Текст книги "Затерянный ад"
Автор книги: Евгений Аллард
Жанр: Современные детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Ладно, дайте «Tribune» и «Standard», – обречённо пробормотал он.
Получив подшивки, Фрэнк уселся за стол, начал просматривать. Несколько месяцев было пропущено, естественно, во время гражданской войны. И тут в глаза бросились заголовки: «Суд над пособниками Фрэнка Фолкленда!», «Мерзавцы получили по заслугам!» Перед глазами проплыли знакомые имена: Ирэн Веллер, Берта Верден, Юджин Коллинз, Питер Стэнвуд, Роджер Кармайкл, Камилла Райзен, Дэвид Дэнтон, Симона Бонье. Список возглавляла его собственная фамилия. Против каждого стояла одна фраза: «казнь через повешенье». Сердце пронзила острая боль, отдалась в левое плечо. Господи, их всех казнили из-за меня. Даже тех, кому я просто помог! Он медленно встал из-за стола и побрёл к выходу. Больше всего ему хотелось застрелиться, прямо здесь.
Когда он вышел на улицу, уже совсем стемнело. Луна прятала тусклый лик в сизых облаках. Мутные фонари, отбрасывая круги грязно-оранжевого цвета, не рассеивая тьму. Когда рядом со своим «мустангом» Фрэнк увидел незнакомца, то, не раздумывая, выхватил пистолет. Меткий выстрел снёс несчастному полголовы.
Отпихнув труп, Фрэнк плюхнулся на переднее сидение и опустил голову на руль. Душили слезы, но в голове неотступно копошилась мысль, что он должен выполнить ещё пару задач.
Когда сердце перестало бурно стучаться в виски, Фрэнк завёл машину и направился к дому, где ему выделили квартиру. По мере того, как он приближался к месту назначения, дома становились все ниже и хуже, редели деревья. И когда Фрэнк остановился около нужного места, у него напрочь пропало желание вылезать.
Окна дома выходили на пустырь, смахивающий на помойку, заваленную раздавленными жестяными банками, битым стеклом, ржавым железяками.
Фрэнк вылез из машины, достал беретту, взвёл курок, и огляделся. Часть окон было разбито и заткнуто тряпьём, или фанерой. Загнав машину в самый дальний угол двора, он забросал её мусором и направился к подъезду. Дверь была распахнута и явно никогда не запиралась. Когда он шагнул в темноту, в нос ударило тяжёлое амбре, состоящее из запаха дешёвой похлёбки, кошачьей мочи, дерьма и сырости.
Поднялся на последний, пятый этаж, где располагалась его квартира. Она состояла из двух комнаток и крошечной кухни, и совершенно не походила на пентхаус, скорее на мансарду со скошенным потолком и стенами из наполовину сгнивших деревянных балок. В спальне стояла продавленная койка, узкий шкаф из фанеры. В другой комнате – диван с разодранной спинкой, круглый столик, в углу – обшарпанный допотопный телевизор. Фрэнк усмехнулся, получить за пол-лимона баксов подобную лачугу он совсем не ожидал. Хотя по сравнению с остальными неприятностями это уже не имело значения.
Он устало опустился на диван, который жалобно скрипнул под ним и вытащил свежие газеты, решил просмотреть биржевые сводки. И вдруг нахмурился, заметив на первой странице «Tribune» заголовок, набранный крупным кеглем: «Справедливое возмездие!», опустив глаза ниже, ощутил, как холодеет от ужаса.
На первой странице шёл фоторепортаж о казни нескольких человек, которые обвинялись в левых взглядах. Подпись под первой фотографией гласила: «Справедливый приговор!», потом шла фотография с тремя висящими трупами на виселице и последняя, с этими же трупами, лежащими на земле. «Так вот до чего дело дошло», – подумал Фрэнк безнадёжно. «И все из-за моего проклятого альтруизма». Он ушёл в спальню, упал без сил на кровать, уставился в потолок, взял пистолет, взвёл курок. Но тут же мгновенно рассердился: «Нельзя быть такой тряпкой! Черт возьми!» Бросил пистолет в ящик, укрылся дырявым пледом и ощутил адскую усталость, залившую тело свинцом. Глаза стали слипаться, в последнюю минуту подумал, что было бы здорово, если ему приснилась Ирэн.
Дикий шум, вопли, звон разбиваемой посуды разбудил Фрэнка. Ничего не понимая, он присел на кровати, прислушался. Звуки усилились, но все перекрывал детский, отчаянный крик: «Папочка, папочка, не надо!» В первую секунду Фрэнк решил броситься на помощь. Но остановил себя: «Твою мать, очередной порыв и окажусь на виселице!» И вдруг подумал с улыбкой: «Черт с ним. Может „там“ мне дадут встретиться с Ирэн…» Он взвёл курок береты, сбежал вниз, перешагивая длинными ногами через несколько ступенек. Туда, где слышался страшный шум. Ногой распахнул фанерную дверь.
И увидел рослого полуголого мужика, который изумлённо уставился на возникшего перед ним странного парня. Фрэнк, молча наставил на него «пушку» и процедил сквозь зубы:
– Если не прекратите скандал, всех замочу к чёртовой матери!
Краем глаза он заметил спрятавшуюся за низкий комод худенькую женщину, которая закрывала двух белобрысых малышей с большими распахнутыми глазами – одного лет пяти, другого постарше – лет двенадцати.
– А чо надо? – пробурчал амбал, поигрывая ножом.
От него несло жутким перегаром, он плохо держался на ногах. Фрэнк понял, что ублюдок в дупель пьян, и не видит в руках противника пистолет. Выстрел обрушил на голову разъярённого главы семейства куски штукатурки. Это немного охладило его.
– Нож брось, – сказал спокойно Фрэнк. – И пасть затки, иначе дырок в тебе наделаю. Понял? Я не шучу.
Мужик на удивление беспомощно заморгал. Небритый мужик, явившийся ниоткуда, если не испугал, то сильно озадачил. Но следующий выстрел заставил амбала выронить нож. Фрэнк бросил быстрый взгляд на женщину, которая дрожала в углу, и постарался сделать вид, что его совсем не волнует её состояние.
– Значит так. Я – Генри Форден. Сюда переехал. И пока здесь живу, здесь не будет никаких скандалов. Если услышу шум, – медленно чеканя слова, ледяным тоном проронил Фрэнк. – Наделаю из всех вас фарш. Понял, гребанный кусок дерьма?
Тот, несмотря на габариты, значительно превышающие противника, вдруг присел, затрясся мелкой дрожью.
– Да, мистер Форден, мы поняли, – пробормотал он, заикаясь. – Этого не повторится. Обещаю.
Глава 2
Лишь к утру Фрэнк смог забыться беспокойным поверхностным сном, и царапанье в дверь заставило мгновенно очнуться. На пороге стоял белобрысый мальчуган с банкой, которую он сунул Фрэнку в руки.
– Мама просила передать. Спасибо, мистер, – сильно картавя, пробормотал он.
Фрэнк усмехнулся – теперь у него появилась отмазка в виде оплаты за помощь. Он ощутил, что здорово проголодался, а в доме, кроме подаренной банки варенье нет ничего. Зашёл в ванную комнату, покрутил ручку душа. Естественно горячей воды в подобном доме отродясь не водилось. Но ледяной поток заставил мозги работать быстрее. Фрэнк вспомнил, что в городе защита осуществляется страховыми компаниями. Поэтому первым делом решил обратиться в подобное учреждение.
Он нашёл машину там, где оставил, в куче мусора. Теперь роскошный «мустанг» опять стал выглядеть, как развалюха, но это уже совершенно не волновало.
Яркое солнечное утро совсем не улучшило мрачного настроения Фрэнка. Ощущение тупой бессильной безысходности заполняло душу. Доехав до ближайшей конторы, Фрэнк остановил машину.
Страховая компания располагалась в высотном многоэтажном здании с маленькими окнами-бойницами и с квадратными колоннами, отделанными гранитом. На двенадцатом этаже, рядом с дверью висела мраморная табличка с выбитыми на ней золотыми буквами: «Возрождение». В небольшой комнатушке, за столом скучал клерк, худощавый молодой человек с простоватым лицом и с гладко приглаженными, блестящими от бриолина волосами.
– Что вы хотите, сэр? – спросил он.
– Застраховать свою жизнь, машину, квартиру, – ответил Фрэнк, протягивая ему документы.
Клерк еле сдержался, чтобы не зевнуть, взглянул в паспорт, и равнодушно проронил:
– Где вы живете, мистер Форден?
– Двадцать седьмая авеню, дом двадцать один.
По гладко выбритому лицу молодого человека пробежала тень презрения.
– Вы недавно приехали в город? Чем занимаетесь? – поинтересовался он.
– Пока ничем. Только приехал. Буду заниматься бизнесом. Автомобильным.
Клерк тяжко вздохнул.
– Что у вас за машина?
– Форд «Мустанг Кобра Джет 428».
– Мы пока не можем вам помочь. Когда у вас будет работа, тогда приходите.
– Какая вам разница, есть у меня работа или нет? – стараясь держать себя в руках, раздражённо спросил Фрэнк. – Я заплачу вперёд за несколько месяцев. Я располагаю средствами.
– У нас такие правила, – клерк бросил ленивый взгляд. – Для тех, у кого нет определённого дела, мы можем выполнить только разовые поручения, если оплата будет вперёд.
– Какие поручения? – удивился Фрэнк.
– Ну, например, вы захотите решить вопрос с вашим компаньоном, или конкурентом. Мы поможем вам. В кратчайшие сроки.
Пытаясь осознать, что тот имел в виду, Фрэнк непонимающе взглянул на молодого человека. Увидев мучения собеседника, тот разъяснил:
– Если вам кто-то мешает, мы его устраним. Также его семью, родственников, знакомых. Как закажите.
– Убьёте? – осторожно уточнил Фрэнк.
– Да, – просто ответил клерк. – Цена зависит от оружия, которое будет применяться и количество объектов. Оптическая винтовка – дороже, зато чище и незаметнее. Можем отравить, задушить, инсценировать самоубийство. Все, что подскажет ваша фантазия.
– А как с правосудием?
– Очень просто. Мы предоставим вам адвоката, прокурора, судей. На выбор. Если захотите – присяжных. Некоторые наши клиенты любят, когда присяжные выносят вердикт. Также на выбор любая тюрьма. От камер с комфортом отеля Ритц до каторжных работ, в кандалах. Наши клиенты могут быть уверены, они получат всё, что пожелают.
– А если семья жертвы тоже будет клиентами вашей компании, тогда как? – Фрэнк тщетно пытался скрыть иронию. – В пользу кого склонится чаша Фемиды?
– Мистер Форден, вы задаёте слишком много вопросов, – произнёс клерк сакраментальную фразу. – Кстати, за визит вы должны заплатить двадцать долларов.
– Ну и на каких условиях вы предоставите мне услуги?
– Ну, если у вас будет солидный бизнес. Скажем, оборот товаров или услуг на сумму не менее ста тысяч в месяц. Если меньше, то вам придётся искать другую компанию.
– А как вы выясните, солидный у меня бизнес или нет? Или так – фикция, раздутый мыльный пузырь?
Клерк смерил Фрэнка снисходительным взглядом.
– Легко, мистер Форден. Приходите, когда разбогатеете.
Когда Фрэнк вышел на улицу, на миг показалось, что сотни оптических винтовок смотрят на него с крыш, из открытых окон. В переулках скрывались отморозки, готовые броситься на жертву и придушить одним движением.
Выругавшись про себя, Фрэнк постарался взять себя в руки и направил «мустанг» к другому зданию, где находилась страховая компания «Древо жизни». Там встретила внушительная железная дверь. Набрав код, он услышал резкий, металлический голос:
– Что угодно?
– Хочу заключить договор с вашей компанией, – быстро сказал Фрэнк.
– Ваше имя? – спросил невидимый собеседник.
Назвав своё вымышленное имя, Фрэнк тут же получил грубый отказ:
– Мистер Форден, мы не заключаем договоры, с кем попало.
В других агентствах его встречали или грубо, или равнодушно. В душе скапливалась ярость. Несколько раз проезжая мимо магазинов, торгующих оружием, Фрэнк жаждал зайти туда, купить пистолет-пулемёт М60 и расстрелять к чёртовой матери всех клерков, которые отказали ему.
Когда список агентств иссяк, Фрэнк почувствовал себя совершенно беспомощным. Просидев четверть часа, упёршись лбом в руль, ощутил, как отчаянье начало рассеиваться, и перешло в упрямое желание отомстить равнодушному, мерзкому миру. Что надо сделать для этого? Стать очень богатым. А где он может стать очень богатым? Конечно, на бирже.
Перед глазами вспыхнул образ Мартина Грея, друга детства, который мгновенно разбогател на биржевых спекуляциях. «Пришло время использовать опыт Мартина», – подумал Фрэнк. Хотя друг никогда в жизни не стал бы давать советы кому-либо. Особенно просто так. Но Мартин часто подшучивал над Фрэнком, говорил, что его честный друг никогда в жизни не сможет кого-то обмануть, заполучить деньги лёгким путём. Фрэнку так надоели издевательства Мартина, что он предложил ему пари. В кратчайший срок сделает себе миллион из воздуха, создав финансовый пузырь. И когда этот «пузырь» лопнет, Мартин потеряет кучу денег. Мартин расхохотался в ответ:
– Я ставлю свой загородный дом на Майями, а ты, ну скажем, акции на один из филиалов твоей компании? Идёт?
Через пару месяцев Мартин напомнил Фрэнку об их разговоре.
– Я не вижу договора на приобретение акций, – сказал он с иронией. – Кажется, ты обещал. В случае проигрыша.
– Я же продал тебе акции моей компании, – ответил весело Фрэнк. – Она называется «Белые страницы». Издательство. Выпускает огромными тиражами бестселлеры.
Мартин смертельно побледнел и через паузу пробормотал:
– И что это не так?
– Разумеется, нет. Это фикция, мыльный пузырь. Но как я это сделал – коммерческая тайна.
Конечно, Фрэнк не стал рассказывать, что с помощью своего друга-хакера, Лео Макконела запустил в Интернет слухи о нескольких бестселлерах, по популярности находящихся на втором после Корана. Оплатил рекламу самым популярным блоггерам, которые ненавязчиво предлагали прочитать «великие» творения, издававшиеся процветающим издательством «Белые страницы». Лео создал в Сети фальшивые блоги, в которых не существующие люди обменивались бурными впечатлениями об этих книгах. Фрэнк даже не понял, почему на это фуфло купилось столько людей. Ему удалось сделать два миллиона на продаже акций издательства, которое якобы издавало несуществующие бестселлеры. И он считал это самым отвратительным поступком в своей жизни.
В библиотеке Фрэнк засел за подшивки газет, чтобы подробно изучить фондовый рынок. Он обладал великолепной памятью, аналитическими способностями, поэтому быстро запоминал, просчитывал тенденции, математические модели. Все это не имело никакого значения, главным было узнать реальную информацию о состоянии дел всех компаний города. На следующий день он приехал на биржу, которая располагалась рядом с площадью Атлантов в нелепом здании с квадратными колоннами. Новичка здесь приняли не штыки, но равнодушно. Стрекотали телеграфные аппараты, брокеры выкрикивали цифры.
Вечером, после закрытия Фрэнк ушёл с чувством, что большие собаки считают его маленькой шавкой, которая путается под ногами, но, в сущности, не мешает. Вложив десять тысяч, на следующий день он потерял три, на следующий день – ещё пять. Но через некоторое время Фрэнк начал понимать, что, поскольку никакого контроля со стороны административной системы не существует, цены акций существующих компаний оставались пассивными, скакали вверх и вниз акции компаний-однодневок, которые торговали непонятно чем. Деньги появлялись и исчезали из воздуха. Теория волн Элиота, которым чаще всего подчиняется ситуация на любом рынке, здесь не работала.
Существовало несколько конкурирующих групп, которые управляли ценами. Фрэнк понял, что входя то в одну, то в другую группу можно почти без потерь выходить из любой операции. Поначалу это стоило ему немалых денег, но затем он, наконец, сумел понять законы. Минимизировав потери, каждый раз закрывал свои позиции с прибылью. Но дело продвигалось медленно, чтобы занять высокое место, нужно было получить быстро как минимум миллион. Фрэнк организовал несколько мошеннических схем, послуживших разорению нескольких банков и крупных брокерских контор. Устраивал всё через подставных лиц, но прекрасно понимал, что нажил себе огромное количество врагов, которые в небольшом городе его «вычислят» и отомстят. Но не стал покупать страховку. Потому что понял, деятельность страховых компаний мало похожа на защиту жизни и здоровья клиентов.
Прошло не так много времени, и Фрэнк освоился в городе. На берегу озера его ждала роскошная вилла. Участок стоил безумных денег, поэтому здесь мало, кто мог позволить себе жить. Всегда существовала опасность нападения воров, поэтому Фрэнк создал невидимую, но очень эффективную защиту против непрошеных гостей. Она не закрывала прекрасный вид на озеро, в котором отражались деревья и горы с остроконечными вершинами, но позволяла легко ликвидировать любого, кто посмел бы без разрешения приблизиться к вилле ближе, чем на сто метров.
Фрэнк прошёл в прихожую, просмотрел почту. И выбросил все приглашения в мусорную корзину. В последнее время он все сильнее ощущал тупое равнодушие. Вытащил бутылку скотча и, усевшись в кресло, закрыл глаза.
– Мистер Форден, – услышал он голос горничной Аманды. – К вам пришёл мистер Бейли. Он хочет поговорить с вами.
– Не знаю никакого мистера Бейли, – бросил устало Фрэнк. – Пусть убирается ко всем чертям.
Через паузу Аманда, чуть заметно волнуясь, повторила:
– Мистер Бейли говорит, что ему очень нужно. Вопрос жизни и смерти.
Эти напыщенные слова вдруг рассмешили Фрэнка, и он решил увидеть наглеца, который под таким глупым предлогом собрался проникнуть к нему. Включил защиту третьего уровня – «защитный барьер», который прозрачной стеной огородил его от посетителя. Защита первого уровня обволакивала все тело невидимой, пуленепробиваемой плёнкой, но требовала огромных энергетических затрат.
В комнату прошёл невысокий худощавый человек, одетый в поношенный темно-серый костюм. Вытянутое лицо с печальными круглыми глазками выражало полное отчаянье. В руках он мял старую, поношенную шляпу.
– Мистер Форден, я пришёл к вам, чтобы попросить, – начал без всяких предисловий мистер Бейли. – Попросить не уничтожать мою компанию. Пожалуйста, если цена акций ещё упадёт, я разорюсь.
Фрэнк непонимающе взглянул на посетителя. За то время, как он провёл на бирже, участвуя во многих махинациях, разорилось не меньше десятка компаний. Пара владельцев застрелилась на его глазах. Один принял яд и умер в страшных мучениях. Фрэнк долго не мог отогнать видение, когда умирающий залил фиолетовой пеной весь пол.
– А мне-то какое дело? – поинтересовался Фрэнк. – Ну и разоритесь. Это ваши проблемы. Вы думаете, есть причина, по которой я вдруг решу вам помочь?
Казалось, Бейли упадёт на колени, начнёт умолять, просить, воздевать руки. Но он тихо сказал:
– Я знаю, это глупо. Но мне почему-то показалось, что вы не такой, как все. Простите, я ошибся.
Он развернулся, и поплёлся к выходу. Фрэнк взглянул на его сгорбленную спину и почему-то решил спросить:
– Мистер Бейли, что делает ваша компания?
Гость обернулся, в глазах появился проблеск надежды.
– Автомобили, – быстро ответил он. – Мы выпускаем легковые автомобили. Нам очень трудно конкурировать с другими компаниями, но некоторым наши машины нравились, – закончил он упавшим голосом.
Фрэнк так быстро выскочил из-за стола, что ткнулся лбом в защитную стену и, грязно выругавшись, выключил её.
– Мистер Бейли, сколько стоит ваша компания. Реально?
– Восемьсот тысяч. Стоила. Сейчас около трёхсот.
– Я хочу посмотреть ваш завод.
Бейли удивлённо взглянул на него и пробормотал:
– Я не хотел бы продавать… Вы ведь закроете его? Люди останутся без работы.
– Нет, я не собираюсь закрывать. У меня другие планы, – произнёс Фрэнк с улыбкой. – Ну, идемте.
– Вы хотите прямо сейчас посмотреть? – удивился Бейли. – Сейчас поздно, всё закрыто.
– Ладно, завтра утром. Где находится ваш завод?
– Около площади Меркурия. Мистер Форден, вы не будете занижать цены акций на мой завод? Пожалуйста.
– Не буду, – ответил Фрэнк, хотя понимал, что это совершенно невыгодно. Когда можно уронить цены и скупить почти даром.
На следующее утро Фрэнк отправился на площадь Меркурия. Он всегда ездил один. Считал, что телохранители лишь расслабляют и от них мало толку. Увидев проходную завода Бейли, ощутил, как от воспоминаний сжалось сердце.
Это чем-то напоминало завод Роджера, хотя само помещение было меньше, но расположение цехов, внешний вид здания почти не отличался. Фрэнк прошёл в сборочный цех, ухмыльнулся, увидев конвейер. Рабочие бросали на него злые раздражённые взгляды. Видимо, уже знали, что скоро у компании появится новый владелец.
– Мистер Бейли, позовите главного инженера. Пусть расскажет о работе вашей компании.
Бейли удивлённо воззрился на него.
– Мистер Форден, зачем вам это нужно?
– Боитесь, что я украду ваши секреты? – Фрэнк хитро улыбнулся. – Просто хочу понять уровень вашей работы. И что можно изменить.
Бейли ошарашено посмотрел на биржевого спекулянта, который интересовался производством автомашин и через паузу обронил:
– Хорошо, мистер Форден. Я позову.
В кабинете стоял большой круглый стол из красного дерева, окружённый стульями со спинками, обитыми зелёной кожей. Через четверть часа в кабине зашёл полноватый мужчина в белом халате, средних лет с намечающейся лысиной.
– Пол Дженкинс, главный инженер, – представился он.
– Расскажите о вашей работе. Что вы выпускаете, о сериях, о новых и старых разработках.
Дженкинс удивлённо посмотрел на Фрэнка, хотел что-то возразить, но осёкся. Сел за стол и начал рассказывать. Когда закончил, Фрэнк вытащил из кейса пачку бумаг и, протянув Дженкинсу, спросил:
– Скажите, насколько трудно будет перевести производство на выпуск подобных моделей?
Дженкинс осторожно взял из его рук чертежи, развернул, углубился в них. Когда поднял глаза на Фрэнка, в них светилось нескрываемое восхищение.
– Если это действительно можно сделать, это гениально. Чья эта разработка, мистер Форден? Если можно заполучить этого конструктора…
– Это моя разработка, – ответил с достоинством Фрэнк. – Но это так, лишь эскизы. Я представлю вам подробные чертежи и марки сплавов.
Он вдруг ощутил лёгкий приступ дежавю. Год назад он также сидел в похожем зале, разговаривал о создании нового двигателя с мастером цеха и главным инженером. Ему так и не удалось воплотить идею в жизнь. Арест, смерть, воскрешение. Вернувшись в исходную точку, Фрэнк потерял абсолютно всё. Стоило ли начинать вновь? Ради кого? Роджера больше нет. Нет Ирэн, Берты. Нет никого, ради кого стоило что-то делать.
Но неожиданно для себя он просидел за чертежами до позднего вечера, ощущая упрямое желание творить назло жестокому миру. Когда глаза начали слезиться от усталости, и в комнате стало темнеть, Фрэнк встал, пощёлкал выключателем и понял, что просто хуже видит из-за того, что впервые за пару месяцев сидел целый день, смотря в одну точку. Он сложил чертежи, закрыл дверь. На заводе уже никого не осталось, горели лишь тусклые лампочки аварийного освещения. И Фрэнк чуть не расшиб нос, пробираясь к выходу.
– Ты, стоять! – услышал чей-то окрик. – Руки подыми.
Обернувшись, Фрэнк увидел старичка в спецовке, который выставив вперёд дробовик, подозрительно рассматривал странного субъекта. Фрэнк улыбнулся, поднял руки и стал ждать, что предпримет сторож. Старичок, шаркая ногами, доковылял до Фрэнка, взглянул в лицо и проговорил скрипучим надтреснутым голосом:
– Чего тут делаешь?
Насмешливо смерив сгорбленную фигуру, изрезанное глубокими морщинами лицо, редкие, седые волосы, Фрэнк ответил, стараясь, чтобы голос звучал испуганно:
– Я – новый конструктор мистера Бейли. За чертежами засиделся допоздна. Позвоните ему. Документы во внутреннем кармане.
Он мог одним ударом размазать по стенке, но показалось забавным разыграть испуг. Сторож подошёл ближе, вытащил бумаги, поднеся к подслеповатым глазам, прочёл:
– Генри Форден. Ну ладно, иди, – добавил он через паузу. – И смотри, не сиди так поздно.
Сгорбившись, ушёл, а Фрэнк вышел на улицу. Поёжился. Солнце зашло, стало прохладно, сыро. Прохватывал неприятный пронзительный ветер. Светили редкие фонари. Фрэнк всегда удивлялся, почему они вообще горят. Фонари в городе были всех размеров и форм. От самых причудливых до простых палок с тусклыми лампочками наверху. Но чаще всего не было никаких, улицы бедных районов с закатом погружались в беспросветную темень.
Добравшись до машины, Фрэнк уселся за руль и направился к своей вилле. Но проезжая по улице, увидел страшную аварию, превратившую в груду железа несколько машин, перегородивших полностью дорогу. Выругался, свернул в объезд, и вдруг заметил знакомую фигуру. Остановив машину, он выскочил и радостно воскликнул:
– Привет, Бобби! Узнаешь?
– А, Хэнк! – вскрикнул Бобби. – Как дела, дружище? Куда ты запропал? Я хотел найти тебя, но ты стал такой крутой. Побоялся обращаться. Выпьем?
Они зашли в маленький бар, уставленный круглыми столиками, на которых стояли стульчики – заведение закрывалось. На стенах висели огромные панно с небоскрёбами Нью-Йорка.
– Класс, – сказал Фрэнк. – Ну и как у тебя дела? Выступаешь? – спросил он, сделав знак рукой в сторону чёрной рояля, стоявшего на небольшой, приподнятой над полом, эстраде.
– Да. Дела неплохо идут. Не так, как хотелось. Но все же. Что выпьешь?
– Виски.
Они присели за столик, Бобби щёлкнул пальцами и показал два пальца. Через пять минут им принесли пару стаканчиков и бутылку.
– Ну что, никто на тебя не наезжает? – поинтересовался Фрэнк.
– Да плачу кому надо. Страховым компаниям, – Бобби брезгливо скривился. – А у тебя страховка есть?
– Нет. На фига она мне? Я сам могу себя защитить. Только деньги на ветер. Думаю сам открыть страховую компанию. У меня есть такие штуки, которых ни у кого нет.
– Правда? И что это?
– «Защитный барьер», электроловушки, тысяча вольт, кто вступит, мгновенно в головешку превращается, «невидимость» и вообще куча всего.
– Да, это круто, – проронил Бобби уважительно. – Но знаешь, защита это хорошо, но вот если сам окочуришься, тебе это не поможет.
– А что есть что-то такое, что поможет? – Фрэнк бросил ироничный взгляд.
Бобби выбежал из-за стола и притащил папку из темно-бордовой кожи. Протянул Фрэнку:
– Я пока первый взнос внёс. Можешь себе представить, что они здесь смогли сделать?
Раскрыв папку, Фрэнк пробежал глазами первую страницу, и бросил на Бобби изумлённый взгляд.
– Да-да, Хэнк, я думал, это – фантастика, но мне показали, как это действует. Результат потрясающий. Но миллион многовато для меня. Не знаю, смогу выплатить, а ты ведь наверняка сможешь.
На фотографиях Фрэнк увидел стеклянные цилиндры, внутри обитые кожей.
– Да, Хэнк, они в этом отсталом месте умудрились сделать клонирование! Для людей! – продолжил Бобби радостно. – Я даже подумать об этом не мог раньше!
– Это не клонирование. Это другое. Они возобновляют взрослых. Сразу.
– Ну не важно, как это называется. Но можешь себе представить – бессмертие! – мечтательно протянул Бобби.
– За очень большие бабки, – саркастически проронил Фрэнк, откидываясь на спинку стула, скрестив ноги. Он достал сигареты, закурил. Сизым облаком повис дым.
– Ну да, деньги немалые. А что ж ты хочешь? Это дорогого стоит. Конечно, не всем по карману. Но лучшим!
– Эта компания принадлежит Мюррею Уолту? – листая папку, поинтересовался Фрэнк. – Хорошо устроился. Откуда он взялся, это Уолт гребанный?! Как же так произошло! Черт возьми! – воскликнул он вдруг, ударив кулаком по столику, так что подскочили стаканчики
– Что произошло? – не понял Бобби.
Естественно, Фрэнк не мог сказать, что во время правления Райзена о бизнесмене Мюррее Уолте в городе никто не слышал. Каким образом ему удалось присвоить себе камеры жизни?! Вдруг, будто удар током, его пронзила мысль. «Черт возьми! Ещё не все потеряно! Я могу вернуть Ирэн!» Он вдруг задорно подмигнул Бобби.
– Хочешь, что-нибудь на твоём ящике сбацаю? Не возражаешь?
Бобби смущённо взглянул, но кивнул утвердительно. Фрэнк скинул куртку, засучил рукава. Быстро сев к роялю, легко пробежался по клавишам, ощутив вновь прилив невероятной радости, заполнившей душу. Начал играть нечто бравурное, похоже чем-то на один из «Трансцендентальных этюдов» Листа. Пробегал по клавишам то легко, то мощно. Когда закончил, подумал, что Бобби скажет: «На хрен ломаешь мой инструмент!», поднял осторожно глаза, но увидел ошеломлённое лицо приятеля, который стоял позади рояля.
– Ты так классно играешь, – пробормотал Бобби, наконец, чуть заикаясь. – Думал, ты шутишь. А ты мастер.
– Да брось ты, – смущённо сказал Фрэнк, вставая со стула. – Я уже все позабыл. Так, играл когда-то.
Уже собираясь спуститься вниз, заметил, как на сцену вышла стройная худенькая девушка в белой блузке в синюю полоску и голубых шортиках, открывающие точёные ножки. Коротко постриженные светлые волосы делали её похожей на очаровательного мальчика. Она подошла к Бобби, и положила тонкие, гибкие руки на плечи, прижавшись к его щеке.
– Сейчас, мы скоро уже уходим, – сказал он, поцеловав девушке руку. – Наташа, это мой друг Хэнк. Классный пианист.
– Очень приятно, – сказал Фрэнк, ощущая, как серо-зелёные, изящно изогнутые тетивой лука, глаза девушки притягивают, будто магнитом. – Меня зовут Генри Форден. Бобби шутит, я – бизнесмен.
– Я слышала, как вы играли, мистер Форден, – сказала девушка неожиданно низким, идущим откуда-то снизу, грудным голосом. – Мне очень понравилось.
– Наташа работает в моем заведении, – объяснил Бобби. – Классно поёт блюз. Хэнк, приходи послушать. Обязательно! Может, подыграешь ей?
– Босс, вас к телефону! – услышал Фрэнк чей-то крик.
Когда Бобби сбежал со сцены, Фрэнк остался наедине с девушкой, ощущая странную скованность. Чтобы скрыть смущение, вновь пробежался по клавишам, изобразил печальную мелодию «Lady Day» и напел первые строчки «Her day was born in shades of blue». Девушка вдруг подхватила неожиданно мощным контральто, от которого, кажется, завибрировал всё пространство. И Фрэнк почувствовал, как волны прошли по всему телу, сконцентрировавшись внизу живота. Доиграв мелодию, поднял глаза и увидел, как она смотрит, маняще улыбаясь. Смущаясь, встал из-за инструмента и бросил взгляд в зал. Бобби вернулся, и на его лице ясно читалось восхищение.
– Ну ладно, Бобби, я пошёл. Спасибо за гостеприимство. Сколько я тебе должен?
– Ничего, – быстро пробормотал Бобби. – Заходи, Хэнк. У вас отличный дуэт получился.
Фрэнк вышел на улицу в прекрасном расположении духа. Открыв дверцу машину, подумал, что не так всё плохо. Он может попробовать вернуть Ирэн, но перед глазами неожиданно всплыл нежный овал лица Наташи, упругие груди, выпирающие сквозь тонкую блузку, безупречной формы бедра. Но помотал головой, отгоняя образ.
Мурлыча под нос весёлую мелодию, завёл машину и направился к своей вилле. Вырвавшись на шоссе, понёсся вперёд как молния. Громко ревя, его нагнал грузовик «Вольво Титан Турбо». Фрэнк изумлённо проводил его взглядом, и нажал на газ. Обогнал, но взглянув в зеркало заднего вида, увидел, что грузовик быстро приближается. «Что за чертовщина! Твою мать! Как они могут с такой скоростью ехать?!» – подумал Фрэнк, взглянув на спидометр, который показывал уже сто десять миль.
Грузовик вновь обогнал его и вдруг почти под колеса кто-то выбросил здоровенный мешок. Фрэнк интуитивно отвернул руль и на огромной скорости влетел в лесок, росший рядом с шоссе. Машину страшно затрясло на кочках, корнях, занесло на раскисших листьях. Остановить «Мустанг» удалось лишь в ярде от здоровенного ствола дуба.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?