Текст книги "Спальня, в которой ты есть"
Автор книги: Эмма Марс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
7
19 мая 2010 года
Я не умела говорить Соне «нет». Она всегда казалась мне старшей. Старшей сестрой, которой у меня никогда не было. Она могла предложить мне сделать какую-нибудь ужасную глупость, и даже если я сомневалась вначале, то потом все равно попадала под ее чары и соглашалась на все. С нашей первой встречи на университетской скамье это выглядело именно так: все казалось мне еще более соблазнительным и заманчивым, когда это предлагала Соня.
Но сегодня я была совсем не готова к такого рода приключениям…
– Тебе нужно немного развеяться, – попыталась убедить меня подруга.
Мои мысли снова вернулись к нашим отношениям с Луи, к той эротической стройке, которую мы никогда не закончим, потому что сексуальное влечение было основным компонентом ее цемента вместо настоящих чувств. Не хватало высоты последних…
На первом этаже дома номер 24 по улице Руа де Сесиль, где раньше находился офис агентства «Ночные красавицы», сейчас был секс-шоп под названием Dollhouse. Я довольно часто проходила мимо, но никогда там не была. Соня решила исправить тот факт, что я не знакома со столь чудесным местом, и, несмотря на свои весьма ограниченные средства, задумала подарить мне одну занятную игрушку. Это была одна из последних технических новинок, которая пользовалась большой популярностью среди женщин: трусики с вибратором, который управлялся на расстоянии при помощи СМС.
– И зачем это? – скептически сказала я в надежде отговорить ее от покупки.
– Надень их как-нибудь вечером, когда Луи не будет рядом, дай ему номер… и, уверяю, ты быстро все поймешь, дорогая!
– Для начала мне бы хоть вообще увидеть его живым… – тяжело вздохнула я.
У меня плохо получалось скрыть волнение. И это был как раз такой подарок, который смог хоть на время вызвать улыбку на моем лице.
Немного позже, когда Соня уже решила вернуться к себе домой, я получила СМС от Альбана, который сообщал мне адрес отдела защиты прав несовершеннолетних. Он находился в здании префектуры полиции Парижа, на набережной, всего в пятнадцати минутах ходьбы отсюда. Когда я добралась до места, меня встретил полицейский и не очень-то любезно уточнил несколько правил: 1) для посетителей после 16.30 вход воспрещен, и 2) невозможно встретиться с обвиняемым, который находится под стражей, даже если я и пришла к воротам участка в положенный час. Луи теперь уже не был простым гражданином, избирателем, человеком, имеющим гражданские права и платящим государству налоги. Он был «обвиняемым». Этим единственным словом называли теперь моего любимого мужчину.
По иронии судьбы, всего двадцать два часа назад мы были с ним вместе на улице Жан-Баптиста Пигаль, перед входом в «Шарм». Наше с Луи свидание. Я помнила каждую деталь того вечера, который казался мне теперь уже таким далеким…
Такое бывало крайне редко, но на ресепшене не было видно месье Жака. Видимо, появились какие-то важные дела на этажах. На его месте стоял Исиам, чью приветливую улыбку я заметила еще с улицы.
Едва завидев меня, молодой человек разволновался и принялся яростно шарить в многочисленных шкафчиках из лакированного дерева, которые стояли позади него. Вместо приветствия он протянул мне еще одно залежавшееся письмо.
– Прошу прощения, у меня не было времени принести его вам.
Я тут же выхватила письмо. Последний раз я была у Исиама четыре или пять дней назад.
– Ничего. Я не жду ничего важного. Наоборот, – пробормотала я.
– Правда?
– Луи думает, что забыл наш дневник в «Жозефине».
Я едва не назвала номер комнаты: один, но тут же осеклась, ведь эта цифра принадлежала лишь нам двоим. Она обозначает место этой комнаты в наших сердцах, в нашей памяти и в нашем сексе. Первое место. Для всех остальных она оставалась просто «Жозефиной», комнатой на втором этаже отеля.
– Как выглядит этот дневник?
– Тетрадка серебристого цвета. Со спиралями. Вы видели его?
– Нет. Но если горничная найдет его, то сразу передаст мне.
Ответ Исиама не оставлял места сомнению: никто ему не сообщил о нашем «Сто раз на дню». Хоть бы он никогда не нашелся, я всем сердцем желала этого. Ведь там записано все самое сокровенное. Я очень боялась, что чужие глаза прочитают эти строки и чей-то хитрый разум измыслит извлечь из них свою выгоду. Мне во что бы то ни стало нужно его найти.
– Ничего, если я взгляну?
– Сейчас?
Я готова была поклясться, что он покраснел, этого не смог скрыть даже сильный загар.
– Да. Вы позволите?
– Хм…
– В этой комнате кто-то есть, не так ли?
– Да, – ответил он с облегчением.
– Да, я понимаю.
Мы любили в ней друг друга. Но со времени нашего отъезда комната номер один снова стала просто номером отеля, который предлагают уже другим влюбленным. Комната предоставляется тем, кто предлагает наибольшую цену.
– Вы сможете предупредить меня, если кто-нибудь найдет его?
– Да, конечно, мадемуаз’Эль. Я могу даже посмотреть в комнате, когда там никого не будет.
– Да, спасибо.
Иногда он сокращал мое имя до просто Эль и любил называть меня мадемуаз’Эль. Это было очаровательно.
– Ах да! Исиам, – добавила я, перед тем как проститься, – ничего не говорите господину Жаку, пожалуйста. Не нужно его беспокоить.
Всю ночь, которую я провела одна в Особняке Мадемуазель Марс, я не могла заснуть. Минута расслабления, за которой вереницей скачут сновидения, и тут же пробуждение. И так семь или восемь часов. У меня поднялась температура, я чувствовала боль внизу живота, вся ночная рубашка была пропитана потом.
Я объясняла свое состояние отсутствием Луи, тоской по нему. Это был страх, который охватывает каждую женщину ночью, особенно в таком большом помещении. А еще меня не оставляла мысль о том, что он должен предстать перед судом. Но больше всего я волновалась по одной простой причине: это была моя первая ночь без него за целый год. Мое тело привыкло к его телу, я всегда чувствовала его тепло. Наши тела как бы дополняли друг друга. Неприятные события дня все еще терзали меня, и, как больной, лишившийся одной из своих конечностей, я все еще чувствовала их фантомное присутствие.
На следующее утро, все еще ошарашенная, я обзвонила всех, кто мог сообщить мне хоть какие-нибудь новости о Луи. Альбан, София, Дэвид Гарчи, Ребекка и даже Пегги – никто не ответил. Владелец галереи настоял вчера на том, чтобы я записала номер мобильного телефона адвоката, Жан-Марка Зерки. Но я боялась ему звонить. Боялась того, что он мог мне сказать. Я не хотела слышать этот холодный тон циника.
Наконец я уговорила себя отправить адвокату СМС и попросить его держать меня в курсе событий. На что он ответил самым каменным и строгим из согласий: «Oк».
Я старалась не обращаться и к Исиаму. Я не сомневалась: если бы этот милый шриланкийский портье узнал что-то новое, он сразу же мне сообщил бы. Оставалось только сидеть и ждать. Я никак не могла повлиять на судьбу Луи. Я ничего не могла сделать. Неужели я позволю Луи оказаться в тюрьме? У меня оставался только ключ, который Альбан вложил мне в руку.
Я долго вертела его в руках, рассматривала, как какое-то странное и неизвестное науке насекомое. Я думала лишь об одном: такой ключ мог открыть только новую и прочную дверь. Если исключить входную, ключ от которой сильно отличался от этого, искомой могла быть любая дверь в здании.
Неожиданная мысль осенила меня, и я почти тотчас же оказалась у подножия парадной лестницы. Дверь в подвал была заперта. Я не видела ее открытой со времени празднования новоселья. Я вставила длинный ключ в замочную скважину, он полностью туда погрузился и повернулся без всякого сопротивления. Я трижды повернула ключ налево, и тройной щелчок указал мне, что замок открылся. Оставалось только надавить на ручку, нажать на выключатель наверху лестницы и спуститься в глубину старого здания.
В конце серого коридора, в видеозале, все экраны были погашены. Это меня немного успокоило – Луи, возможно, не был телезависимым зрителем, чего я опасалась, – но причина, по которой он поручил мне сей ключ, не стала ясной. Чего он ожидал от меня?
Альбан передал мне слова Луи: «Он хочет также, чтобы ты позаботилась о вашем дневнике в «Шарме»…» Затем добавил, на сей раз менее определенно: «Закрой этим ключом все самое горячее». Луи хотел, чтобы я оставила документы здесь? Но это странно. Ведь в случае обыска полицейские с удовольствием взорвут стальную дверь. И потом, что можно назвать «самым горячим» среди бесчисленных эротических трудов и других достопримечательностей, которые Луи всегда коллекционировал? Какие из текстов или изображений могли бы быть компрометирующими?
Если только он не хотел сказать обратное: не запирать здесь то, что должно скрыться от взгляда инспекторов, но, напротив, унести это что-то отсюда и спрятать в другом месте.
На электронной консоли, пестрящей лампочками и кнопками, я заметила одну большую красную кнопку с полустертой надписью Power On-Off. Я нажала на нее, и сразу же зажглось множество разноцветных огней. На маленьком жидкокристаллическом экране в центре пластинки показалось меню. Колесиком, расположенным точно внизу, я выбрала папку Files и развернула ее нажатием клавиши Select. Я предположила, что Луи говорил о памяти консоли, о чем-то вроде жесткого диска, содержащего различные данные. Он включал несколько поддокументов и файлы с непонятными зашифрованными названиями. Некоторые, казалось, соответствовали датам, но большая часть не поддавалась, по моему мнению, никакой особенной логике.
Я наудачу выбрала один из этих файлов, и экран в середине стены мониторов, прямо напротив меня, наконец ожил. Появились черно-белые изображения. Некоторые были мне знакомы. Я тут же узнала одну из комнат, которую мы с Луи посещали в «Шарме», – комнату, носящую имя Китти Фишер, по имени знаменитой английской куртизанки, увековеченной рассказом, который Джакомо Казанова написал после своей встречи с ней в 1760 году.
Девушка на экране была очень стройной блондинкой лет двадцати. Изображение с видом сверху, сосредоточенное на губах красотки, подчеркивало ее качества миньетчицы, которые счастливый обладатель пениса вознаграждал хриплыми стонами. Я воспользовалась ускоренной прокруткой, персонажи проходили как куклы-марионетки, пока не наткнулась на сцену эякуляции, в которой румяное личико героини украсилось множеством белесых полосатых узоров. Хотя я была немного ошарашена, я отметила одну любопытную деталь, отличавшую это видео: внизу, слева от изображения, указывалась дата – 12-05-199723:52.
Разумеется, это видео здесь не было единственным в своем роде. Я открывала их одно за другим. Снимались они в разных комнатах, но всегда в одном и том же ракурсе и манере, которые делали оператора героем без лица во всех этих развлечениях. Сцены менялись одна за другой, с аксессуарами и без. Последнее видео, датированное летом 2005-го, было на грани разумного. Главное действующее лицо здесь углубляло чрезмерное дилдо, в три-четыре раза больше обычного пениса, в узкое влагалище миниатюрной азиатки. Девушка кричала от боли – или от удовольствия? – и весь интерес положения, казалось, заключался для актера-оператора в способности этого чудовищного фаллоимитатора безостановочно вытягивать из нее все более громкие и раздражающие стоны. Он действовал так же, как герой японских порнофильмов, в которых жертва мужских атак должна очень громко имитировать оргазм. При каждом введении этот черный и непропорциональный предмет понемногу покрывался густой белой пеной. И, несмотря на отвращение, я чувствовала, как во мне начинается такой же поток.
Но самым возбуждающим из всех, на мой уже обезумевший от желания взгляд, было видео, где этот таинственный любовник неистовствовал на молоденькой брюнетке со светлой кожей и длинными волосами, которая походила на меня. Сходство казалось довольно детальным, вплоть до манеры двигаться и кричать от удовольствия. Стоило догадаться, что при таком внешнем сходстве поведение в постели должно быть таким же.
В пике экстаза послышался продолжительный возглас, пересекающийся с движениями разгоряченных тел. Девушка лежала на животе, раздвинув ноги, и оператор устроился между ними. Я мимоходом заметила, что годом раньше Луи впервые показал мне такое положение. После запутанного движения камеры следующий план показал их так, что были видны бедра и ягодицы. И тогда, в унисон с последним криком, в то время как он вынул член из еще возбужденного влагалища, брызнул полупрозрачный фонтан, короткие и неритмичные струи, которые мгновенно намочили простыню. Девушка кончила так, как всего несколько дней назад я в погруженной в сумрак комнате.
Просмотрев около пятнадцати таких фрагментов, снятых между 1992 и 2007 годами, я осмелилась наконец задать себе вопрос: кто был этим человеком? Кому принадлежали анонимные сцены, в которых он проникал во всех этих женщин, различных внешне, но при том молодых и хорошо сложенных? Впрочем, откуда они были – не такая уж и тайна. В некоторых фрагментах я узнала девочек Ребекки. И сделала из этого нехитрый вывод – пылкий герой-любовник на видео пользовался услугами «Ночных красавиц».
Что же до мужчины… Кто, как не мой мужчина, Луи, любитель секса, привыкший к платным услугам… Кто, как не он, мог быть этим оператором? На картинках, расплывающихся пикселями, испорченных некачественным освещением, его очертания казались мне вполне узнаваемыми.
Сомнение одолевало меня оттого, что его голос на видео ни разу не прозвучал. Стонали только партнерши, они кричали, визжали и иногда даже комментировали: «о да!», «о мой бог, да!» Но он позаботился о том, чтобы его никто не услышал, никто не распознал. Заботился ли он об анонимности настолько, что стер с записей звуки собственного голоса?
Если главным героем все же был Луи, это подтверждало мои предчувствия и ядовитые замечания Дэвида: весь год Луи посещал специалистов – девочек по вызову Ребекки. Она ему предоставляла особый тариф? Услуги были для него и вовсе бесплатными?
Но вопрос, который меня терзал более всего, формулировался по-другому: почему такой красивый, соблазнительный и богатый мужчина предпочитал отношения за плату, отношения без будущего? Это вызывало другой, менее явный вопрос, который в первую очередь касался меня: почему этот очевидно страдающий фобией обязательства человек внезапно порвал со своей рутиной и старыми принципами ради меня, как только увидел мое фото в телефоне Сони? Вырвала ли я его из сексуальной болезни благодаря своему сходству с Авророй? Или, как утверждала моя подруга, было что-то иное, принадлежавшее только мне, что-то сильное, настоящее?
На консоли я отыскала кнопку удаления файлов и уже занесла над ней палец, но задумалась: а должна ли я их стереть, как сказал мне Луи? Должна ли лишиться таких волнующих элементов прошлого моего будущего супруга?
– Скажи-ка, девочка, что это ты тут делаешь? Тебе не хватает этажей в доме, и ты решила осмотреть подвал?
Внезапное вторжение Фелисите, жадно исследующей место, которое до этого для нее было закрыто, решило за меня.
– Я тебя искала, – казалось, промурлыкала она.
Я поспешила нажать главный выключатель, и все экраны тут же погасли. Мы с Фелисите вышли наружу.
Особняк Марс, мой супружеский дом, казался мне теперь не более чем декорацией фильма, искусным изобретением волшебника, где каждый закуток был способен поведать новые тайны о человеке, которого я так мало знала.
Где Луи хранил свои тайны? Может, он закрывал их на ключ в кабинете, как Дэвид?
Но больше всего меня озадачивало то, что, кроме подвала, ни одна дверь, ни один ящик и ни один замок не могли сопротивляться моему обыску, на который я убила большую часть дня. Я не стала себя обманывать: от полицейских не укроется ни одна пылинка в доме. Я только и делала, что уступала этому болезненному любопытству, и результат не заставил себя ждать. Именно любопытство заставило меня обыскивать его кабинет тщательнее, чем любую другую комнату.
Я уже собиралась уходить, как запнулась о сломанную паркетную половицу.
– Ай! Черт… Какая глупость!
Я бранила строителей, которые никогда не делают как следует свою работу, потом случайно надавила пяткой на какую-то дубовую дощечку и вдруг увидела, как появляется узкий пыльный тайник.
Я заметила маленький белый конверт, вроде тех, которые используются для отправления письменных уведомлений.
– Что это за бред?
Я осторожно вынула его и хорошенько рассмотрела, прежде чем очистить. Судя по состоянию серой бумаги, слегка подточенной в углах, можно было сказать, что письмо лежит здесь со вчерашнего дня. Наконец, оправившись от удивления, я решилась вынуть из конверта содержимое.
Внутри была только пожелтевшая фотография с зазубринами по окружности, как делали в шестидесятые и семидесятые. На самом деле, поблекшие цвета, позы действующих лиц – все говорило о том, что фото действительно относится к этой эпохе.
На снимке была пара, стоящая рядом с украшенной новогодней елкой, а перед ними – два маленьких ребенка приблизительно двух и трех лет. Один из детей – мальчик – был вполне узнаваемым – черты Дэвида мало изменились со временем, а девочку с длинными темно-русыми волосами, которая держала его руку, было невозможно идентифицировать. Ее лицо оказалось полностью стерто, ножом или ножницами, почти на всю толщину бумаги.
Однако лица мужчины и женщины не напоминали мне никого. Повидав много фотографий Андре и Гортензии Барле в их архиве в «Рош Брюн», я могла с уверенностью утверждать, что это были не они. Тогда кто же? И что делал Дэвид на этой семейной фотографии? Кем была девочка со стертым лицом и почему его вообще стерли?
Но непонятнее всего то, зачем Луи хранил ее под полом?
Я перевернула изображение, чтобы проверить, есть ли на обратной стороне надпись, но там было пусто.
Тогда я достала мобильный телефон и сфотографировала снимок, чтобы сохранить в электронной памяти аппарата.
8
20 мая 2010 года
«Разбирательство по делу Луи отложено на 24 ч.
Держу вас в курсе. ЖМЗ».
Вот такие СМС Жан-Марк Зерки отправлял своим клиентам. Ни здравствуйте, ни до свидания, ни намека на сострадание. Только канцелярская строгость. Профессионал до кончиков пальцев.
Но что бы я ему ответила, если бы он начал немного более человечный диалог? Что я истомилась в квадратных километрах нашего замка? Что провела целый день, либо плача, либо переворачивая все здесь вверх дном? Что без Луи я совсем ослабела?
Мой усатый преподаватель – если вы помните, я о нем уже говорила – имел обыкновение говорить своим студентам-журналистам: «Клише остается клише. Их количество в вашем тексте зависит от стиля. Если только вы стараетесь его соблюдать». Используя клише, я могла бы сказать, что вырывала волосы, расцарапывала кожу ногтями до крови, металась как хищник в клетке, что без своего любимого я стала лишь тенью самой себя… Все, конечно, не так, но я была недалека от этого.
Однако усатый господин и его всеобъемлющая мудрость не могли предвидеть, до какой степени физическое отсутствие моего любовника превосходило любое другое ощущение. Эротическое отсутствие, для описания которого нет ни одного клише. Я вспоминаю о своей постели, осиротевшей без него, а еще о своем рте, груди, ягодицах, лишенных их мужских дополнений и всех чувственных сочетаний, которые мы ощущали каждый день. Действительно каждый день. Уже целый год ни одного дня не проходило, чтобы мы не занимались любовью.
Открытие секретных видео в подвале немного охладило мой пыл. Любая женщина на моем месте чувствовала бы себя преданной, униженной. Любая бежала бы сломя голову от этого развратного чудовища, от этого сатира, этого помешанного.
Но я горела еще сильнее, меня пожирал огонь страсти. Было ли это сумасшествием, яростью, непристойным неистовством? Меня влекло к Луи, я чувствовала себя способной преодолеть все препятствия, чтобы оказаться рядом с ним! Могла ли я поставить это ему в упрек?
В тот день я ласкала себя много раз подряд, лежа на нашей постели, одетая в бюстгальтер и трусики из розового сатина, которые Луи подарил мне однажды вечером в «Шарме» и цена которых была обратно пропорциональна площади тела, которую они закрывали.
В тот момент я не видела, чтобы сделать для него. Что он мог бы ожидать от меня, кроме предложения воспользоваться мной? Секс стал нашим языком, немым, невидимым, и я не находила другого послания, которое могла бы направить ему в тюрьму.
Мои пальцы входили в меня с силой, почти с дикостью. Я мастурбировала так, будто ударялась о стену бешенства и бессилия, натыкающегося на мое влагалище большими выстрелами. Я рылась в нем с жестокостью голодного зверя. Оргазмы ударяли, как пощечины. Меня скручивало, как мокрое белье. Близившийся конец подарил мне странное состояние, где горечь спорила с удовольствием.
– Включи BTV! Сейчас же!
Голос Сони прозвучал как приказ. Я подумала, что случилось что-то серьезное, что-то важное. Я не смотрела этот канал с того времени, как ушла из компании и жизни Дэвида Барле. Двумя быстрыми нажатиями на пульт я включила этот канал.
– Видишь?
Я надеялась, что среди толпы журналистов окажутся Луи и его адвокат Зерки, но вместо них появилось невыразительное и неприветливое лицо пятидесятилетнего человека. «Антуан Гобэр – председатель APВУГОУ III-го округа Парижа», – гласила надпись внизу экрана.
Я узнала улицу Севинье и витрину галереи Соважа.
– Кто этот болван? – спросила я.
– Этот болван отправил твоего парня к полицейским.
– Но что такое APВУГОУ?
– Я поискала в интернете: ассоциация родителей верующих учеников государственных образовательных учреждений. Мило, да?
– Подожди… Я пытаюсь слушать.
Я добавила звук, чтобы расслышать среди всеобщего шума болтовню этого господина:
– …мы, родители учеников, не потерпим, чтобы некоторые недостойные люди под обманчивым предлогом защиты современного искусства и свободы слова выбирали наших детей для такой порнографической бомбардировки. И это прямо на выходе из учреждений, в которых они обучаются. Если мы не проявим очень твердо наше возмущение сейчас, что будет завтра? Распространение секс-игрушек в начальной школе? Это ведь совсем не шутки, правда?
– Вот так да! – вставила Соня.
– Тшшш! – остановила я ее, чтобы расслышать продолжение.
– Итак, если я вас правильно поняла, – вмешался юный голос, – вы не собираетесь отзывать иск против галереи Соважа и ее представителя, Луи Барле?
– Вы все правильно поняли. Мы не будем отзывать иск.
– Однако выставка художника, доставившая вам столько неприятностей, была аннулирована, она…
– Да, но эти изображения, которые увидели наши дети, навсегда останутся в памяти, их невозможно оттуда вытащить. Зло уже сделано. И именно от этого мы хотим защититься.
– Для болвана он очень хорошо говорит, – заключила Соня, в то время как следующий сюжет изгнал лицо Антуана Гобэра.
Я думала о том же. А еще я очень хотела оказаться на месте журналистки, задавшей вопрос.
Соня слишком хорошо меня знала. Мне не обязательно было говорить что-то, чтобы она меня поняла.
– Думаешь, нужно к нему наведаться?
– Что ты хочешь сказать?
– Я звонила в эту APВУГОУ. Я говорила своим самым сладким голоском стюардессы. Я назначила встречу с его величеством Антуаном Гобэром через два часа.
– Под каким предлогом?
– О! Я сказала чистую правду. Ну, или почти: две студентки-журналистки, которым нужно сделать доклад к завтрашнему утру, просят аудиенции. Я умею строить глазки даже по телефону.
Впервые за это время я расхохоталась, мне понравился план.
Послеобеденный ливень уже прекращался, дождь был теперь теплым и смолистым, когда мы подошли к дому номер двенадцать, что находится на весьма буржуазной улице Аркад, в нескольких шагах от Мадлен.
Секретарь в сером костюме заставил нас терпеливо ждать несколько минут, прежде чем «председатель Гобэр» соизволил нас принять.
Вживую этот человек был еще менее красивым, с его выступающей, отяжеляющей лицо челюстью.
– Мадемуазели, пожалуйста, – сказал он, указывая на два изношенных кресла.
Офис был мрачным, плохо освещенным, на стенах висели портреты всех римских пап за последние пятьдесят лет. Даже Иоанн Павел II под конец жизни казался более живым и доброжелательным, чем этот господин.
– Я вас слушаю, – живо начал он, натягивая на лицо безобразную улыбку. – Я весь внимание и готов ответить на все вопросы.
Кто еще использует сегодня выражение «я весь внимание»?
– Мы хотели бы понять, почему выставка галереи Соважа вас так беспокоит? – я начала наступление общим и довольно безобидным вопросом. – В конце концов, это не первая выставка, которая показывает человеческую сексуальность так открыто. Если мне не изменяет память, ретроспектива «Мужское/женское» центра «Помпиду» несколько лет тому назад предлагала не менее откровенные экспозиции.
– Вы абсолютно правы, мадемуазель. И поиски художников на такую фундаментальную тему, как человеческая сексуальность или отношения мужчины и женщины, меня не беспокоят. Каждый волен исследовать ее художественное поле так, как он это чувствует. Я сам посещаю достаточно много музеев, чтобы оценить обнаженных героев Микеланджело или Боттичелли. Проблема не в этом.
– А в чем же тогда? – вмешалась Соня слегка агрессивно. – Эти дети, которых вы так защищаете, они тоже ходят в Лувр. Тоже видят статуи с обнаженными сиськами и пиписьками.
Господин Гобэр, сидящий между нами, шумно сглотнул, перед тем как продолжить:
– Вы высмеиваете меня, мадемуазель. Я не пытаюсь уничтожить осознание красоты человеческого тела в наших детях. Она, бесспорно, может быть плодом несомненной художественной работы, примеры которой я только что привел. Но сегодня и телевидение, и кино, и реклама – все полно наготы. Это – факт цивилизации, с которым в некоторой степени мы должны мириться.
– В таком случае я не понимаю, – продолжила я. – Почему вы ополчились против этой выставки и тех, кто ее финансировал?
Он впился в меня своими маленькими жесткими глазами, как крючок цепляется за горло рыбы.
– Потому что эта выставка, как вы ее называете, не довольствуется тем, чтобы показывать пиписьки, какие дети сами рисуют на стенах туалетов. Сексуальность показана там в полном действии. Эта выставка дает абсолютно деформированное представление о ней. Она же должна быть уважительной, почтительной к другим. Какое же тут искусство, это порнография прямо посреди улицы!
– А, ну да, вы-то знаете, что такое «сексуальность», – высказалась Соня.
Намек на его нескладное телосложение и на очевидные границы, которые оно ставило в личной жизни, был едва прикрыт. Моя подруга едва сдержалась, чтобы не плюнуть в господина Гобэра своей насмешкой.
Однако дело было сделано, и председатель APВУГОУ сыграл свою роль в нашей игре. Он чуть привстал, словно всерьез опасался за собственную безопасность, затем снова сел и решил перейти в наступление:
– Кто вы на самом деле? Чего вы от меня хотите?
– Меня зовут Анабель Лоран, – заявила я. – И я очень хотела бы, чтобы вы пересмотрели иск против галереи Соважа и господина Барле.
– И почему же я должен это сделать? – спросил он намного менее ласковым тоном.
– Потому что…
И вправду, какой аргумент я должна ему предъявить, если делаю все это только из любви к мужчине?
– …Потому что мы должны очень скоро пожениться, Луи Барле и я. И я бы не хотела такого резонанса.
Мой приступ искренности заставил его удивленно моргать глазами, затем он снова принял свою хитроватую гримасу и продолжил мстительным тоном:
– Послушайте, вы думаете, что мне жаль, но мне абсолютно плевать, что мои действия препятствуют вашим брачным проектам.
– Я очень хорошо это осознаю. И думаю, что общественное мнение долго находилось под вашим влиянием по данному вопросу. Теперь я вас прошу просто не вмешиваться в…
– Что вы там себе думаете? – внезапно прогремел он. – Что я делаю это, чтобы показывать мое лицо по телевизору? Чтобы прорекламировать себя? У нас есть убеждения, мадемуазель, и сверх всего мораль, мы не отступим и тогда, когда камеры не станут нас снимать! Мы будем защищать наших детей! Вы меня слышите?!
– Требует ли их защита бросать невиновного в тюрьму, как по-вашему? – выкрикнула я.
– Нужно было подумать, прежде чем устраивать это позорище на улице! Очень просто творить все, что заблагорассудится, и плакать затем, умоляя, чтобы тебя простили!
Было очевидно, что этот тип не уступит так легко. Я опасалась также, как бы мое вмешательство еще больше не навредило Луи.
– Брось, не думай об этом, – сказала Соня, – он просто дурак.
Мы не оставили ему времени, даже чтобы повозмущаться вдоволь, и в следующее мгновение исчезли из офиса.
Я была настолько подавлена, что отказалась от бутылочки «Монако», которым Соня предлагала полить нашу неудачу. Я возвратилась прямо в Особняк Мадемуазель Марс, где прямо у порога меня ожидал посетитель.
– Здравствуй, Эль.
Дэвид, в поло, брюках и пуловере кремового цвета, увидев меня, слегка улыбнулся. Такой красивый и сияющий, каким мог быть только он.
– Привет, – прохрипела я горлом, словно зажатым в тисках.
– Не сомневаюсь, что ты удивлена моему визиту… Но я здесь ради Луи.
Я ответила раздраженным поднятием бровей. Что я могла ответить? Как расценивать эти его слова?
– Я хотел тебе сказать, что искренне сожалею. И что готов вам помочь… Я хочу сказать, ему помочь, ему. Ведь он остается моим братом. Несмотря на прошлое. Несмотря на измену. Несмотря на тебя, Анабель, и выбор, который ты сделала.
– Очень мило с твоей стороны. Но ему и так уже помогают.
– Зерки… – сказал Дэвид с умным видом – Он действительно очень хороший адвокат.
– Ты его знаешь?
– Именно я познакомил их с Луи несколько лет тому назад. Но в такого рода делах адвоката недостаточно, чтобы выпутаться.
– Что ты предлагаешь? – спросила я, как бы обороняясь.
Он улыбнулся еще шире. Эта улыбка способна обезоружить любого. Улыбка, которую нужно иметь всем политикам. Я часто говорила это со времени наших отношений.
– Сначала я тебе предлагаю поужинать. У меня будет время, чтобы рассказать о своих идеях спасти этого бедного идиота, моего братца.
– Разве ты не ужинаешь с Алисой?
– Не сегодня. Она встречает своих родителей, которые приезжают из провинции навестить ее.
Луи не одобрил бы это внезапное сближение. Но оно немного утешило меня. Мне было легче, хотя, конечно, я все еще чувствовала себя виноватой.
– Договорились. Но остаемся в нашем квартале, ладно? – предложила я, успокаивая себя.
– Если ты хочешь. Тут неподалеку есть маленький итальянский ресторанчик.
– Отлично.
Ресторан Pizzetta больше походил на местную столовую, чем на гастрономический рай, но толпа внутри свидетельствовала о том, что это место было популярным.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?