Электронная библиотека » Эжен Сю » » онлайн чтение - страница 2

Текст книги "Агасфер. Том 2"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 18:08


Автор книги: Эжен Сю


Жанр: Исторические приключения, Приключения


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Ах ты, сумасбродка!.. Ну, а когда вы проживете деньги… тогда что будет?

– Э! до этого еще, как до Луны, далеко. Мне кажется, что и завтрашний день наступит через сто лет… а думать о смерти, так лучше и не жить!

Разговор сестер снова был прерван невероятным шумом, который перекрывало резкое и пронзительное дребезжание трещотки Дюмулена. Затем последовал хор диких возгласов, и стекла задрожали от криков:

– Королеву Вакханок! Королеву Вакханок!

Горбунья вздрогнула от неожиданного шума, а Сефиза на этот раз засмеялась:

– Мой двор приходит в неистовство!

– Послушай, вдруг за тобой придут сюда? – со страхом спросила Горбунья.

– Нет, нет, успокойся!

– Однако, слышишь, шаги… идут… по коридору… приближаются… Сестра, прошу тебя, устрой, чтобы я могла уйти незаметно…

В это время отворилась дверь, и Сефиза бросилась к ней. Она увидала в коридоре депутацию, во главе которой шествовали Нини-Мельница, вооруженный огромной трещоткой, Пышная Роза и Голыш.

– Королеву Вакханок сюда! Или я отравлюсь… стаканом воды! – кричал Нини.

– Королеву Вакханок! Или я выхожу замуж за Нини-Мельницу! – с решительным видом кричала маленькая Роза.

– Королеву Вакханок! Или мы поднимаем восстание и украдем ее! – послышался новый голос.

Целый хор подхватил:

– Да, да, похитим ее!

– Жак, войди сюда один, – сказала Королева, игнорируя эти крики.

А затем, величественно обратись к толпе, она прибавила:

– Через десять минут я приду к вам и тогда чертовски кутнем!

– Да здравствует Королева Вакханок! – провозгласил Дюмулен, потрясая своей трещоткой, и пошел обратно со всей депутацией, пока Голыш входил в кабинет.

– Вот моя милая сестра, Жак! – сказала Сефиза.

– Очень рад познакомиться с вами, – сердечно произнес Жак, – и вдвойне рад, потому что вы можете рассказать мне о моем товарище Агриколе… С тех пор, как я разыгрываю миллионера, мы не виделись ни разу. Но я очень его люблю, славного, хорошего друга… Вы живете в том же доме?.. Как он поживает?

– Увы, месье, его семью постигло большое горе: он в тюрьме.

– В тюрьме! – воскликнула Сефиза.

– Агриколь в тюрьме? Он? За что же? – с удивлением спросил Жак.

– Да за незначительный политический поступок. Мы даже надеялись, что его выпустят на поруки.

– Конечно… Надо внести пятьсот франков, я знаю! – сказал Голыш.

– К несчастью, это невозможно: та особа, на которую мы рассчитывали…

Королева Вакханок прервала речь Горбуньи, сказав Голышу:

– Слышишь?.. Агриколь в тюрьме… из-за пятисот франков!..

– Конечно, слышу и понимаю, черт возьми, – незачем мне и знаки делать! Экий славный парень, он ведь содержит мать!

– Да, месье! Еще грустнее, что это случилось теперь, когда вернулся из России его отец, а мать…

– Вот, мадемуазель, возьмите, пожалуйста, – прервал Горбунью Жак, протягивая ей кошелек. – Здесь все, что у меня осталось: двадцать пять или тридцать наполеондоров; трудно и придумать лучшее употребление для этих денег, чем выручить из беды товарища. У нас же здесь все оплачено вперед. Отдайте эти деньги отцу Агриколя: он внесет их, и завтра Агриколь будет в кузнице; пусть он там поработает за мое здоровье.

– Жак, поцелуй меня сейчас же! – воскликнула Сефиза.

– И сейчас, и потом, и всегда! – весело воскликнул Голыш, целуя Сефизу.

Горбунья с минуту колебалась. Но потом, сообразив, что эти деньги будут брошены на какое-нибудь безумство, а теперь они могут вернуть жизнь и надежду семье Агриколя, она решилась воспользоваться ими, учитывая, что через некоторое время залог все равно вернут, и тогда пятьсот франков очень пригодятся Жаку. С глазами, полными слез, она приняла кошелек и сказала:

– Благодарю вас, месье Жак, вы очень добры и великодушны. По крайней мере, несчастный отец Агриколя хоть этим утешится в своем жестоком горе… Еще раз спасибо, большое спасибо!

– Не за что, мадемуазель, деньги должны же служить для чего-нибудь, для меня или для другого, не все ли равно?

В это время крики поднялись снова с дикой яростью, а трещотка Дюмулена задребезжала самым отчаянным образом.

– Знаешь, Сефиза, если ты не появишься, они там все перебьют, а мне платить нечем! – сказал Голыш; затем, обратясь к Горбунье, он прибавил, смеясь: – Простите, мадемуазель, вы видите: у королевской власти свои обязанности!

Взволнованная Сефиза обняла сестру, и Горбунья, проливая сладкие слезы, робко спросила:

– Когда же мы с тобой увидимся?

– Скоро, хоть и тяжело мне смотреть на твое положение, особенно, когда ты не хочешь принимать никакой помощи!

– Но ты придешь? Ты мне обещаешь?

– Я вам за нее обещаю, – сказал Жак. – Мы придем вместе навестить вас и вашего соседа!

– Ну, возвращайся же к своим друзьям, Сефиза, и веселись от души… Ты имеешь на эта право: месье Жак осчастливил целую семью!

Голыш пошел посмотреть, можно ли незаметно вывести Горбунью, и она поспешила скорее уйти, чтобы обрадовать Дагобера. Впрочем, прежде чем следовать домой, она завернула на Вавилонскую улицу в павильон Адриенны де Кардовилль. Мы после узнаем, зачем она туда заходила.

В то время, как Горбунья выходила из ресторации, около последней стояли три хорошо одетых и о чем-то совещавшихся господина. Вскоре к ним присоединился четвертый, сбежавший по лестнице трактира.

– Ну что? – с беспокойством спросили все трое.

– Он там!

– Это точно?

– Да разве найдется где другой Голыш! Я только что его видел. Он переодет крючником. Сейчас они уселись за стол и часа три, самое меньшее, прображничают!

– Тогда вы ждите меня здесь… только спрячьтесь… Я сбегаю за шефом, и дело будет в шляпе!

С этими словами один из совещавшихся быстро удалился по соседней улице, примыкавшей к площади.


В это время Королева Вакханок в сопровождении Голыша вошла в залу пиршества, где ее встретили неистовые приветствия:

– Теперь, друзья, – сказала она с лихорадочным волнением, как бы желая заглушить какое-то иное чувство, – да будет шум, гром, гам, землетрясение, буря, шторм! – И протянув Дюмулену стакан, она прибавила: – Наливай!

– Да здравствует Королева! – раздался единодушный возглас собравшихся.

3. «УТРЕННИЙ ШУМ»

Королева Вакханок, сидя напротив Голыша, рядом с Пышной Розой по левую сторону и Нини-Мельницей справа, председательствовала за ранним завтраком, называемым ими «утренним шумом», который великодушно заказал Жак товарищам по веселью.

Эти молодые люди и девушки, кажется, совершенно забыли о всякой усталости, хотя бал, начавшийся в одиннадцать часов вечера, длился до шести часов утра. Эти веселые влюбленные парочки были неутомимы. Они хохотали, ели и пили с юношеским жаром и с аппетитом, достойным Пантагрюэля. Поэтому во время первой части ужина даже мало говорили; слышался только звон бокалов да стук ножей и вилок.

Королева Вакханок казалась гораздо оживленнее, чем обыкновенно, хотя ей не хватало обычной веселости. Раскрасневшиеся щеки и горящие глаза указывали на лихорадочное возбуждение. Ей, видимо, хотелось закружиться и забыть то, что невольно осталось в памяти из печальной беседы с сестрой.

Жак любовался Сефизой со страстным обожанием, потому что, в силу странного сходства характеров, взглядов и вкусов, связь их была несравненно глубже и серьезнее обычных мимолетных сближений. Они даже сами не знали силы обоюдной привязанности, потому что до сих пор, в круговороте наслаждений, любовь их не подвергалась никаким испытаниям.

Маленькая Пышная Роза вот уже несколько дней как овдовела. Ее возлюбленный, юный студент, поехал домой в провинцию попытаться выманить у родственников деньжат, необходимых для достойного окончания карнавала, причем предлог, чтобы получить пособие, принадлежал к числу тех замысловатых выдумок, традиция которых поддерживается и тщательно культивируется в среде студентов-медиков и юристов. Не желая изменять отсутствующему и являя пример редкой верности, Роза выбрала кавалером безобидного Нини-Мельницу. Тот, сняв каску, сиял своей лысиной, причем остатки черных курчавых волос обрамляли его голову сзади чем-то вроде длинной бахромы. В силу особого вакханического феномена, по мере того как им овладевало опьянение, некая полоса, пурпуровая, как его багровое лицо, постепенно охватывала лоб Нини-Мельницы и распространялась на его череп, обычно сиявший блестящей белизной. Зная значение этого симптома, Пышная Роза поспешила обратить на него внимание общества и воскликнула, заливаясь смехом:

– Берегись, Нини: винный прилив очень быстро продвигается!

– Когда он окунется в него всей головой, тогда… он потонет! – прибавила Королева Вакханок.

– Не отвлекайте меня, о Королева, я размышляю! – отвечал начинавший пьянеть Дюмулен с огромным стаканом пунша, похожим на древнюю чашу, в руках; другой посуды он не признавал в силу ограниченных размеров и презрительно называл наперстком.

– Нини размышляет, – заметила Роза. – Внимание, он размышляет!

– Размышляет? Значит, он болен, бедняга?

– Может, он обдумывает какое-нибудь шикарное антраша?

– Какую-нибудь запрещенную анакреонтическую позу?

– Да, я размышляю, – важно возразил Дюмулен, – я размышляю в общем и в частности о вине, этом напитке, о котором божественный Боссюэ (когда Дюмулен был пьян, он имел громадный недостаток – цитировать Боссюэ), отличный знаток дела, сказал: «В вине кроются мужество, сила, радость, пыл ума» note 2Note2
  Боссюэ, «Размышления об Евангелии», VI день, IV том.


[Закрыть]
, – конечно, если имеется ум, – прибавил для пояснения Нини-Мельница.

– Твой Боссюэ просто душка! – воскликнула Пышная Роза.

– А потом я размышляю, в частности, какое вино было на свадьбе в Кане Галилейской? Красное или белое?.. Вот я и пробую то и другое… вместе и порознь

– Это называется исчерпать вопрос до дна! – заметил Голыш.

– До дна бутылок по крайней мере! – дополнила Королева Вакханок.

– Именно так, ваше королевское величество. И я путем опытов и поисков сделал великое открытие: вино было красное!

– То есть оно не было белое! – педантически возразила Роза.

– А если я приду к убеждению, что оно не было ни белое, ни красное?

– Значит, ты будешь окончательно пьян! – отвечал Голыш.

– Супруг Королевы совершенно прав… Вот что значит быть таким ученым… Но все равно; посвятив жизнь изучению этого вопроса, я дойду до конца своей достопочтенной карьеры, придав жажде к выпивке окраску историческую… тео… ло… ги… че… скую и ар… хео… ло… ги… ческую.

Передать веселую гримасу и не менее веселый тон, каким Дюмулен произнес и проскандировал это заявление, было бы невозможно; громкий хохот раздался среди слушателей.

– Архиолоническая? – сказала Роза. – Что это за зверь такой? Есть ли у него хвост? Умеет ли он плавать?

– Оставь, пожалуйста, – прервала ее Королева Вакханок, – это все громкие слова; ученые фокусники их очень любят… Это нечто вроде кринолина: раздуто чрезвычайно, а в середине пустота… Наливай-ка, Нини, шампанского. Роза! За здоровье твоего Филемона! За его возвращение!

– Выпьем лучше за успех его выдумки, чтобы ему удалось вытянуть деньжат у тупой и скаредной семейки… Шутка-то была придумана неплохая!

– Роза!.. Иди сюда… Я готова расцеловать тебя за умную выдумку, – кричал Нини.

– Спасибо… А что скажет муж?

– Роза, смею тебя уверить… Апостол Павел… слышишь, святой апостол Павел…

– Ну, и что же дальше, прекрасный апостол?

– Святой Павел категорически утверждал: «женатые должны жить так, как будто не имеют жен».

– Это меня не касается… это дело Филемона!

– Так-с… Но божественный Боссюэ, поклонник удовольствий и друг разума, прибавляет: «значит, и замужние женщины должны так же жить, как будто не имеют мужей» note 3Note3
  "Трактат о похотливости», том IV.


[Закрыть]
. Поэтому мне остается раскрыть вам свои объятия, милая Роза, тем более, что Филемон вам даже и не муж!

– Не спорю! только, к несчастью, вы слишком уродливы!

– Это резон!.. Пью за здоровье Филемона и за успех его выдумки насчет денег!

– Вот и прекрасно… И пусть денег будет как можно больше… Они не лишние в студенческой жизни!

Все приняли участие в тосте с возгласами одобрения.

– С разрешения Королевы и ее двора, прошу позволения предложить еще один тост, – продолжал Дюмулен. – Дело идет о вещи, весьма схожей с выдумкой Филемона… Надеюсь, что этот тост принесет мне счастье!..

– В чем дело?

– Да здравствует моя женитьба! – сказал Дюмулен, поднимаясь с места.

Эти слова породили взрыв криков, смеха и оглушительного топота, причем Дюмулен кричал, топал и хохотал громче всех других, широко разевая огромный рот и усиливая страшный шум своей трещоткой, которую он вытащил из-под стула. Когда буря улеглась и все немного успокоились, Королева Вакханок встала и провозгласила:

– Пью за здоровье будущей госпожи Нини-Мельничихи!

– О, Королева! Меня так тронула ваша любезность, что я позволю вам прочесть в глубине моего сердца имя моей будущей супруги: ее зовут вдова Оноре-Модеста-Мессалина-Анжела де ла Сент-Коломб!

– Браво! Браво!

– Ей шестьдесят лет, и тысячи ливров ее ренты куда многочисленнее количества волос в ее седых усах и морщин на лице. Она такая пухленькая, что ее платья хватило бы на палатку для всей нашей честной компании; на будущий год я надеюсь представить вам свою будущую супругу в костюме пастушки, сожравшей все свое стадо! Ее хотели обратить, а я решил совратить: это веселее, и ей больше будет по душе. Надеюсь на вашу помощь, господа, относительно всякого рода вакхического и капканного просвещения!

– Просветим насчет чего хочешь!

– Вот канкан, но в сединах! – запела Роза на известный мотив.

– Зато седины внушат почтение полицейским!

– Мы им скажем: «Уважайте ее: быть может, и ваша мать доживет до таких лет!».

В эту минуту Королева Вакханок поднялась со стаканом вина в руке; на ее губах играла горькая и насмешливая улыбка.

– Говорят, к нам идет в семимильных сапогах холера! – воскликнула она. – Я пью за здоровье холеры!

Она выпила залпом. Несмотря на буйную веселость компании, этот возглас произвел мрачнее впечатление. Как будто электрический ток разом пробежал по собранию. Лица всех стали серьезны.

– Сефиза! – с упреком произнес Жак.

– За холеру! – бесстрашно повторила Королева Вакханок. – Пусть она пощадит тех, кому жизнь дорога… и пусть не разлучает и в смерти тех, кто не хочет расставаться!

При этом возгласе Жак и Сефиза обменялись взглядами, ускользнувшими от их веселых товарищей. Несколько минут Королева Вакханок молчала, погруженная в думы.

– А! Это дело другое! – с удалью заметила Роза. – За холеру, и пусть на свете остаются только добрые малые!

Несмотря на эту поправку, впечатление оставалось весьма тяжелое. Дюмулен разом захотел прекратить этот разговор и воскликнул:

– Ну их к чертям, покойников! Да здравствуют живые! А кстати о живых и очень милых живых… Я предлагаю выпить за драгоценное здоровье нашей Королевы! За здоровье нашего хозяина! К несчастью, я не знаю его имени, потому что имел счастье познакомиться с ним лишь в эту ночь, и он, быть может, меня извинит, если я назову его Голышом!

В этом названии нет ничего нескромного: Адама иначе назвать тоже было бы нельзя! Итак, за Голыша!

– Спасибо, толстяк! – сказал Жак. – А я коли забуду ваше имя, то крикну: «Кто не прочь выпить?». Я уверен, что вы отзоветесь!

– Есть! – отвечал Дюмулен, прикладывая по-военному руку к голове и протягивая стакан.

– Впрочем, раз уж мы вместе выпивали, то надо как следует узнать друг друга! – прибавил сердечно Голыш. – Меня зовут Жак Реннепон.

– Реннепон! – воскликнул Дюмулен, которого это имя поразило, несмотря на его полупьяное состояние. – Вас зовут Реннепон?

– Самый настоящий Реннепон. Это вас удивляет?

– Видите ли… Есть очень древняя семья… Графы Реннепон.

– В самом деле? – засмеялся Голыш.

– Графы Реннепон и в то же время герцоги де Кардовилль, – прибавил Дюмулен.

– Неужели я похож на отпрыска столь знатной семьи?.. Я, простой рабочий, развеселый любитель кабачка!

– Вы рабочий? Да это Сказка из «Тысячи и одной ночи»! – с удивлением воскликнул Дюмулен. – Вы задаете Валтасаров пир, катаете публику в каретах, запряженных четверкой… и вы – рабочий?.. Да скажите же мне, какое у вас ремесло?.. Я покинул бы тогда вертоград Господень, хотя до сих пор пробавлялся в нем не без успеха!

– Не подумайте, пожалуйста, что я чеканю фальшивые монеты или подделываю банковские билеты! – со смехом возразил Жак.

– Помилуйте, дружище!

– Что же, это немудрено, учитывая тот образ жизни, который я веду!.. Но я вас успокою: я проедаю наследство!

– Значит, вы кушаете и пропиваете какого-нибудь дядюшку? – благожелательно спросил Дюмулен.

– Право, не знаю!

– Как не знаете? Не знаете, чем лакомитесь?

– Во-первых, мой отец был тряпичник…

– Черт возьми! – не мог не смутиться Дюмулен, хотя он и не был очень разборчив в выборе собутыльников. Затем, справившись со своим смущением, он очень любезно заметил: – Что же… всякие бывают тряпичники… некоторые из них обладали великими достоинствами.

– Вы шутите, а между тем близки к истине. Мой отец-тряпичник великолепно знал греческий и латинский языки, а в математике ему не было равного… не считая еще того, что он очень много путешествовал…

– Позвольте, однако, – заметил Дюмулен, у которого и хмель прошел от изумления, – пожалуй, вы действительно из семьи графов Реннепон.

– Тогда, значит, ваш отец, Жак, был тряпичником из любви к искусству! – со смехом заметила Пышная Роза.

– О, нет! Он работал ради куска хлеба! – продолжал Жак. – Несомненно, что в молодости он жил в достатке, затем, оставшись ни с чем, он обратился к одному богатому родственнику, но тот отрекся от него и ничего не дал. Отец попробовал извлечь пользу из своих познаний, но не тут-то было: кажется, в это время Париж был перенаселен учеными людьми… Ну, и пришлось искать ремесло, чтобы не околеть с голоду… Отец взялся за крючок, и, должно быть, им достаточно выуживал, потому что целых два года кормил также и меня, когда я вынужден был приехать в Париж из деревни после смерти тетки, у которой жил.

– Ваш почтенный батюшка, несомненно, был великий философ, – сказал Дюмулен. – Но я все-таки не понимаю, откуда вам могло прийти наследство… Или он выудил его из какой-нибудь урны?

– Позвольте закончить… Двенадцати лет я поступил на фабрику господина Трипо, а через два года мой отец погиб от несчастного случая, оставив мне на нашем чердаке только соломенный тюфяк, стул и стол. Кроме того, в изломанном ящике из-под пузырьков одеколона нашлась куча каких-то бумаг на английском языке и бронзовая медаль, которая вместе с цепочкой не стоила и десяти су… Я ничего никогда не слыхал от отца по поводу этих бумаг. Не зная что к чему, я все-таки не сжег и оставил их… И хорошо сделал… потому что мне заплатили за них порядочные деньги!

– Вот Божий дар! – сказал Дюмулен. – Но как же узнали, что они находятся у вас?

– Должно быть, как-нибудь проведали. Один из скупщиков векселей – аферист, по-моему, – явился к Сефизе и повел через нее переговоры. Он просмотрел бумаги и заметил, что хотя дело довольно сомнительное, но десять тысяч франков он заплатит. Десять тысяч!.. Целое состояние!.. Конечно, я тут же согласился!

– А вы подумали, что, может быть, эти бумаги стоят гораздо больше?

– Нет… Впрочем, если бы это было так, то отец сам сумел бы пустить дело в ход… А потом, знаете, когда вам свалится с неба десять тысяч такими звонкими монетками, так вы никогда не откажетесь их подобрать… Ну, я и подобрал… Только этот маклер в виде гарантии заставил меня подмахнуть вексель.

– И вы подписали?

– Почему бы и нет? Ведь то была пустая формальность… как сказал этот человек. И правда: вот уже две недели, как срок векселя кончился, а я о нем ничего не слыхал… У меня теперь осталась еще тысяча франков, но она хранится у того же маклера… ведь он мой кассир… С тех пор я и гуляю с утра до вечера и весел, как ребенок, оттого, что отделался от своего мерзкого хозяина, господина Трипо.

Жак сразу помрачнел, как только назвал это имя, Сефиза посмотрела на Жака с беспокойством, так как знала, до чего он ненавидел барона.

– Трипо! – продолжал Голыш. – Этот человек способен хороших людей превратить в извергов, а тех – в нечто еще более худшее. Говорят, каков поп, таков и приход! Ах, гадина! Как только вспомню об этом негодяе!.. – и Голыш с яростью ударил по столу кулаком.

– Полно, Жак… перестань, – сказала Королева Вакханок. – Роза, посмеши-ка его!

– Не до смеха мне теперь, – отвечал отрывисто и сердито Жак, разгоряченный винными парами. – Я не могу и подумать об этом человеке… я прихожу при этом в ярость… Надо было слышать, как он кричал: «мерзавцы, канальи эти рабочие… они говорят, что у них хлеба нет в животе, ну так их начинят штыками хорошенько!.. note 4Note4
  Эта ужасная фраза была произнесена во время событий в Лионе.


[Закрыть]
Небось, тогда успокоятся!» А на его фабрике… дети… крошки Должны были надрываться не меньше взрослых… а сколько их гибло! Умирали как мухи… Но это его не трогало нисколько… Взамен умерших являлись новые: ведь эту лошадь без денег не заменишь другой!

– Вы явно недолюбливаете вашего бывшего хозяина! – с удивлением наблюдая за мрачным и озабоченным лицом Жака, заметил Дюмулен, начинавший сожалеть, что беседа приняла такой серьезный оборот. Он шепнул несколько слов на ухо Королеве Вакханок, ответившей ему понимающим знаком.

– Недолюбливаю?! Я его ненавижу, и знаете за что? – продолжал Голыш. – За то, что по его вине я сделался гулякой. Я не хвастаюсь, а говорю чистую правду… Когда я поступил к нему учеником, я был так трудолюбив, так горяч, так неистов в работе, что даже рубашку снимал, чтобы она мне не мешала. Вот почему меня и Голышом прозвали… Ну и что же? Как я ни убивался, как ни надрывался на работе, я словечка доброго не услыхал. Я приходил в мастерскую первым, уходил последним, и хоть бы кто это заметил! Однажды меня ранило станком… снесли в больницу, вышел я оттуда… и сейчас же, даже не окрепнув, снова принялся за работу. Я не отказывался. Другие рабочие, хорошо знавшие нашего хозяина, несколько раз Мне говорили: «И не дурак ли мальчишка, что надрывается на работе? чего он добьется? Ничего. Делай, брат, что положено, ничего больше… Так-то умней будет!» Я ничего не слушал и продолжал упорствовать. Был у нас на фабрике рабочий, звали его папашей Арсеном; он уж очень давно работал у Трипо и слыл самым лучшим работником; но годы берут свое: старик ослабел – и что же? недолго думая, его выставили за дверь. Дома его ждала больная жена, а в его годы найти новую работу трудненько. Когда ему объявили в конторе об увольнении, добряк и поверить не хотел, потом пришел в совершенное отчаяние и залился слезами. В это время проходил Трипо. Папаша Арсен к нему… протягивает руки и молит хоть за половинное жалование оставить на фабрике. А хозяин пожал плечами да и говорит: «Ты, кажется, думаешь, что фабрика это богадельня? Не можешь работать – пошел вон!» – «Да ведь я сорок лет у вас работал, куда же я теперь денусь?» – сказал бедняга Арсен. «А мне какое дело? Рассчитайте его за неделю и гоните прочь!» приказал тот конторщику. Ну, старик и ушел, только на тот свет: в ту же ночь они с женой угорели… И знаете, хотя я тогда был еще мальчишкой, а эта история с папашей Арсеном научила меня одному: что хоть удавись на работе, а выгода достанется только хозяину; тебе же под старость все равно придется околевать с голоду, так как благодарности от них ждать нечего. И прошла у меня всякая охота к труду. Зачем, думал я, стараться? Ведь из тех груд золота, которые моя работа принесет Трипо, мне ни гроша не достанется. И я стал работать без всякого увлечения, лишь бы только выработать свое жалованье, зная, что ни карману, ни самолюбию все равно ничего хорошего не дождаться; я стал отлынивать, лениться, загуливать. Одно осталось твердо в голове: когда вся эта работа мне уж чересчур надоест, я последую примеру папаши Арсена.

Пока Жак погрузился в грустные воспоминания, Сефиза и Дюмулен после немой пантомимы подали знак гостям, которые разом закричали:

– «Бурный Тюльпан»! Требуем «Бурный Тюльпан»!

Сефиза в это время уже стояла на столе, куда взобралась ловким прыжком, и раскидывала кончиком ноги стаканы и бутылки. Дюмулен принялся за трещотку, и при внезапном взрыве веселых криков, разорвавшихся как бомба, Жак невольно вздрогнул и с изумлением огляделся вокруг. Затем он провел рукой по лбу, как бы желая отогнать мрачные мысли, и воскликнул:

– Вы совершенно правы, господа! Отлично! Да здравствует радость!

Дюжие руки подхватили и отнесли стол в конец большой залы, в которой происходило пиршество, зрители вскочили на стулья, на скамейки, на окна и хором затянули известную песенку «Студенты», под аккомпанемент которой Голыш, Сефиза, Нини и Роза начали танцевать кадриль.

Дюмулен, поручив трещотку одному из зрителей, надел римскую каску с метелкой. Так как теплое пальто он снял, то костюм был виден во всем великолепии. Чешуйчатая кираса кончалась более чем оригинальным поясом из перьев, какие обыкновенно надевают на себя костюмированные дикари, участники свиты, сопровождающей во время карнавала откормленного быка. Брюхо у Нини-Мельницы было толстое, а ножки тонкие, так что сапоги с отворотами презабавно на них болтались.

Пышная Роза, ухарски сдвинув набок фуражку, засунула руки в карманы, наклонила стан вперед и, покачивая бедрами, начала с Нини первую фигуру. Дюмулен, забавно скорчившись, стал подпрыгивать и подскакивать вперед, согнув левую ногу и вытянув правую, причем носок был поднят кверху, а пятка скользила по полу. Левой рукой он хлопал себя по затылку, а правой делал какой-то странный жест, точно бросал пыль в глаза партнеру.

Такое начало имело всеобщий успех. Зрители восторженно аплодировали, хотя и знали, что все это – еще только невинная прелюдия к «Бурному Тюльпану».

Внезапно дверь отворилась, и в комнату вошел один из слуг ресторации; поискав глазами Голыша, он подбежал к нему и шепнул что-то на ухо.

– Меня? – переспросил смеясь Жак. – Что за вздор!

Слуга прошептал что-то еще, и Голыш, заметно встревожившись, отвечал:

– Ну, ладно… Сейчас иду.

И он направился к дверям.

– Что там такое, Жак? – с удивлением спросила Королева Вакханок.

– Я сейчас вернусь… Пусть кто-нибудь из кавалеров меня заменит, – отвечал Голыш, поспешно удаляясь.

– Верно, что-нибудь забыли поставить в счет, – заметил Дюмулен. – Он сейчас вернется.

– Вероятно! – сказала Сефиза. – Теперь кавалер соло! – крикнула она заместителю Жака.

Кадриль продолжалась.

Нини-Мельница взял Пышную Розу за правую, руку, а Королеву Вакханок за левую и приготовился начать балансе, которым он всегда очень потешал публику, как вдруг опять вбежал тот же слуга и что-то сказал с расстроенным видом Сефизе. Королева Вакханок побледнела, вскрикнула и, бросившись к дверям, исчезла за ними, ничего не сказав изумленным гостям.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации