Текст книги "Сгорая дотла"
Автор книги: Эмма Скотт
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Глава 5
Алекс
Кори, индианку и меня провели в небольшой конференц-зал вместе с пятью другими людьми: молодой латиноамериканкой лет двадцати, двумя пожилыми мужчинами и двумя женщинами средних лет. Нам восьмерым велели сидеть на полу, на тонком ковролине лицом к задней стене. В передней стене было длинное окно, открывавшее вид на коридор, откуда мы пришли. Люди в масках монстров топали взад и вперед, забирая оставшихся клиентов банка в другие кабинеты и залы.
У меня внутри все сжалось, когда я увидела, что забрызганный кровью наркоман в маске Франкенштейна был назначен нашим охранником. Дракула был непредсказуемо опасен. Как змея, греющаяся на солнце, готовая напасть. Фрэнки же был похож на бомбу замедленного действия, готовую взорваться в любую секунду.
Фрэнки разбил компьютер на столе, затем телефон, отключив все каналы связи, а затем зашаркал и заплясал перед нами, ухмыляясь, как будто ему было известно нечто очень забавное, пока Оборотень не пришел и не сказал ему стоять на страже снаружи.
Фрэнки высунул свой мерзкий пожелтевший язык через дыхательное отверстие в маске и вышел за дверь.
Восемь заложников вздохнули с облегчением, когда его уставившийся на нас взгляд скрылся за дверью. Мы неуверенно переглядывались. Один мужчина, крупный, лысый, с торчащими щетинкой усами и в помятом, но дорогом костюме, нахмурился и указал пальцем на каждого из нас.
– Давайте кое-что сейчас проясним, – театрально прошептал он. – Никто из вас не наделает глупостей, из-за которых нас могут убить. Я читал о подобных ситуациях. Скрипящее колесо не получит смазки. Оно получит пулю в лоб.
Самая молодая девушка в группе тихо застонала в ответ, а другой мужчина с высоким вдовьим козырьком[4]4
Вдовий козырек – форма прически, волосы, растущие над самым лбом в форме латинской буквы V. Похоже на форму передней части шляп, которые в Англии носили вдовы после смерти мужа.
[Закрыть] и в очках скорбно покачал головой.
– Эй, – прошептал Кори. – Давайте прекратим этот разговор, ладно?
Лысый мужчина фыркнул.
– И что, нам теперь делать вид, что все прекрасно?
– Нет конечно. Просто нам всем нужно держать себя в руках и делать то, что они говорят. Но мы не…
– Мы не нуждаемся в ваших приказах, – с кислым лицом бросила лысому мужчине женщина средних лет, сидевшая справа от Кори. Она наклонила голову в сторону Фрэнки, расхаживавшего за закрытой дверью. – У нас и так дел по горло.
Глаза лысого мужчины расширились, и он открыл рот, чтобы возразить.
– Давайте все успокоимся, – вмешалась я. – Мы все в одной лодке, до тех пор пока власти не вытащат нас отсюда. А они вытащат, – добавила я, в большей степени, чтобы успокоить молодую латиноамериканку, которая шмыгала носом в углу слева от меня. – Почему бы нам не познакомиться? – Я посмотрела на лысого мужчину. – Сэр?
Мужчина скупо оценил проявленное уважение.
– Рой Джефферсон Моргенштерн. Занимаюсь хедж-фондами и управлением капиталом.
– Я Таня Стинсон, работаю в буфете в Бёрбанке, – сказала женщина средних лет, сидевшая рядом с ним, высокая, стройная, в пышной одежде.
– Я-я Сильвия Флорес, – шмыгая носом, произнесла девушка в углу. – Я… няня.
Следом представились я, Кори, затем американка индийского происхождения, которая раньше сидела слева от меня, но предпочла сесть справа от Кори, так что он оказался между нами.
– Меня зовут Амита Патель, мой отец, Индра Патель, очень влиятельный человек в Мумбаи, – сказала она, держа одну руку у уха, под волосами.
– Думаешь, это имеет значение? Они получили свои деньги, принцесса. Мы – просто гарантия, которая им сейчас нужна. Ты попала так же, как и все мы, – фыркнул Рой.
Амита проигнорировала его, сосредоточенно уставившись в точку на полу.
– Да, П-А-Т-Е-Л-Ь, – произнесла она. – В Мумбаи.
Глаза Роя округлились, а затем он хлопнул в ладоши.
– Да она сумасшедшая. Замечательно. Меня заперли вместе с психом…
Молчаливая пожилая женщина в правом углу рявкнула на Роя, пытаясь заткнуть его.
– Я Кэрол Брэдфорд, врач на пенсии, и если мне придется слушать вашу бурную чушь весь день, я попрошу этого сумасшедшего молодого хулигана избавить меня от страданий сейчас же, – она повернулась к мужчине справа от нее. – Итак. Вы. Вы кто?
– Э-э, я… Я Гил. Гилберт Корман, – ответил лысеющий мужчина дрожащим от страха голосом. – Я фармацевт.
– Все будет хорошо, Гил, – сказал Кори, после чего последовало очередное фырканье от Роя.
– Какой же это бессмысленный разговор, который никому не поможет, – сказал он, прислоняясь всем телом к стене.
– Уж получше, чем твоя пустая болтовня, – прошипела Кэрол.
– Что же теперь будет? – спросила Таня. – Полиция здесь, верно? Они ведь вытащат нас отсюда?
– Сначала они проведут переговоры, – заявил Рой так, будто у него был богатый опыт на тему захвата заложников. – И если грабители не получат того, чего хотят, в ход пойдет единственный инструмент, который у них есть, – мы.
– Я видел фильм, – сказал Гил, то и дело потирая руками колени. – Собачий полдень, кажется. Грабители всегда хотят найти выход, а копы хотят их задержать. По-другому никак. Они не могут их отпустить.
– А это значит, что нам конец, – сказал Рой.
Сидевший рядом со мной Кори напрягся.
– Слушай, мужик, заканчивай! Незачем пугать всех до усрачки еще сильнее.
«Куда уж сильнее…»
Ненавижу терять над собой контроль. Страх впился мне в живот, как гадюка. Пока все знакомились, я практиковала дыхание йогой, чтобы загнать страх в угол, и теперь чувствовала себя лучше. Больше самоконтроля.
– Отряд S.W.A.T. сейчас находится за этими стенами, – сказала я группе своим «судебным» тоном; тем тоном, на который я полагалась, когда свидетель становился слишком эмоциональным и рисковал поставить присяжных в неловкое положение. – И ФБР. Это здание окружено, схемы изучаются, снайперы занимают позиции, – я посмотрела на Роя. – Да, именно переговорщик, по всей вероятности, позвонил Дракуле. Он собирается разговорить его, измотать, добыть информацию. Они будут работать круглосуточно, используя лучшую технологию и психологию, что у них есть. Мы просто должны соблюдать спокойствие, делать то, что говорят преступники, и ждать, пока профессионалы нас вытащат. Ладно?
Все кивнули, а Рой погрузился в угрюмое молчание. Кори посмотрел на меня с восхищением.
– Откуда ты все это знаешь? Тоже смотришь много фильмов про полицейских?
– У меня был клиент, бывший агент ФБР. У него было несколько безумных историй.
– Ты хорошо справилась, – Кори посмотрел на наших собратьев по несчастью, которые теперь, кажется, успокоились.
– Спасибо, – сказала я, пораженная тем, что даже в этой ужасающей ситуации похвала от Кори нашла отклик в моем сердце.
Я хотела продолжить разговор с ним, но не я одна. Амита принялась болтать с Кори – а точнее, монополизировать его, – и в течение следующего часа я была предоставлена самой себе.
Что бы ни происходило между грабителями банка и полицией, нас пока не трогали. Время шло, и хотя я и подумать не могла, что такое возможно, но сильный страх уступил место скуке.
Кэрол свернулась калачиком, чтобы вздремнуть, и я решила последовать ее примеру. Я попыталась устроиться поудобнее, но пол был таким же твердым и жестким, как и стена.
Кори заметил, что я пытаюсь найти удобное положение для головы. Он похлопал себя по левому плечу.
– Располагайся.
– Я бы с удовольствием, но все же надо быть начеку, – слабо улыбнулась я.
– Наверное, ты права, но, похоже, Кэрол так не считает, – он кивнул на пожилую женщину, чей тихий храп наполнял комнату. – Она – крепкий орешек.
– Защитный механизм, – сказала я.
– С чего ты взяла?
– Когда отбираешь большое количество присяжных, появляется чутье на людей. Начинаешь понимать, что они собой представляют.
– Ах, вот как? – Кори придвинулся ко мне. – Думаешь, она притворяется спящей?
– Возможно. Думаю, она притворяется сильной, чтобы скрыть свой страх, но сейчас она просто нашла лучший и единственный вариант из всех, что у нее есть, – я пожала плечами. – Либо я сильно ошибаюсь, и ей просто действительно нужно вздремнуть. Как и мне. Быть напуганной до смерти – изнуряет.
– Да, думаю, ты права, – сказал он. – Хорошо, так как насчет нас?
Мое сердце почему-то слегка подпрыгнуло от этого слова.
– Нас?..
Он жестом указал на наших товарищей-заложников.
– Мы в твоем пуле присяжных. Что ты думаешь о нас?
– Ах, да, – сказала я, мысленно ругая себя.
«Черт возьми, Гарденер, возьми себя в руки».
Я взглянула на него.
– Ты уверен, что я не прерываю вашу беседу с мисс Патель?
Прозвучало гораздо более стервозно, чем я предполагала. Ревностно. Я попыталась как-то загладить сказанное, но Кори, похоже, ничего такого не заметил.
Он взглянул на дверь, за которой стоял Фрэнки.
– Она разговаривает по телефону с копами, – сообщил он вполголоса.
– Прямо сейчас? Как?.. – затем я вспомнила, что Амита разговаривала через беспроводной наушник. – Она была на связи с ними с самого начала?
Он кивнул.
– Что, если Фрэнки заметит? Он озвереет.
– Возможно. Но если они унесут ее телефон слишком далеко, он все равно выключится. До сих пор она умудрялась предоставлять полиции кучу информации о грабителях. Чертовски умно.
– Да, – пробормотала я. – Очень.
– Эй, – прошептал Кори, легонько подтолкнув меня локтем. – Итак, давай. Мистер Рой Моргенштерн в твоем пуле присяжных. Оставляешь его или динамишь?
– Я, эм, ну, это зависит от обстоятельств, – сказала я, переключая свое внимание. – Если бы я подавала иск на крупную корпорацию, я бы уволила его еще до того, как он успеет сесть.
– В каком случае ты бы его оставила?
– Если бы я представляла корпорацию. В таком случае я бы молилась, чтобы его назначили председателем.
– И часто ты берешься за подобные дела? – улыбка Кори погасла. – Большие корпорации против простого человека?
– Я берусь за дела, которые, как я верю, могу выиграть, – я прижалась к стене.
– А если сторона, одержавшая победу, – неправильная сторона?
– Правильное или неправильное существует только в понимании законодательства.
– Да, но все же. Есть серая зона…
– Серой зоны нет, – сказала я как можно более нейтральным тоном. – Нельзя позволять эмоциям встать на твоем пути. Или сочувствию. Нужно отбросить все это в сторону и взглянуть на букву закона. И точка.
– Хорошо, но что, если простой человек прав с моральной точки зрения, но его дело проигрышное. Понимаешь? Расклад не в его пользу. Что-то вроде Давида и Голиафа.
– Да, есть такое, – медленно проговорила я.
«Манро против Хатчинсон», – подумала я, хотя в данном случае Давид владел семейной сетью скобяных изделий, а Голиаф был отвратительным маленьким человечком, едва достигшим метра шестидесяти сантиметров.
– Вопрос такой, – сказал Кори, – на чьей ты стороне?
«Не позволяй ему забалтывать тебя, – я напряглась. – Он понятия не имеет, как усердно ты работаешь и насколько все это сложно», – и все же подробности дела Манро царапали мой разум, как крапива.
– Я же сказала, что борюсь за человека, который меня нанимает. Если я соглашаюсь взяться за дело, это означает, что я считаю его выигрышным.
– Невзирая на обстоятельства?
Я скрестила руки на груди.
– Это намного сложнее, чем то, что ты видишь по телевизору или в кино.
Кори задумчиво кивнул.
– Ладно, так что насчет меня? – наконец спросил он.
– В смысле, среди присяжных по делу Давида и Голиафа?
– Ага.
Я взглянула на него и вдруг почувствовала себя немного растерянной. Его глаза были похожи на темные омуты, в которых светилась нежность, никак не вязавшаяся с его суровой внешностью. Способность видеть людей насквозь, которая так хорошо служила мне в зале суда, сейчас была направлена на Кори Бишопа, и я увидела доброту, честь.
Это человек, который редко жалуется и который терпеть не может всякую ерунду.
Человек, который не бросает на ветер слов и пустых обещаний.
Человек, который пожертвует собой ради других, но который сам скорее съест стекло, чем попросит о помощи.
Раньше я и понятия не имела, насколько чуткой может быть моя интуиция. Не зря меня считают одаренной. За широкой грудью Кори скрывалось золотое сердце, бьющееся ровным, спокойным ритмом доброты и порядочности. Я готова поставить на кон свою карьеру, доказывая это.
– Я бы уволила тебя немедленно.
Он выслушал это, казалось, поглощая меня взглядом почти так же, как и я его, а затем слегка рассмеялся, чтобы снять странное напряжение.
– Ой-ой. Вышвырнула бы меня на обочину.
Я слабо улыбнулась.
– Не зря ведь меня называют Леди Акула.
– Кто тебя так называет?
– Такая у меня репутация в Верховном суде.
Он нахмурился, как будто ему не понравилось, как это прозвучало.
– И это хорошо?
«Я так думала раньше. До этого момента».
Я встряхнулась, поклявшись не позволять этому человеку разгадывать мои мысли и чувства с полуслова. Взгляда.
– Мой отец был великим юристом, – сказала я. – Самым лучшим. Его называли Большой Белой Акулой, и теперь я иду по его стопам. Или, во всяком случае, надеюсь на это.
– Он, должно быть, гордится тобой, – странная меланхолия промелькнула на лице Кори, а затем снова исчезла. – Но по мне, так ты вовсе не акула.
Я не знала, что на это ответить, и между нами воцарилась тишина. Кори на некоторое время погрузился в собственные мысли.
– Нанять адвоката, наверно, довольно дорого? – спросил он.
– Наверно, – ответила я. – Зависит от адвоката.
Кори снова выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но передумал, как и тогда, когда мы стояли в очереди.
– Тебе… нужен адвокат? – аккуратно осмелилась я, вспомнив, что он ранее спрашивал о семейном праве. – Имею в виду… когда мы выберемся отсюда?
Он уставился на меня на мгновение, затем перевел взгляд прямо перед собой.
– Нет, все в порядке.
Больше мы ничего не говорили, и на этот раз молчание затянулось.
Я прислонилась спиной к стене и в полусонном состоянии снова и снова прокручивала в голове наш разговор, как одежду в стиралке. Пока я находилась в этом странном состоянии между сном и бодрствованием, я представила себе зал суда, в котором Кори Бишоп был Давидом, идущим против иллюзорного Голиафа, а я стою там с портфелем в руке, готовая вступить в бой.
«На чьей ты стороне?»
Мои щеки горели от стыда.
«Я не знаю».
Глава 6
Кори
«Проклятый день…»
Я вздохнул и прислонился к стене, стараясь не думать о том, как это ограбление поимело меня. Нет смысла беспокоиться о том, что я не в силах исправить, но мне придется разгребать чертово месиво, когда мы выберемся.
«Вот невидаль!»
Я отмахнулся от этой мысли. Если бы отец услышал, что я говорю что-то подобное, будучи в здравом уме, он бы отвесил мне подзатыльник за то, что я себя жалею.
И был бы прав.
Произошло дерьмо, с которым нам пришлось иметь дело. Даже тот факт, что меня взяли в заложники при ограблении банка, не освобождает меня от ответственности, по его мнению. Я знаю, что бы он сказал, будь он здесь. Так и слышу его голос, твердый, как гранит: «Ты должен позаботиться об этих людях, чтобы, когда ты выберешься отсюда, тебя не мучила совесть».
Я кивнул и попытался подумать о чем-нибудь другом. О чем-нибудь хорошем.
Кэлли.
Я автоматически улыбнулся, когда подумал о ней. Как рефлекс. Интересно, чем она сейчас занимается. Знает ли она уже об ограблении? Надеюсь, нет. Она бы испугалась, а сказать ей, что со мной все в порядке, не было никакой возможности. Моя улыбка исчезла.
«Защити этих людей, выбирайся и возвращайся к Кэлли».
С такой целью я почувствовал себя немного лучше. Я посмотрел на женщину, дремлющую у меня на плече, и снова улыбнулся.
Александра Гарденер.
Господи, она прекрасна. Великолепна. Неуместные мысли лезли мне в голову с того момента, когда я впервые увидел ее. Она была одним из тех специалистов, что работают в компании Беверли-Хиллз: целеустремленная, богатая, педантичная. Я прожил в Лос-Анджелесе всю жизнь и хорошо знал этот тип людей.
Но Алекс удивила меня светской беседой в очереди – до того, как группа монстров ворвалась в банк, испортив нам день, – и сейчас своей речью, чтобы успокоить группу. Она не была заносчивой или замкнутой. Умная. Веселая. И эти глаза… Точно летнее небо в безоблачный день.
Я был не настолько глуп, чтобы навыдумывать себе, что у нас что-то получится, если мы выживем. Ее туфли, наверное, стоили больше, чем мой кредит за машину.
Но в ней была какая-то изюминка, что-то такое, чего я никак не мог понять. У нее была волевая внешность, но это было что-то вроде ширмы. Ее называли Леди Акулой, и полагаю, она спокойно к этому относилась. Отец гордится ею. Это как раз то, что я ценю. Это то, к чему я стремлюсь всю свою жизнь. Но образ акулы вызывал в воображении картинку закатившихся, черных, как смоль, глаз и рядов острых зубов.
Алекс напомнила мне какую-то ирландскую богиню войны – рыжеволосую и свирепую. Наверное, она потрясающе смотрится в зале суда. Уверен, она бы стерла в порошок того никчемного адвоката-стервятника, которого Джорджия наняла против меня. Но много ума не надо, чтобы понять, что адвокат такого калибра, как Алекс, был мне не по карману – как в принципе и любой другой, даже никчемные адвокаты-стервятники. Поэтому когда Алекс спросила меня, нужен ли мне адвокат, я даже не стал заморачиваться по этому поводу.
И какой бы сильной она ни казалась, я чувствовал странное, почти первобытное желание защитить ее. Скорее всего, это ничего не значило. Эта ситуация – полное дерьмо, у меня уже начиналась аллергия на этого парня, Фрэнки. Меня раздражало то, как он смотрел на меня, но ничего поделать с этим я не мог. А то, как он посмотрел на Алекс, вызвало у меня желание пробить кулаком его маску. Мне придется позаботиться о ней. О них всех.
– Мне нужно помочиться, – сказал Рой.
– Хорошие манеры, – фыркнула Кэрол.
– Мне тоже, – прошептала Таня. – Имею в виду, воспользоваться уборной.
Я был в одной лодке с ними. Мы уже несколько часов заперты в конференц-зале без малейшего представления о том, что происходит между полицейскими и грабителями. Я оглядел комнату:
– Кто-нибудь еще?
Они согласно забормотали и закивали.
Поднимаясь на ноги, я почувствовал мягкое и крепкое прикосновение руки Алекс.
– Эй, – сказала она. – Будь осторожен.
Теперь выражение ее лица было нежным, без доли жесткости, которая присутствовала, когда мы говорили о ее работе. Я ободряюще улыбнулся ей.
Я поднялся на ноги и медленно подошел к окну в стене. Я держался в стороне, давая Фрэнки возможность увидеть меня боковым зрением, но дерганый ублюдок не обернулся. Я легонько постучал по стеклу, а затем вздрогнул, как и все в кабинете, когда Фрэнки обернулся, его лицо исказилось от испуга и ярости. Он сдвинул маску на свои сальные волосы, открывая изможденное, покрытое шрамами лицо. Наверное, из-за наркотиков.
«Потрясающе. Наркоман с винтовкой AR-15».
Я отшатнулся, когда Фрэнки с грохотом распахнул дверь. Раздались крики, когда он направил на меня дуло своего оружия.
Внутри все сжалось, а яйца почти заползли в кишки. Легким касанием руки из такого оружия можно выпустить дюжину пуль, а Фрэнки был чертовски нервным.
«Это конец. Сейчас я умру. Кэлли, я люблю тебя…»
– Какого хрена ты делаешь? – взвизгнул Фрэнки. – На землю, придурок! Сейчас же!
На ватных ногах я вернулся на свое место у стены рядом с Алекс. Мое дыхание сбилось, но страх быстро уступил место гневу.
– Расслабься, мужик, – сказал я. – Я не собирался нападать на тебя. Нам нужно в туалет.
Фрэнки замер на несколько мгновений, а затем разразился непристойным смехом.
– Хотите пойти пописать? – хихикнул он, вытирая нос. – Хорошо. Подождите.
Он исчез на мгновение, и все облегченно вздохнули.
– Спасибо, – сказала мне Таня. Сильвия, сидевшая рядом с ней, кивнула.
Через минуту Фрэнки появился в дверях.
– Так уж и быть, поросята. Полевой выход. По одному, – он приказал Рою встать. – Медленно, толстяк, иначе я забрызгаю стену твоими кишками.
Мы по очереди выходили из кабинета. Нас сопровождал Оборотень, а Фрэнки остался на страже. Когда настала очередь Алекс, я почувствовал, как напрягся каждый мускул моего тела, когда она медленно поднялась на ноги.
– Пошевеливайся, Рыжая, – увещевал Фрэнки. – У нас не так много времени.
Алекс расправила плечи и уже хотела проскользнуть в дверной проем, но Фрэнки преградил ей путь. Он откровенно уставился на нее, а она отвернулась, как будто от него пахло кислятиной. Я крепко сжал руки в кулаки.
– А ты хорошенькая, – усмехнулся Фрэнки. – Хочешь справить нужду, ангелочек? Нужна какая-нибудь помощь?
Алекс ничего не ответила и не выказала раздражения. Она проскользнула мимо него в коридор.
«Молодец, Алекс».
Я облегченно вздохнул, когда Оборотень, который все еще был в маске, увел ее прочь, подальше от Фрэнки.
– Зови, если передумаешь, – крикнул Фрэнки вслед, хихикая, как идиот. Его взгляд, действующий на нервы, словно назойливая муха, остановился на мне, и на его лице появилась уродливая ухмылка. – Вижу, ты наблюдаешь за нами, красавчик, – он склонил голову набок с издевательским любопытством. – Тебе не нравится, как я разговариваю с Рыжей? Тебе это совсем не нравится, не так ли?
«Вот мерзость».
Я отвел глаза, поклявшись смотреть куда угодно, только не на Алекс, когда она вернется.
Слишком поздно. Когда она вернулась, Фрэнки начал танцевать взад и вперед, как нетерпеливая дворняжка.
– Тебе лучше, Рыжая?
Алекс хотела пройти мимо него. Но Фрэнки снова преградил ей путь, подходя ближе, пока она не уперлась спиной в дверной косяк, прижавшись к нему всем телом. Он наклонился, обнюхал ее шею и шумно вдохнул.
– Ммм, приятно пахнешь. Как деньги.
Его взгляд скользнул по мне, затем снова по ней. По мне и по ней, наблюдая за моей реакцией. Мои руки сжались в кулаки.
– Эй, чувак, – сказал я как можно более спокойно. – Оставь ее в покое.
– Но я ей нравлюсь, не так ли, Рыжая? – Фрэнки провел пальцами вверх по телу Алекс к ее груди. – Думаю, что я ей очень нравлюсь…
От ярости мои глаза налились кровью. Я вскочил на ноги, готовый разорвать глотку ублюдку, но Фрэнки быстро отступил и направил свое оружие на меня.
– Я знал, что ты не сможешь сидеть спокойно. Ха! Так и думал, что ты хулиган. Большой сильный парень… разорвет меня пополам собственными руками, не так ли? – он рассмеялся и поднял свой AR-15. – Ты ни хрена в этом не понимаешь.
– Спокойно, чувак, – сказал я, поднимая руки и отчаянно пытаясь последовать своему собственному совету. – Просто оставь ее в покое.
– Пошел ты! – сплюнул Фрэнки.
Думаю, он целился мне в лицо, но он стоял слишком далеко, и желтоватый сгусток приземлился у моих ног.
– Хватит, Фрэнки, – сказал Оборотень из коридора. – Давай закончим с этим. Кто следую-щий?
Фрэнки заколебался, и я увидел, как в его глазах пляшут тысячи чертиков. В конце концов, он рявкнул на Алекс, приказывая ей сесть, что она и сделала, избегая встречи взглядом со мной, когда проходила мимо. Я хотел сказать ей, что все в порядке, как-то утешить ее, но Фрэнки пробормотал мне, чтобы я занял свою очередь в уборную.
– Ты мне не нравишься, – сказал он, когда я направился к двери. – Совсем не нравишься.
– Взаимно, – мне потребовалось много усилий, чтобы не оттолкнуть этого ублюдка от своего лица.
В коридоре Оборотень встал позади меня.
– Смотри вперед. Без разговоров.
Мы прошли по небольшому коридору, перпендикулярному тому, в котором располагался наш кабинет. Я увидел другие кабинеты, заполненные заложниками, не более десяти человек в каждом, и мысленно сделал заметку, чтобы сообщить об этом Амите, а она, в свою очередь, могла бы передать это копам. Я не был уверен, важно ли это, но подумал, что чем больше у них будет информации, тем лучше. Особенно насчет группы монстров. По моим подсчетам, их было всего шестеро, но я не мог сказать наверняка. Я видел только троих с тех пор, как нас увели из общего зала. Я попытался разведать обстановку поточнее, разузнать что-то еще, что, по моему мнению, могло бы пригодиться, но слева появилась мужская уборная для сотрудников.
– Две минуты, – сказал Оборотень.
Я сходил в туалет, а затем задержался на минутку у раковины, чтобы плеснуть немного холодной воды на лицо, пытаясь собраться с мыслями. Фрэнки был особо опасен. Кто-нибудь мог серьезно пострадать или погибнуть, если этого упыря не приструнить.
«А если он снова прикоснется к Алекс…»
Мои кулаки снова сжались при воспоминании о том, как этот мерзкий ублюдок прикасался к ней. Я мгновенно вспыхнул от ярости. Сильной ярости.
«Ты бы чувствовал то же самое, будь там любая другая женщина», – сказал я себе.
Возможно. Я был уверен, что точно так же я бы защищал любую женщину, но неприятное чувство в моей груди, когда он прикоснулся к Алекс, имело оттенок страха, который я не мог объяснить.
Когда мое время вышло, я вернулся к Оборотню.
– Эй, чувак, Фрэнки совсем с цепи сорвался, – сказал я. – Может, вы поставите его куда-нибудь еще? Подальше от заложников?
– Я сказал, никаких разговоров.
Он говорил как обычный парень, а не как какой-нибудь мультяшный злодей, несмотря на маску, которая все еще была у него на лице. Я решил рискнуть и обернулся.
– Послушай, я…
Оборотень мгновенно вскинул AR-15, глаза под маской расширились.
– Какого черта, чего ты делаешь?
– Ничего, клянусь, – я поднял руки вверх. – Просто пытаюсь предупредить тебя, что Фрэнки собирается кого-нибудь убить. Ты ведь знаешь это, верно? Это часть вашего грандиозного плана?
Оборотень в маске был зол на меня, но и напуган тоже. Весьма напуган.
– Заткнись, повернись и продолжай идти.
У меня не было выбора, поэтому я выполнил его приказ, но я все так же держал руки поднятыми, чтобы показать, что не собираюсь причинить никому вреда. Подозреваю, что Оборотень был таким же дерганым, как и Фрэнки.
– Он брат Драка, – тихо сказал Оборотень, как только мы свернули за угол в наш коридор.
– Серьезно? – я оглянулся.
– Да, – он тяжело вздохнул. – Никуда не денется.
В кабинете Фрэнки не вымолвил ни слова, только фыркнул и позволил мне пройти мимо. Остальные по очереди отправились в уборную, и когда дверь закрылась, а Фрэнки благополучно оказался с другой стороны, Алекс взяла меня за руку.
– Он прицепился к тебе, – прошептала она.
– Я заметил.
– Нет, я серьезно. Он что-то замышляет. Я заметила это по его лицу, когда ты уходил, и сейчас, когда ты вернулся. Когда ты стоял к нему спиной.
– Я буду осторожен.
– Будь более чем осторожен, Кори, – она раздраженно фыркнула. – Не говори ему ни слова. Что бы ни случилось. Что бы он ни сделал…
– Я не позволю ему прикасаться к тебе, Алекс, – сказал я с большей настойчивостью, чем намеревался. Остальные наблюдали за происходящим. – Ни к тебе, ни к кому другому, – добавил я громче.
– Какая радость, – Рой закатил глаза. – Я знал, что ты будешь строить из себя героя.
– Заткнись, Рой, – огрызнулась Кэрол, но здоровяк продолжал как ни в чем не бывало.
– Ты не следишь за языком, Бишоп. Но у них есть оружие, а у тебя – нет.
– Он прав, – поддержала Алекс. – И Фрэнки ждет возможности воспользоваться им, Кори. Это видно.
Я пожал плечами. Они ничего не поняли. Рой уж точно ничего не понял, Алекс тоже. Оно и к лучшему. Ей и не нужно было этого понимать. Она просто должна жить.
Я опустил глаза и увидел, что она, прищурившись, наблюдает за мной, анализируя мое молчание.
– Я могу сама о себе позаботиться, – сказала она.
– Я в этом не сомневаюсь, – ответил я, не удивленный тем, что она так хорошо меня поняла. – Но если он снова прикоснется к тебе, я переломаю ему пальцы.
Алекс прислонилась спиной к стене, анализируя сказанное и снова изучая меня своими небесно-голубыми глазами.
– Никогда не слышала, чтобы мужчина говорил что-то подобное и действительно имел это в виду.
Я снова пожал плечами.
– Не дай себя убить, Кори, – ее голос смягчился. – Пожалуйста.
– Я и не собираюсь.
И это была правда. Но правда и в том, что отец однажды сказал мне: жизнь без чести бессмысленна. И иногда, особенно последние пару лет, мне казалось, что честь – это все, что у меня осталось.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?