» » скачать книгу Подснежники

Книга: Подснежники -

  • Добавлена в библиотеку: 24 декабря 2013, 16:47
обложка книги Подснежники автора Эндрю Миллер


Автор книги: Эндрю Миллер


Жанр: Современная зарубежная литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +16
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Сергей Борисович Ильин
Издательство: Фантом Пресс
Город издания: М.
Год издания: 2012
ISBN: 978-5-86471-628-1 Размер: 417 Кб

сообщить о неприемлемом содержимом

Описание книги

Британец Эндрю Миллер провел в Москве несколько лет в середине двухтысячных, работая корреспондентом журнала «Экономист». Этот опыт лег в основу его дебютного романа «Подснежники», который попал в шорт-лист британского Букера-2011. Формально, «Подснежники» – психологический триллер: главный герой, адвокат, влюбившийся в Москву, оказывается в центре очень сложной для иностранца и такой понятной всем нам аферы с недвижимостью. Но на самом деле это роман о Москве, признание ей в любви и портрет России, увиденный чуть наивным и романтичным иностранцем. Герой Эндрю Миллера пытается понять, как живут в России обычные люди. О жизни нефтяных магнатов и завсегдатаев стрип-клубов ему и так известно больше, чем хотелось бы. На глазах у героя «Подснежников» происходят преступления, о которых ему хотелось бы забыть, но они всплывают у него в памяти и после возвращения на родину, постоянно наводят на размышления о том, какую роль он в них сыграл. Это тонкий камерный роман-размышление о том, что Россия – испытание для всех, кто привязан к ней.

Последнее впечатление о книге
  • majj-s:
  • 30-07-2018, 07:53
Жизнь волобще опасна. Пережить ее не удавалось еще никому.

Забавно, что знакомству с этой повестью я обязана недоразумению. Эндрю Д Миллер, потому что об Эндрю Миллере хорошо говорила Анастасия Завозова, а ее рекомендация для меня необходимая и достаточная причина свести знакомство с автором; "Подснежники" - потому что эту книгу перевел Сергей Ильин, а если книга незнакомого автора, так уж пусть перевод будет сделан человеком, которому доверяешь.

Ещё
Остальные комментарии


Правообладателям!

Данный фрагмент произведения размещен по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Комментарии
  • a_tanya:
  • 5-01-2018, 20:58

тем кто собирается прочесть - не сомневайтесь. книга определенно стоит нашего внимания. признаюсь, не спешила начинать знакомство - это новое для меня имя и я не знала чего ждать.

Ещё
  • S_Elena1710:
  • 28-03-2017, 16:19

Вообще я болезненно отношусь к иностранному взгляду на Русь -матушку. Как уже было сказано в одной из рецензий это что-то свое родное,сама ругаю а чужие не смейте! Но сейчас через год после прочтения негатива от "цинично английского" описания нашей столицы у меня не осталось.

Ещё
  • be-free:
  • 17-01-2017, 11:15

Есть негласное правило: критиковать наших детей, родителей и родину можем только мы сами. Иногда в отчаянии или гневе можно жаловаться на них своим близким. Но никто не хочет выслушивать критику в их адрес от посторонних людей.

Ещё
  • George3:
  • 13-06-2014, 18:38

Высокомерные, чванливые англичане забывают или не хотят признать,что их страна давно уже не "Британия правь...", а превратилась в послушную слугу заокеанского хозяина, не смеющего сделать и шага без его разрешения.

Ещё
  • hoh_ma:
  • 7-10-2013, 18:41

Отношение к книге и автору менялось у меня в процессе прочтения. Сначала думала брошу... ну нет сил читать текст, где к любому русскому явлению приставляется уничижительный эпитет.

Ещё
  • kust-sireni:
  • 5-09-2013, 10:37

Простачок Николас-Коля отгребает проблем в России, оказавшись втянутым в аферу. Русский бы увидел разводку за версту, но Коля другого склада. Тем интереснее ее читать.

Ещё
  • vollig_allein:
  • 5-01-2013, 17:18

Подснежники - это не только всем известные цветы, у этого слова есть более прозаичное значение, доселе мне неизвестное, а именно: "трупы людей, которые находят после того, как стаял снег.

Ещё
  • Lucretia:
  • 12-11-2012, 15:15

Вот елы-палы, Миллер прав. Россия уникальная страна. Только он ей не восхищается, как многие туристы. Он пишет о городе с женским именем Москва и у меня сложилось такое впечатление, что я одна не хочу там жить.

Ещё
  • krot_misha:
  • 5-11-2012, 11:22

Николас (Коля) – 38-летний юрист из Лондона, работающий в середине нулевых в Москве. Иностранный банк, где работает Николас, дает кредиты предприятиям нефтяного бизнеса.

Ещё
Добавить комментарий
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Популярные книги за неделю

Рекомендации