Электронная библиотека » Эрнст Лютц » » онлайн чтение - страница 3

Текст книги "Калейдоскоп юности"


  • Текст добавлен: 2 мая 2023, 04:20


Автор книги: Эрнст Лютц


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Я раздумывал об этом, уже направляясь на парковку супермаркета, где местная шушера стала предпринимать более агрессивные попытки задеть их жертву. К слову сказать, девушка вела себя тихо, но по ней не было видно испуга или ступора. Она словно намеренно выдерживала молчание в надежде, что этим дурням надоест, и они отвалят. Ну, если я что-то и знаю о таких антисоциальных элементах, так это то, что, чуя пассивность жертвы, они только больше наседают. Эти не похожи на крупных хищников. Просто стайные гиены, которые могут проявлять наглость только в стае. По одиночке эти животные крайне слабы. А ещё они никогда не нападут на заведомо более сильного противника. Я не лев, конечно, и опыта в драках у меня мало, но я хотя бы немного изменю численное соотношение. Уже подходя к компании со спины, я вынимаю наушники из ушей.

– Эй, ну чё ты мнёшься, крошка! Я тебя так прокачу на своём «байке», что у тебя крышу снесёт… – слышу я пошлые подколы этой мразоты. План я не успел разработать, так что придётся немного импровизировать.

– А я думал, что ты только своих приятелей катаешь, а?! – борзовато начинаю я, вклиниваясь в диалог. Это мне может аукнуться, но мне надо перевести фокус внимания на себя. Поиграем в героя.

– Кто это тут рот открыл?! А?! – гопотня поворачивается ко мне с самым удивлённым видом, а девушка не выглядит сильно обрадованной. Если она так держит себя в руках, то это явно неплохо.

– А! – я оценивающе смериваю взглядом болтуна. – Так ты сам заднеприводный, я смотрю…

– Чё сказал?! Гайдзинам слова не давали!

– Надо же, а ты ещё и разговаривать умеешь, псина, – гадкое прозвище завело меня с пол-оборота. Вот теперь я не против врезать этой сволочи разок-другой.

– Ну, ты попал парень, сейчас мы тебя отоварим, – компания уже забыла про девушку и полностью занялась мною. «Ну, давай, дура, вали на своём байке куда подальше…» Парни разминают кулаки, я встаю в некое подобие боксёрской стойки, готовясь получать по лицу, и всё движется к тому, что вечер я проведу в травм-пункте. Но тут за спиной молодых людей оживает моя спасаемая принцесса. Она легко и отточено делает подсечку одному хулигану и тот падает на землю со сдавленным стоном, компания отвлекается на него, и я успеваю взять ближайшего фрика за волосы и как следует приложить головой о своё колено. Судя по той гримасе, которую выражает его лицо, ему больно. А достигнутом я не останавливаюсь, и прописываю ему кулаком в челюсть. Не самый красивый мой удар, но что имеем. Между тем, девушка заламывает руку последнему парню, и тот уже просит отпустить его. Видимо, это из каких-то единоборств, потому что приём явно поставленный и выученный. Мой противник уже пришёл в себя, но продолжать драку не намерен. Да и вид его подельников, поднимающихся с асфальта с кряхтением и руганью, не поднимает боевой дух.

– Суки, грязные сволочи, блин… – они ругаются полголоса, отступая подальше. Я не горю желанием догонять их и добивать или сдавать полиции. О, чёрт возьми, приятно, что это бой закончился без видимых потерь для нашей стороны. Я задумчиво смотрю в пространство, пока меня не выдёргивает голос незнакомки.

– Спасибо за помощь.

– А это, – я оборачиваюсь к ней и рассматриваю ближе. – Да не за что…

– Нет, правда, – она внимательно пробегает по мне взглядом, словно выискивая каждую деталь, что может дать информацию обо мне. Потом протягивает руку для рукопожатия. – Санада Макото. Класс 2-А.

– А, очень приятно, – я пожимаю её руку. – Эрнст Клечек. Класс 2-С.

– Спасибо ещё раз.

– Да-да, – я отмахиваюсь. – Не часто я такое встречаю, если честно.

– Да я тоже, этот район шумным и не назовёшь, – пожимает она плечами, устраивая пакет с продуктами в багажнике своей Веспы.

– Ясно, ну, если это всё, то я пойду.

– Может тебя подвезти? – предлагает она. Я задумчиво смотрю на Веспу и на девушку. А почему бы и нет? В конце концов, не часто предлагают прокатиться, тем более красивая девушка, которую ты только что спас.

– Давай, если не шутишь.

– Садись и держись крепче, – с каким-то вызовом произнесла Макото, садясь за руль. Я устроился позади неё и взялся за сиденье. Не самый удобный способ, но не за девушку же мне держаться. Школьница убрала подножку и несколько раз дала газу. Я не видел её лица в этот момент, но могу поспорить, что она была довольна. «Ха…кажется правильной девочкой и тихоней, а на самом деле настоящая лихая бестия…» Не могу сказать, что такие мысли не вызвали у меня удовольствия. Мы тронулись, и я ощутил, как ветер бьёт мне в лицо и лохматит волосы.

Когда я шёл и думал о том, что жизнь – это крайне простая штука, я сделал в этом заключении одно допущение. Она простая, если смотреть в целом. Но есть мелкие и большие детали, тонкости, которые делают её далеко не такой простой и посредственной, как кажется. И сегодняшний вечер был тому самым настоящим подтверждением. Кто ещё может похвастаться тем, что ему посчастливиться спасти от хулиганов девушку, а потом она повезёт его казаться на своём мотороллере по улицам города и набережной. Да ещё как с ветерком! Макото не ограничилась тем, чтобы просто подвести меня, куда я скажу. Она устроила мне настоящую мото-прогулку по району, рассекая на своей Веспе, словно это был Харлей. От такой девушки невольно захватывало дух. И, когда наша поездка закончилась у подъезда моего дома, я уже не знал, чего ещё можно ожидать от сегодняшнего вечера.

– Спасибо за прогулку, было круто! – признал я с восхищением, собираясь уходить.

– Тебе спасибо. Мне тоже понравилось. И не вешай нос! – я не совсем понял, к чему относилась последняя фраза. – До встречи в школе!

Она помахала мне, а затем, опустив щиток шлема, с рёвом тронулась в путь. И только пыль летала за ней над дорогой. «Нда…удивительная девушка…А с первого взгляда и не скажешь даже…» Я поймал себя на мысли, что до сих пор смотрю вдаль, где скрылась Макото, поэтому тряхнул головой и поспешил вернуться домой.

Санада Макото

Жизнь чем-то похожа на игру. Или на театр, как говорил Шекспир. И все мы играем свои роли. И не одну. Так какие мы на самом деле? Когда мы, наконец, можем быть сами собой? Не ролью, не маской, не красивым представлением для других, а собой. И чем мы должны заплатить за это право?

– Так, класс, послушайте объявление! – начала я, отбросив жизненные размышления. – Летний фестиваль будет уже через 5 дней, так что самое время определиться с тем, что будет готовить наш класс. Из всех поступивших предложений, мы рассмотрим эти три – палатка с блинчиками, мейд-кафе и клуб настольных игр. Проголосуем и выберем то, чем будем заниматься!

Класс зашумел, выражая разные мнения на этот счёт. Палатка с блинчиками многим кажется привлекательной, особенно потому что можно будет самим попробовать угощение. За мейд-кафе, скорее всего, проголосуют девушки, потому что это легче и можно будет наряжаться. А настольные игры вряд ли вызовут такой интерес, хотя затея мне нравится своей оригинальностью. Да и те ребята, что предложили это, представили хороший план для реализации. У них уже всё продумано и это не так сложно.

– Ладно-ладно, начнём голосование! Кто за готовку блинчиков? – в воздух поднимаются руки, а я подсчитываю голоса. Как я и думала, третий вариант окажется провальным. Хотя что может быть оригинальнее клуба настольных игр? Тут и классические го и сёги, и интересные европейские игры, и что-то современное. Ребята всерьёз подошли к вопросу, хотя и не претендовали на победу в голосовании. Но они вложили душу, в то время, как остальные предложили то, что было в прошлом году в других классах или просто самое избитое. А мне, как старосте класса, придётся смириться с большинством, загубив на корню смелые идеи. Простой конформизм.

Пока я думаю, мне вспоминается вчерашний вечер. Когда ко мне стали приставать на парковке, никто из прохожих даже не посмотрел в нашу сторону. И кто знает, чем бы всё закончилось, если бы не тот парень. Неяпонец, которому до меня вообще дело не должно было быть. Но только он подошёл и начал что-то делать. Не знаю, на что он рассчитывал, но, если бы не он, я бы точно так и осталась стоять там. И это при том, что я хожу в клуб дзюдо. Просто все мы привыкли закрывать глаза на проблемы или терпеть их. Быть простыми, спокойными конформистами, которые плывут по течению. Учатся в школе, идут в колледж, потом работа, свадьба и счастливая старость. Вот и всё. Потому что так делают все. И, получается, что я тоже.

«Но, чёрт возьми, я же не хочу так! Не этого я хочу! Мне нравится скорость, драйв, испытания. Когда кровь стучит в висках, а сердце готово вырваться из груди от эмоций! Вчера впервые за несколько месяцев я с удовольствием каталась по улицам, потому что мне это нравится. Не от дома до школы, не в магазин, а просто потому что мне это в кайф!» Я вспоминаю, каких усилий мне стоило уговорить родителей разрешить мне сдать на права и купить Веспу. Я шла к этому моменту, я обещала хорошо учиться и многое другое, чтобы просто получить возможность ощутить эту скорость. А теперь я просто чуть быстрее добираюсь туда, куда мне нужно. И ради этого я пошла на все компромиссы?

Я окидываю взглядом класс, который сам в себе что-то обсуждает, не проявляя особенного интереса к теме. «И что я вижу? Да им всем просто плевать на то, чем заниматься на фестивале. Для них это даже не тема. Те ребята, которые предлагали клуб настольных игр, знали, на что идут. Они нарисовали план расстановки столов, они позаботились о реквизите, нашли игры на разные темы и разные по стилям и смыслу. При этом, когда они предлагали свой вариант на прошлом обсуждении, остальные ныли, что это будет скучно…» Мне становится обидно за ребят, приложивших столько усилий ради своей идеи. Ради возможности привнести что-то новое в обыденность. Но больше всего мне обидно за саму себя. Что я не могу решиться встать на их сторону. Пусть даже мне придётся продавить это решение через полномочия старосты, пусть я встречу непонимание, но могу же я хоть раз быть смелой не на словах, а на деле. Как Эрнст, когда он просто подошёл и вызывал агрессию тех хулиганов на себя. Без желания получить благодарность или нажиться. А просто потому что ему не пофигу. Потому что он способен на поступок.

– Значит так! – объявляю я, набрав воздуха в грудь. Класс немного затихает и смотрит на меня. – Мы будем устраивать клуб настольных игр! – говорю я, борясь с желанием не смотреть на всех. Но я должна принять это решение, если хочу сделать хоть что-то в этой жизни не так, как всегда.

– У! Скукота! Мы же голосовали! – раздаются голоса.

– Я, как староста, принимаю такое решение! – я придаю голосу немного стали. – Если вам что-то не нравится, то можете избрать другого старосту, если есть желающие!

Волнения стихают. Никто не хочет брать на себя эту ответственность и проблемы. Все хотят жить тихо и скромно. А я нет. Я хочу сама решать, что делать. За это право я готова заплатить потраченным временем.

– Что ж, – резюмирую я, наблюдая, что желающих спорить нет. – Значит, мы принимаем это решение. Сейчас Арима-кун расскажет подробности этого мероприятия.

Мой одноклассник поднимается из-за парты и проходит к доске, а я уступаю ему место. В душе у меня такое ликование, словно я выиграла турнир. «Я смогла! Я справилась! Да, это было трудно, да, им это не так интересно, но я сделала то, что хотела. То, за что не болит моя душа! Была самой собой!» Держа на лице внимательное выражение и слушая предложения юноши у доски, я думаю о том, как хорошо, что вчера я встретила Клечек-куна. «Интересно, а что будет делать его класс?» Я пытаюсь припомнить, где я могла его видеть, и на ум приходят коридоры школы. Он частенько ходит по ним во время перерывов. Мрачный и угрюмый, как циклон. А вчера он мне таким не показался. Скорее он был немного отчаянным и бездумным, но честным и смелым.

Когда уроки заканчиваются, я иду в спортзал, где проходит тренировка моего клуба. По пути я вижу, как знакомая тёмная фигура идёт чуть впереди меня. Ускорив шаг, я пытаюсь догнать парня, но его ходьба намного шире и быстрее моей, поэтому мне приходится почти бежать.

– Привет, Клечек-кун! – здороваюсь я, поравнявшись с ним.

– М? – он вынимает наушники из ушей, глядя на меня так, словно в первый раз видит. Но через секунду в его глазах мелькает искорка, и он отвечает. – Привет, Санада-сан. Что-то случилось?

– Да нет, просто решила поздороваться, – я не совсем понимаю его реакцию. «Он думает, что говорить можно только, если что-то случилось? Или он не рад?»

– Ясно, – пространно бросает юноша. – Больше те парни не попадались?

– Нет, я их больше не видела.

– Ну, будь осторожна.

– Хорошо, – мне кажется, что Эрнст не хочет говорить. Хотя по нему не скажешь, что он сильно занят. Хотя, глядя, как он ходит по коридорам, возникает ощущение, что в школе завёлся злой дух, патрулирующий здание в поисках жертвы. – А куда ты идёшь? В клуб?

– Нет, в библиотеку. У меня отработка опозданий.

– Вот оно как, – протягиваю я, вспоминая, что на прошлой неделе в школе был скандал с дискомом. Ребята в клубе говорили, что в этом был замешан какой-то иностранный студент. Неужели, это Эрнст? Если так, то он не робкого десятка, раз уж устроил шум в Комитете. – И много тебе осталось?

– Да нет, вроде. Хотя я бы задержался там ещё на недельку, пока этот идиотский фестиваль не пройдёт, – в его голосе слышится неудовольствие.

– Ты не любишь фестивали?

– Хм, – вздыхает он и смотрит на меня так, словно примеривается для удара. – Скажу так. Я не японец. Я немец. Я жил в Германии всю свою жизнь до прошлого года. В культуре моей страны нет такого понятия, как «школьный фестиваль». Есть другие, но не такой. Японская культура не является для меня родной. И эти школьные фестивали не имеют ко мне никакого отношения. Для меня это просто дополнительная активность в моё свободное время, которое я бы хотел тратить так, как считаю нужным, а не так, как от меня требует чужая культура, которую я не готов делать своей. И я не испытываю на этот счёт никаких розовых ожиданий. Понятно?

Я обдумываю его слова. С такой точки зрения он прав. Не знаю, почему уж он стал жить в Японии, но, судя по его тону, это не было его желанием. Он пытается приспособиться в чужой культуре, соблюдая законы и правила, но у него ведь есть право не соблюдать традиции. Если бы я переехала в Германию, стала бы я ходить на их национальные праздники, которые не имеют ко мне отношения? Не факт. Также и он, наверное. Хотя звучит это очень жёстко, сразу чувствуется, как он недоволен своим положением.

– Ну, может быть не всё так плохо? – пробую смягчить тему я, хотя понимаю, что с Эрнстом это может и не сработать. – Это способ провести время с друзьями и…

– Если бы я хотел и мог провести время с друзьями, – похоже, он всё ещё немного на взводе. – Я бы поехал в Германию на каникулы.

– Эм, – я проглатываю эти слова и пытаюсь переварить. Судя по ним, друзей тут у него и нет. И не похоже, чтобы он хотел их заводить. Тут даже и сказать что-то сложно. Эрнст не такой простой человек, как кажется, и за его мрачным видом кроется намного больше, чем он показывает. Но всё же, он поделился со мной частью своих мыслей и чувств. Может быть, я ему не так неприятна, как другие. Или он попросту срывается.

– Ладно, извини. Ты тут не причём, – его тон смягчается, а сам он уже менее раздражён. Он останавливается напротив двери, ведущей в библиотеку. – Удачи тебе. Может, ещё увидимся.

– Угу, и тебе удачи, – киваю я, наблюдая, как он скрывается за дверью. «Он непростой человек. И точно не такой, как мы. У него свои принципы, свои понятия о порядочности, ценностях и поведении. Хотя он не делится всем, что у него на душе, он легко показывает эмоции, которые испытывает прямо сейчас. Японцы бы не стали так делать. Они бы умолчали, замяли или отмахнулись». Я продолжила путь в спортзал, готовясь выложиться на сегодняшней тренировке, как никогда.

Эрнст Клечек

– Клечек-кун, ты совершенно не участвуешь в приготовлениях класса к фестивалю, – строгим тоном высказываем мне староста нашего класса. Я оцениваю его взглядом, словно прицеливаюсь для укуса. А если точнее, я рассчитываю силу грубости моего отказа. От извинений до посыла к чертям. Рассчитав на глазок, я решаю быть скорее мягким, чем нет.

– Я занят отработкой своих опозданий, – пожимаю я плечами. – Это превыше всего.

– О том, что ты портишь моральный облик нашего класса – это отдельный разговор, – начинает по новой парень.

– Ну, извините, – без интереса бросаю я. – По оценкам у меня всё хорошо, так что не вижу проблем, на самом деле.

– Дело не в этом. Ты – самый злостный опаздывающий в нашем классе. И, как бы это сказать…

– Скажи честно, – предлагаю я. – Тебя бесит, что я гайдзин. Я не против грубости, я против лицемерия.

– Я такого не говорил…

– Ты громко думал. Итак, что надо от меня? Помогать с классной активностью? Извини, но пока я в рабстве у дискома. Моя отработка заканчивается завтра, а фестиваль послезавтра, так что ничем не могу помочь.

– Вот ведь, – в бессилии бормочет мой одноклассник. – Хорошо, но на фестивале ты будешь помогать всем.

– Сделаю всё, что в моих силах, – отмахиваюсь я. Это устроит нас обоих. Староста не любит общаться со мной, а мне уже надоело выслушивать его, так что пусть будет, как будет. Если уж я не могу отказаться от участия, то я сведу его к минимуму.

– И, пожалуйста, не надо воспринимать всё, как оскорбление. Общий труд – это благо. А культура…

– Да, моя, немецкая, культура для меня – лучшее, – резко обрываю его я. Не хватало мне тут морализма от подростка. – А японская – это то, что я буду терпеть по стечению обстоятельств и, по возможности, избегать или игнорировать.

Старосте сказать нечего, и я ухожу от него по коридору. Скорее всего, я в этой школе самый неудобный и неуютный студент. Я не иду в ногу со всеми и всячески стараюсь отстоять право на выбор, что мне делать, когда и как. Система этого не любит, конечно, но кто сказал, что я от неё без ума. Вот мы и живём, как неуютные соседи по коммуналке. Иногда я уступаю им, иногда им приходится терпеть моё поведение. Пока что ничего критического не вышло, но такие вот «ссоры» – это дело обычное. Я даже не особо обращаю на них внимание.

Я иду по коридору школы и смотрю, как она преображается. Каждый класс украшается, словно юная фройляйн на смотрины. Не скажу, что это безобразно, скорее немного смешно и умилительно. Строго говоря, эти фестивали – это и есть смотрины. На них приходят люди со всего района и даже города. В том числе дети, которые будут поступать в следующем году, и их родители. Это реклама школы! Просто акция по привлечению будущих школьников. Чёрт возьми, а это умно. Но, если это так важно для школы и пед-состава, то почему впахивать должны ученики? Это ведь не для них. Это для бюджета учебного заведения, престижа и статуса его сотрудников. Наверное, тут другой мотив. Чтобы ученики не особо скучали, прогрызая дыры в граните науки, им даётся возможность сбросить накопленный стресс в самодеятельности и веселье. Сменить умственную активность на физическую и социальную. Если думать так, то это мероприятие имеет глубокий подтекст.

Разглядывая кабинеты, обрастающие приветственными надписями и объявлениями о том, что за увеселение будет тут размещено, я раздумываю о том, что, будь это всё в Германии, было бы тоже неплохо. Идея-то просто прекрасная! Самовыражение, демонстрация своих успехов, развлечение. Только там я бы понимал, что со мной мои друзья, с которыми мне весело, моё окружение. А тут ничто из этого не имеет ко мне отношения. И поэтому мною так отторгаемо. Мой класс решил делать мейд-кафе. Забавная идея. Кафе с костюмами на тему дворецких и горничных. Я и до переезда знал об этой теме, но никогда не видел вживую. Да и за жизнь тут я ни разу не посещал такое заведение, но, может быть, у меня будет шанс даже поучаствовать. Хотя перспектива наряжаться напрягает.

Проходя мимо класса 2-А, я вижу, как ученики клеят большую вывеску над дверьми. «Клуб настольных игр». «Ого! А вот это уже интересно! И такого я не помню в прошлом году. Интересно, чья это была идея? Настольные игры – это уж точно повеселее, чем просто пить кофе и есть пирожки в окружении разряженных школьников…» Меня это так занимает, что я заглядываю внутрь, обнаруживая бурную активность по изучению правил разных игр. Помещение уже неплохо украшено, столы расставлены, и теперь несколько ребят учат других, как играть в разные игры. Вместо яркой мишуры и пыли в глаза, они будут реально развлекать гостей и учить их чему-то новому. Я бы с большей охотой помогал этому классу, чем своему. В стороне я вижу Санаду-сан, которая с удовольствием и явным чувством гордости рассматривает труды одноклассников. Всем весело и, при этом, никто не напрягается в том, чтобы вкалывать. «Вот это я понимаю – грамотный менеджмент и управление коллективом…» Мне даже становится завидно. Между тем, девушка замечает, что я стою в дверях, и подходит ко мне.

– Привет, Клечек-кун! – здоровается она.

– Привет, – киваю я, а затем обвожу взглядом класс. – Как тут у вас интересно. Даже завидую.

– А что делаете вы у себя?

– Мейд-кафе, – подавленно бросаю я. – Скажи, за сколько можно продаться в твой класс помощником?

– Ха-ха! – она усмехается моей шутке. – На самом деле, мы хотели делать мейд-кафе, но я настояла на идее с играми. Поначалу они не особо хотели, но теперь, похоже, их за уши не оттащишь.

– А ты староста класса?

– Ага!

– Завидую я им.

– Да не шути, я тот ещё тиран.

– Зато не надо переодеваться и можно весело провести время, – отмахиваюсь я.

– Жалко, что тебе это всё не нравится, – вздыхает она. Мы выходим в коридор, чтобы не толпиться в дверях, и решаем пройтись по школе.

– Да не то что бы, – говорю я задумчиво. – Сама идея просто прекрасная. Реклама школе, ученикам досуг и самовыражение. Если бы это всё проходило бы у меня в Германии, если бы со мной были бы мои друзья, то я бы мог получать от этого удовольствие. Но здесь люди не имеют ко мне практически никакого отношения, я их не знаю, они не знают меня. И весь смысл теряется.

– Ну, – Макото склонила голову. – Мы все друг друга не знаем, когда приходим в школу. И даже новый учебный год начинаем с другими людьми. Но мы же можем узнать друг друга, познакомиться. Завести друзей, – она замолкает и медлит со словами, словно боясь оступиться. – Ты не хочешь попробовать проще смотреть на окружающих? Может быть, они захотят принять тебя, если ты захочешь принять их. Не ждать от них враждебности, а просто попробовать поговорить и узнать друг друга.

Она замолкает, и мы идём в молчании, пока я обдумываю эти слова. На самом деле в них намного больше истины, чем кажется. Может быть, всё дело именно в том, что я всех отталкиваю и пытаюсь защищаться. Вижу в каждом слове оскорбление. Но вот я сейчас иду рядом с Макото и не чувствую угрозы. Я готов выслушать её, прислушаться к её словам. И Хироши-тян тоже. Я не буду кидаться на неё или ощетиниваться. Хотя ещё неделю назад я её даже не знал. Но за время работы в архиве я привык к её болтовне, вопросам и наивности. Значит, я могу привыкнуть и к остальным, могу подружиться с разными людьми. И в моём классе тоже. Если не смотреть предвзято и не делать намеренных различий, то такие ли мы разные? Им столько же лет, сколько и мне, мы росли в одном мире. Да, в разных культурах, но так ли это разделяет нас? Можем ли мы, если захотим, говорить на одном языке? Можем, наверное, раз я говорю с Санадой-сан и Хироши-тян.

– Наверное, ты права, – бормочу я, пока мы идём дальше.

– Что?

– Да ничего, я просто задумался. Извини.

– А ты куда-то шёл?

– Вообще, в библиотеку, отрабатывать.

– Вот как… – протянула она. – Тогда, наверное, удачи тебе.

– Да, и тебе тоже, – мы расстаёмся как раз у двери библиотеки, и я впервые испытываю сомнения в том, чтобы зайти. Но всё равно открываю дверь.

– Добрый день, сенсей, – здороваюсь я с библиотекаршей. Это милая женщина за 70, которая с теплом относится к ученикам. Приятная старушка, честное слово.

– Добрый-добрый, Клечек-кун. Пришёл и сегодня помогать?

– Да, конечно. А где Хироши-тян?

– О! Она не говорила? Она помогает в своём классе с подготовкой к фестивалю.

– Наверное, забыла, – я автоматически смотрю в телефон и вижу сообщение, оставленное помощницей библиотекаря. Нет, она не забыла, это я проглядел. – Вот оно как, – протягиваю я. – Ну, тогда, я один сегодня.

– Да тебя тоже освободили от отработки. Сейджи-сенсей приходил и передал, что ты на время фестиваля можешь не приходить, – проговорила старушка. – Так что иди, получай удовольствие от юности. Она ведь так коротка…

Я задумался, что это, возможно, просто уникальный шанс, который предоставляется мне в жизни. Наверное, другого такого мне могут не дать, особенно в свете разговора с Санадой-сан. Когда, как не сейчас, я должен быть рад и пойти скорее в свой класс.

– Спасибо, сенсей, – проговариваю я. – Тогда, я пойду.

– Конечно, повеселись там…

И, попрощавшись с бабушкой, я пошёл в свой класс. Честно говоря, мысли в моей голове совсем не располагали идти туда. «Вот я приду…Они там готовятся и веселятся, а я что? Приду и скажу – Я готов вам помогать? И как это будет смотреться? Очень красиво. Возвращение блудного сына, не иначе. Но, если уж делать это, то, чем раньше, тем лучше. Поэтому спокойно и трезво…»

Я останавливаюсь перед дверью в класс и ловлю себя на мысли, что хочу постучаться, как обычно. Но ведь сейчас не то время, так что я могу просто открыть дверь и войти. И даже привлеку меньше внимания. Сдвинув дверь в сторону, я вхожу в комнату.

Тут во всю кипит работа. Четверть класса отгорожена, под кухню, остальное отдано под зал. Здесь уже поставлены импровизированные столики на двоих и четверых, а стены украшаются милыми декорациями. Отдельно в стороне компания девушек обсуждает что-то, обмеряя одноклассников. Это, видимо, приготовления для костюмов. На кухне сооружаются небольшие рабочие места с плитами. Здоровая суета полная жизненной энергии захлёстывает меня с головой, что я даже теряю воздух. Но, в целом, я спокоен и прохожу в класс. Наш староста замечает меня.

– Меня отпустили на время фестиваля, – нейтрально говорю я ему. – В чём надо помогать?

– Хм? – парень удивляется. – Ну, если так, то скажи, ты готовить умеешь?

– Смотря что, – я пожимаю плечами. Вопрос и впрямь размытый.

– Ну, допустим выпечку – уточняет он.

– Только бисквит. Но практически любой. Пирог, торт, кекс – всё зависит от формы, ингредиентов и времени.

– Ну, а что-нибудь быстрое?

– Любой кекс выпекается 20-30 минут, – говорю я. – Торт готовится дольше, потому что ему ещё надо застыть.

– Вот как, – кажется староста не очень разбирается в готовке.

– Слушай, – решаюсь предложить я. – За эти два дня я могу испечь много разных пирогов и принести их в день фестиваля. Здесь их просто нарежут, могут украсить кремом и фруктами, и будет почти торт.

– Ого! Ты правда сможешь?!

– Да, только надо купить продукты.

– Ты можешь принести чеки, и мы вернём из фонда класса, – староста, кажется, готов ухватиться за эту идею и согласиться на любые условия.

– Пойдёт, – киваю я. – Меню уже составлено?

– Девочки его обсуждают как раз.

– Ясно, тогда я пойду и тоже обсужу, – я оставляю старосту в некотором недоумении по поводу перемены в своём поведении, но сейчас нет времени анализировать, надо просто действовать. Подойдя к компании девушек, я услышал их разговоры. Речь шла о напитках.

– Зелёный чай – это как-то скучно. Мы же не на чайной церемонии.

– Но не все же любят кофе. Он же такой горький!

– Уважаемые! – громко прервал их я. Компания с удивлением обратила на меня свои взоры, подарив тишину. – Во-первых, чай подают не только на чайной церемонии, но и на английский «Five o’clock». И это очень отличается от чайной церемонии. Во-вторых, зелёный чай может быть просто основой для добавления в него цветов, ягод, листьев растений и даже специй. А не только риса, как это делается в «Геман-ча». В-третьих, горечь кофе зависит от обжарки и способа заваривания, но, даже если опустить этот факт, то есть ароматизированный кофе с различными ароматами. И зачастую он намного мягче обычного. И, подводя итог, в меню неплохо бы иметь традиционный зелёный чай, по одному сбору зелёного и чёрного чая с травами и ягодами, а также классический чёрный кофе и пару сортов ароматизированного. И, если уж мы делаем мейд-кафе, что есть подражание европейской культуре, то надо ориентироваться на европейскую подачу. На этом по напиткам у меня всё.

– Эм…Ну… – компания медленно переваривала эту информацию, когда к нам со спины подошёл староста.

– Клечек-кун – европеец, и он явно знает больше об этом, может быть прислушаться к нему?

– Ну, наверное… – пробормотала одна из них. – Только где взять всё, что он перечислил? Чай ещё ладно, но кофе…

– Хороший ароматизированный кофе продают в торговом квартале. Там есть маленький магазин под названием «Колониальные товары». Он находится рядом с цветочным магазином «Цветы и травы Сономэ», – уточняю я. – Чай я тоже советую покупать там. Это недорого.

– Вот оно как…

– Ну, я думаю, мы нашли тебе дело, Клечек-кун, будешь нашим шеф-поваром, – улыбается староста.

– Ну… – я на автомате начинаю попытку отказаться, но потом быстро передумываю. А ведь это мысль. В мейд-кафе важна европейская подача блюд и интересное меню. Так почему бы не внести свой опыт в это дело? – Окей, староста.

– Ну, девочки, будете под его началом.

– Эм, а нас спросить?

– Но ведь он только что показал, что опытнее в этом. Разве нет?

– Да, но…с НИМ…

– А что не так? Он наш одноклассник, и он хочет помогать в общем деле. Разве это не здорово? – я не уверен, что староста не бравирует шаблонной фразой, но сейчас это хороший выход, чем обосновывать свой авторитет через силу.

– Да, но… – колеблются девушки, но потом соглашаются. – ладно, пусть так…

– Вот и славно, надеюсь, у вас всё получится, – наш староста редкостный оптимист, конечно, но пусть уж будет так, как он надеется.

– Итак, – я возвращаю микрофон в свои руки. – С напитками разобрались. Какие планы на счёт еды?

– Ну…мы хотели что-то несложное. Типа рисового омлета, например.

– Неплохая мысль, – обдумав, киваю я. – Но сюда придёт много детей и молодых людей. Дети не любят омлеты и всё такое. Они любят сладости. Что из сладкого есть в меню?

– Парфе.

– Хорошо, а ещё?

– Ну, его сложно делать, поэтому много не придумаешь.

– Можно придумать, – отрицаю я. – Если приготовить заранее. Но парфе – это отличная мысль. Для парфе нужен крем и фрукты. В свою очередь я могу испечь несколько разных бисквитов. Времени у меня будет достаточно. Если украсить их фруктами и кремом, то будет практически торт. Как вам такая мысль?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации