Текст книги "Огни возмездия"
Автор книги: Эван Уинтер
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
– В тысяче шагов? – перекрикивая ветер, переспросила королева. – Покажи их нам, Нья. Мы сможем заставить лошадь Мирембе захромать. Тогда мы их и догоним.
– Думаете, мы сможем увещевать ее все время, что нам для этого потребуется? Это невозможно, – заявила Нья.
– Посмотрим, – сказала королева.
Наконец, подумал Тау, глядя, как Келлан мучается с лошадью, нашлось что-то, в чем великий Келлан Окар неидеален. Он улыбнулся, но конь под ним вновь коснулся ногой земли, и толчок вызвал такой приступ адской боли, что его едва не стошнило.
– Сик! – выругался он.
– Обхвати нас руками, – сказала ему королева через плечо.
– Я в порядке… моя королева, – процедил Тау сквозь зубы. Перед глазами все плыло, и он взмок от пота.
– Не в порядке. Обхвати нас руками, пока не упал. Иначе мы не сможем ехать быстрее.
Тау держался за края кожаного седла и не собирался менять положения. Но конь споткнулся, и его пронзило такой болью, что он вскрикнул и вцепился в королеву. Ее спина выпрямилась, будто стержень, и Тау едва не отпустил ее.
– Нет, держись, – сказала она. – Крепко держись.
– Нэ?
– Хай-я! – крикнула она, обращаясь к коню на его языке и заставив его скакать еще быстрее. От такой скорости у Тау на глазах выступили слезы, а тело задрожало, будто на холодном ветру.
Они мчались, покрывая расстояние с неимоверной быстротой, и Тау был так поражен, что хотя боль не утихла, он, по крайней мере, смог отвлечься от нее. Они словно летели, а когда солнце позади них село, на грозовом небе засверкало множество звезд, которые вспыхивали и гасли за темными облаками.
– Слишком долго, – крикнула Нья, когда они перевели своих усталых лошадей в галоп. – Спросите королеву, когда спадет ее покров.
– Ее покров? – удивился Тау.
– Она все это время находится в Исихого. Замедляет для нас их лошадей.
Тау теснее прижался к королеве, думая о том, что с ними случится, если они упадут на такой скорости.
– Она в темном мире?
– И здесь тоже, – крикнула в ответ Нья. – Ее сознание там и тут, она видит и то, и другое.
Тау сидел так близко к королеве, но не заметил, что она ушла в Исихого. И это его потрясло.
– Королева Циора?
Она не ответила, да и получить ответ, просто обратившись к ней, все равно было не самым быстрым способом. Он последовал за ней в темный мир, где Исихого воззвал к его крови, умоляя остаться и драться. Но он ушел, прежде чем зов мглы и чудовищ, что в ней таились, успели его убедить.
– Ее покров распадается, – крикнул он визирю.
– Разумеется! Она вообще не должна была применять свой дар так долго, – сказала Нья.
– Мы тебя слышим, – отозвалась королева, с глубоким вдохом возвращаясь из Исихого и прижимаясь к Тау. – Мы сделали все, что могли, и лошадь, которую мы увещевали, будет хромать не меньше четырех промежутков. Осторожнее, они уже близко.
И в самом деле. Было темно, облачно и влажно, но они двигались на восток, буря же бушевала на западе. Здесь дождь едва моросил, и сквозь завесу капель Тау увидел врагов.
– Они осматривают копыта хромой лошади, – сказал он. – Нет… погодите… они увидели нас. Они бросают ту лошадь, и один из них садится на другую. Кажется… это Мирембе. Она взбирается на спину свободной лошади, на которой должен был ехать ассасин.
– Ты все это видишь? – спросила Нья. На всем скаку она прижалась к лошадиной шее, пытаясь рассмотреть то, что видел чемпион. – Что ты… Тау Соларин?
– Острое зрение, визирь Нья, – пояснил он.
– Лошадь, которую они бросили, была самой быстрой, – сказала королева Циора. – Мы должны забрать ее, догнать их и заставить вступить в схватку.
– Не вам, моя королева, – сказала Нья. – Вы уже достаточно сделали и потратили немало сил.
– Тогда кому? – спросила королева. – Келлан не может скакать быстро. Ихаше Удуак вообще не наездник.
– Мы с Удуаком пересядем на быструю лошадь, – сказала Нья. – Оставьте Окару его лошадь, чтобы следовал за нами, как сумеет.
Келлан выглядел сердитым и пристыженным одновременно. Ему хотелось дать больше, чем он был способен.
– Я поеду с визирем, – заявил Тау. Ему нужно было снова увидеть Мирембе, после того, что она сделала с ним в зале совета.
– Нет, я поеду с визирем, – возразил Удуак.
– Они Ингоньяма, и у них Одаренная, – сказал Тау. – А генерал до сих пор может сражаться мечом, даже одной рукой. А я могу их остановить.
Удуак указал на бедро Тау.
– У тебя только одна нога здоровая.
– Хвала Богине, она дала мне также две руки.
Удуак что-то буркнул, но Тау не расслышал возражения из-за ветра и счел спор оконченным.
– А как насчет Одаренной? – спросил Удуак, снова пытаясь спорить, и Тау вздрогнул от воспоминания о хватке Мирембе.
– Она будет занята, – ответила Нья. – Я смогу увещевать ее, и ей придется делать то же со мной.
– Чемпион, – проговорила королева тихо, чтобы никто больше не услышал. – Сражение между Ньей и Мирембе не может длиться долго.
Тау понял. Нья и Мирембе собирались сразиться в Исихого. Они хотели извлечь столько энергии, сколько могли, и их покровы должны были быстро пасть. Сильнейшая должна была победить, а слабейшая – стать добычей демонов.
– Нья? – обратился к визирю Тау, когда они нагнали лошадь, брошенную предателями.
Нья знала, о чем он спросит.
– Мирембе сильнее, – ответила она, спешившись с лошади, на которой скакала с Удуаком. – Поехали, чемпион.
Тау отпустил талию королевы, и она покачнулась в седле. Она была измождена, и он задержался на миг, чтобы поддержать ее.
– Я не дам их бою длиться долго, – пообещал он.
Она кивнула, и он спрыгнул на землю, едва не потеряв сознание, когда его вес пришелся на раненую ногу. Стиснув зубы и сжав рукояти мечей, он переждал волну боли, захлестнувшую его с головой, и подошел к Нье, оседлавшей лошадь, на которой еще недавно ехала Мирембе.
– Тау… – обеспокоенно позвал Келлан.
– Скачи так быстро, как только сможешь, – сказал Тау. – Я сдержу их до тех пор, пока ты не подоспеешь.
– Вперед! – сказала Нья, подав ему руку, чтобы помочь сесть на крупного вороного коня.
Тау ухватился за запястье Ньи, и, сдерживая боль, устроился позади нее.
– Хай-я!! – воскликнула Нья, и конь взял с места в карьер. Они словно летели над землей. Отобонг и Мирембе хлестали своих коней деревянными стеками, отчаянно стремясь заставить их бежать быстрее, но расстояние между ними и преследователями неуклонно сокращалось.
Тау оглянулся. Королева, Удуак и Келлан отставали.
– Если мой бой с Мирембе слишком затянется, я проиграю, – крикнула Нья прерывистым от ветра голосом.
– Этому не бывать, – заверил ее Тау.
Она ему не ответила, а заговорила с лошадью, направив ее к невысокому холму впереди.
Группа Мирембе только что поднялась на него, и Тау не видел, что лежало за ним, но заметил, насколько быстрее они приближались к предателям.
– Они замедляются, – сказал Тау.
– Они не могут от нас оторваться и знают, что это их лучший шанс, – сказала Нья. – Надеются убить нас до того, как подоспеют остальные.
Тау помассировал запястья, готовясь к бою.
– Пусть надеются.
РЖАВЫЕ ПОЛЯ
Мирембе, Отобонг и двое Индлову исчезли за холмом, и Тау заволновался, что они с Ньей могли попасть в засаду. Но то, что он увидел с вершины, оказалось куда удивительнее.
За неглубокой долиной у подножья холма начиналось обширное поле, на котором при свете луны трудились сотни Батраков. Нья остановила лошадь у кромки поля, и Тау поморщился от боли в бедре, сведенном судорогой.
– Я выведу Мирембе из боя, насколько сумею, – сказала Нья.
Тау кивнул, и все еще чувствуя спазмы, спрыгнул на землю. Он был явно не в форме.
– Эти люди, они могут помочь.
– Какие люди? – спросила Нья.
Повсюду тянулись поросшие листьями стебли, увенчанные гроздьями зерен ржавого цвета. Просо росло аккуратными рядами выше его роста, поле простиралось насколько хватало глаз. Батраки между рядами стояли неподвижно, понурив головы, словно тоже вросшие в землю.
Тау обнажил мечи. Лишившись высоты обзора из седла, он потерял Вельмож из виду и понимал, что они могут внезапно напасть.
Ближайший к нему Батрак стоял меньше чем в пяти шагах. Он был стар, морщинист, со спутанными волосами и кожей, опаленной солнцем. Одетый в лохмотья, он прижимал к груди деревянный ящик, нагруженный собранным зерном.
Старик не опускал глаз. Он пристально смотрел то на изувеченное шрамом лицо Тау, то на его красно-черную броню и мечи из драконьей чешуи.
– Укуфа? – спросил он шепотом.
– Где они?
Не отводя взгляда, Батрак поднял руку и указал узловатым пальцем на плотные заросли справа от Тау. Тау повернул голову, вглядываясь в темноту. К счастью, облака расступились ровно настолько, чтобы лунный свет сверкнул на бронзе в руках одного из двух Индлову, которые там скрывались.
– Я вас вижу, – сказал он, и они бросились на него.
Старый Батрак стоял у них на пути, и солдатам Отобонга пришлось бы сначала убить его. Тау торопливо похромал к Батраку, чувствуя адскую боль при каждом шаге. Индлову замахнулся мечом на старика.
Это было глупо и безрассудно, но Тау пробежал несколько шагов, врезался в старика, оттолкнув его и едва избежав удара мечом по голове. Они повалились на землю. Тау, очутившись внизу, завопил от боли. Он упал на правое бедро, и перед глазами запульсировали красные круги.
– Убить их! – крикнул второй Индлову, и тот, что был ближе, с энтузиазмом бросился выполнять приказ.
Он нацелился Тау в грудь, и тот, не в силах удержать своих мечей, откатился, потащив Батрака за собой. Лезвие Великого Вельможи врезалось в землю, взметнув ее, и Тау, уверенный, что не успеет подняться на ноги прежде, чем его рассечет надвое, бросил правый меч, схватил горсть земли и швырнул в лицо противнику.
Индлову, защищаясь, вскинул меч, но земля все равно попала ему в рот.
Подобрав свой меч, Тау с трудом поднялся на ноги и развернулся, увидев, как Индлову отплевывается. Второй Вельможа оказался в опасной близости к Тау и замахнулся, надеясь застать его врасплох.
Тау заметил атаку и выставил блок, а потом атаковал первого.
Атака не задалась. Больная нога подкосилась, и Тау пришлось опереться на здоровую, чтобы не повалиться на землю.
– Сик! – выругался он, когда первый Индлову нанес удар.
Тау его парировал и, пойдя в контратаку, пустил первую кровь – ранил Индлову в правую руку. Великий Вельможа с криком отскочил, и его сменил второй Индлову. Неуклюже прихрамывая, Тау взметнул свои клинки, целясь в голову, бедро и ногу второго солдата, заставив много превосходящего его ростом противника отбиваться от шквала ударов.
– Помоги мне! – крикнул Индлову напарнику, который зашел к Тау со спины.
Тау развернулся на левой ноге, и скрестил с ним мечи. Он нанес несколько ударов, как делал сотни тысяч раз во мгле, когда демоны подступали к нему со всех сторон. Тау сделал выпад левым мечом, а потом перехватил его так, чтобы острие повернулось за спину, и резко отвел руку назад.
Черное лезвие прожгло воздух, встретившись с кожей и плотью, с костью, и поразив самую сердцевину тела – средоточие души. Меч вонзился так глубоко, что Тау едва не выпустил его, когда враг пошатнулся, ухватившись за смертельное оружие.
Крепко сжав рукоять меча, Тау обернулся через плечо и увидел, что пальцы пронзенного им Вельможи качаются на тонких ниточках кожи у лезвия меча. Свет в глазах Индлову померк, ноги подкосились, и он соскользнул с клинка, упав на плодородную почву полей полуострова.
Его напарник, с перепачканным грязью лицом, позвал его по имени с любовью, неуместной среди кровавой бойни. Зов прозвучал как молитва, оставшаяся без ответа.
– Я брошу твой труп гнить здесь! – яростно крикнул он чемпиону. Тау увидел, что мышцы противника деформировались и стали расти.
– Сик! – выругался Тау, заметив, что совсем рядом с ними Мирембе тянет руки к стремительно меняющемуся Вельможе. Отобонг стоял чуть поодаль, держа меч в единственной руке.
– Я не поленюсь осквернить твой труп, Меньший! – едва слышно проговорил Великий Вельможа.
– Тау! – позвала его Нья. – Тебе нужно действовать быстро, – предупредила она, и ее взгляд расфокусировался – душа визиря отправилась в Исихого.
Мирембе тотчас напряглась.
– Кудливе!
Процесс деформации замедлился, остановился и наконец стал откатываться обратно. Тау услышал, как затрещали кости Великого Вельможи, и он вернулся к своим обычным размерам.
– Сдержи Меньшего, – процедила Мирембе сквозь зубы, и Отобонг заслонил ее, неловко подняв меч.
Мирембе всматривалась в темный мир. Ее взгляд метался, она видела отнюдь не поля вокруг, но нечто иное. Вдруг взгляд застыл и сфокусировался на чем-то – на ком-то. Она стиснула кулаки и улыбнулась. Тау понял, что она нашла Нью во мгле.
– Вот ты где, нсику, – прошипела Мирембе, протянув к ней руки, и Нья пошатнулась.
– Чемпион, скорее! – крикнула Нья, и прежде чем Тау успел сделать шаг, Индлову атаковал, нацелившись на его раненую ногу.
Тау заблокировал удар двумя мечами.
– Трус, – сказал он.
– Меньший, – ответил Индлову.
Нья вскрикнула, привлекая внимание Тау. Она еще держалась на ногах, но согнулась, словно ее ударили.
– Мой покров… он спал, – сказала она, глядя пустым взглядом, еще сосредоточенным на темном мире. – Они идут. О Богиня… я слышу, как они идут!
Тау нужно было добраться до Мирембе, но его противник тоже это понимал. Индлову отступал, но ровно настолько, чтобы держать его подальше от Мирембе, а Тау не мог проскочить мимо него. Времени было слишком мало. Ему нужна была подмога, и он увидел, что помощь близка.
Королева с Удуаком за спиной, и Келлан на белой лошади достигли вершины холма. Они были близко, но недостаточно. Время в Исихого текло иначе, и Нье было не продержаться до тех пор, пока они вступят в бой.
Охваченный тревогой, Тау решил действовать. Проскочить мимо Индлову и генерала, прежде чем Нья погибнет, он не мог. Остановить их всех ему не хватило бы сил. Он понимал это, но все равно должен был попытаться.
Тау вскинул мечи и приготовился броситься в атаку, но услышал шарканье дюжин ног. И он, будто ему повязку убрали с глаз, вспомнил, что поля не пустовали. Трудившиеся здесь Батраки были так тихи и подавлены, что совсем слились с пейзажем. Тау их не замечал, они казались невидимыми. Легко было забыть, что они также принадлежали к народу омехи.
– Деритесь с Вельможами! – крикнул Тау, бросаясь вперед, несмотря на атаку Индлову. – Деритесь с ними!
Отобонг, стоявший в нескольких шагах, поднял меч и огляделся, высматривая нового врага. И когда понял, что Тау воззвал к Батракам, рассмеялся.
– Думаешь, они посмеют?
– Омехи, меня зовут Тау Соларин. Я чемпион королевы, и я призываю вас на помощь! – воскликнул Тау.
Он увидел движение среди стеблей. Это был старик, которого Тау повалил на землю. Он держал свой огромный ящик, как камень, и когда подобрался достаточно близко, с силой обрушил его на голову Мирембе. Ящик развалился на части, Мирембе вскрикнула, и Индлову, с которым сражался Тау, повернулся к ней.
Он мог бы увидеть, как Мирембе падала на землю. И даже заметить, что Нья тоже упала. Однако увидеть, как на него бросился Тау, он не мог, и два клинка вонзились ему в спину, убив в одно мгновение.
Отобонг ударил старика: его меч описал в воздухе кривую дугу.
– Нсику!
Старик, быстрее, чем от него можно было ожидать, отшатнулся от удара, но не сумел его избежать, и меч рассек его от плеча до пояса. Он упал на землю, обхватив себя руками, и его потрепанная рубаха пропиталась кровью.
– Проклятье! – воскликнул Тау.
– Назад, – велел Отобонг, целясь мечом Тау в сердце.
Тау принялся кружить вокруг Отобонга, стараясь приблизиться к Батраку и Нье. Батрак не шевелился.
– Ты умрешь на острие моего меча, Отобонг, – прорычал Тау, скользнув взглядом к Нье.
Визирь пошевелилась, оправляясь от битвы с Мирембе, и в тот же момент, когда он с облегчением подумал, что Нья в порядке, Тау развернулся, чтобы отразить удар, которым Отобонг намеревался исподтишка разрубить ему череп.
Клинки скрестились, и Тау, игнорируя больную ногу, оттеснил превосходящего его габаритами генерала. Он отвел меч Отобонга, а второй меч направил генералу в грудь.
– Думаешь, я лжец? – спросил Тау. – Я же сказал, что мой меч лишит тебя жизни.
– Чемпион Соларин, нам следует вернуть генерала Отобонга и члена совета Мирембе в Цитадель-город для правосудия, – раздался голос королевы. Они наконец были здесь.
– Чемпион! – Келлан неуклюже спешился с лошади и подошел к ним.
– Что? – спросил Тау, полыхая от гнева. Он хотел проткнуть Отобонга, как рыбу, как тот поступил со стариком. Он хотел выпотрошить Мирембе за то, что она сделала с ним в зале совета.
Удуак подошел, разминая ноги, затекшие после езды верхом.
– Я им займусь, – сказал здоровяк, приставив свой огромный меч к шее Отобонга.
Еще раз взглянув на Нью, которая сидела, держась за руки королевы, Тау подошел к Батраку. Старик лежал с широко раскрытыми глазами, невидяще глядя в облачное небо. И какой бы пыткой это для него ни было, Тау опустился перед ним на колени и осторожно закрыл старику глаза.
– Чемпион, – позвал Келлан. – Мы свяжем Отобонга и Мирембе и перекинем их через седла, чтобы отвезти обратно. Нам нужно возвращаться в крепость.
Тау не обращал на Келлана внимания.
– Как его звали? – спросил он у Батраков. Никто не ответил, и Тау указал на женщину в лохмотьях. – Ты! Отвечай, как его звали?
– Он был Батраком, – ответила она.
– У Батраков есть имена, – настаивал Тау.
Она попятилась.
– Прошу, нкоси, я не хочу участвовать в чем-либо…
– Я не прошу тебя участвовать.
– Прошу, нкоси, – сказала она, ныряя в заросли и исчезая во тьме.
Тау посмотрел на других Батраков, но те тоже стали уходить. Он заметил молодого парня, у которого еще оставалось немного мяса на костях, и попытался заставить его говорить.
– Простите, нкоси, – сказал тот, пятясь назад. – Я не могу.
– Не можешь что? – спросил Тау, но Батрак молча ушел.
Тау закрыл лицо руками, а потом резко выпрямился и указал на старика.
– Он спас наш народ. Помог королевству, – сказал он тем, кто скрывался среди стеблей. – Мне нужно уходить. И вы должны позаботиться о нем, поняли? Окажете ему честь и сожжете его?
Никто не ответил.
– Это старый Батрак ударил Мирембе? – спросил Келлан, подходя ближе.
Взглянув на Келлана, Тау с трудом поднялся на ноги.
– Ты что, против, чтобы его сожгли? А что, по-твоему, нужно сделать с Батраком, который ударил Вельможу? Может, его стоит выпотрошить?
Келлан, стиснув зубы, присел перед телом старика. Он взял его на руки и поднес к зарослям, в которых скрылись Батраки. Тау увидел, что кровь старика запачкала Келлану броню.
– Если вы не возражаете, я отвезу его в Цитадель-город, – сказал Келлан Батракам. – Мы воздадим ему честь как воину. Сожжем тело и отправим душу к Богине.
– Можете оставить его, нкоси, – сказал высокий женский голос. – Мы о нем позаботимся.
– А ты кто? – спросил Келлан.
– Он присматривает… Он присматривал за мной, нкоси.
Келлан кивнул, осторожно положил тело старика на землю и, отдав честь Батракам, отошел, чтобы помочь Удуаку взгромоздить председателя и генерала на одну из лошадей. Тау, неуверенный в своих чувствах, проводил Келлана взглядом и, все так же неуверенно, отвернулся от Батраков.
– Я должен был его спасти, – сказал он им, не глядя в их сторону, а когда ответа не последовало, он тоже ушел, предоставив тело старика его лишенным касты собратьям.
– Мы о тебе беспокоились, – сказала королева, когда Тау приблизился. Она стояла рядом с Ньей. – Мы беспокоились за тебя и за Нью. Она говорит, ты остановил Мирембе.
– Это сделал Батрак, моя королева, – сказал Тау.
– Королева Циора, – сказал Келлан, – нам нужно вернуться в Цитадель-город. Неразумно оставаться здесь дольше, чем следует.
Тау устал, мышцы сводило, раненая нога горела. Обратный путь верхом обещал стать пыткой, но делать было нечего. Он захромал к лошадям мимо Ньи, и она остановила его, положив руку ему на плечо.
– Я видела, как рьяно ты сражался, и знаю, что ты ранен. Но ты спас меня. Спасибо.
Тау покачал головой.
– Вы почти погибли из-за того, что я не мог их остановить. Старик… Люди продолжают умирать, потому что я не могу их защитить.
Нья вгляделась в его лицо.
– Я стану лучше, – сказал Тау. – Стану сильнее.
Он не знал, зачем это сказал, и тем более не знал, зачем сказал именно ей, но она смотрела на него так, словно чего-то искала, а он устал и был не в настроении обсуждать что бы то ни было. Он поклонился ей и двинулся дальше.
– Похоже, я понимаю, почему королева выбрала вас, – сказала она.
Тау остановился, не поворачиваясь. Он мог бы спросить, что она имела в виду. В ту ночь, в ту минуту, она, возможно, даже и ответила бы. Но он не был уверен, что хочет знать.
– Буря слабеет, – раздался голос Келлана.
– Здесь бури нет, – заметил Удуак.
– Она уходит на запад, к океану и дальше, – сказал Келлан. – Нам нужно возвращаться в город и собирать людей для атаки. Если Хадит прав, и вождь еще на берегу, то сегодня – наш единственный шанс. Утром ни бури, ни Ачака уже не будет.
Королева, сидя на лошади, протянула Тау свою неестественно холодную руку. Он принял ее и устроился у нее за спиной.
– Будем скакать быстро, – предупредила она. – Нужно опередить бурю в надежде успеть забрать жизнь Ачака.
«Снова убивать», – подумал Тау, с чьих клинков еще не была смыта кровь.
КАК ТАКОЕ ВОЗМОЖНО
В крепости Мирембе и Отобонга увели в тюрьму, но королева пообещала им, что правосудие свершится на рассвете.
Дав им слово, королева Циора вышла из конюшни вместе с Ньей, а Келлан с Удуаком попросили Тау пойти вместе с ними во внутренний двор, чтобы завершить подготовку к атаке на вождя Ачака.
Но Тау остался в конюшнях, сказав братьям, что ему нужно отмыть мечи. А когда они ушли, он отпустил и конюхов.
Оставшись один, он зажал рот рукой и закричал, отчаянно пытаясь заглушить душевную боль.
Старый Батрак пытался помочь ему и погиб. Он отправился к Богине так же, как отец Тау, как Ойибо… как Зури. Все они пришли ему на помощь, но когда они сами нуждались в нем, он их подвел.
Продолжая кричать, Тау прислонился к двери ближайшего стойла и ударил по дереву кулаком – так сильно, что поранил руку. Он крепко зажмурился, голова закружилась, но он все же услышал, как подошла вороная лошадь, на которой ехали они с королевой. Он услышал тяжелые шаги по усыпанному сеном полу и почувствовал на лице ее влажное дыхание. Не зная, чем это животное питалось, и не желая быть укушенным, Тау открыл глаза и отступил.
– Даже не думай, – сказал он, показывая коню свой меч. – У меня тоже есть зубы.
Подбираясь все ближе, лошадь не слишком обращала внимания ни на него, ни на меч. Она прижимала уши к голове, отчего те казались маленькими и заостренными, но ноздри и глаза, напротив, были раскрыты, насколько возможно, широко. Тау не знал, как обычно ведут себя такие животные, но не мог представить, чтобы это было теплое приветствие.
– Отстань от меня, нсику! – выругался Тау, приподняв меч повыше. – Пошла!
Деревянные перегородки стойла были хрупкими на вид, и лошадь легко могла бы их сломать.
– Да что с тобой такое?
Лошадь показала зубы, закатила глаза и вдруг встала на дыбы. Прижавшись к стене, Тау попятился. Животные были бесценны, и он не хотел навредить вороному коню, но выставил оба меча, не сводя глаз с обезумевшего животного.
– Я думал, мы подружим… – начал он, и вдруг понял, отойдя подальше, что лошадь на него даже не смотрела.
Тау понял, что лошадь реагировала на что-то другое, и у него встали дыбом волосы на загривке. Он упал на пол и откатился в сторону – в этот момент место, где он только что стоял, взорвалось бурей щепок.
Вой, раздавшийся за спиной, не мог исходить ни от одного из известных ему животных, и Тау вскочил, подавляя боль в ноге, и резко развернулся к существу, которое едва его не убило.
Оно было невысоким, ростом примерно с демона. Но шире и толще самого Тау, с толстой желтоватой кожей, бугристой и пятнистой, как у жабы. Оно смотрело на него светящимися глазами размером с добрые кулаки, а рот у него был круглый, как у рыбы-прилипалы. Издав жуткий вой этим маленьким отверстием, чудовище согнуло шестипалые руки, и ринулось на него.
– Этого не может быть на самом деле. Ты не настоящ… – начал Тау, но осекся, отпрянув от режущих когтей.
Он избежал опасности быть выпотрошенным, прижавшись спиной к деревянной стене, но понял, что от демона его отделяла всего пара шагов. Монстр прыгнул на него, и теперь Тау отступать было некуда.
Вороной конь продолжал бесноваться, и ржание и топот испуганного животного заглушали даже дикий вой монстра.
Тау вскинул мечи, чтобы не дать демону выцарапать ему глаза, и скользнул вдоль стены, надеясь уклониться. У него получилось. Он остановил демона, не позволив ему добраться до глаз, мечи рассекли толстую кожу рук существа, но нападения Тау все же не избежал: чудовище врезалось в него, вдавив в деревянную стену.
Стена позади Тау прогнулась, и он повалился на устланный сеном грязный пол, ударившись так, что перехватило дыхание. Демон, оказавшись над ним, приоткрыл круглую пасть и щелкнул зубами перед носом Тау. Чемпион сумел оттеснить противника, вдавив рукояти мечей ему в шею.
– Как? Как такое возможно… – прорычал он, и в эту минуту существо бросилось на него, пытаясь вонзить в Тау и зубы, и когти.
Тау стремительно просунул колени под тушу чудовища, уперся ногами в его бедра, и с воплем оттолкнул монстра. Раненая нога отозвалась яростной болью.
Демон был крупным, но неповоротливым, он пришел в себя и пополз к Тау на четвереньках.
Отскочив назад, Тау вонзил правый меч демону в плечо и попытался ударить левым в лицо, но промахнулся. И тут на голову демона стремительно опустилось копыто вороного коня, втоптав ее в пол.
Демон, выпучив глаза, конвульсивно дернулся, а вороной конь встал на дыбы, чтобы снова наступить на монстра.
Удар превратил голову демона в кашеобразное месиво, чудовище вздрогнуло, обмякло и превратилось в кучку серого пепла, которую конь ударил копытом в третий раз.
От мощного удара пепел разлетелся по воздуху, постепенно растворяясь в нем. Последние частицы пепла исчезли, словно песок, струящийся сквозь невидимое решето. И от монстра ничего не осталось.
– Как такое возможно? – повторил Тау.
ТЕНИ
Тау торопливо захромал из конюшни во двор. Дождь теперь едва моросил, и тлеющие на крепостных стенах факелы превратили влажный туман, скользкую брусчатку и блестевшие от воды стены в бесконечное множество зыбких форм и теней, каждая из которых вполне могла скрывать чудовище, способное перерезать Тау горло, прежде чем он успел бы предупредить остальных.
Он побежал быстрее, мчась сломя голову к трем фигурам, видневшимся впереди.
– Вот ты где, – произнес голос, и одна из трех фигур вышла к свету факела.
Тау, выругавшись, попытался остановиться, но наступил на влажный камень и поскользнулся. Чтобы удержать равновесие, он перенес весь свой вес на больную ногу – и весь мир сжался до единственной точки, излучавшей адскую боль.
– Сик! – выругался он, придерживая мечи.
– Тау, полегче! В чем дело?
Он узнал голос Хадита. А когда к Тау вернулось зрение, и боль отступила, он увидел и остальных. С Хадитом были Удуак и Келлан.
– Мы пришли за тобой, – сказал Хадит. – Сердце бури покинуло полуостров. Она уже в Ревах, и вскоре корабли вождя отчалят. Нам пора выдвигаться.
Тау знал, что все это не имело значения.
– Они здесь! – воскликнул он. – В крепости!
Все трое синхронно обнажили клинки и сплотились вокруг Тау, ожидая атаки.
– Где? – спросил Удуак, оглядываясь по сторонам.
– В конюшне, – ответил Тау. – Там началось.
– Сколько их? – спросил Хадит.
– Пока один. Он напал на меня.
– Один? – переспросил Келлан. – Ксиддин? Или кто-то из людей Одили?
Тау никак не удавалось перевести дыхание.
– Не человек.
Келлан кивнул.
– Значит, ксиддин, – сказал он. – Женщина-рейдер.
– Это не значит, что она пришла одна, – сказал Хадит, указывая на арку, ведущую в глубь крепости. – Идем туда. Если есть еще кто-то, они не смогут нас окружить.
Удуак кивнул, потянул Тау за руку, и все четверо бросились под арку, ограничив углы, откуда на них можно было напасть.
– Мы можем созвать наших людей, – прошептал Келлан. – Или рискнем вызвать ксиддинов на себя?
– Это не ксиддины, – сказал Тау, вглядываясь во мрак за аркой. Там густели тени, длинные как копья, и уходили в даль, в темноту. – Это был демон.
Меч Келлана дрогнул.
– Что?
– Ты сказал «демон»? – переспросил Хадит, скорее прошипев, чем прошептав.
Все еще вглядываясь в темноту, Тау кивнул.
– Он напал на меня в конюшне.
Тау услышал, как Хадит вздохнул и спрятал меч в ножны.
– Ты что, уснул и попал в Исихого?
Удуак и Келлан не зачехлили мечей, но опустили их.
– Нет, – сказал Тау. – Он был здесь.
– Где здесь? – спросил у него Хадит.
– В Умлабе.
– Демон?
– Да.
Удуак и Келлан спрятали клинки.
– Тебе нужно отдохнуть, – сказал Удуак.
Хадит фыркнул.
– Тау, сегодня был тяжелый день. Ты ранен и изможден. Ты, наверное, уснул.
– Нет! Говорю вам, это действительно произошло.
Хадит положил руку ему на плечо.
– Я буду вежлив и притворюсь, что ты ничего не говорил.
– Вы не понимаете? – спросил Тау. – Это может значить…
– Это может значить, что тебя освободят от должности чемпиона. Это может значить, что ты и твоя история про демонов в конюшне поспособствуют низложению королевы, чья власть и так висит на волоске. – Хадит покачал головой. – Слезы Богини, Тау, она сделала своим Чемпионом Меньшего! Низшего Мирянина!
– Высшего Мирянина, – ощерился Тау.
– Никому нет до этого дела. Королева Циора – монарх расколотого королевства, и правит она частью, населенной Меньшими и отщепенцами из числа Вельмож.
Тау на глазах терял их доверие, чего допустить никак не мог.
– Я уже видел их раньше. Задолго до сегодняшнего дня, – сказал он. – Это началось в Исиколо. Я видел их. Среди теней. В густых зарослях. На краю поля зрения. Они исчезали, когда я поворачивался. Они заменяли своими лицами лица людей.
Удуак глухо кашлянул и сделал руками знак дракона.
– Они приходили ко мне в…
– Во сне наяву, – сказал Хадит. – Видения, вызванные переутомлением. Ты был нездоров в Исиколо, и поэтому, скажу честно, мне сложно тебе поверить. Тау, ты в последнее время очень много пережил… и все мы.
Слова жалили болью.
– Ты знаешь меня слишком хорошо, чтобы так считать, – сказал Тау.
– Я видел, как ты бежал по крепости с мечом наперевес, а теперь ты рассказываешь, что за тобой гнались демоны.
– Я не говорил, что гнались. Я его убил… – Тау не знал, куда девать глаза… – И конь мне помог.
Хадит несколько секунд просто смотрел на него.
– Он тебя ранил? У тебя есть его кровь на мечах? – спросил Хадит, оглядывая его оружие.
Тау моргнул и тоже посмотрел на мечи у себя в руках. Лезвия были чистыми, никакой крови.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.