Текст книги "Обещание сердца"
Автор книги: Эмма Скотт
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Святая Марит
– Hey, – раздался женский голос, и плеча мягко коснулась рука. – Hey. Ben je oke?[31]31
Привет. Ты в порядке? (голланд.)
[Закрыть]
Я полностью очнулся. И боль тоже, прокатившись по всему телу. Спустя несколько мгновений я вспомнил, что случилось прошлым вечером, и будто бы услышал призрачные звуки борьбы и ощутил удары, наносимые по мне.
– Где я? – спросил я и медленно сел.
– На парковке возле моей работы, – тихо ответила женщина. Молодая, судя по голосу. Примерно моего возраста. От нее пахло мылом и каким-то маслом с землистым ароматом. – Тебя ударили по голове? Глаза немного расфокусированы.
– Я слепой, – пробормотал я. – Это не новость.
– О. Мне очень жаль.
– Мне тоже. – Я потянулся к часам, чтобы выяснить время, но их больше не было. Как и всего остального. Ни денег, ни телефона. Ничего. «Ага. Отымели с королевским размахом».
– Может, кому-нибудь позвонить? – спросила женщина, помогая мне подняться на ноги.
– Нет. Э-э… не нужно, спасибо. – Я вздрогнул. Боль ощущалась в каждой клеточке тела, но, по иронии судьбы, мигрени не было. Невероятно.
– Вас ограбили? – предположила женщина. – Нужно вызвать полицию. И врача.
Я замахал руками.
– Не стоит. Ни полиции, ни врачей. Я просто хочу вернуться в отель. Каким-то образом… Где я сейчас?
– Неподалеку от «Графики». В Амстердам-Норд.
Насколько я помнил, Амстердам-Норд находился на другой стороне реки. Промышленный район и, в отличие от центра города, не столь дружелюбный к туристам. «Ха. Точнее и не скажешь», – подумал я, осторожно прикасаясь к распухшей губе.
– Вы, случайно, не видите поблизости трость? Или сумку?
– Нет. Ничего нет.
Я кивнул, вдруг осознав, что это уже не важно. Больше ничто не имело значения. Я лишился всех устройств, помогающих мне в путешествии, и чувствовал себя полностью опустошенным. У меня не осталось даже сил мысленно извиниться перед Шарлоттой.
– Можете вызвать мне такси? – поинтересовался я. – У меня в отеле есть деньги…
– Не стоит, я на машине. Я отвезу. – Рядом послышалось какое-то движение. – Кстати, меня зовут Марит.
– Да, прости. Я Ной, – вяло отозвался я. – Спасибо за предложение, но разве тебе не нужно на работу?
– Пока нет. Сейчас около шести утра. Я всегда приезжаю очень рано, так что время есть.
– Да, у меня тоже, – пробормотал я.
Мое путешествие подошло к концу. И времени теперь было в избытке.
Мне пришлось сложиться пополам, чтобы влезть в крошечную машину Марит. А эта женщина к тому же водила как ненормальная. Ну, или мне так казалось из-за боли во всем теле.
Сперва мы ехали молча, но я почти физически ощущал исходящее от нее любопытство.
– Знаешь, когда я спросила твое имя, – наконец заговорила она, – то по-глупому надеялась, что ты представишься Мэттом Мердоком.
– Кем?
Она смущенно рассмеялась.
– Мэтт Мердок по прозвищу Сорвиголова, герой комикса.
– Никогда о нем не слышал.
– О, это потрясающая история. Он слеп, как и ты, но борется с преступностью в Нью-Йорке.
– Каким образом, если он слепой?
– Он лишился зрения из-за радиоактивных химикатов, зато все его чувства невероятно обострились.
– Повезло.
– Так вот, когда я увидела тебя на парковке, слепого и избитого, как после стычки со злодеями, тут же подумала о Сорвиголове. – Она закашлялась. – Знаю, это глупо. Я просто очень люблю комиксы. Ярая фанатка, как говорят у вас в Америке.
– Это твоя работа? Рисовать комиксы? – Меня совершенно не волновал ответ, но разговор с Марит отвлекал от мыслей о вчерашнем вечере. О том, что ждет меня впереди.
– О нет. Я художник-график, но не занимаюсь комиксами. Хотя мне бы хотелось!
Я что-то хрюкнул. Вполне сошло бы за приличный ответ, находись мы среди свиней.
– Хочешь рассказать, что случилось? – через минуту спросила она.
– Не особо.
– Ладно, – мягко согласилась Марит. – Ты не обязан.
– Спасибо.
Я прислонился головой к прохладному оконному стеклу. По другую сторону от него проносился Амстердам, скрытый застлавшей мои глаза непроницаемой чернотой. Меня тошнило от этого, черт возьми, но я понимал, что так будет всегда. Однажды Харлан процитировал мне Джона Мильтона[32]32
Английский поэт (1608–1674), политический деятель и мыслитель эпохи Английской революции. Полностью ослеп к сорока четырем годам, но продолжал отдаваться творчеству и службе стране.
[Закрыть]. Он сказал, что быть слепым не страшно, гораздо хуже не выносить собственной слепоты.
Да уж, Мильтон знал, о чем говорит.
Я услышал визг шин, после чего машина остановилась.
– Приехали, – объявила Марит. – Я припаркуюсь и провожу тебя в номер.
– Не нужно.
– У тебя нет трости. А лицо… э-э…
Я дотронулся до разбитого носа.
– Все настолько плохо?
– Ну, не очень хорошо.
Марит отвела меня в номер. Я тут же направился к кровати и лег на спину. Ребра болели, живот ныл, как будто я сделал тысячу упражнений на пресс.
Я слышал, как Марит что-то ищет в ванной.
– Тебе необязательно оставаться, – сказал.
– Знаю, но я не могу уйти, – отозвалась она. – Мама говорит, что из всех ее детей я самая аккуратная. Учителя тоже так считали. Я никогда не могла пройти мимо беспорядка. А тебя сейчас явно нужно подлечить. – Она придвинула к кровати стул. – Возможно, будет жечь. – Затем она промокнула порезы и синяки на лице. Я вздрогнул. – Что-нибудь сломано? Нос вроде цел. Чудом, не иначе. А ребра?
– Чертовски болят.
– Сделай глубокий вдох.
– Еще больнее.
– Есть внезапная, острая боль?
– Нет.
– Хорошо. – Она промокнула порез над правым глазом. – Ха! Я как Клэр! Это медсестра, которая латает Сорвиголову после его драк.
– Значит, этот парень часто проигрывает? – фыркнул я. – Тот еще герой.
– Обычно он выигрывает, – возразила Марит и, судя по скрипу, откинулась на спинку стула. – Просто сперва позволяет себя побить. От этого победа только слаще. – Она немного помолчала, а потом спросила делано веселым тоном: – Скажи-ка, Ной, зачем ты приехал в Амстердам?
Я хрипло рассмеялся и тут же застонал от прострелившей в ребрах боли. Затем сдался и рассказал Марит сокращенную версию.
– Ты ведь понимаешь, что это безумие? – тихо заметила она.
– Было безумием, – поправил ее. – Теперь все кончено. Я остался без необходимых устройств и не смогу сориентироваться в следующем городе. Мне даже не попасть на сегодняшний концерт Шарлотты. С меня хватит.
– Ладно. – Марит коснулась моей руки. – Нужно кому-нибудь позвонить?
– Люсьену Карону, – ответил я. – Он будет волноваться. Вот только я не знаю его номера, остался в пропавшем телефоне.
Марит задала мне кучу вопросов, чтобы разыскать Люсьена, а потом села за стол и сделала с десяток телефонных звонков.
– Люсьен Карон? – наконец произнесла она. – Добрый день! Я звоню по просьбе Ноя Лейка. Да, минутку.
Я подошел к столу, и Марит усадила меня на стул, все еще хранивший тепло ее тела, и вложила трубку мне в руку.
– Ной? Ты в порядке? – тут же спросил Люсьен. В его голосе отчетливо слышалась боль. – Вчера вечером ты не написал. Я позвонил тебе, но в ответ услышал только непристойности и смех, а потом телефон отключили.
– Кажется, ты пообщался с моим приятелем Шуйлером, – сообщил я и, согнувшись над столом, обхватил голову руками.
– Я как раз звонил в авиакомпанию, чтобы отправиться на твои поиски. Что случилось?
Я пересказал ему события прошлого вечера, стараясь по возможности избавить его от подробностей.
– Мне так жаль, Ной. Я закажу тебе обратный билет на вечер. И машину до аэропорта.
Я почувствовал, что оцепенение, в котором пребывал последние несколько дней, начало потихоньку отступать. Отваливаться кусочек за кусочком. Возможно, дело было в голосе Люсьена или в сорвавшихся с чужих губ словах, что все кончено, но в груди вдруг мучительно заныло, как будто меня ударили кулаком. От резкой, невыносимой боли на глаза навернулись чертовы слезы, и я крепче стиснул зубы.
– Ной, мальчик мой, ты здесь?
– Я потерпел неудачу, Люсьен, – прошептал я. – И не смогу сдержать данного Шарлотте обещания. Дело не в судьбе. И невезение тут ни при чем. Я совершаю ошибку за ошибкой. – Грудь сдавило, и я судорожно вздохнул, борясь с плотиной, готовой вот-вот прорваться. – Я потерпел неудачу, – хрипло повторил я. – И подвел Шарлотту… разрушил наши отношения.
– Мой мальчик, ты справился лучше, чем кто-либо из нас мог надеяться. Это было слишком трудное путешествие. Чудо, что ты вообще добрался так далеко. Ты должен гордиться собой.
– Гордиться? Тут нечем гордиться, Люсьен, – прошептал я. – Меня даже не волновало, что со мной будет. Я ушел в себя… оцепенел. Но теперь… – Я судорожно втянул ртом воздух. – А теперь, когда я облажался, безразличие ушло. И меня заботит будущее. Я не хочу возвращаться.
– И не надо, – вмешалась стоящая рядом Марит. – Знаю, это не мое дело, но… я могу помочь. Если позволишь.
Я резко выпрямился. В душе вновь начала зарождаться надежда, сулящая новые перспективы. Но я покачал головой.
– Нет, ты и так достаточно сделала для меня. Я не вправе просить…
– Ты и не просишь. Я сама предлагаю.
Я начал было протестовать, но непреодолимое желание оправдать ожидания Шарлотты оказалось гораздо сильнее отчаяния. Неужели у меня в самом деле есть шанс продолжить путь? Я уже столько раз бывал на грани провала, что верилось с трудом. Впереди меня ждут Копенгаген, Варшава и Прага, потом Германия и, наконец, Австрия… Господи, смогу ли я в одиночку преодолеть Польшу или Чехию, где языковой барьер еще сложнее? В теории это не казалось таким уж большим препятствием, но в отсутствие зрения любое затруднение множилось в троекратном размере. К тому же я чертовски устал…
– Позволь помочь тебе. Я обо всем позабочусь. – Марит положила руку мне на плечо и мягко добавила: – На месте Шарлотты я бы не хотела, чтобы ты сдавался.
– Боже, надеюсь, это по-прежнему так. – Я мысленно собрался с духом, представив, что ждет меня в следующие несколько недель, и сделал глубокий вдох. – Да, хорошо. Спасибо.
Затем я попросил Люсьена отправить мне новые кредитные карты и перевести немного денег из моих сбережений, чтобы Марит помогла купить новый телефон. Сперва в его голосе звучало сомнение, но он так же сильно, как и я, желал, чтобы вся эта затея с путешествием обернулась успехом.
– Сделаю все, что в моих силах, – наконец, пообещал он.
– Даже не посоветуешь быть осторожнее? – сухо поинтересовался я. – Дерзай. Мне ведь нужно лишний раз об этом напомнить.
– У меня нет привычки обвинять жертв в преступлениях, совершенных против них же… – с лукавой улыбкой заметил он. – Но я бы попросил тебя впредь выбирать друзей осмотрительнее.
Позади меня суетилась Марит, раскладывая на кровати костюм.
– Ну, с этим я справлюсь.
Закончив разговор с Люсьеном, я развернулся на стуле.
– У тебя не будет проблем из-за пропуска работы?
– Я могу взять выходной. Я даже никогда не отпрашиваюсь. Прихожу рано, остаюсь допоздна, – ответила она, а потом уже тише добавила: – Приятно для разнообразия что-нибудь поменять.
– Ладно, – отозвался я. – Тогда позволь пригласить тебя на ужин. В знак благодарности.
– Ты готов пойти куда-нибудь поужинать?
– Правило номер два: не отсиживаться в отелях.
– Что ж, хорошо… да. Ужин – это здорово, – согласилась она и прошла по комнате, чтобы взять сумочку и ключи от машины. – Тебе нужно принять душ и вздремнуть. А у меня кое-какие дела. Я просто… ладно, скоро вернусь.
Марит закрыла за собой дверь, и я остался один переживать свой почти случившийся провал. Я снова оказался на краю, и меня оттащили назад, не позволив упасть в пропасть.
– В последний раз, черт возьми, – пробормотал я и направился в душ. Горячая вода будто бы смыла события вчерашнего вечера, и я почувствовал себя лучше. Почти собой.
«Да неужели? А какой ты? Признайся, ты не знаешь самого себя».
Верно, с этим не поспоришь. Несчастный случай изменил меня навсегда, разбил вдребезги и переставил все мои части так, что я до сих пор не мог в них разобраться. Единственной постоянной константой была слепота, которая срослась с личностью даже больше, чем мое собственное имя.
И мне чертовски не нравилось так жить.
Я стоял под душем, пока не закончилась горячая вода. Холодные струи ощущались как дождевые капли, промочившие Шарлотту в тот вечер в Нью-Йорке, когда я исчез из дома, а она отправилась искать меня в бурю.
«Ты заслуживаешь большего, чем то, что от меня осталось».
«Так много…»
Уже тогда Шарлотта видела то, чего не замечал я сам. И сейчас, стоя под струями воды, так похожей на дождь, я позволил себе поверить, что она, возможно, была права.
Пока я дремал, Марит нашла агентство по оказанию услуг слепым и раздобыла новую трость и солнцезащитные очки. Когда она вернулась, я как раз надевал костюм.
– Отлично выглядишь, Ной, – заявила Марит с порога, резко втянув в себя воздух.
– Спасибо, – отозвался я. – Не сомневаюсь, что ты тоже выглядишь прелестно.
Она неопределенно хмыкнула.
– Все это так странно, – чуть помолчав, сказала Марит.
– Что именно?
– Ну… не каждый день девушки вроде меня встречают таких мужчин, как ты.
– Слепых придурков, истекающих кровью на парковке? Да, мы редкая порода.
Она рассмеялась, но ее смех быстро угас.
– Ной, прежде чем мы вместе выйдем в народ, я хочу, чтобы ты знал… Я не привыкла ужинать в ресторанах и посещать концерты. Ну, я, конечно, заехала домой и приоделась, что в моем случае значит надеть черные брюки вместо джинсов и рубашку, на которой нет персонажа комиксов. У меня примерно восемнадцать килограмм лишнего веса, дреды и пирсинг, а руки в татуировках…
Я замер и повернулся в ее сторону.
– И как одно связано с другим?
– Я просто… предупреждаю.
– Что ж, спасибо за предупреждение, – беспечно отозвался я. – Но я понятия не имею, что такое «килограмм».
– Имею в виду, мы с тобой отличаемся настолько, насколько это вообще возможно. Думаю, тебе стоит об этом знать. Я понимаю, что это не свидание, – серьезно добавила она, – и ничего от тебя не жду. Ты явно любишь Шарлотту, и я не стану завтра целый день смотреть на телефон в ожидании твоего звонка. Однако ты… очень красивый, Ной. И добрый. Не каждый день девушка вроде меня встречает такого мужчину и проводит с ним столько времени. Это несколько… странно. И я боюсь оказаться в неловком положении.
– Во-первых, Марит, ты меня не встретила, – произнес я, вытягивая шею, чтобы завязать галстук. – А подобрала на парковке в ужасном состоянии. Если кому и смущаться, то точно не тебе.
– Ну, раз ты так ставишь вопрос… – усмехнулась она.
– А во-вторых, сегодня утром ты спасла мою задницу, а потом и мое путешествие. Я не знаю, как отблагодарить тебя – разве что угостить ужином и сводить послушать Шарлотту. Скорее это ты делаешь мне одолжение. За последний месяц я побывал на шестнадцати концертах, и было бы неплохо поделиться ее талантом с кем-то еще… Чтобы кто-нибудь другой начал ценить ее так же сильно, как я.
– Звучит мило, – с улыбкой согласилась Марит.
– Значит… все хорошо?
– Все отлично, – подтвердила она и точно не лгала.
– Прямо? – спросил я, указав на галстук.
– Нет. – Она подошла ко мне ближе и поправила галстук, окутав насыщенным землистым ароматом какого-то масла или духов. Впрочем, вполне приятным. – Вот так. А теперь идем, Ной Лейк, пока мы не опоздали на твое свидание с Шарлоттой.
Марит подставила локоть и помогла мне обхватить его пальцами. Да, ее рука была немного больше, ну и что с того? Она стала для меня ангелом милосердия, и ее внешность не имела ни малейшего значения. Я мысленно представлял ее красавицей, но даже будь она в реальности столь же великолепной, как Валентина, ей было не суждено проникнуть в мое сердце.
Эта часть меня принадлежала Шарлотте. Как и все остальное, включая душу. Только благодаря Марит я, побежденный, не отправился в аэропорт, а вновь ступил на длинный темный путь, в конце которого меня ждала Шарлотта. Поэтому эта незнакомка есть и всегда будет для меня святой Марит.
Мы приехали в «Королевский театр Карре» и заняли места в углу верхнего ряда.
– Да у меня тут голова закружится, – пошутила Марит. – Ты всегда здесь сидишь? Так далеко от сцены?
Я ухмыльнулся.
– Ну, любоваться видом мне не приходится. К тому же нельзя, чтобы Шарлотта меня заметила.
– Пожалуй, надену тогда свои модные очки, чтобы ее разглядеть. Все скрипачи сидят вместе. Как она выглядит?
– У тебя есть программка?
– Да.
– Возможно, она сегодня будет выступать сольно, – сообщил я, жалея, что не могу позаимствовать глаза Марит хотя бы на один вечер.
Марит придвинулась ко мне.
– Она играет анданте из сонаты Моцарта для скрипки и фортепиано. Это хорошая музыка?
– Услышишь, – улыбнулся я.
После начала концерта мы не проронили ни слова. Только когда на сцену вышла Шарлотта, Марит схватила меня за руку и прошептала:
– О, Ной, она такая красивая. Я даже отсюда вижу, как она сияет.
Я кивнул и стиснул челюсти, радуясь, что мои глаза скрыты за стеклами новых солнцезащитных очков. Когда Шарлотта заиграла, я не смог сдержаться, осознавая, насколько близок был к тому, чтобы все разрушить. Шарлотта обладала редким, ярким талантом. Из ее скрипки лилась до боли прекрасная музыка. Марит вцепилась мне в руку, время от времени шмыгая носом, и скопившийся внутри меня лед, который начал трескаться еще в отеле, окончательно разлетелся на холодные осколки.
Я и сам схватился за руку Марит, а другой рукой подпер склоненную голову. Меня душили рыдания, но я всеми силами старался удержать их.
Я раскрылся, развалился на части, отпустив на волю всю ярость, горечь и боль. Держаться за них не было даже сил. Я обманывал себя, считая, что смогу вернуться к своей старой жизни, вот только от нее уже ничего не осталось, кроме неприятного осадка. А за него, как я наконец-то понял, держаться точно не стоило.
Мои прежние знания о мире и своем месте в нем рассыпались в прах. И теперь я должен выяснить, каково это – быть мужчиной, без памяти влюбленным в женщину. Человеческим созданием, которое заново познает жизнь во всем ее великолепии и уродстве, ненависти и боли, и лицом к лицу сталкивается с добром и злом, любовью и смертью.
Да, я рыдал, как ребенок, но никогда прежде не чувствовал себя настолько собой, как в этот момент. Каким бы я ни был или кем бы ни собирался стать.
После концерта Марит отвезла меня в отель. Я попросил у нее номер телефона или адрес электронной почты, чтобы поддерживать связь, но она отказалась.
– Ты как посланец НЛО, который вынужденно сел на мою парковку, – сказала она. – Мы вместе пережили приключение, но теперь тебе пора возвращаться. – Марит застенчиво рассмеялась. – Даже если я кому-то расскажу об этом, мне просто не поверят.
Я крепче сжал новую белую трость. Карман успокаивающе оттягивал новый телефон.
– Спасибо, Марит. Даже не знаю, как тебя благодарить.
– Помнишь, я сказала, что твое путешествие – это безумие?
– Что, уже передумала?
– Нет, – рассмеялась она. – Но это в некотором роде геройский поступок, Ной. Вряд ли ты считаешь так же, но, быть может, стоит взглянуть на все, что ты делаешь, с этой стороны?
– Похоже, ты читаешь слишком много комиксов, – улыбнулся я.
– Возможно, – ответила она и, выйдя в коридор, добавила: – Но я люблю их, потому что в конце герой всегда добивается девушки.
Глава 11
Преображение
Путешествуя по следующим городам, я заметил в себе некоторые перемены. Копенгаген, Варшава, Прага… Ничто не давалось мне легко. Ни на минуту. Однако разочарование больше не давило всем весом и не погребало под собой. Да, порой я злился, но ярость не поглощала меня целиком и полностью, затмевая все прочие чувства. Я приветствовал новый опыт, брал из него все самое лучшее и отбрасывал остальное, и каждый новый день начинал сначала. Теперь я разговаривал с людьми, болтал, смеялся, обедал и пил кофе.
В Праге молодожены из Швейцарии, приехавшие на медовый месяц, прогулялись со мной по Карлову мосту, описывая красоты города на французском и английском в надежде, что с помощью двух языков я смогу «увидеть» все более четко.
В Варшаве маленькая старушка помогла мне перейти улицу, а потом отвела к себе домой и накормила борщом с хлебом. Я не говорил на польском, она не знала английского, но это не мешало ей болтать без умолку. Когда настало время уходить, она на прощание расцеловала меня в обе щеки, и в моей груди что-то сжалось. Видимо, я превращался в плаксу. Благо Ава не видела, как я вытираю слезы, иначе припоминала бы мне это до скончания веков.
В Берлине я спросил у консьержа в отеле, где найти место, чтобы спокойно прогуляться вдали от толпы народа, и он перечислил мне известные достопримечательности.
– Постойте. Повторите еще раз, – проговорил я.
– Дворец Шарлоттенбург?
Я усмехнулся, как идиот.
– Да, точно. Туда я и отправлюсь.
До окончания тура оставалось всего несколько недель, когда у меня на сердце воцарился покой, смывая всю горечь и гнев. Однако я решил подождать и встретиться с Шарлоттой лишь в Вене – мне хотелось убедиться в том, что этот покой никуда не денется. Вдруг я однажды проснусь, обуреваемый злостью, точно как в Риме? Или на грани паники, как в Барселоне? Или с ужасной пустотой внутри, как в Амстердаме?
Подобного больше не случилось.
Жизнь омрачали только мигрени. Они возникали чаще, чем прежде, но я с ними справлялся. Как и со всем остальным. Я перестал сопротивляться неизбежному, чувствовал, что у меня все получится, несмотря на все трудности и напряженные усилия.
В одно прекрасное утро я проснулся в мюнхенском отеле, ощущая, как номер заливают лучи восходящего солнца. Золотисто-оранжевый свет коснулся моей кожи. Наступил новый день. Сегодня оркестр отправится в Зальцбург, а потом в Вену, чтобы завершить тур. Я вдруг понял, что больше не могу ждать. Не хочу. Время пришло. Вечером в Зальцбурге я пойду на концерт Шарлотты, а затем…
Я закрыл глаза и улыбнулся, наслаждаясь согревавшими мне лицо солнечными лучами. Светило поднималось над горизонтом, рассеивая ночь.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?