Текст книги "Одного человека достаточно"
Автор книги: Эльс Бэйртен
Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Дыра под землей
У меня подкосились ноги.
– Давай, детка, вставай. – Мать схватила меня и толкнула на стул. – Нужно сохранять спокойствие, – сказала она и села рядом со мной.
Наша Миа перестала дышать, а она сохраняет спокойствие? Ноги вновь задрожали, но я не упала. Я встала, схватила Миа за плечи, начала трясти, давай, малышка, давай дыши, дыши.
Раздался звук. Словно она хотела вдохнуть весь воздух в комнате, надышаться им в последний раз. Такой звук, что я допустила саму эту мысль – что она, возможно, дышит в последний раз. И то, как она лежала: руки на животе, глаза закрыты, абсолютная неподвижность – она была похожа на всех мертвых, что я видела. Я подумала про мертвых из-за ее кожи. У живых такой не бывает. Ее цвет изменился, он стал словно день, что не желает начаться. Я наклонила голову к кафельному полу, на котором мы читали Розарий, стоя на коленях. Я смотрела только на него. Я хотела, чтобы он разверзся, и я провалилась во тьму под ним. Я ничего сильнее не желала, чем оказаться в этой дыре под землей.
– Жюльетта, – сказала мать, – не стой столбом. Приведи доктора Франссена. Пусть он немедленно придет, Жюльетта. Немедленно. А то…
А то что?
– А то я его никогда не прощу.
Я быстро выскочила наружу, во тьму.
Танцы
Я еще и половины не успела рассказать, как доктор Франссен вывел машину из гаража.
Он изменился в лице, когда увидел Миа.
– Ничего не понимаю. Вчера казалось, что она идет на поправку.
Мать достала платок и начала громко плакать.
– Я хочу, чтобы мне вернули мою доченьку, доктор.
У него на лбу выступил пот.
– Мы все этого хотим. Как я сказал, я ничего не понимаю. В любом случае я немедленно везу ее в больницу.
– В больницу? – повторила я робко. – Посреди ночи?
– Все очень серьезно, – сказал доктор Франссен. – Она в коме, бог знает, чем она больна.
Мать вздохнула.
– Я захвачу ее одежду.
– Нет времени, – сказал доктор Франссен. – Надо ехать прямо сейчас.
Но она уже развернулась и начала подниматься по лестнице.
Снаружи было темно, хоть глаз выколи. Доктор Франссен бережно уложил Миа на заднее сиденье. Накрыл ее одеялом. Мать залезла в машину. Для меня места не осталось.
– Я хочу с вами, – сказала я.
– Ты не едешь, – ответила наша мать.
Ее голос прозвучал слишком легко. Словно она собиралась на танцы и знала заранее, что все мужчины позовут ее танцевать.
– Мы о ней позаботимся, Жюльетта. А ты пока помолись.
– Помолиться?!
Я затрясла головой. За последнее время я уже достаточно молилась обо всех возможных несчастьях, что могут выпасть на долю человека.
– Делай, как я говорю, – сказала она. – Увидишь, это поможет.
Они уехали, я смотрела им вслед.
Ну хорошо. Я сделаю, как она сказала. Но я не собиралась просто сидеть на стуле и читать молитвы Розария до их возвращения. Я должна была придумать что-то более серьезное.
Схерпенхейфел
Я не спала всю ночь. С первым лучом солнца я встала, умылась, сделала пару бутербродов, засунула их в рюкзак. Надела куртку, зашнуровала ботинки и закрыла за собой дверь. Вскоре я уже стояла в пекарне.
Сегодня мне нужно в Схерпенхейфел[10]10
Схерпенхейфел – бельгийский город, известный своей базиликой Девы Марии, одним из старейших соборов Нидерландов и Фландрии. Считается одним из самых популярных мест религиозного паломничества в Бельгии.
[Закрыть], сказала я жене пекаря, но завтра я приду, во сколько она скажет, и останусь, до скольких она скажет. Она ответила, что разрешает мне уйти и что мне нужно сообщить брату. Может быть, он пойдет со мной?
Луи знал, что наша Миа больна. Когда он в прошлый раз приходил за хлебом, я с этого начала. Неужели он не видел, что мы с матерью вконец отчаялись? Не надо носиться вокруг нее, был его ответ, будьте с ней построже и увидите: на следующий день она вылечится. Я была готова швырнуть хлеб ему в лицо. Ну зайди как-нибудь, покажи нам, как надо, сказала я сердито. Он стоял с деньгами в руках и смотрел на меня с улыбкой, вполоборота, готовый уйти. Мысли его были больше не с нами, а с Розой, вот и все. Но ты можешь быть влюблен хоть по уши, про семью нельзя забывать. У него было достаточно здравомыслия, чтобы знать, кому он нужнее, а я не собиралась его попрекать. Он был сам по себе, я тоже.
И теперь я должна ему рассказать, что иду в Схерпенхейфел? Мне не нужно, чтобы он шел со мной. Но Миа и его сестра тоже. Пять минут спустя я позвонила в его дверь. Он открыл мне в куртке, в руке сумка с книгами. Он широко улыбнулся.
– Зашла меня поздравить? А кто тебе рассказал? А, ты же еще не знаешь. Я сделал ей предложение, Жюльетта. Предложение. Розе, да-да. Кому же еще? Ты странно на меня смотришь, ты за меня не рада?
Он улыбнулся еще шире.
– Не переживай, твое время еще придет.
Мое время было занято надолго.
– Она в больнице.
Он изменился в лице.
– Кто, Миа? Что с ней?
Я пожала плечами. Показала ему свой рюкзак.
– Я пойду в Схерпенхейфел.
– Какого черта ты там забыла?
– А как ты думаешь, – сказала я.
Он покачал головой.
– Имей больше веры, Жюльетта. Врачи теперь на многое способны. Они сделают все, чтобы помочь Миа поправиться.
– Ты не видел, как серьезно она больна. Да и как ты мог, у тебя не было на это времени.
Слезы подступали к глазам, но он их не увидит.
Он вздохнул.
– Если ты так этого хочешь, я пойду с тобой.
– Я пойду одна.
– Но…
– Я сказала, одна.
Я увидела, как он смотрит на мои ноги.
– Но не в этих же ботинках?
– Других у меня нет.
Он стоял и держался за ручку двери, готовый ее закрыть. Словно чужой человек. Если бы это был наш Луи, он бы сказал: пошли, Жюльетта, иди за мной, я знаю дорогу. И я бы пошла за ним, потому что я дорогу не знала.
Я вышла из деревни.
Путь в одну сторону
До Схерпенхейфела было тридцать километров, то есть надо рассчитывать на восемь часов пути вместе с отдыхом, так сказала жена пекаря.
И еще обратно, сказала я.
Она покачала головой. Паломничество – это путь в одну сторону, Жюльетта. Добраться туда и так сложно. Постоять на мессе в базилике, зажечь свечку, а потом на автобусе домой. Все так делают.
Того, что делают все, недостаточно.
Она опять покачала головой. Не жди чуда от небес.
И все же, сказала я.
Когда я вышла из деревни, начался дождь. И он продолжал идти. Я натянула капюшон и пошла по указателям, сперва на Дист, потом на Схерпенхейфел. Туфли намокли, и вскоре ноги превратились в ледяные гири. И на этих гирях я шла дальше, теряя представление о времени и о чуде, а потом я сама стала чудом, потому что мои ноги продолжали идти, даже когда у меня не осталось стоп. И они продолжали идти, потому что под ними была дорога, и она лежала впереди. Пока впереди была дорога, Миа оставалась жива.
В десяти метрах от базилики меня остановила полиция. Я сбежала из дома?
Нет, это ради нашей Миа, сказала я, ради ее выздоровления.
В такую погоду даже собак из дома не выпускают, сказали они.
Значит, это точно поможет.
Обязательно поможет, закивали они, а потом завернули меня в одеяло, вытерли досуха и налили мне обжигающего кофе. Я дошла, сказали они. Этого более чем достаточно.
Теперь мне нужно идти обратно, хотела я сказать, но зубы слишком сильно стучали из-за холода и дождя.
Ну уж нет, сказали они. Паломничество – это всегда путь в одну сторону.
Свечка, – промямлила я.
Она уже горит, сказала они. Все будет хорошо.
Они отвезут меня домой.
Радуга
Потребовалось время, чтобы развязать шнурки, так сильно они разбухли от дождя. Я напихала газету в ботинки и поставила их сушиться на коврик. Аккуратно стянула гольфы. Было больно. Понятно почему: ноги были все в мозолях, некоторые из них уже лопнули. Я стерла кровь и сукровицу и продезинфицировала раны.
Прошел час, а матери все еще не было дома. Я встала на пороге, глядя на улицу. Дождь кончился. И в эту секунду, словно свидетельство о чуде, вдалеке показалась радуга. Она заиграла всеми красками почти у меня перед носом. Небеса наконец-то решили вступить в игру.
Я зашла обратно в дом. Темнело. Около дивана стояла настольная лампа. Когда я двинулась к выключателю, то обо что-то запнулась. Послышался звон стекла.
У меня под ногами валялась старая сумочка матери. Она опять начала ее носить? Я нагнулась. Что в ней делают эти бутылочки? Я принялась считать: десять, одиннадцать, двенадцать. Я заглянула вглубь сумки: еще две! Большинство из них было подписано. Лауданум?! Та штука, которую безумно хотела Миа.
Четырнадцать пузырьков лауданума. Зачем столько? Зачем держать их в старой сумке?
Наша мать их украла? Но зачем ей это делать? Она надеялась, что лауданум поможет Миа? Да что ей в голову взбрело, господи?
Я схватила несколько пузырьков и рассовала их по карманам. Босиком, с опухшими ногами, я выбежала из дома, завернула за угол и бежала, пока не оказалась возле аптеки. Я задергала колокольчик. Наверху открылось окно, появилась голова аптекаря.
– Мне нужна помощь, – задыхалась я.
Накинув халат, он впустил меня.
– Милочка, мы уже спали, – сказал он.
Сказал, чтобы я успокоилась, а то он не может меня понять.
– Наша Миа. – Я все еще задыхалась. – Наша мать…
– Что там с твоей матерью?
Я зашарила по карманам, вытащила пузырьки и сунула их ему в руки.
– О господи, детка, что это?
Он развернулся и пошел в глубь аптеки, где рассмотрел пузырьки под светом лампы.
– Они из моей аптеки, но как… – Он открыл несколько пузырьков, понюхал содержимое. – Лауданум? Так много? Человеку за целую жизнь столько не выпить, не то что за пару недель…
Он запнулся.
– Она же не давала это твоей сестре?!
Его лицо потемнело.
– Ей нужно в больницу, немедленно!
– Доктор Франссен отвез ее вчера.
Он схватил телефон.
– Я звоню им немедленно, может, ее еще удастся спасти. Я надеюсь, еще не слишком поздно, детка, всем сердцем надеюсь. И я звоню в полицию.
В полицию?
– Прости меня за то, что я скажу, но твоя мать сотворила страшное зло, девочка.
Страшное зло?
Он печально смотрел на меня. Я не успела сказать, что он чудовищно ошибается, как он начал набирать номер. Я выбежала на улицу. Посмотрела в небо. Радуга исчезла. Неужели я думала, что она будет продолжать переливаться и в темноте? Да, так я и думала. Те, что наверху, на многое способны, так всегда говорила наша мать. Она тоже была способна на многое – но не на страшное зло. Ее жизнь вращалась вокруг Миа, да ее бы больше устроило, если бы Миа было лет сто, а не всего-навсего восемь.
Всего-навсего восемь.
Я просто не могла оставаться на месте.
Дверь в наш дом была открыта.
За еду и воду
– Сначала они заставляют тебя часами ждать в коридоре. Как только ты начинаешь думать, что про тебя забыли, они тут как тут. Это вы ее мать, хотите ее увидеть? А вы как думаете, отвечаешь ты. Ей уже лучше, хочешь спросить ты, но молчишь, потому что они зачем-то обнимают тебя и ведут в палату, словно ты разучилась ходить. Но ты же не разучилась. Ты смотришь на обнимающую тебя руку и сразу понимаешь, что случилось что-то ужасное. Я приду завтра, хочешь ты сказать, завтра, когда все ужасное будет позади, и заберу ее домой. Но ты этого не говоришь, ты видишь, что в палате толпа людей. Ты видишь, что твой ребенок лежит на кровати. Повисает мертвая тишина. Они все поворачиваются к тебе. Твоя дочь теперь среди ангелов, говорят они. Они произносят это так, словно тебе повезло, но ты смотришь, смотришь и не видишь своего везения. Ты видишь только своего ребенка, что лежит на кровати, и можешь думать лишь об одном, что ты не ради этого принесла его в мир.
Я смотрела на мать, словно оглушенная.
– Я не хочу этого знать, – выдавила я.
Но меня как будто не существовало. Она смотрела сквозь меня.
– Они подводят тебя к твоему ребенку, ты хватаешься за него и чувствуешь, какой он еще теплый. На секунду ты веришь, что они все ошиблись. Но тут подходит доктор Франссен и спрашивает, как ты держишься. И он так по-доброму это спрашивает, что ты начинаешь плакать. Ты хочешь присесть, потому что ноги дрожат, и это чудовищно, но ты продолжаешь стоять, и слезы не прекращаются. Может быть, вам выйти на воздух, говорят они. Ты злишься. Ты будешь тут стоять столько, сколько захочешь, говоришь ты. Ты не можешь оторвать глаз от своего ребенка, а они натягивают на нее простыню. Сразу видно, что это простыня для взрослого. У вас что, нет поменьше, хочешь ты спросить, но не спрашиваешь, а начинаешь кричать проклятия, потому что больше не можешь плакать, ты натыкаешься на эту простыню, они крепко тебя хватают, и прежде чем ты успеваешь понять, ты уже стоишь в коридоре, а они пихают тебе в руки стакан воды и говорят тебе идти домой. Дома тебя ждет другой ребенок, говорят они.
Наша мать начала плакать. Она рыдала так громко, что, казалось, сейчас обрушится потолок. В голове у меня загудело от шума. Как бы я хотела тоже заплакать. Наша Миа умерла, а слезы не приходили. Я не могла понять, что со мной творится.
Мать раскрыла объятия.
– Жюльетта, иди сюда, – сказала она.
Жюльетта была тем, другим ребенком, что ждал ее дома.
Я осталась на месте. У входной двери. На коврике.
Наша Миа умерла. И она, со своими раскрытыми объятиями и лицом более святым, чем у Марии под стеклянным колпаком, может изворачиваться как угодно, но это – ее вина. И ведь она продолжит изворачиваться и дальше, пока в конце концов не окажется, что вина – не ее.
Я могла развернуться и уйти. Больше никто не удерживал меня в этом доме. И я бы ушла, теперь точно навсегда. Если бы только она не заговорила про ботинки. Про мои мокрые ботинки, что стояли на коврике рядом со мной.
– Господи боже, Жюльетта, что ты опять натворила!
– Я ходила пешком в Схерпенхейфел.
Она принялась всхлипывать громче.
– Ох детка.
– И это не помогло, – добавила я.
Я стояла и ждала. Но она не сказала, что гордится мной. Не спросила, трудно ли мне пришлось. Дождь лил весь день, но Жюльетта шла и шла. Пока не дошла.
– Это были мои единственные ботинки, – сказала я. – Не считая красных. Но они для танцев. А я больше никогда не буду танцевать.
Мать прекратила рыдать.
– Конечно, будешь.
Я пораженно посмотрела на нее. Неужели она, в ее глубокой печали, не понимала, что я больше никогда и ни за что не смогу быть счастлива?
– Наша Миа умерла.
– Я знаю. – Мать начала всхлипывать опять.
Она сидела на стуле, уронив руки на колени, слезы стекали длинными ручейками по ее щекам. Прекрасная снаружи, гнилая внутри. Но справедливость восторжествует, придет полиция и накажет ее. С минуты на минуту они появятся, арестуют и увезут ее.
И когда они уедут, я пойду прямо к Луи. Сперва он крепко меня обнимет. Теперь я о тебе позабочусь, скажет он. И мы заплачем вместе. Потом мы похороним Миа. Выберем ей маленький белый гроб, сделаем его на заказ в точности по ее меркам, и прежде чем закроют крышку, мы перекрестим ее лоб. Все будут желать нам сил, точно так же, как это было с отцом, опять будут говорить, что жизнь должна продолжаться.
Но я больше не хочу такую жизнь, которая только делает вид, что продолжается. Потому что на самом деле она не продолжалась, она разрушалась. И она будет разрушаться дальше, пока не останется ничего, кроме моих сожалений.
– Тебя арестуют, – сказала я.
Она прекратила рыдать.
– Что ты несешь? Не говори глупостей, детка.
Она склонила голову и вытерла слезы платочком. Вот с таким лицом святой она соврет полиции, что наша Миа разболелась ни с того ни с сего, и в этом совершенно нет ее вины, никакой страшной вины. И полиция ей поверит. Как ей верили все.
Вдруг я заметила, что на ней шелковый шарф. Тот самый, который она всегда надевала, если хотела предстать во всей красе. Даже когда ее ребенок лежал при смерти, она хотела предстать во всей красе. Я не могла отвести глаз от ее шеи.
Я знала, что нужно делать. Знала, что будет нетрудно. Отец делал это с нашими цыплятами, заболевшими куриной оспой. Лучше им умереть и не мучиться, сказал он тогда нам с Миа. Они гниют изнутри, им уже не помочь. Он сделает это так быстро, что они и понять ничего не успеют. А мы должны прекратить реветь, и немедленно. Нам лучше поберечь слезы для по-настоящему плохих вещей в жизни.
– Я начинаю думать, что ты не скорбишь.
Я пораженно посмотрела на нее.
– Я всегда думала, что ты завидовала Миа, ее волосам кинозвезды, ее постоянной улыбке. Мертва она или нет, но Миа всегда, слышишь, Жюльетта, всегда была и всегда будет для меня самой красивой и самой любимой.
Кажется, в этот момент меня разорвало напополам. Должно быть, я прыгнула на нее, вытянув вперед руки, и она упала. Я упала вместе с ней. Моя голова была прижата к ее груди, и я слышала, как она рычит, что я совсем свихнулась и что она меня запрет до конца моей жизни. Она отняла жизнь у нашей Миа, она довела нашего отца до разрыва сердца, она вынудила нашего Луи сбежать из дома, а теперь она уничтожит меня. Я села на нее сверху. Она толкалась, лягалась, царапалась и билась, а я схватила ее за горло и сдавила, чтобы ни один звук больше не вырвался. Но она все не замолкала. На столе я краем глаза заметила хлебный нож. За еду и за воду, за хлеб наш насущный, благодарим тебя, Господи.
Чьи-то руки рывком подняли меня.
– Пошли с нами, – сказали мне.
Я еще раз посмотрела на нашу мать. Я увидела, что она смотрит в никуда. Ни на них, ни на меня, ни на потолок, ни на пол, на котором лежала. Ее взгляд был таким, словно в мире все непоправимо пошло наперекосяк, и ничего, совсем ничего нельзя с этим поделать.
Больна
Нашу Миа похоронили рядом с отцом. Нашу мать положили в безымянную могилу. А меня отправили в исправительное учреждение.
– Вот твоя комната, – сказали мне. – Твоя кровать, твой шкаф, твой стул. Поживешь тут несколько лет. Содержи ее в порядке.
Я мало помню о тех первых днях. Заправляла ли кровать, что лежало в моей тарелке, ела ли я это, как часто я мылась, и мылась ли вообще. Все, что я помню, это как сидела на стуле, руки на коленях, ладони крепко прижаты к ногам, и чувство безопасности.
– Иди с нами, – сказали мне.
Ввели в какую-то комнату.
– Юффрау Энгелен?
Кто-то слегка меня подтолкнул.
– Это ты, – шепнули мне в ухо. – Расскажи все судье. И встань.
Я кивнула и встала.
– Вы знаете, почему вы здесь?
Я опять кивнула.
– Не бойтесь отвечать вслух. И можете сесть, вы здесь надолго.
Судья посмотрел на меня, на лбу – глубокая морщина.
– Вам предъявляют серьезные обвинения.
Я опустила голову, кивнула в третий раз.
– Для начала спрошу: насколько хорошо вы знаете свою мать?
Я уставилась на судью, не веря своим ушам. Она все еще была жива. Она на все была способна.
– Посадите ее!
Он кивнул.
– Мы бы с удовольствием так и сделали, – сказал он. – Но увы.
Я дико оглядывалась.
– Где она? – прошептала я.
Кто-то положил руку мне на плечо.
– Твоя мать больше не причинит тебе зла.
– Наш Луи… – начала я.
– …похоронил ее. Она мертва, – закончил судья. – Поэтому мы здесь. Чтобы узнать, как все произошло.
– Это сделала я.
– Это я знаю, юффрау. Я спрошу вас обо всем, а от вас потребуется давать мне максимально правдивые ответы. Вы знали, что она положила глаз на доктора Франссена?
– На доктора Франссена?
– Отвечайте, да или нет. И смотрите на меня, чтобы я видел, что вы меня слышите. Ну?
– Нет, менейр, – ответила я.
– Менейр судья, – прошептал голос мне в ухо.
– Менейр судья, – повторила я быстро.
– Она не радовалась, когда видела его?
– Очень радовалась, менейр судья, как и я. Ведь наша Миа болела, и мы переживали из-за нее. С малышкой все будет хорошо, так доктор Франссен постоянно говорил.
– Очевидно, он ошибся.
Я промолчала.
– Как вы отреагировали, когда нашли те пузырьки?
– Наша мать играет в доктора. Вот что я подумала, менейр судья.
– Доктора должны лечить людей.
– Наша Миа была очень серьезно больна. И вы не знаете нашу мать, менейр судья.
Он внимательно посмотрел на меня.
– Расскажите мне о ней. Как бы вы ее описали?
Он смотрел так дружелюбно, что слова выскочили у меня изо рта сами собой.
– В ней слишком много всего.
– То есть?
– Я не могу сказать иначе.
– Она во всем заходит слишком далеко, хотите сказать?
Я кивнула.
– Вы должны были ее остановить, пока она не натворила еще большего зла, это ваши слова в полиции. Вы были злы на нее в тот момент?
Я почувствовала, что хмурюсь.
– Юффрау, здесь разговаривают вслух. С языком жестов мы далеко не уйдем.
– Думаю, да, менейр судья.
– Полиция говорит, вы были не в себе, а уж я-то хорошо знаю, какие дикие вещи люди творят, когда они не в себе. – Он вздохнул. – Давайте подытожим. Вы сказали, что ваша сестра была очень больна. У вас были предположения, что ее беспокоит? Я вам уже говорил, смотрите на меня, когда я с вами разговариваю.
– Наша Миа была болезненным ребенком, так мать всегда говорила. И у нее был дефицит железа.
– От этого не умирают.
Он помолчал, прочистил горло.
– Видимо, тебе еще не сказали. Хорошо, тогда услышишь это здесь. Не твоя сестра была больна, Жюльетта, а твоя мать. Душевная болезнь, так это называют врачи. И оттого что она была больна, она давала Миа одно средство, от которого той становилось худо, и тогда к вам приходил доктор Франссен. Чем хуже становилось твоей сестре, тем чаще он заходил. В конце он приходил каждый день. Поправь меня, если это не так.
Я смотрела на него в ужасе.
Не забывай о Миа. Позаботься, чтобы малышка не сбилась с пути.
– Я этого не знала.
Судья покачал головой.
– Невозможно знать все на свете, девочка.
Они сказали, что мне повезло. Если бы я была старше, меня бы посадили в тюрьму, бог знает на сколько. А так нужно дождаться совершеннолетия, потом мое дело рассмотрят заново. Надо постараться вести себя хорошо.
Что значит «вести себя хорошо»? Невозможно знать все на свете, сказал судья. Но казалось, теперь я вообще ничего не знаю. Я ходила в школу, получала хорошие оценки, меня никогда ни за что не наказывали. Потом умер отец, и я нашла работу. Я работала в поте лица в пекарне, я была приветлива со всеми покупателями, даже с занудами и дураками. Если бы кто-то мне сказал, что однажды я зарежу свою мать, я бы решила, что он чокнутый. Но я это сделала. Мне больше нельзя было доверять. Это оказалось страшнее, чем потерять близкого человека.
Я сама сбилась с пути.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?