Электронная библиотека » Епископ Екатеринбургский и Ирбитский Ириней » » онлайн чтение - страница 4

Текст книги "Энда. Земля легенд"


  • Текст добавлен: 21 июля 2016, 01:20


Автор книги: Епископ Екатеринбургский и Ирбитский Ириней


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Гарр и сам не понимал, почему вспомнил об этом именно сейчас, по прошествии стольких лет. Какое-то время он был постоянно настороже, пытаясь обнаружить других владельцев подобных медальонов, но затем признал поражение и начал склоняться к мнению, что речь шла всего лишь о сказке, которую кто-то рассказал отцу…

Его мудрствования прервались возникшим на пути тоннелем, выехав из которого, он обнаружил источник, бивший прямо из скалы подобно источникам Элузы. Вот только этот источник был гораздо больше и красивее. Гарр даже рот открыл от удивления при виде этого чуда природы, хотя уже привык ничему не удивляться. Последние лучи заходящего солнца едва касались этой расселины посреди пустынной и дикой местности, исполненной, тем не менее, жизни. На мгновение даже почудилось, что он оказался в одном из обиталищ Амари. Но он не смог ни достаточно восхититься этим зрелищем, ни обернуться на раздавшийся за спиной шум, как удар дубиной по голове свалил его с ног. Он едва успел различить какие-то смутные силуэты, прежде чем потерял сознание.

Илун


В селении клана илун Эндара, неустанно опекаемая Амуной и ее внуком Игари, наконец ощутила, что значит быть частью семьи, и это стало для нее настоящим открытием. Клан был совсем невелик и едва насчитывал две сотни человек, состоящих в родстве друг с другом. Двое мужчин, напавших на Эндару в Каменном Ущелье, также были отсюда. Как бы то ни было, никому и в голову не пришло винить девушку в их гибели. Все считали, что им было на роду написано умереть такой смертью, подобно тому, как одним суждено погибнуть в битве, а другим быть разорванными дикими животными либо же тихо скончаться в собственной постели в окружении любящих родственников.

– Каждый из нас рождается с заранее предначертанной датой смерти, хотя она нам неведома, что позволяет нам жить, не думая о том моменте, когда мы переступим порог и предстанем перед Богиней, – рассказывала старушка, пока они чистили каштаны для жаркого.

– Какой порог? – в своей наивности поинтересовалась Эндара.

– Порог между жизнью и смертью, милая. Это два совершенно разных, хотя и объединенных в единое целое, мира. Ведь духи не умирают, они лишь переходят на другую сторону в ожидании следующего рождения. Все мы рождаемся заново, хотя очень немногие изредка вспоминают, кем они были в прошлых жизнях.

– Ты это помнишь?

– Нет. Хотя иногда я вижу себя молодой. Я не знаю, воспоминание ли это из прошлой жизни, либо я сама в то время, когда моя голова была набита иллюзиями, а кожа еще не сморщилась. – Амуна улыбнулась и подмигнула девушке. – Время бежит очень быстро. Слишком быстро. Мне посчастливилось дожить до старости, и я обладаю огромным опытом, но на моих глазах умерли мои родители, мой спутник, двое моих детей, мои соседи… Мне уже очень много зим, и порой я мечтаю, чтобы Амари поскорее забрала меня к себе. Ты ее об этом спросишь?

– Спрошу кого? О чем?

– Богиню. Ты спросишь у нее, когда она призовет меня к себе?

Эндара изумленно смотрела на нее. После самого первого утра, когда девушка проснулась в хижине старушки и узнала, что ранена в спину, они больше ни разу не возвращались к тому странному и совершенно неправдоподобному разговору. Эндара успела решить, что все это было лишь плодом ее воображения, но, судя по всему, она ошибалась. Затем она вспомнила обезображенные тела родных, и горькая тень сожаления затуманила ее взгляд. Неужели старушка права, и их духи блуждают по миру живых, не находя упокоения? Родятся ли они снова? Поверить в это было очень сложно.

– Я не думаю, что когда-нибудь увижу Богиню, – улыбнулась она.

– Увидишь. Я в этом не сомневаюсь. Я уже сказала, что ты дочь ночи.

– Но во мне нет ничего особенного…

– Возможно, уже пришло время начать твое посвящение.

– Мое что?

– Посвящение. Ты слишком привязана к этому миру, и это не позволяет тебе, будучи живой, переступить порог, воспользовавшись даром, который является уделом избранных.

Эндаре стало не по себе. Эта добрая старушка, приютившая ее в своей хижине и исцелившая ее рану, явно была не в себе или, возможно, чрезмерно верила в древние суеверия. В Орбе была женщина, очень похожая на нее. Девушка никогда с ней не разговаривала, но всякий раз, когда она проходила мимо ее хижины, женщина покачивала палочкой, с конца которой свисали костяные амулеты, округлые камешки и другие предметы, которые ей не удавалось рассмотреть. Она также произносила слова на незнакомом Эндаре языке, как будто изрекая дурные предзнаменования, из-за чего девушка избегала встреч с ней и, завидев ее издали, всегда пряталась.

– Сегодня ночью мы узнаем, права я или ошибаюсь, – после долгой паузы произнесла Амуна.

Она больше не возвращалась к этому разговору, и девушка успела о нем забыть, но с наступлением темноты женщина приказала внуку оставить их с Эндарой наедине. Игари беспрекословно повиновался, но, прежде чем выйти из хижины, бросил долгий взгляд на странную девушку, которую ранил в Каменном Ущелье и которая смешала все его планы на будущее. Он не только чувствовал себя обязанным заботиться о ее безопасности, но и предпочел забыть о своем стремлении к полной приключений жизни воина. Он до беспамятства влюбился в Эндару и мечтал только о том, чтобы она стала его спутницей. Он никогда не испытывал ничего подобного ни к одной из женщин, и это обстоятельство чрезвычайно его беспокоило. Дошло до того, что ему вообще не хотелось от нее отходить, и он буквально заставлял себя ходить на охоту на кабанов и лис, чтобы обеспечить селение мясом, что делал с огромным удовольствием с тех пор, как ему исполнилось десять зим и он впервые взял в руки лук.

– Ну что ж, милая, – произнесла Амуна, как только за внуком закрылась дверь, – присаживайся к огню.

Эндара села на скамеечку возле поленьев, пылающих на полу хижины у отверстия в стене, через которое выходил дым. Несмотря на толстые носки из овечьей шерсти, у нее заледенели и руки, и стопы, и она, с любопытством наблюдая за старушкой, поставила ноги на камни, разложенные вокруг очага и не позволяющие раскаленным углям разлетаться в стороны. Амуна поставила на треножник глиняный горшок с водой, положила в него зерна и листья из горшков, в строгом порядке расставленных на полках чулана, и начала помешивать содержимое деревянной ложкой, шепча нечто похожее на заговор, хотя девушка не поняла ни единого слова. Спустя некоторое время она налила в кружку немного варева из горшка и протянула его Эндаре.

– Выпей, – велела она и, заметив нерешительность девушки, улыбнулась. – Не волнуйся, это тебе не повредит. Пей маленькими глоточками, чтобы не обжечься.

Было очень холодно. За стенами хижины уже много дней шел густой снег, и в щели в стенах сложенной из камня и глины хижины задувал ветер. Эндара взяла кружку и ощутила ладонями приятное тепло. Вдохнув аромат отвара, она поднесла его к губам, не ожидая никакого подвоха. Она выросла без матери и бабушки, и никто не рассказывал ей о растениях и их свойствах, хотя вкус этих трав показался ей смутно знакомым. Она залпом выпила жидкость, и ее охватили приятные ощущения, вызвавшие улыбку. Амуна внимательно наблюдала за ней, продолжая что-то монотонно бормотать. Она беспрестанно повторяла не то какие-то слова, не то имена и быстро наклонилась, чтобы подхватить кружку, выпавшую из пальцев Эндары. Глаза девушки закрывались, несмотря на все ее старания не уснуть. Ее тело раскачивалось вперед-назад, пока наконец она не сдалась и не позволила себе погрузиться в приятное состояние легкости, очень похожее на ощущения, пережитые ею в заводи в ущелье перед появлением орла. Только на этот раз все было иначе. С большой высоты она видела укрытые снегом поля и хижины илун, как будто сама была птицей, способной летать и видеть землю своих предков, ущелья и леса, через которые ей пришлось пройти. И вот она снова в Орбе.

Похоже, ничто здесь не изменилось. Осень раскрасила листья деревьев в тысячи цветов, и деревню озаряли лучи клонящегося к закату солнца. Мужчины и жещины занимались своими делами, дети тоже работали или играли в пятнашки, а старики сидели вокруг большого очага, со всех сторон окруженного хижинами. Она улыбнулась при виде отца, хотя ей показалось удивительным, что он выглядит так молодо, а ни в его шевелюре, ни в бороде нет ни одного седого волоса. Он бил палкой по ступице колеса повозки, а рядом с ним сидела с вязанием в руках молодая беременная женщина. Эндара видела ее впервые и подумала, что это, должно быть, новая спутница отца. Мужчина и женщина с нежностью поглядывали друг на друга, и Эндара ощутила, как ею овладевает грусть. Как бы ей хотелось, чтобы отец хоть раз посмотрел на нее с такой любовью… Она подошла и поздоровалась с ним, но не было похоже, чтобы отец ей обрадовался. Она протянула руку, чтобы коснуться его плеча, но ее пальцы не ощутили ничего, кроме воздуха, и она в изумлении отпрянула, не понимая, что происходит.

– Они тебя не видят.

Она обернулась на голос. Неподалеку стояла, наблюдая за ней, старушка с амулетами на палочке.

– Почему они меня не видят?

– Потому что ты еще не родилась. Ты находишься в чреве своей матери, – добавила она, кивая на беременный живот женщины.

Эндара в растерянности широко открыла рот и глаза. Как такое может быть? Эта женщина с длинными косами – ее мать! Девушка этого не понимала, но ей захотелось обнять женщину, спрятать лицо у нее на груди, выплакать всю горечь ее отсутствия в жизни, целовать ее щеки…

– Мама…

– Ты еще не родилась, – повторила старушка.

– А почему же ты меня видишь? – растерянно спросила она.

– Меня тоже нет. Я дух, который еще не отыскал путь в обиталище Богини. Поэтому я блуждаю по земле своих отцов, пока Она не решит, что настало время воссоединить меня с моими предками.

– Но что делаю здесь я?

– Этого я не знаю, но наверняка на то имеется какая-то причина. Ты родилась на Красную Луну и отличаешься от всех остальных человеческих существ. Я всегда это знала.

– Так, значит, ты поэтому качала своей палочкой, когда меня видела? Ты пыталась меня проклясть?

– Я пыталась тебя защитить.

– От кого?

– От твоих врагов, злых духов, которые повсюду тебя подстерегали. Хотя за тобой присматривает Богиня, и тебе нечего бояться. Теперь я это знаю.

– Но почему…

Ее вопрос повис в воздухе. Старушка исчезла так же незаметно, как и появилась. Впрочем, Эндара не имела ни малейшего желания исчезнуть подобно ей. Она села рядом с матерью, не сводя взгляда с ее лица, которое видела в первый и, возможно, в последний раз в жизни. Она хотела его запомнить. Она была обязана его запомнить. По какой-то неведомой ей причине она получила подарок, о котором и мечтать не смела, – ей было позволено познакомиться с женщиной, давшей ей жизнь. Ни на одну секунду она не отошла от матери, а когда та, испугавшись Красной Луны, бросилась бежать в лес, чтобы укрыться под ветвями священного бука, последовала за ней. Вместе с ней она страдала, стонала и кричала от боли, видела свое собственное рождение, сосала ее грудь и со слезами на глазах прислушивалась к последним ударам ее сердца.

Эндара не хотела отходить от тела, не желала выпускать мать из объятий, жаждала умереть вместе с ней, но какая-то неведомая сила, похожая на шквальной силы ветер, обрывающий с деревьев листья и ветви, увлекла ее прочь, и, вздрогнув от испуга, она открыла глаза.

– Не волнуйся… Выпей воды. Первое путешествие всегда самое трудное.

Амуна протягивала ей кружку с водой, которую девушка выпила с жадностью человека, умирающего от жажды.

– Что случилось?

– Что ты видела? – вместо ответа спросила старушка.

– Деревню… своих родителей… собственное рождение под буком в свете Красной Луны…

Женщина улыбнулась.

– Если у меня и были какие-то сомнения, то теперь ты их развеяла. Ты избранная, потому что никому из тех, кого я знаю, не удалось увидеть свое рождение.

Прошло еще много дней, и Эндара в сопровождении влюбленного в нее Игари начала свое странствие к Священной Горе, одному из обиталищ богини Амари, матери всего сущего.

– Не забудь, что ты не должна говорить, если Она не будет тебя спрашивать, что ты обязана выслушать все, что Она тебе скажет, что ты не имеешь права поворачиваться к ней спиной и… если получится, спроси у нее, когда она призовет меня к себе, – наставляла ее Амуна. – И никогда не расставайся с этим киттуном, – добавила она, надевая ей на шею тесемку с маленьким мешочком. – Он защитит тебя от злых духов. И возьми этот флакон. В нем отвар трав, которые помогут тебе в случае необходимости совершить путешествие между двумя мирами.

– Эти травы…

– Растения, которые рождают наши леса и горы. Будь осторожна – если ты выпьешь больше нескольких капель, то можешь уснуть вечным сном.

– А волшебные слова, которые ты произносила?

– Чтобы эти травы возымели свое действие, тебе не нужны никакие заклинания! – засмеялась старушка.

Турба


На протяжении долгих дней, показавшихся Ихабару вечностью, ни отец, ни брат не обратились к нему ни с единым словом. Эрхе тоже была разгневана его поведением, и лишь маленькая Герука садилась рядом с ним и безуспешно пыталась его разговорить, потому что юноша злился на самого себя. Он мучился чувством вины, зная, что нарушил закон клана. Он не только ослушался родителей, но осмелился возражать Атте в присутствии его собственных людей и этих мерзавцев фрей. За подобную дерзость в любом другом месте его наказали бы изгнанием из семьи. Временами ему приходило в голову, что было бы лучше уехать далеко от Турбы, хотя теперь он и сам не понимал, каким образом станет сражаться с захватчиками. Элузы уже не существовало, а в Илуро его бы не приняли, потому что он не был бьярно. Куда, черт возьми, он мог бы податься? С другой стороны, он до сих пор не знал, какое решение принял отец относительно требований дожа Баладасте, и, разумеется, независимо от того, начнут с ним разговаривать или нет, не собирался покидать свой клан в случае, если Атта решит драться. Чтобы унять тревогу, время от времени он скакал к отрогам Илене, останавливаясь только для того, чтобы метнуть копье в невидимого врага или поупражняться со старым мечом, возвращался лишь к ночи, быстро съедал миску похлебки и проваливался в сон.

Однажды утром, когда Ихабар хотел взять Кокска, чтобы исчезнуть на целый день, как делал это с момента возвращения из Элина, он столкнулся в конюшне с поджидающим его Аттой. Отец держал в руке меч и, не произнося ни слова, сделал сыну знак вооружиться его старой железякой. Как только Ихабар повиновался, Атта бросился на него. Изумленный юноша ответил, но сумел отразить лишь первый натиск. В мгновение ока он оказался обезоружен и повержен на пол. Закрыв глаза, он ожидал последнего удара, решив, что не станет молить о пощаде. Он был воином и хотел умереть, как настоящий воин. Впрочем, он очень сожалел, что не успел попросить прощения за оскорбление, нанесенное Атте как отцу и вождю клана.

– Отныне вместо того, чтобы сбегать куда-то каждое утро, ты будешь оттачивать навыки владения оружием. И я больше не желаю слушать твое бахвальство, от которого нет никакого проку, если любой может перерезать тебе глотку, как старой курице! – проронил Атта, глядя на сына со смешанным выражением гнева и иронии.

– Я…

Ихабар посмотрел в глаза отцу. Ему незачем было просить прощения. Атта видел его насквозь. Он тоже когда-то был молодым и дерзким.

– А теперь слушай меня. До наступления зимы клан бигорра отправится в горы. Молчи и слушай! – приказал он, пресекая попытку Ихабара возразить. – Вождь существует не только для того, чтобы уметь обращаться с оружием и отражать нападение врагов. Он также обязан заботиться о безопасности своего народа. Всего своего народа. Если мы вступим в сражение с фрей, мы все погибнем. И что тогда будет с нашими стариками, женщинами и детьми? Мы отведем их в горы, найдем для них укрытие и… вернемся, чтобы сражаться, но не так, как ты себе это представляешь.

– Не так? – только и смог пробормотать Ихабар, не понимая, куда клонит отец.

– Нет, не так. Это было бы самоубийством. Мы объединимся с другими племенами, которые захотят дать отпор этому проклятому ублюдку, которому вобще было бы лучше не появляться на свет.

– Бьярно…

– Мы с ними поговорим, но не забывай, что кроме них у Энды есть и другие сыновья. Возможно, нас будет меньше, и мы будем вооружены хуже наших врагов, и у нас не будет ни таких верховых лошадей, ни иных невиданных животных. Но это наш дом, и никто не посмеет у нас его отнять. Подними меч своего деда!

– Моего деда? – потрясенно повторил юноша.

– Да, меч Ансо, сына Айтуна, лучшего воина из всех, когда-либо рожденных землей Бигорры. После его смерти где только я не искал меч, но так и не нашел. Я не знаю, где взял его ты, но теперь он твой. Научись пользоваться мечом, чтобы быть достойным его бывшего владельца!

С этими словами Атта снова начал атаковать сына и остановился, лишь когда юноша запросил о передышке.

В селении немедленно началась подготовка к переходу в горы. Одни повозки нагружались зерном, солониной, фруктами и другими продуктами. Другие подводы наполнялись кожами, тканями и одеждой. Отдельно грузили оружие, инструменты, бочки и прочие принадлежности, которые должны были послужить при строительстве новых хижин, где бы ни пришлось их возводить. Также были отправлены гонцы в другие селения бигорра с тем, чтобы люди были готовы покинуть родные места, прежде чем наступят холода. Члены северных кланов прибывали в Турбу, и однажды утром, преодолевая сопротивление холодного, обжигающего кожу ветра, длинный караван из людей, животных и повозок тронулся в путь в направлении Илене.

Все предшествующие этому событию дни энтузиазм Ихабара поражал как членов его семьи, так и соседей. Он поднимался затемно и до рассвета упражнялся с мечом. Он первым начинал наполнять повозки, организовывал посменную работу, тщательно осматривал каждую хижину, чтобы не оставить в селении ничего важного для жизни в горах и к концу каждого дня валился с ног от усталости. В утро отъезда он был на ногах раньше остальных, намереваясь запрячь Кокска, потому что все лошади были нужны для того, чтобы доставить к новому месту десятки подвод с корзинами, стариками и детьми. Но, невзирая на все его усилия, животное отказалось повиноваться. Оно кусалось и брыкалось с такой яростью, что даже с помощью палки Ихабару не удалось подчинить его своей воле.

– Оставь его в покое! – приказал Атта. – Он такой же твердолобый, как и ты. Еще не хватало, чтобы он перевернул повозку где-нибудь в горах! Лучше поезжай вперед и поищи безопасное место, где мы могли бы расположиться и перезимовать.

Едва караван тронулся в путь, юноша галопом умчался вперед по дороге на Лорду, чтобы уже оттуда направиться в горы, как и велел ему отец. Чем ближе к Илене они расположатся, тем лучше, и даже если они не смогут подняться на высокогорья, в предгорьях расстилались бескрайние леса с множеством укромных мест, недоступных взгляду иностранных варваров, но способных укрыть в своих глубинах его племя. У подножия огромной горы, размерами затмевающей крепости Илуро, он обнаружил лесистый уголок с большим синим озером и обилием зверей. Место показалось Ихабару просто идеальным, и будет совсем нетрудно привести сюда его народ прежде, чем землю укроют большие снега. В связи с приближением зимы небходимо было спешно возводить хижины, чтобы непогода не застала их врасплох. Довольный своей находкой Ихабар уже собирался в обратный путь, как вдруг увидел стремительно приближающуюся с запада странную темную тучу и замер, не в силах оторвать от нее взгляд. С раннего детства он пытался понять, что напоминают ему причудливые очертания облаков.

– Богиня Амари облетает свои владения, приняв вид золотого облака, – как-то раз сказала ему мать его отца. – Она все видит и, если гневается на свой народ, осыпает его градом.

Однако черное пятно, так внезапно возникшее в чистом небе, ничуть не напоминало золотистое облако. Не успел Ихабар понять, что происходит, как мгла скрыла озеро, только озеро. Земля задрожала, и ему пришлось изо всех сил натянуть поводья, чтобы удержать лошадь, которая тревожно заржала, роя землю копытами, словно предчувствуя близкую опасность. Все это длилось лишь несколько секунд. Мгла исчезла так же внезапно, как и появилась, и подземные толчки тоже стихли.

– У всего есть своя причина, – любила повторять бабушка. – Всегда необходимо следить за предзнаменованиями.

Возможно, это явление и в самом деле является дурным знамением, размышлял юноша, и было бы лучше поискать для селения другое место. Он припомнил, что слышал рассказы, будто в окрестностях Илене земля дрожит довольно часто, но местные жители привыкли к этому настолько, что не обращают на нее внимания. Поэтому он хлестнул Кокска и поскакал обратно, навстречу каравану.

Ихабар нашел свой клан в небольшой долине, где он встал лагерем в нескольких милях от Лорды. Здесь было всего лишь чуть больше двух тысяч человек. Многие бигорра решили не принимать участия в переселении, склонившись к мнению, что фрей в их места не придут. А если даже и придут, то ничего им не сделают, поскольку никто не собирался оказывать им сопротивления. Через эти земли нередко проходили чужеземные воины, рассуждали они, и никогда не обращали на местное население ни малейшего внимания. У бигорра не было богатых городов, как у элузо и ауско, поэтому и грабить здесь нечего. Не располагали они также оружием или полчищами воинов подобно Илуро. Одним словом, ничто на их земле не могло заинтересовать захватчиков. В худшем случае они могли отнять у них скот и запасы пищи на зиму, но для того, чтобы спрятать продукты и молодых женщин, которые в смутные времена также представляли собой желанную добычу, существовали пещеры и другие потайные места. Не помогло даже то, что, проходя через их селения, Атта лично напоминал, что он является вождем племени и все обязаны ему подчиняться. Они отвечали, что когда-то выбрали его, а значит, точно так же могут заменить, избрав другого вождя. Времени для споров не было, не говоря уже о борьбе с бунтовщиками. Для того чтобы воплотить свой план, Атте необходимо было сохранить лучших воинов клана, и он возобновлял поход под насмешливыми взглядами тех, кто предпочел остаться дома.

– Только эти решили уйти? – удивленно спросил Ихабар.

– Ты нашел место? – в свою очередь поинтересовался отец.

– Я отличный следопыт!

– Да него еще далеко?

– Полдня верхом.

– Это слишком близко.

– Ни один паршивый фрей нас там не найдет. Это благословенные Богиней места, – широко улыбаясь, заявил юноша.

Он ни словом не обмолвился ни о подземных толчках, ни о странном облаке, появившемся и исчезнувшем подобно блуждающему духу умершего, пытающемуся найти путь в вечное обиталище, волшебное место, где заново рождаются человеческие существа. Блуждающие духи бродят по Земле, не находя упокоения, потому что при жизни были злодеями, и теперь Амари отказывается их принимать. Они пугают живых, а порой досаждают им. Впрочем, они не способны причинить серьезный вред, поскольку представляют собой лишь воздух, никогда не достигающий ураганной силы.

Прибыв в избранную Ихабаром долину, все бигорра признали, что это непревзойденное место для того, чтобы расположиться тут на время, которое им придется провести вдали от родных селений. Здесь была вода, были деревья, необходимые для строительства хижин, не говоря уже о том, что лес изобиловал животными. Но Атта нахмурил лоб, понимая, что если они легко нашли это место, то не возникнет никаких проблем с их обнаружением и у фрей. Следовательно, нужно было искать другое место, недоступное для закованных в тяжелые доспехи врагов. Он перевел взгляд на горы, вершины которых казались убеленными снегами, и отправил с полдюжины следопытов на поиски тропы, по которой смог бы пройти караван из повозок и сопровождающие их люди – мужчины, старики, женщины и дети.

– Чем тебе не нравится это место? – спросил Ихабар, которого задело то, что его выбор не одобрили.

– Надо подняться еще выше, – ответил отец.

– Старики и больные не смогут это сделать!

– Значит, их поднимем мы.

– Но…

– Если хочешь помочь, отправляйся со следопытами. Если нет, замолчи и помогай матери.

Ихабар решил искать тропу самостоятельно и углубился в лес по первой же дорожке, которую заметил среди густых кустарников. Через два дня подъема по крутым склонам растительность уступила место голым скалам, среди которых лишь кое-где виднелись чахлые кусты, и он совсем приуныл. Как долго еще собирается подниматься этот упрямец, приходящийся ему отцом? Он уже несколько раз находил благоприятные и безопасные места для всего селения, и всякий раз Атта движением подбородка указывал, что необходимо подниматься гораздо выше. С каждым шагом климат становился все суровее, и люди начали падать духом, особенно после того, как один из стариков стал жертвой холода и усталости. Этой же ночью при свете Белой Богини его тело предали огню, после чего похоронили на маленькой площадке, обложив могилу камнями. На лицах бигорра читалось уныние, и многим начинала приходить в голову мысль, что еще не поздно вернуться в родное селение: лучше уж иметь дело с захватчиками, чем умереть такой грустной смертью вдали от родного очага.

– Поговори с ним, – умолял юноша мать. – Силы у всех на исходе.

– Я тоже очень устала, и у меня болят ноги, – ответила Эрхе, кивая на свои грязные и рваные абарки[1]1
  Абарки – обувь из сыромятной кожи. (Здесь и далее примеч. пер.)


[Закрыть]
. – Твой отец упрям, как мул, но он всегда хорошо о нас всех заботился, и если он говорит, что надо подниматься еще выше, значит, у него есть на это основания.

На следующее утро Ихабар хлестнул Кокска и продолжил подъем, твердо решив не отступать, пока не найдет место, где его семья и соплеменники смогут перезимовать в безопасности. Проехав много миль, он увидел, что до вершины осталось совсем немного, хотя ему пришлось спешиться, потому что тропа закончилась – перед ним возвышалась непреодолимая каменная стена.

– И что теперь? – спросил он себя.

Медленно закружились крупные снежные хлопья, и он поднял глаза к небу. Пепельного цвета тучи не предвещали ничего хорошего, скорее наоборот. С минуты на минуту могла разразиться буря, застав его племя на опасном подъеме. Нельзя было терять ни секунды. Он спрыгнул на землю и пошел вдоль скалы, высматривая место, способное укрыть людей от непогоды – какую-нибудь яму или расщелину. И вдруг увидел проход в стене около пятидесяти футов в высоту. Повозка тут явно не прошла бы, зато для лошади места было вполне достаточно. Ледяной ветер свистел в расселине, и Ихабар заметил, что его ресницы заиндевели. Он прищурился и всмотрелся вдаль, пытаясь разглядеть, что находится на другом конце этого тоннеля.

– Какого черта! – изумленно воскликнул он.

Кокска храпел, пока они спускались обратно. Ихабар без устали понукал его коленями, одновременно криками пытаясь привлечь внимание людей. Вереница остановилась, изумленно наблюдая за обезумевшим юношей, галопом несущимся вниз по склону, рискуя рухнуть в пропасть вместе с лошадью.

– Я его нашел! – закричал он, останавливаясь перед отцом. – Осталось меньше лиги до…

– Хентилхара, – перебил его Атта, расплывшись в широкой улыбке. – Это Гора Ветров. Наш народ уже укрывался здесь от врагов, хотя с тех пор миновало три поколения.

– А могу я узнать, почему мой отец, вождь Турбы, столько недель заставлял меня без толку мотаться по горе, все это время зная, что мы ищем, но не сказал мне об этом ни слова? – не скрывая досады поинтересовался юноша.

Атта, продолжая улыбаться, приподнял брови, подошел к сыну и обнял его.

– Потому что на самом деле я не верил в то, что Хентилхар действительно существует.

Эрхе взволнованно наблюдала за ними. Мальчик вырос так быстро, и она боялась, что он отдалится от отца. Вид отца и сына, смеющихся, как дети, которые верят в великанов и драконов, несказанно ее обрадовал.

– Ты и представить себе не можешь, что это такое, – наконец пробормотал Ихабар, смущенно высвобождаясь из отцовских объятий.

Разыгралась буря, но люди, ободренные и воодушевленные открытием Ихабара, собрались с силами и проделали остаток пути до расщелины. Подойдя к ней, они выпрягли лошадей из повозок.

– Возьмите с собой немного еды и одежды, – скомандовал Атта.

– Но, отец, не можем же мы оставить повозки здесь?! – возразил Исей.

– Не волнуйся, сын. Они никуда не денутся. Мы вернемся, когда стихнет буря. Кроме того, им тут все равно не проехать. Придется все переносить в руках. Идем!

Ихабар не стал дожидаться, пока весь клан будет готов войти внутрь, настолько ему не терпелось рассмотреть свое открытие. По другую сторону грота небольшое, укрытое снегом плато служило фундаментом Хентилхару, крепости великанов, если верить отцу. Он не очень отчетливо представлял себе этих самых великанов, но речь шла о сооружении поистине исполинских размеров со стенами высотой более чем в тридцать футов, возвышающемся на монолитной скале. Когда-то у него было четыре башни, но уцелела лишь одна, самая большая. Она располагалась сразу за северным бастионом, бросая вызов ледяным ветрам и невозмутимо взирая на течение веков. Юноша спешился и вошел в полуразрушенные ворота укрепления. Вокруг царило запустение, и было ясно, что здесь уже очень давно никого не было. То, что кто-то смог возвести подобное сооружение на такой высоте, казалось совершенно невероятным. Продолжал валить густой снег, уже сплошь облепивший и его одежду. Зачарованный размерами крепости, Ихабар не заметил, что весь его клан уже миновал расщелину и тоже изумленно взирает на замок, который, если верить легендам, великаны возвели на самой высокой вершине известного мира.

– Наконец-то ты хоть для чего-то пригодился! – подшутил над юношей брат, сбивая его с ног и борясь с ним в снегу.

Исей все еще был сильнее, но эта разница становилась все менее заметной.

– Хватит попусту тратить время! – окликнул их отец. – Лучше отправляйтесь искать дрова.

Атта повел свой народ к Южной башне, которая хотя и была в худшем состоянии, чем Северная, но жить в ней было можно.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации