Электронная библиотека » Эми Томсон » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Цвет дали"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:15


Автор книги: Эми Томсон


Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 35 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Внезапно вода закипела еще сильнее – это Спираль схватил кормящегося головастика. Туземец уколол его шпорой и швырнул Джуне. Спираль убедился, что головастик находится в руках Джуны, и снова нырнул, тут же появившись с новым головастиком. Он поймал около дюжины, вылез на берег и принялся потрошить их деревянным ножом. Внутренности Спираль выкидывал в пруд, где они поедались, не успев погрузиться в воду. Джуну шокировало то, что туземцы едят головастиков, но затем она напомнила себе, что ведь есть и люди, которые любят обезьянье мясо. Должно быть, головастики – какой-нибудь родственный вид. Возможно, рабочие туземцы отдают хозяевам деревни часть своей молоди за защиту, которую им обеспечивают крупные туземцы? Джуна покачала головой – гипотеза была неплоха, но она ей не нравилась – все же какие-то важные звенья в ней отсутствовали.

Когда головастики были нарезаны на небольшие кусочки, Спираль завернул мясо в большой лист и отнес в свою комнату. Оттуда они отправились в верхний ярус леса. Джуна провела все утро, собирая фрукты, Спираль охотился. Они вернулись с тяжелыми, туго набитыми мешками, полными дичи и фруктов.

В комнате велась подготовка к пиру гомерических масштабов. Стояли огромные, устланные листьями корзины, полные фруктов и мяса, листовые тарелки с сотовым медом. Даже Рябь и тот помогал в готовке. Сегодня его цвет был ярче, и он уже не казался таким слабым. Может, это влияние того круга, который образовали вчерашние гости? Может быть, таким образом его лечили? И может быть, сегодня празднуется выздоровление инопланетянина?

Джуна стала помогать нескольким темно-зеленым малышам наполнять корзины едой и относить их наверх на развилку дерева, где несколько старейшин наблюдали за подготовкой пира. В воздухе чувствовались непонятное оживление и суета, селяне что-то чирикали и красками переговаривались друг с другом.

Джуна сидела на развилке, выкладывая еду на блюдо, когда услышала громкий крик. Она огляделась. Огромная змея – Джуна таких и не видывала – обвила своими кольцами одного из «рабочих». Ноги инопланетянина дрожали и как-то рефлекторно взбрыкивали, но голова его уже исчезла в огромной пасти змеи. Джуна видела, как кожа туземца обретает почти белый, серебристый цвет. Другие рабочие разбежались. Они сбились в испуганные группки, молча следившие за тем, как змея пожирает свою добычу. Кто-то из туземцев покрупнее поднял было взгляд, но тут же вернулся к своим делам.

Джуна вцепилась в ветку, наблюдая, как туземец исчезает в желудке змеи. Она просто не верила своим глазам. Смерть туземца, видимо, значила для обитателей дерева не больше, чем смерть мыши или птицы. Джуна отвернулась, когда змея, изо рта которой еще торчали ноги ее жертвы, уползла прочь. Джуна предоставила кому-то закончить свою работу и отошла к концу ветви – ей было плохо от того, что она видела.

Ее взгляд скользил по зелени джунглей. Почему никто не попробовал спасти туземца? Ясно, это не юношеская форма инопланетян. Джуна не могла себе представить, чтобы разумные существа предоставили своим детям умирать, а сами и пальцем не пошевелили, чтобы их спасти. Туземцы, видимо, считали рабочих легкозаменимыми. Значит, версия о защите неверна. Так что же тут происходит? Она посмотрела на пустую ветвь, где только что была змея, и вздрогнула. Это была страшная смерть, ставшая еще более ужасной оттого, что никто пальцем не пошевелил, чтобы помочь несчастному.

Громкий гулкий удар, отраженный всей толщей дерева, прервал мысли Джуны. Итак, пир начинался. Поглядев вниз, она увидела группу инопланетян, которые большими дубинками колотили по толстым ходульным корням дерева. Рои пчел вылетали из дупла подобно разноцветным клубам дыма.

Когда пчелы разлетелись, из глубин дупла на развилку вышла группа туземцев. Все были украшены гирляндами цветов или ожерельями из раковин, зубов или чешуи рыб. На ком-то было даже ожерелье из нанизанных на веревочки высушенных птичьих тушек. Другие тащили пучки веток. Джуна даже подумала, а нельзя ли найти какой-нибудь способ, чтобы выменять у них часть этих ожерелий – особенно из высушенных птичек – это были бы бесценные экспонаты.

Туземцы двигались медленно и торжественно, рассаживаясь широким кругом вблизи отверстия, ведущего в дупло. Потом появилась еще одна группа туземцев, но ростом чуть поменьше. Они вышли из дупла без всяких украшений. Каждый из них сел позади и чуть левее разодетых туземцев.

Наконец из дупла появились Рябь и Спираль, которые уселись в оставленном для них промежутке, на месте чуть более высоком и более хорошо видном, чем у остальных. Все прочие обитатели деревни разом повернулись, чтобы увидеть их появление. Возле Ряби водрузили огромную незаконченную корзину. Было ясно, что он тут почетный гость. Спираль знаком позвал Джуну, чтобы та села с ними рядом.

Если отмечалось выздоровление Ряби, то, видимо, это было очень важное событие. Присутствовала вся деревня – около восьмидесяти взрослых и около десятка рабочих, которые им прислуживали. Яркие узоры вспыхивали на телах туземцев – голубые, зеленые, пастельные тона иногда затягивала туманная серая дымка.

Но было тут и что-то странное. Рябь ничего не ел. Спираль казался задумчивым и рассеянным, он еле притрагивался к еде, хотя Рябь явно уговаривал его поесть. Хотя оба явно были почетными гостями, никто из них не казался особенно счастливым.

После того как туземцы наелись, а рабочие унесли остатки пира, Рябь встал и обратился к собравшимся селянам. Светящиеся текучие узоры даже Джуне казались невыразимо прекрасными, несмотря на то, что они ей ничего не говорили.

Когда Рябь кончил свою речь, каждый из разукрашенных туземцев встал и обратился к собранию, а затем подошел и опустил свое украшение в корзину, стоявшую перед Рябью. Речи еще не кончились, когда пошел дождь. Но туземцы не замечали дождя и продолжали свои речи.

Соревнования в красноречии продолжались до полудня. Джуна сидела, теплый дождь барабанил по ее коже, сводя с ума и без того утомленную бесконечной и непонятной церемонией женщину.

Наконец отговорил последний из украшенных ожерельями. Рябь опять поднялся на ноги, сделал знак Спирали, чтобы он встал рядом. Речь окончилась, а Джуна все еще продолжала сидеть, дрожа под дождем. Затем вперед вызвали Джуну и представили собранию. Когда и эта речь кончилась, Рябь взобрался на самую высокую ветвь и прыгнул вниз. Джуна услышала мягкий мокрый шлепок, когда тело инопланетянина ударилось о землю далеко-далеко внизу.

Отупев от многочасовой нудной церемонии, Джуна бессмысленно смотрела на место, где только что стоял Рябь, и не могла поверить тому, что видели ее глаза. Она посмотрела туда – вниз на далекую землю леса. Там лежало искалеченное тело Ряби, а под ним расплывалось яркое красное пятно. Члены были переломаны, голова свернута под немыслимым углом. С трудом проглотив слюну, Джуна отвернулась. Все прочие сидели, выжидающе глядя на Спираль и не обращая внимания на изуродованное тело Ряби.

Через несколько минут Спираль встал и обратился к аудитории в скромных серых и черных тонах. Когда Спираль кончил, огромная корзина с украшениями была на канате спущена на землю. Затем все присутствующие вместе с Джуной спустились вниз и окружили тело Ряби. Они смотрели, как Спираль разрезал живот туземца и вложил туда темно-коричневый предмет размером с кулак. Затем он бережно положил изломанное тело в корзину поверх украшений. Туземец укрыл тело листьями папоротника и методично зашил корзину.

Все деревенские знали, что Рябь собирается умереть. И все празднование было организовано в честь самоубийства. Джуна тяжело присела на корень дерева. Сначала смерть работника, теперь еще это. Она внезапно ощутила себя бесконечно одинокой, поняв, какая пропасть разделяет ее и инопланетян. Пришла горькая тоска по дому – такому знакомому и такому безопасному.

5

Ани кончила плести корзину, превратившуюся теперь в полностью завершенный кокон, и поднялась на ноги. Четверо обитателей деревни подвесили гроб к двум прочным шестам и взвалили их на плечи. За гробом следовала Ани, остальные селяне выстроились за ней. Процессия двинулась в глубь леса к тому месту, где будет похоронен Илто. Носильщики поставили гроб Илто возле ямы, которая была вырыта заблаговременно.

Рядом с ямой высилась куча листьев, веток и плодородного черного гумуса. Ани молча смотрела, как другие бейми выстилают могилу листьями и компостом, а затем опускают туда гроб. Когда гроб был установлен, все жители деревни по очереди испражнились в нее, дабы получше удобрить почву для того саженца, в котором будет обитать душа Илто. Затем могила была засыпана гумусом и гниющими листьями, а на невысокую насыпь навалили ветвей, чтобы уберечь ее от размыва дождями.

Ани стояла молча, пока селяне складывали ветви на могилу. Гроб вышел чудесный, его отлично сплели руки тех, кто хорошо знал Илто. Да и сам Илто успел потрудиться над ним. На прощальном пире Ани внимательно выслушала все произнесенные хвалебные речи и наблюдала, как подносятся памятные подарки. Она тоже произнесла требуемую речь и тоже принесла полагающийся дар. Она же вложила семя дерева на в желудок Илто. Все было чинно и так, как положено по обычаю. Но все это не утешило Ани.

Теперь внутри Ани образовалась пустота, которую ничто не могло заполнить. Через год светло-зеленый саженец потянется из могилы Илто к вершинам леса, храня в себе дух старейшины. Когда-нибудь это дерево станет приютом для ее нейри и нейри ее бейми, которые останутся жить в дупле. А поколений через шесть-семь, возможно, там разместится целая деревня. Предполагалось, что такие мысли должны успокаивать осиротевшую бейми. Но этого не произошло. Илто умер. И никогда Ани не ощутить больше его присутствия и не увидеть его слов. Будущее простиралось перед ней – серое и пустынное. И в сравнении с этим будущим саженец был ничто.

Кто-то притронулся к ее плечу. Ани подняла глаза. Это оказалось то животное. Не в состоянии больше сдерживаться, Ани полыхнула красным и зашипела. Животное попятилось в испуге, и Ани опять погрузилась в оцепенение. Затем рядом с ней появилась Нинто, напомнившая, что деревня ждет, когда же Ани положит на могилу Илто последнюю ветку и тем самым завершит погребальную церемонию. Автоматически она сделала все, что требовалось по ритуалу. Нинто увела ее от могилы и проводила до дому. Ани шла, глубоко погруженная в горе.

Когда они пришли в деревню, Нинто отвела Ани к себе. На платформе комнаты были устроены три постели.

– Ты останешься с нами, пока не кончится верран, – сказала Нинто.

– Спасибо, Нинто. – Блеснули символы на коже Ани, благодарной, что ей не придется оказаться в пустой комнате, где они прожили с Илто так много лет.

– Иди поспи, – продолжала Нинто. – Сегодня ты начнешь свой верран.

– Так скоро? – спросила Ани, удивляясь той быстроте, с которой разворачивались события.

– Деревня будет в минг-а, пока пустота в рядах старейшин не заполнится, – ответила Нинто. – Лучше не оттягивать и поскорее восстановить равновесие. А сейчас – поспи.

Нинто отправила Ани спать, будто та была еще совсем юной бейми. Это напомнило Ани о первых днях жизни с Илто. Память послала в сердце Ани тучу новых стрел горя. Она зарылась лицом в свежую подстилку из листьев. Хотелось поскорее уснуть» чтобы, проснувшись, обнаружить, что Илто жив и что никакого нового животного нет и никогда не было. Нинто присела к ней и взяла за руку.

– Хочешь, я помогу тебе уснуть?

Ани до боли хотелось поскорее забыться.

– Да.

Она почувствовала слабый укол, когда Нинто соединилась с ней, а затем на мир опустилось безмолвие. Казалось, однако, что прошло лишь мгновение, когда Нинто разбудила ее.

– Ани, время, – сказала Нинто, когда Ани села на постели.

Нинто помогла ей встать, потом отвела к группе ожидавших ее бейми. Те толпой проводили Ани к тихой заводи на протекавшем неподалеку ручье. Здесь Ани выкупали. Она же вспомнила, как всего лишь месяц назад они купали тут бейми Кирито, когда тот начинал проходить свой верран. Все они плескались и смеялись, все были полны радости за Киху, который важно сидел, пока они резвились вокруг него. Ани пошутила насчет возможного нереста с Кихой, когда он станет старейшиной, и все хохотали. Киха теперь стал старейшиной Кихато. После веррана он заважничал и вел себя официально, а их былая дружба заметно поблекла. А теперь вот она сидит как каменная и не может разделить с ними радость по поводу ее грядущего превращения. Открытое проявление ее чувств казалось ей чем-то шокирующим, но каждая минута уносила ее все дальше от счастья, наполнявшего ее жизнь, когда она была бейми, и влекла к тяжелому и одинокому будущему.

Ее друзья видели ее горе, и оно удивляло их.

– Ты была бейми дольше нас всех, уже ведь есть старейшины, которые стали бейми позже тебя. Неужели ты не готова стать старейшиной? – спросила ее подружка Калла.

– Мне его не хватает, – ответила Аня. С ее стороны было невежливо вспоминать о мертвецах, но теперь, когда Илто не стало, ей казалось, что она потеряла какую-то часть себя самой.

Веселья у других бейми поубавилось, и они поспешили соединиться с Ани, чтобы разделить ее печаль и дать ей почувствовать их любовь.

– Мне вас всех будет не хватать, – сказала она, когда контакт был разорван.

– Ты говоришь так, будто готовишься к смерти, – сказал Баха.

– Нет, но я видела других бейми, прошедших верран. Они менялись. Когда я стану старейшиной, у меня почти не останется свободного от дел времени. И отношения между нами изменятся.

– Ничего, через несколько лет мы тебя догоним, – успокоила ее Калла. – Когда-нибудь мы все станем старейшинами. И даже скоро. Вот увидишь.

– И тогда уж тебе придется домогаться моей благосклонности в нерестовом прудике, – воскликнул Баха, прихорашиваясь.

Калла окатила его водой, и вскоре тихая заводь закипела от играющих вокруг Ани тел. А она с радостью смотрела, как по коже друзей бежит рябь счастливого смеха.

Наконец усталые и задыхающиеся бейми вылезли из речки. На берегу Калла надела на Ани ожерелье из высушенных баким; их голубые радужно переливающиеся крылья прямо-таки светились в ночном сумраке. Друг за другом выходили бейми вперед, чтобы одаривать Ани, пока она от головы до бедер не оказалась укрытой ожерельями и гирляндами цветов, семян, раковин, птичек и насекомых. Скрытая этими пышными украшениями, Ани снова и снова шепотом повторяла имя Илто.

Кончив украшать Ани, бейми церемонно и с сознанием серьезности момента повели ее к Нинто, которая ухе ждала вместе с другими старейшинами.

Старейшины отвели Ани назад к дереву-деревне, спустились с ней на дно дупла и кольцом окружили прудик. То короткое оживление, которое ощутила Ани во время веселой свалки в заводи, уже прошло. Она ощущала себя такой же безжизненной и оцепеневшей, как камень. Долгий ритуал с ритмическими выкриками, танцами и поздравлениями обтекал ее, как вода обтекает камень. Она совершала все предписанные действия, говорила слова, которые следовало произнести, но все это совершенно автоматически. Все это шло мимо Ани. Она чувствовала себя так, будто смотрит на ритуал со стороны, а он совершается ради совсем другой бейми.

Наконец вперед выступила Нинто с вытянутыми для аллу-а руками. Ани подошла, и они соединились. Наступило время последнего превращения. Ани ощутила в себе присутствие Нинто, она чувствовала, как та проходит сквозь нее, даря ей гормоны, которые должны вызвать окончательное возмужание Ани.

Их эффект проявится только через несколько часов. Затем на два дня она впадет в кому и очнется уже старейшиной. Нинто повела ее вверх по дереву в свою комнату. Там уже была приготовлена обильная трапеза. Ани едва притронулась к еде. Во время веррана ей потребуется много энергии, но горе переполняло Ани, есть не хотелось, она чувствовала, что засыпает. Как хорошо заснуть. Забыться во сне все равно что быть отпущенной на свободу. Мысль о жизни без Илто была непереносима. Хорошо бы заснуть так, чтобы больше не просыпаться.

Вряд ли Ани чувствовала, как Нинто опускает ее на постель. Она заснула быстро и легко – как камень падает на дно глубокого пруда.

Странные видения явились Ани. Она шла сквозь лес по следам Илто, чутьем отыскивая знакомый запах на стволах деревьев и на земле. Ей казалось, что так она идет уже многие дни. Тело Ани ощущало боль в самых неожиданных местах. Она замерзла, была голодна, усталость валила ее с ног.

Наконец она вышла на обширный пляж. На его песке были видны отпечатки ног Илто. Они вели в океан. Следы виднелись и на воде, по которой он шел, и терялись где-то на горизонте. Она хотела следовать за Илто, но вода не выдерживала ее веса. Надо было плыть за Илто, но вода была невероятно холодна. Вокруг колен Ани кружились ледяные водовороты. Холод делал ее неповоротливой и тупой. Надо торопиться, иначе будет поздно, не хватит сил, чтобы продолжать путь. Она шагнула в стылый океан. Волна нахлынула выше колен и покатилась обратно, обнажая песок. Вода охватила ноги Ани и потащила ее за собой.

И вдруг откуда-то пришла теплота, как будто солнце своими лучами согрело спину Ани. Там – за плечами – она ощущала чье-то присутствие. Казалось, это Илто. Она обернулась, ища его и недоумевая, как он может быть рядом, если его следы исчезли за горизонтом? Она вышла из ледяного океана. Где же Илто? Если закрыть глаза, то кажется – стоит только протянуть руку, и она дотронется до него. Ани сделала еще один шаг по песку, она настойчиво чирикала, призывая Илто, она рисовала его имя на своей коже – снова и снова. Она ничего не увидела, ничего не нашла, кроме некоего присутствия внутри себя, присутствия, как это бывает при аллу-а. Она мчалась по берегу к опушке леса, а потом оглянулась и взглянула на то, что лежало за спиной. Следы Илто исчезли. Океан был пуст, а на песке виднелись только ее собственные следы.

Она снова закричала, визжа, как испуганная тинка. Илто ушел. Он умер. Она одна. Понимание этого швырнуло ее в глубины страха. Без Илто она – ничто.

Чья-то рука коснулась ее. Она вздрогнула. Нинто! Теперь она поняла, чье присутствие она ощутила во сне. Не Илто. Нинто! Но ее присутствие ощущалось совсем как присутствие Илто…

Нинто снова окликнула ее. Ани посмотрела на океан, посмотрела в последний раз, а потом взяла Нинто за руку и пошла с нею в лес. Там на одном из деревьев виднелось гнездо. Ани легла рядом с Нинто и погрузилась в глубокий, спокойный сон.

Глаза Ани открылись. Нинто сидела рядом с ее постелью. Баха и то новое животное тоже были тут. Ани глубоко втянула воздух, ощутив резкую вонь болезни. Должно быть, Илто опять заболел, подумала она и попыталась встать, чтобы помочь ему. Но оказалось, что она слишком слаба. Ани поняла – запах был запахом ее собственной болезни. И тут же вспомнила; Илто умер, а она теперь старейшина.

Нинто засветилась чистой сверкающей синевой.

– Приветствую тебя с возвращением, Анито. Ты перенесла верран. Но были минуты, когда мне казалось, что ты уйдешь по стопам Илто.

Ани была поражена, впервые услышав свое имя с суффиксом, означающим старейшину. Она снова попыталась сесть, и снова ей это не удалось. Она была слаба, как ящерка, только что вылупившаяся из яйца. Нинто и то новое создание помогли ей с ловкостью, говорившей о хорошей практике. Она поглядела на себя. Кожа туго обтягивала ребра.

– Как давно я сплю?

– Восемь дней. Ты чуть не умерла. – Нинто с сочувствием коснулась ее щеки. – Мне не следовало торопиться. Ты мало поела, а я не подозревала, как глубоко ты переживаешь смерть своего ситика. Ты просто не хотела жить. Мне пришлось войти и привести тебя обратно.

– Я видела это, – сказала Ани. – Я следовала за Илто, но ты привела меня назад. Теперь я старейшина. – Она попробовала встать, но Нинто заставила ее лечь.

– Нет, Анито, ты еще слишком слаба. Сначала попей и поешь. – Она повернулась к новому созданию: – Принеси воды и пиши, – сказала она большими и упрощенными знаками.

Новая форма имени поразила Ани, как удар. Она с трудом припоминала факты, говорившие, что она стала старейшиной. Она все еще смотрела на себя как на Ани.

Новое животное встало и принесло свернутый лист с кашицей из кайю и большой сосуд с водой. Мазки синего, черного и зеленого цветов метались на коже животного, когда оно подавало Ани воду.

Ани взяла чашу и жадно выпила. Ей страшно хотелось пить. Воды там осталось слишком мало, чтобы умыться, но этот остаток она вылила себе на голову, чтобы хоть частично смыть гнилостный запах болезни. Чашку она отдала новому созданию, поблагодарив его так, будто оно могло понять слова. К изумлению Ани, животное ответило ей бурной и неразборчивой сменой красок.

Ани показала на животное:

– Почему оно все время меняет окраску? – спросила она у Нинто.

– Пытается разговаривать. Ты знаешь, оно ведь очень умное. Все время, пока ты болела, оно ухаживало за тобой. Оно копировало то, что делала я, и я позволила ему заниматься тобой, раз уж оно такое старательное. Оно купало тебя, меняло подстилку, когда та становилась грязной, оно даже согревало тебя своим телом, когда я соединялась с тобой. Оно помогло спасти твою жизнь.

Ани посмотрела на животное, и оно протянуло ей кулек с кашицей. Ани кивнула, взяла его и начала есть. Ей было немного стыдно принимать услуги от этого существа. Ведь теперь существо было ее атвой. Это Ани должна была заботиться о нем, а не наоборот. Она символом высказала свою благодарность, и животное тут же стало от радости голубым, а затем стало опять выдавать какую-то цветную невнятицу.

– Оно понимает! – воскликнула Ани.

– Оно знает уже много слов, – ответила Нинто. – Пока ты болела, мы тут с ним играли в такую игру. Я рисовала на своем теле картинки, а затем знаки, которые их символизируют. Потом просила подать то или иное. Оно быстро учится. А теперь поешь. Тебе нужны силы.

Сладкая кашица была питательна и хорошо усваивалась. Ани почувствовала, как энергия вливается ей в кровь еще до того, как кашица была съедена. Животное поддерживало Ани, пока та опорожнялась в широкий круглый сосуд. Испражнения были крутые и дурно пахли, полные болезненной отравы. Новое создание накрыло сосуд крышкой и отставило в сторону. Потом оно притащило большой сосуд с водой и поддерживало Ани, пока Нинто и Баха поливали Ани водой.

Даже усилие, затраченное на то, чтобы постоять, обессилило Ани. Голова ее кружилась от изнеможения. Новое животное подняло ее так легко, будто это была корзина с перьями, отнесло ее на постель из свежей листвы, уложило и закидало листьями. Сила существа поразила Ани. Она просто забыла, что оно такое сильное.

– Спи, Анито, – сказала Нинто. – Худшее уже позади, но нужно еще несколько дней, чтобы ты поправилась окончательно. – Она покачала головой. – Никогда еще не видела, чтобы кто-то с таким трудом проходил верран.

«Меня зовут Анито. Я теперь старейшина», – подумала Ани, но не изобразила этого на коже – говорить ей было еще утомительно. Анито закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон без сновидений.

Следующие несколько дней были чередованием сна, еды и питья. И всегда, когда она просыпалась, она находила у своей постели это новое животное. Однажды Анито проснулась ночью и увидела, что животное лежит у ее постели на полу. Странная привязанность животного поражала Анито. Она не видела для этого ни малейшего повода. До того, как Анито прошла через верран, она относилась к этому созданию с презрением и даже с откровенной враждебностью.

Теперь Анито была у животного в долгу, и эта зависимость была ей отвратительна. Как только она сможет двигаться, она отведет это создание к его соплеменникам. И тем самым выплатит ему свой долг, сможет вернуться в свою деревню и выбрать себе другую атву.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации