Книга: Голый король - Евгений Шварц
Автор книги: Евгений Шварц
Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
Язык: русский
Издательство: Агентство ФТМ, Лтд.
ISBN: 978-5-4467-0029-5 Размер: 278 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Классическая сказка Ганса Христиана Андерсена в переложении Евгения Шварца прирастает множеством новых элементов. Здесь и новые сцены с известными персонажами, здесь и новые смыслы, которые Шварц мастерски вплёл в одну из лучших своих пьес. Так известная сказка превращается в пьесу для всей семьи, ведь политическая сатира скорее будет понятна взрослым, а искромётный юмор Шварца – он для всех.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- o_v_n:
- 3-09-2019, 13:08
«Голый король» – дикая смесь из сказок Г. Х. Андерсена «Свинопас», «Принцесса на горошине» и «Новое платье короля» местами с пошлым юмором, злобной иронией, обрамленная сарказмом и абсурдом.
- YantzMisgone:
- 12-07-2019, 19:33
О нет, тут не одна сказка! Целых три - "Голый король", "Свинопас", и "Принцесса на горошине". Они весьма гармонично улеглись в один сюжет, немного поменявшись в процессе:)
Свинопас - он и есть свинопас, а никакой не принц.
- Oubi:
- 9-01-2019, 18:06
"Голый король" - пьеса на все времена. Её актуальность неоспорима, она будет жизненной до тех пор, пока существует в этом мире власть имущие и подчинённые, подлинные чувства и настоящий юмор.
- kopi:
- 9-01-2019, 05:04
В год свиньи приятно прочесть как свинопас Генрих собирался зарезать баронессу...оттого, что та уже достаточно разъелась. Стоит подумать и о том,будет ли дерзостью называть свиней высокими титулами? Помыслить, приятно ли держать за ручку,обнимать за талию и даже целовать целых СТО раз принцессу,если ты всего лишь свинопас,но.
- Nurcha:
- 20-12-2018, 13:52
Совершенно очаровательная пьеса! Очень тонкий юмор, сарказм, любовь и сплошная душевность! Очень удачное сочетание и переплетение сюжетов из различных сказок Андерсена.
- Vitalvass:
- 26-11-2018, 16:39
Разумеется, идея эта не шварцевская, а переработанная в пьесу сказка Андерсена, не первая у Шварца. Однако Шварц, как всегда, раскрыл тему мастерски. Каждый ребенок помнит сюжет этой сказки.
- MonokuroBoo:
- 15-02-2018, 00:48
У меня было смутное ощущение, что я это уже читала.
Хотя сказки эти с детства не читала, про Свинопаса так и вообще плохо помню, так что в одну они сплелись прекрасно, мне кажется.
- Zarushka:
- 4-02-2018, 21:54
На свое счастье, я прослушала радиоспектакль, а не читала текст. Вроде как в театр сходила, да и сюжет прошел веселее. В целом же я не совсем поняла в чем новаторство автора и зачем было переписывать три отдельные чужие сказки в одну свою.
- alenenok72:
- 21-10-2017, 20:04
Как-то не сложилось у меня с этой его книгой. Вообще считаю Шварца добрым волшебником, такой добротой веет от его книг. Но вот в этой книге больше сатиры, можно сказать одна сплошная сатира.
что поразило меня в этой книге:
1. количество сексуализации и погранично сальных шуточек. в целом логично для пьесы, развязка которой состоит в голом человеке на площади, но от советского детского (да и недетского) театра как-то ожидаешь больше пуританства.