополнительное освещение, вода и перегонный куб, остальное можно закупить в обычных магазинах и аптеках.
– Мисс Стоукс, – вежливо поприветствовал ее лорд Лайвернес, словно и не виделись утром, спасая Ала. – Отдайте список стряпчему и подумайте, нужны ли вам помощники?
– В лаборатории точно никто не нужен, – отмахнулась девушка. – Главное, вовремя закупать ингредиенты, справочники и нужную литературу.
– Все непременно будет, – коротко поклонился Грегори.
Вообще, агентство и клуб оказались весьма расходным делом. Вложения требовались на каждом шагу – от покупки дома для Кентавра до ремонта на Салонной. Но стряпчий, которому лорд Лайвернес пообещал процент от прибыли, нашел выход: он просто выкупал за долги небольшие предприятия, продукция которых нужна была регулярно. А потом оставлял дело их владельцам с условием отдавать в счет оплаты свою продукцию по себестоимости.
Младший сын лорда поражался изворотливости этого невысокого пухлого человека и благословлял отца, поручившего в свое время его дела именно этому шустрому типу. Маленькая винокурня в Скотленде; овчарня, дающая сыр и шкуры, в Иргленде; яблоневый сад, в котором варили сидр, джемы и сохраняли плоды всю зиму, в Берчестере. Крохотная типография в Нижнем городе – теперь клуб будет иметь свои карты, фишки и меню. Магазинчик обивочных тканей. Лавка белошвейки…
Сыновья стряпчего носились по всему городу, раскаляя магический кристалл отца сообщениями о новых приобретениях и сделках. А у задней двери уже толпились подводы с продукцией, топтались слуги, пришедшие на собеседование, и рабочие, которые должны будут придать игорному клубу достойный вид.
Поняв, что поток забот готов захлестнуть его с головой еще до начала расследования, Грегори подозвал стряпчего и спросил:
– Мистер Сеттинг, кто из ваших сыновей, по-вашему, готов взвалить на себя все заботы об официальном игорном клубе? Игра с высокими ставками, отличная кухня и малый круг посетителей?
Глаза стряпчего заблестели. Управляющий? Вот так с ходу? Да это же великолепное начало карьеры!
– Лерн уже готов, ваше сиятельство, – поклонился он.
– Отлично! Вызывайте его сюда. Я коротко обрисую, что желаю тут видеть и как часто можно будет организовывать игорные вечера. Пусть он все проконтролирует. Мы приедем завтра. – С этими словами лорд набросал записку новому управляющему и увел Аманду и Махоуна, тепло простившись с Аллиалем. – Мы тут ничем не поможем, значит, займемся расследованием, – постановил он.
Глава 14
Расследованием занялись немедля. Лорд Лайвернес отправился в дом маркизов Блумсдейлов с визитом. Ему предстояло увидеть старых знакомых и узнать, точно ли остановился у них некий лорд Цвейгер.
Таю предстояла более сложная задача – отыскать свидетелей убийства девушек в бедном районе. Для этого он переоделся, сменив опрятную ливрею на поношенную куртку, спрятал чистые волосы под несвежий платок, нахлобучил шляпу, повесил на плечо мольберт и двинулся расхлябанной походкой в сплетение закоулков квартала Прачек.
Кентавр взял кеб, чтобы добраться до гаража. Там он планировал оседлать железного коня, намереваясь рвануть на встречу с мотобратьями и узнать что-нибудь о смерти девушек из рабочего квартала и вообще о странных смертях за последние год-два.
Аманда уехала в свой дом, чтобы приготовить в личной лаборатории кое-какие зелья, которые могут понадобиться в ближайшее время. Грег, вспомнив школьные проделки, сразу заказал несколько пакетов искрящейся смеси для отвлечения внимания на улице. Конвертик с чихательным порошком – память о великолепной шутке в столовой Ритона, бутылочки со снотворным, рвотные капли, маленькие глиняные бомбочки, издающие невыносимый запах, если расколоть их… В арсенале алхимика было много таких штучек, полезных для защиты или нападения.
Только Аллиалю предстояло остаться в клубе и ждать решения своей участи. Внизу топтались люди, стучали инструменты, раздавались голоса, а утомленный событиями дня актер сладко спал. Ему толпа не мешала, он привык к тому, что вокруг всегда люди.
По узкой кривой улочке торопливо шла девушка. Ее светлое платье в узкую полоску, шляпка и жакет, опушенный серебристой лисой, очень странно выглядели среди серых убогих домишек. Она шла быстро, испуганно тараща глаза, не замечая редких прохожих. Несколько мужчин пытались окликнуть юную даму, предполагая, что она заблудилась, одна женщина даже подошла, осторожно спросив:
– Я могу вам чем-то помочь, мисс?
Но девушка кусала губы, что-то шептала и смотрела сквозь людей, не замечая их. Когда она упала, к ней сразу подбежали… и отшатнулись – лицо и руки несчастной были в крови! Полицейские не особенно хотели ехать вечером в бедный квартал, но мальчишка, которого прислал шорник, убедил констебля:
– Не наша это барышня, констебль, – светленькая, нежная! В шляпке еще красивой!
Полицейские все же отправились на место происшествия, прихватив повозку, а когда разглядели жертву, еле сдержали ругательства. Мисс была не просто «светленькая и нежная» – она явно была жительницей аристократического квартала. К тем же выводам пришел доктор, осматривавший тело на месте.
– Слишком хороша для этой улицы, – сразу сказал он, а увидев кровавые струйки из глаз, ушей и рта, присвистнул: – Ребята, да тут менталист поработал!
Доклад о новой жертве «гримера-менталиста» на следующий день лег на стол капитана Придса. Он поморщился – ехать в театр было бесполезно. Оставленные в засаде полицейские нервно доложили, что народ ходит туда-сюда, девушки флиртуют, мужчины пост игнорируют, каморка дера Журбье по-прежнему пустует.
Стажеры, присматривающие за особняком лорда Лайвернеса, тоже ничего полезного не сообщили. Более того, на второй день они нарвались на скандал с почтенной матроной, получили молочным кувшином по голове и слезно умоляли перевести их оттуда. По их словам, никого похожего на тощего актера они не видели.
Лекари же, принимающие и осматривающие трупы, хором заявили: девушка, найденная на улице, есть жертва менталиста. И судя по некоторым приметам – того же самого.
Что же делать? Придется самому ехать в особняк герцога Ратлендского и вежливо просить лорда передать старому приятелю, что явка с повинной смягчит наказание. Да-да, капитан не лыком шит! Прочел личное дело дера Журбье в театре, выяснил, что мальчишка из «королевских сирот» учился в той же школе, что и отпрыск благородного семейства, припомнил расспросы и сложил два и два. Наверняка этот актер все еще сидит в подвале особняка и выходит по ночам на охоту!
Накрутив себя, капитан совершенно позабыл, что убийство произошло днем. Схватил форменный плащ, фуражку и распорядился подать экипаж к подъезду. Он предъявит лорду доказательства вины дера Журбье, вытрясет его адрес и лично доставит убийцу в участок. А потом получит повышение к Весеннему дню!
Лорд Грегори выглядел усталым и помятым, но встретил полицейского весьма любезно – сразу пригласил выпить бокал шерри, а когда капитан, тяжело нахмурив густые брови, отказался, только кивнул:
– А я выпью, капитан. У меня была тяжелая ночь. Мы поймали вашего менталиста.
– «Мы»?! «Поймали»?! – Полицейского распирало от негодования.
– Может, выпьете бокальчик? Обещаю, все расскажу и даже покажу бумаги.
Придс смерил лорда тяжелым взглядом, но бокал принял, отхлебнул и уставился на собеседника, поторапливая его с рассказом.
– Все просто, – сдерживая зевок, начал говорить Грегори. – У меня есть разрешение его величества на открытие сыскного агентства. Бумаги оформлены по всем правилам. Когда вы пришли ко мне в поисках Аллиаля, я немедля отправился к эксперту по ментальным способностям, которого знал со времен службы.
Грег умолчал о том, что сначала переговорил с Алом и только потом обратился к профессору за бумагой о менталистах. Привычка, вбитая наставником – всегда иметь под рукой нужные документы и специалистов, – весьма помогла ему в расследовании. Грегори даже задумался о возобновлении кое-каких старых знакомств исключительно с практической целью. Новому агентству понадобятся эксперты, в том числе зарубежные.
– Вот, взгляните. Этот достойный джентльмен указывает здесь, на пяти листах, что Аллиаль дер Журбье – зарегистрированный менталист с поводком, имеющим ограничения действия до трех единиц. Он не мог убивать девушек, потому что смертельным считается воздействие в десять и более единиц.
– Так вы знали, где находился дер Журбье, и скрыли это от нас! – булькнул от возмущения капитан.
– Видите ли, капитан, – лорд взглянул на полицейского через стекло бокала, – я не знал, что Аллиалю сменили поводок после окончания школы. И должен был проверить, что это точно не он.
– Сменили поводок? – Не то чтобы мистер Придс поверил молодому лорду вот так с разбега, но опыт подсказывал старому служаке: выслушаешь – получишь новую информацию, а там, глядишь, и ниточка найдется, за которую весь клубок можно будет раскрутить.
– Менталистов, которых набирают для службы короне, ломают. И надевают амулет, привязанный через кровь. Если будущий специалист сделает что-либо, противоречащее приказу, ему сразу в подробностях напомнят сцену ломки. Аллиаль был хрупким юнцом с высоким уровнем ментальной чувствительности, поэтому ломали его не сильно, и он мог сопротивляться своему детскому поводку. Однако плавать в чужих эмоциях и мыслях не хотел, поэтому дар свой не развивал. Три единицы для мальчишки – высокий уровень. Три единицы для агента короны – мало.
Тут речь лорда прервал Тайлер с подносом закусок. Грегори вежливо предложил капитану подкрепиться, закинул в рот ломтик свежей ветчины и со вздохом пояснил:
– В общем, когда вы ко мне пришли, я полагал, что Аллиаль дер Журбье все еще носит тот детский поводок. Сдерживающий его силу совсем чуть-чуть.
Капитан покивал. Про поводки он впервые слышал.
– Как я уже сказал, я просто не владел всей информацией, – продолжил Грег. – После выпускного экзамена из Ритона способности дера Журбье были признаны недостаточными, поэтому поводок стал ограничителем. Он просто физически не может производить действия выше третьего уровня – падает в обморок, носом идет кровь. Мы с профессором Пфенингом проверили. Запись об эксперименте есть на шестой и восьмой странице.
– Значит, вы убедились, что это не ваш дружок убивает дамочек, и отправились на охоту за настоящим убийцей? – Ворчания в голосе капитана стало поменьше. Он бы и сам сначала убедился в невиновности друга или родственника, что уж говорить.
– Именно! Для начала я нанес визит своему соседу, маркизу Блумсдейлу. Если помните, вы упомянули его гостя – лорда Цвейгера.
– Помню-помню. – Капитан тоже воздал должное закускам, не забывая при этом внимательно слушать.
– Вы сказали, что гость – из Герета, однако когда я спросил маркиза, он уверил меня, что лорд Цвейгер – уроженец Аусхаузена. А его жена за чаем обмолвилась, что заказала сладости из Брюттеля, поскольку гость рассказал ей, что жил там долгие годы. Это все для меня прояснило.
Полицейский, не понимая нюансов, уставился на хозяина дома, ожидая комментариев.
– Мне случалось бывать в горах Бенгарии, – пространно ответил Грегори, а потом все же пояснил: – Эти горы расположены между Геретом, Аусхаузеном и Брюттелем. Их жители относятся к долинникам с презрением, ведь их территория находится выше окрестных земель, к тому же они владеют ментальным даром. Именно обитатели Бенгарийских гор могут убивать своим ментальным даром, ведь никто не надевает на них поводок.
– То, что человек скрывает место своего рождения, еще не означает его вины! – ворчливо сказал полицейский. Уж в его практике встречались такие поводы для тайн, что впору то ли посмеяться, то ли поплакать.
– Вы правы, капитан, но это все же вызвало подозрение. Поэтому я отправил своего человека в квартал Прачек побеседовать с тамошними жителями. И узнал, что все девушки, которые погибли, встречались с неким мужчиной.
– Девушкам свойственно встречаться с мужчинами, – буркнул капитан и заел огорчение тарталеткой.
– Уточню. Все встречались с неизвестным мужчиной. Их близкие его никогда не видели, о нем почти не говорили, с трудом могли описать внешность.
– В деле упоминались какие-то мужчины, – припомнил Придс, – но мы никого из них не нашли.
– Именно! – Лорд выразительно поднял палец. – Потому что менталист способен внушить жертве, скажем так, равнодушное отношение к своей внешности. Однако есть то, что сходится у всех этих неизвестных мужчин.
– И что же это? Состоятельность?
– Акцент. И черные глаза. Видите ли, капитан, все обитатели Бенгарийских гор черноволосы и черноглазы. Их кровь так сильна, что даже полукровки остаются смуглыми и черноглазыми.
– Как вы это выяснили?
– С помощью Тайлера… Мой человек прошелся по подругам погибших девушек. Он неплохо рисует, поэтому представился бродячим художником и во время рисования портретов выяснил все эти подробности.
– Хорошо, темноглазый иностранец с акцентом. Зайдите в порт и увидите дюжину дюжин таких! – не уступал полицейский.
– Согласен, но ментальные способности есть не у каждого. Мне пришлось просить помощи у профессора Пфенинга. Дело в том, что менталист с поводком не может ощутить дикого менталиста. Тот слишком хорошо прикрыт. Поэтому я пригласил профессора на прогулку, и мы около часа бродили возле особняка Блумсдейлов, что было несколько неудобно. Их гостя мы так и не увидели, зато столкнулись с экономкой, которая вышла лично отчитать молочника. В ее голове профессор и обнаружил следы вмешательства двенадцатого уровня!
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?