Текст книги "Отражение зла"
Автор книги: Евгений Гаглоев
Жанр: Детская фантастика, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Глава седьмая
И снова профессор…
Алекс даже поперхнулся от неожиданности.
– Профессора Жеводана?! – воскликнул он.
– Да. Мартин Жеводан, он работает в моей школе. Вы знакомы? – Эмбер с подозрением прищурился.
– Понятия не имею! – тут же заявил Алекс.
Он уже когда-то встречался с неким профессором Жеводаном, но оказалось, что на самом деле это Император Зерцалии, который принял другое обличье, чтобы заманить в ловушку Алекса и его друзей. Им тогда сильно повезло, что они спаслись. А теперь снова профессор Жеводан?
Старуха молча кивнула и скрылась за дверью. Вскоре в кабинет вошел высокий худощавый мужчина с седыми кудрявыми волосами. У него были густые брови и аккуратная окладистая бородка, смуглая кожа. Он приветливо улыбнулся юным Созерцателям.
У Алекса отвисла челюсть. Это был тот самый тип!
– Профессор, передаю их на ваше попечение, – недовольным тоном сказал Эмбер. – Покажите им все, что они захотят увидеть, а потом выпроводите вон! Надеюсь, господа, что мы больше не увидимся.
Он сделал знак сиделке по имени Румина, чтобы та выкатила кресло из кабинета. Вскоре они пропали в темном коридоре. Директор Эмбер продолжал что-то глухо бормотать и возмущаться.
Профессор Жеводан проводил его взглядом, затем повернулся к ребятам.
– Можете звать меня просто Мартин, – сказал он, протягивая Максу руку. – Вас прислали из Ордена Созерцателей? Очень рад знакомству. Может быть, вы сможете разобраться в наших проблемах.
Макс поздоровался и представил себя и своих спутников. Профессор протянул руку Грановскому.
– Вы! – воскликнул Алекс, пятясь назад. – Не подходите ко мне! Я уже имел счастье общаться с вами, и это ничем хорошим не закончилось!
Мартин Жеводан изумленно на него уставился. Камилла и Макс тоже.
– Но я никогда не встречал вас прежде, – запротестовал профессор.
– Возможно. Однако ваш облик принял Император, когда пытался убить меня! Был в моей жизни такой неприятный инцидент!
– О, – вытаращил глаза Жеводан. – Прошу прощения, но мне ничего об этом не известно. Видите ли, по милости Властелинов, последние годы я провел в заточении. Меня держали в зерциккурате на севере Зерцалии…
– За что вас арестовали? – тут же поинтересовалась Камилла.
– Я скромный ученый, изучающий редкие виды животных. Демонической пятерке хотелось, чтобы я поделился с ними некоторыми знаниями. Не добившись желаемого, они решили сгноить меня в зеркальной тюрьме. Свободу я получил лишь после свержения старой власти.
– М-да… – только и смог произнести Алекс, затем все-таки пожал профессору руку.
– Так что уверяю вас, я никому не желал зла. И не отвечаю за поступки своего двойника.
– Да я и сам это понимаю, – отмахнулся Алекс. – Просто все так странно. У меня был небольшой шок, что случается крайне редко.
– Как-нибудь расскажете мне об этом подробнее? – попросил Жеводан. – А пока прошу следовать за мной. Думаю, вы захотите взглянуть на комнату Иды, нашей погибшей ученицы.
– Неплохо бы, – кивнул Макс.
– Значит, идем в общежитие. В него можно попасть по переходу между корпусами. Мальчишки, как и некоторые преподаватели, живут на первом этаже здания, девушки – на втором.
И Жеводан повел компанию по запутанному лабиринту сумрачных коридоров, показывая дорогу к ученическому общежитию.
– Почему директор с нами так неприветлив? – поинтересовалась у профессора Камилла.
– Сложно сказать. Возможно, дело в том, что школа с давних пор принадлежала его семье. Господин Эмбер привык считать себя полновластным хозяином. Но сейчас происходят очень странные и неприятные вещи, с которыми он не в состоянии справиться. Не знает, что предпринять, но при этом не хочет, что называется, выносить сор из избы.
– Не хочет, чтобы его учебное заведение прославилось на всю округу! – подытожил Алекс. – Но, мне кажется, оно уже стало знаменитым.
– Верно! Поэтому он и воспринял ваше появление в штыки.
– А вы знали погибшую девушку? – спросил Камилла.
– Знал. Всех троих.
– Троих?! – Камилла даже остановилась.
Макс, который шел сзади, едва не врезался в нее.
– А вам не говорили? – удивился профессор Жеводан. – Как странно… Что же, придется мне восполнить пробелы. Примерно три месяца назад у нас пропали три ученицы. Все занимались у меня, поэтому я хорошо их знал. Очень умные, прилежные девочки. Спокойные, воспитанные. Самое странное, что все они родились в один день одного года. И дни рождения всегда справляли одновременно. Они и жили в соседних комнатах. Но однажды ночью исчезли. Все трое отсутствовали почти сутки, мы весь город подняли на ноги, чтобы их отыскать. Но они сами нашлись. Как ни в чем не бывало появились утром в своих комнатах в общежитии интерната. Ни одна из них не помнила, где была. Эти часы просто выпали у них из памяти. Как я уже говорил, все трое отличались веселым нравом и хорошим характером, поэтому для меня настоящим потрясением стало то, что случилось позже. Сначала они начали меняться.
– Что вы имеете в виду? – спросил Макс.
Алекс молча шагал за профессором, запоминая каждое слово.
– Они стали другими, – задумчиво ответил Жеводан. – Замкнутыми, молчаливыми, будто что-то их сильно беспокоило. Что-то, о чем они никому не могли рассказать. Я пытался вызвать каждую из них на откровенный разговор, но они только сильнее замыкались в себе. А затем Ида начала проявлять агрессию к своим бывшим подругам. Она могла разъяриться из-за какого-нибудь пустяка и устроить драку Нисса, еще одна из троицы, вела себя точно так же. Насчет третьей я не уверен, в те дни она не попадалась мне на глаза, но этих двух будто подменили. А потом они снова исчезли. Случилось это ровно месяц назад. С тех пор никто о них ничего не слышал, пока Ида не появилась на городском рынке… Это был день ее гибели. Никто не знает, где она пропадала столько времени и где сейчас скрываются две другие девушки.
– Думаете, они тоже могут вернуться и сгореть? – осторожно спросила Камилла.
– Даже не знаю, что и думать. И никто не знает. Вот почему власти города обратились за помощью к Созерцателям. Все эти девушки. Мне кажется, они стали частью чего-то ужасного. Мы понятия не имеем, чего именно. Одна дата рождения на троих… Я немного знаком с темными искусствами.
Идеальные кандидатки для какого-нибудь магического ритуала. Мне страшно даже думать об этом, но скорее всего их именно использовали в ритуале. Но чего добивался неизвестный колдун и почему Ида погибла от стеклянного ножа в спину?
– Колдун? – переспросила Камилла. – А ваш директор уверял нас, что о магии здесь уже тысячу лет никто ничего не слышал.
– Я не так давно вернулся в город, – пояснил профессор Жеводан. – Но за то время, что прожил здесь, действительно не слышал ни о чем подобном. Хотя раньше, в прежние времена, здесь творилось много странных дел. Как, впрочем, и по всей Зерцалии.
– Откуда же взялось зеленое пламя? – поинтересовался Макс.
– Свидетели утверждают, что Ида несла его в черепе, который прятала под плащом.
– Ведьмин огонь, – тихо прошептала Камилла. – Кажется, он так называется.
– Откуда ты знаешь? – удивился Алекс.
– Запомнила кое-что из того, чему обучал меня отец. Если она несла его в черепе, скорее всего, это он и есть. Чтобы переносить Ведьмин огонь с места на место, нужны человеческие кости и специально обученная колдунья, которая будет поддерживать пламя своей магической силой.
– А для чего его используют? – полюбопытствовал Жеводан.
– Не помню, – призналась Камилла. – Я была не самой прилежной ученицей… А куда делся череп? Его нашли?
– Честно говоря, мне ничего о нем не известно, – признался профессор.
– Значит, все же колдовство! Хоть Эмбер и уверяет нас в обратном, – вставил Алекс.
– Иногда водоросли не видны в мутной воде, – задумчиво произнес профессор Жеводан, – но это не значит, что их там нет. Возможно, многое от нас просто скрыто. А вот и общежитие.
Они прошли по переходу между зданиями и оказались на первом этаже соседнего корпуса. Обстановка здесь была не такой мрачной и гнетущей, как в главном здании. Стены и пол выкрашены светлокоричневой краской, на подоконниках – горшки с цветами.
– В каждой комнате живут по двое либо по трое учащихся, – пояснил профессор. – А в этом помещении у нас библиотека.
Он подвел ребят к большому стеклянному окну в стене коридора, за которым виднелась просторная комната. Все ее стены покрывали книжные полки, на них ровными рядами стояли книги в темных переплетах. А еще сидели куклы. Фарфоровые, в ярких кружевных нарядах и с пышными локонами. Похожие на тех, которых ребята видели в кабинете Наполеона Эмбера.
За несколькими установленными кругом столами сидели ученики, мальчишки и девчонки примерно от десяти до пятнадцати лет. Пожилая женщина в строгом черном платье что-то им рассказывала, а они внимательно слушали. Она повернула голову, и Созерцатели узнали в ней Тильду.
– Кстати, здесь сидит друг Иды, – заметил профессор Жеводан, рассматривая учеников. – Кажется, его зовут Верн. Возможно, вам стоит с ним поговорить.
– Возможно, – кивнул Макс.
Он подошел к двери библиотеки и толкнул ее. Камилле и Алексу ничего не оставалось, как последовать за ним.
Тильда обернулась к вошедшим и сразу замолкла. Судя по выражению ее лица, она совершенно не обрадовалась посетителям. Жеводан смущенно кивнул.
– Тильда, прошу прощения, мы ненадолго вас отвлечем, – пробормотал он. – Совет Созерцателей прислал к нам своих представителей, чтобы расследовать происшествие с Идой…
– Я знаю, кто они, – сухо произнесла старуха. – Что им тут нужно?
– Мы бы хотели поговорить с Верном, – сказал Макс, пристально оглядывая собравшихся.
Один из стульев у дальней стены с грохотом опрокинулся. Какой-то парень метнулся к распахнутому окну, перемахнув на бегу через пару столов. Алекс недолго думая ринулся ему наперерез.
Глава восьмая
Откровения Верна
Мальчишка перепрыгнул через подоконник и вылетел наружу. Кнут Грановского со свистом рассек воздух и обвил беглеца за талию, но тот оказался слишком тяжел.
Алекса, клещом впившегося в рукоять кнута, подтащило к стене и ударило о подоконник. Он свесился наружу с риском вывалиться из окна, но рук не разжал. Камилла кинулась другу на помощь. Мальчишка на другом конце кнута раскачивался в воздухе в полуметре над землей, резко дергаясь и силясь освободиться. Но стеклянный кнут держал крепко. Камилла и Макс вцепились в Алекса и втащили его обратно в комнату. Затем втянули перепуганного мальчишку – огненно-рыжего, с огромными голубыми глазами.
– Верн, насколько я понимаю? – тяжело дыша, осведомился Макс, когда беглец свалился на пол у его ног.
– Я ничего не знаю! – тут же заявил мальчишка, затравленно глядя на Созерцателей. – А если и знал, то успел забыть!
Казалось, он сейчас расплачется.
– Ну разумеется, – кивнула Камилла. – Кто бы сомневался.
Извинившись перед Тильдой, они вывели Верна в коридор. Профессор Жеводан аккуратно прикрыл дверь комнаты.
– Мы можем где-нибудь поговорить? – спросил у профессора Макс. – В таком месте, где нас никто не подслушает.
– Конечно, в моем рабочем кабинете. Он располагается в соседнем крыле…
Войдя в кабинет, Камилла и Макс оторопели. Даже Алекс застыл с разинутым ртом. Профессор упоминал, что интересуется редкими видами животных, но забыл сказать, что увлекается таксидермией.
Во всех углах небольшого кабинета, на шкафах и на специальных подставках, даже на подоконниках стояли чучела различных животных, многих из которых Камилла никогда до этого не видела. Парни, опомнившись, принялись с интересом разглядывать экспонаты. Верн, похоже, бывал здесь раньше, поскольку чучела чешуйчатых крыс, мохнатых ящериц и прочей гадкой живности не произвели на него впечатления.
– Простите, забыл предупредить. – Жеводан заметил изумление Созерцателей. – Я немного занимаюсь таксидермией, делаю чучела редких животных. Но никого не убиваю! Все эти создания уже были мертвы, когда я обнаружил их в дальних экспедициях.
Камилла ничего не ответила, лишь покачала головой. С соседнего шкафа на нее смотрела очередная фарфоровая кукла в кружевном наряде. В компании жутких застывших чучел она смотрелась довольно странно.
– Откуда столько кукол? – спросил Алекс, тоже заметивший игрушку. – Они у вас по всей школе расставлены!
– О, когда-то их делали на местном стеклолитейном заводе, в одном из цехов, – ответил профессор Жеводан. – Завод давно закрыли, а товар, который не успели распродать, передали нашей школе. Предприятие принадлежало кому-то из предков господина Эмбера. Выбросить их жалко, вот и стоят куклы в каждом кабинете. Наполеон иногда дарит их гостям и родителям учеников. Может, и вам когда-нибудь преподнесет.
– Что-то я сомневаюсь, – хохотнул Алекс. – Если он что и преподнесет, так фигу под нос.
Камилла молча покосилась на игрушку. Ей все время казалось, что куклы следят за каждым ее движением.
Макс толкнул Верна на свободный стул, а сам сел на край стола напротив мальчишки. Профессор Жеводан плотно закрыл дверь кабинета.
– Почему ты хотел сбежать? – спросил Беркут.
При желании Макс мог выглядеть очень суровым, в такие моменты даже Камилла начинала его немного побаиваться.
– Я вспомнил об одном важном деле, – пролепетал Верн.
– Вспомнил именно в тот момент, когда увидел нас? – поинтересовался Алекс.
– Да. Меня вдруг осенило, что я забыл кое-что сделать.
– Да неужели? – усмехнулся Грановский. – А это дело не могло потерпеть до окончания вашего собрания?
Верн уже привычно бросил взгляд на окно, но оно было закрыто. Слабая надежда в его взгляде тут же угасла. Парень тяжело вздохнул и понуро опустил вихрастую голову.
– Говори, – негромко произнесла Камилла. – Почему ты пытался сбежать?
– О Созерцателях рассказывают всякое, – пробормотал Верн. – Говорят, вы очень свирепые. Вот я и решил не рисковать, а смыться подобру-поздорову.
– Кто это рассказывает такие небылицы? – нахмурилась Камилла.
– Директор Эмбер…
– Почему-то меня это не удивляет, – хихикнул Алекс. – Дедулька – тот еще злыдень!
– Почему ты испугался? Тебе есть что скрывать? – спросил Макс.
– Вовсе нет! – заверил его Верн. – Сейчас я и сам понимаю, что сделал глупость.
– Мы просто пытаемся разобраться в случившемся, – сказала ему Камилла. – Чтобы больше никто не пострадал. И чтобы найти двух других девушек. Ты их знал?
– Конечно. Мы же учимся в одной школе.
– Тебе что-нибудь известно об их исчезновении?
– Первом или втором? Они ведь пропадали два раза.
– Первого! – тут же заявил Алекс.
– Ну. – Верн бросил быстрый взгляд на профессора Жеводана. Тот ободряюще ему кивнул. – В ту ночь мы с Идой хотели выбраться из школы и немного погулять в лесу. У нас многие ученики так делают, а мы ведь с ней встречались… Ну, как парень с девушкой. Но когда я подошел к окну ее комнаты, она не вышла. Я взобрался по стене и заглянул внутрь. Ее постель была в беспорядке, а некоторые вещи валялись на полу. Будто там кто-то дрался. Но утром все оказалось прибрано, а нам сказали, что Ида ненадолго уехала к родителям. Я уже тогда подозревал, что это ложь. Она была сиротой, нет у нее никаких родителей! Но кто стал бы меня слушать? Прошло время, Ида вернулась вместе с подругами, а затем исчезла снова. С тех пор я ее не видел. А потом узнал о. – голос его дрогнул, – случившемся на площади.
– А ты тоже заметил, что в последнее время Ида сильно изменилась? – обратился к Верну Макс.
– Да, – кивнул парень. – Это и слепой заметил бы! Она стала какой-то скрытной и молчаливой. А еще очень злобной. Чуть что, сразу начинала браниться и иногда даже кидалась на меня с кулаками. Раньше она себе такого не позволяла.
– Что же с ними произошло после исчезновения? – спросил Алекс. – Она тебе ничего не рассказывала?
– После возвращения она со мной особо не откровенничала. Мы практически перестали встречаться. Но зато она вела дневник! – вспомнил вдруг Верн.
– А это уже интересно! – оживилась Камилла. – И где он сейчас?
– После случившегося на рынке все ее вещи из комнаты куда-то делись. И дневник тоже пропал.
– Значит, эта ниточка никуда не ведет… – нахмурился Алекс. – А было бы интересно почитать ее откровения. Иногда девчонки доверяют бумаге такое, о чем не рассказывают даже самым близким подругам.
– Так все ее близкие подруги исчезли вместе с ней, – сказал Верн. – Они повсюду ходили втроем, да еще и родились в один день. Ида раньше любила шутить по этому поводу. Говорила, что они словно родные сестры. Настоящие тройняшки. И вот как все обернулось. – Он снова опустил голову.
– А вы можете назвать имена всех трех пропавших? – обратилась Камилла к Жеводану.
– Разумеется, – кивнул профессор. – Про Иду вы уже слышали. Вместе с ней пропали Нисса и Глория.
Брови Алекса удивленно взмыли вверх. Камилла и Макс озадаченно переглянулись.
– Глория? – быстро переспросил Грановский.
– Верно, – подтвердил Жеводан, – Глория. Симпатичная девушка с длинными черными волосами. Она была лучшей ученицей в моем классе.
Алекс встретился взглядом с Камиллой.
– Это не может быть та Глория, – сказала девушка, – просто совпадение.
– Она удрала, как только услышала название Ост-Стингер. А я уже давно уяснил, что в этой жизни не бывает простых совпадений, – горько ответил Алекс.
– Вы что, знакомы с нашей Глорией? – удивился Верн.
– А вы можете описать ее поподробнее? – обратился Макс к профессору.
– Я могу даже показать ее, – ответил Жеводан.
– Она здесь?! – изумилась Камилла.
– Нет, что вы. Но у нас есть художественная студия, где учащиеся рисуют портреты друг друга. У некоторых выходит очень прилично. И в архиве студии в одном из альбомов точно есть портрет Глории. Хотите посмотреть?
– Хотим! – тут же кивнул Алекс.
– А можно мне уже уйти? – с надеждой поинтересовался Верн.
– Иди, – кивнул Макс. – Только больше не убегай от нас. Возможно, мы еще зададим тебе пару вопросов.
Верн тут же испарился. А профессор Жеводан повел юных Созерцателей в художественную студию, расположенную на последнем этаже главного здания школы Эмбера, под самой крышей. Вскоре они оказались в просторном светлом помещении с большим, во всю стену, окном. На высоких стеллажах вдоль стен стояли толстые альбомы с набросками и эскизами. Окинув полки задумчивым взглядом, профессор решил начать с верхних полок. Он подтащил к стеллажу лесенку и залез на самую верхнюю ступеньку.
– Кажется, нужный альбом где-то здесь. Они рисовали эти портреты не так давно…
Потянув за крайний альбом, Мартин Жеводан вдруг потерял равновесие и полетел вниз. Сразу несколько фолиантов свалились за ним следом. Макс едва успел подхватить профессора, а секунду спустя их буквально завалило рисунками, разлетевшимися по всей студии.
– Вот незадача! – расстроенно воскликнул профессор. – Лучше нам прибраться, пока учитель рисования не заметила. Иначе она больше ни за что не пустит меня сюда! Помогите-ка мне.
Они принялись собирать рассыпавшиеся рисунки и складывать их обратно в папки. Поднимая с пола листы ватмана, Алекс продолжал тайно надеяться, что его Глория не имеет никакого отношения к пропавшим девушкам. Это просто не укладывалось в голове.
Но тут Камилла схватила один из портретов.
– Это она! – воскликнула девушка. – Сомнений нет! Посмотрите, как похожа!
И действительно, сходство было просто поразительным.
– Черт! – в сердцах бросил Алекс. – Если она одна из пропавших…
– Вы и правда ее знаете? – разволновался профессор. – Видели ее? Говорили с ней? Она жива?
– Жива, невредима и отлично себя чувствует! Не так давно мы познакомились с ней в Норд– Персивале.
– Но… я не понимаю, – опешил Мартин Жеводан. – Это ведь так далеко отсюда. Почему она сбежала, не сказав никому ни слова?
– Хотел бы и я это знать, – мрачно изрек Алекс. – Не люблю, когда знакомые хранят от меня какие-то секреты. Ни к чему хорошему, как правило, это не приводит.
– А я хотел бы узнать кое-что другое, – произнес Макс, разглядывая еще один портрет, только что поднятый с пола.
– Что там у тебя? – спросила Камилла.
Беркут молча взглянул на друзей, затем показал им рисунок.
Камилла онемела. Алекс, напротив, громко и смачно выругался.
С пожелтевшего от старости рисунка на них смотрела совсем юная худенькая девушка с длинными темными волосами. В нежном, почти детском личике угадывались черты Корделии.
– А эта здесь откуда? – поинтересовался Алекс.
– Наверное, тоже одна из бывших учениц, – ответил профессор Жеводан. Он взял рисунок из рук Макса и перевернул его. – Так и есть. Судя по дате, она училась в нашей школе почти двадцать лет назад. А вы что, и ее знаете?
– Приходилось встречаться, – сдержанно ответила Камилла.
– Не думал, что наш мир настолько тесен.
– А вы с ней не знакомы? – спросил Алекс.
– Я устроился сюда учителем восемнадцать лет назад. Вскоре меня арестовали, а вернулся я в Ост– Стингер лишь недавно. – Жеводан внимательно посмотрел на портрет. – Нет, лично я с ней не знаком, но ее лицо почему-то кажется мне знакомым… такое впечатление, что мы встречались на улицах города. Причем совсем недавно.
Макс и Алекс удивленно на него уставились.
– Корделия здесь? В этом городе?! – воскликнула Камилла. – Наверное, вы что-то путаете. Мы столкнулись с ней пару недель назад на другом конце Зерцалии!
– Но вы и сами сейчас здесь, так чему удивляться? Однако спорить не стану. Возможно, я действительно что-то путаю, – сказал профессор Жеводан. – А почему она вас так интересует?
– Эта женщина – могущественная ведьма и некромантка, – ответила Камилла. – Там, где она появляется, у всех начинаются большие неприятности. И если она училась в этой школе, то… Скажите, а двадцать лет назад здесь не происходило ничего необычного?
– Не помню, – признался профессор. – Столько времени прошло! К тому же меня и тогда больше интересовали различные диковинные существа. Я мало здесь жил, в основном путешествовал с различными экспедициями. Если вы хотите разузнать побольше о Корделии, пообщайтесь с кем– то из ее старых учителей. Судя по дате, она вполне могла заниматься в классе госпожи Ипполиты. Это очень приятная старушка, она все еще живет в Ост-Стингере. У нее своя зеркальная лавка на городском рынке.
– Я бы не отказался поболтать с ней, – кивнул Алекс. – Если уж всплыло имя Корделии… Кто знает, возможно, то, что происходит сейчас, уходит корнями в далекое прошлое этой школы.
– Поговорите, Ипполита с радостью поделится с вами воспоминаниями. – Профессор извлек из кармана жилетки небольшие часы на длинной цепочке и взглянул на циферблат. – Боюсь, я вынужден вас покинуть. Помимо всего прочего, по вечерам я занимаюсь с учениками гимнастикой, и урок скоро начнется. Но если вам что-то понадобится, обращайтесь в любое время. В интернате все ученики знают, где меня найти.
– Спасибо за помощь, профессор, – поблагодарил Жеводана Макс.
Старик кивнул и вышел из кабинета. А Созерцатели отправились обратно в кабинет директора Эмбера.
– Кто-нибудь объяснит мне, что тут творится? – недоумевал Алекс. – Сначала Глория оказывается одной из пропавших девчонок… А теперь выясняется, что и наша любительница потрепаться с мертвецами также училась в этой школе!
– Мне тоже это не нравится, – признался Макс. – Но нам сказали, что после первого исчезновения Ида и Нисса стали очень злыми и агрессивными. За Глорией я этого не замечал. Если только она не прятала истинные чувства где-то глубоко внутри себя.
– Я бы заметил, – ответил Алекс. – Нет, она всегда была со мной доброй и веселой. Никакой агрессии. Иногда только витала где-то в облаках, мне казалось, что она меня даже не слушает.
– Иногда тебя сложно слушать, особенно когда ты трещишь без умолку, – сказала ему Камилла.
Алекс лишь фыркнул:
– А вот один мой друг уверяет, что меня всегда очень даже приятно слушать! Настоящий друг, не то что вы.
– Этого друга, случайно, не Алекс зовут? – поинтересовался Макс.
– Его зовут «заткнись»! – последовал ответ.
Камилла не сдержалась и захохотала на весь коридор.
– Вот и общайся с вами после этого! – буркнул Грановский. – А со старухой Ипполитой я обязательно поговорю. Узнаю все о Корделии и прежних временах в этом интернате. Может, она вспомнит что-то, о чем не знает профессор Жеводан.
Друзьям пришлось изрядно побродить по пустынным коридорам, прежде чем они отыскали кабинет директора Эмбера. К счастью, вредный старик был на месте, сидел в инвалидном кресле у окна. Когда ребята открыли дверь, Наполеон Эмбер, глядя на школьный двор, сварливо говорил сиделке Румине:
– Жеводан занимается с ними гимнастикой! Лучше бы чему полезному научил. Сомневаюсь, что дрыганье ногами пригодится им в будущем!
Макс тихо прокашлялся, и Наполеон так и подскочил в своем кресле. Фарфоровые куклы пристально следили за каждым движением юных Созерцателей.
– Снова вы?! – злобно прищурился старик. – Я думал, вы уже покинули стены моей школы.
– Не так быстро, – сказал Макс. – Нам еще потребуется ваша помощь.
– Что на этот раз?
– Мы бы хотели осмотреть вещи Иды. Те, что были в ее комнате. Они у вас?
– С чего вы взяли?! – нахмурился директор. – На что мне тряпки какой-то сопливой девчонки?
– Имущество девушки пропало из ее комнаты вскоре после ее исчезновения, так? А кто еще мог их убрать, как не работники школы? По вашему приказу.
– Ах да, – неохотно пробормотал старик. – Я вспомнил. Мы не афишировали ее побег, чтобы не сеять панику среди учеников. Поэтому просто собрали все в коробку и отнесли на старый склад на случай, если она вдруг вернется. Но теперь она мертва, значит, от коробки можно избавиться.
– Мы должны взглянуть на эту коробку, – жестко сказала Камилла.
Противный старик раздражал ее не меньше, чем все они раздражали Эмбера.
– На что она вам? Там обычное девчачье барахло! – проскрежетал директор.
– Возможно, там все же найдется что-то интересное.
Старик долго сверлил Созерцателей злобным взглядом. Румина хранила молчание, опустив голову. И как у нее хватало терпения выносить выходки этого наглого типа?
– Ну хорошо, – наконец произнес Эмбер. – Можете порыться в ее скарбе. Кто знает, вдруг это действительно поможет в вашем глупом расследовании.
– Как пройти к складу? – едва сдерживаясь, чтобы не нахамить, спросила Камилла.
– Он находится не на территории школы. Моей семье принадлежит старый лодочный сарай на берегу озера недалеко отсюда. Но сейчас его не используют по назначению. Там стеллажи до потолка, на которых стоят ящики с разным мусором. Отправляйтесь туда, а я прикажу предупредить сторожа, чтобы он помог вам в ваших поисках.
Сказав это, старик снова отвернулся к окну. Сиделка виновато взглянула на ребят и развела руками. Созерцатели поняли, что аудиенция окончена и им только что указали на дверь.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?