Текст книги "Особое предложение"
Автор книги: Франциска Вудворт
Жанр: Героическая фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 7
Илана Монранси
Я проснулась от солнечного света, бьющего в глаза. Немного понежилась в постели, лениво размышляя, почему это нянюшка Мэгги шторы раздвинула, а меня не будит.
А потом события вчерашнего дня навалились лавиной: мой побег из дома, спасение Адель, схватка с бандитами. Я распахнула глаза, обозревая интерьер гостиницы и окончательно осознавая, насколько я далеко от дома.
Хорошо хоть, вчера все закончилось без приключений. Любезно предоставленный экипаж довез нас до «Короны». Уже после я подумала, что безопаснее было бы выйти раньше, хотя бы в начале улицы, не раскрывая место нашего проживания. Даже покрутила головой на предмет, нет ли слежки, но ничего подозрительного не заметила. Извозчик уехал, улица была пустынна и в свете фонарей хорошо просматривалась.
А потом подумала: да кому мы нужны? Спасенный мною мужчина сильно благодарным не выглядел. Он и экипаж свой нам отдал лишь затем, чтобы утереть мне нос. Не понравилось, каким тоном я с ним разговаривала. Да и моя принадлежность к слабому полу сильно ударила по его самолюбию. Знаю я такой тип мужчин: гонору и гордости немерено, не любят быть никому обязанными, а уж женщине особенно. Можно быть уверенной, что я его больше не увижу. Такой постарается побыстрее забыть о произошедшем и моем существовании в первую очередь.
Ладно, нечего думать о всяких неприятных типах! Где же Адель? Неужели тоже после вчерашних испытаний спит без задних ног? Встав с постели, я заглянула в каморку для служанки, но узкая кровать была заправлена и пуста.
Где же она?! В ванной комнате нет, гостиная пуста. Я вернулась в спальню и заглянула в шкаф. Вещи разложены. Значит, утром уже сделала. Вчера мы, не сговариваясь, сразу разошлись по комнатам спать. Но среди вещей я заметила отсутствие одного платья и догадалась, куда пропала моя служанка.
И действительно, буквально через пару минут распахнулась дверь и вошла Адель с платьем в руках.
– Госпожа, вы уже встали… А я вам платье подготовила. Распорядиться насчет завтрака?
– Да. Спасибо, Адель. Как ты? Ты чего такая взъерошенная? Тебя никто не обидел?
– Здесь такие слуги любопытные. Насели на меня, кто моя госпожа. Особенно одна служанка допытывалась, как имя того молодого человека, который вчера со мной пришел, кем служит и правда ли, что он остался ночевать в номере. Еще зыркала на меня таким ревнивым взглядом, будто я у нее жениха увела. И пригрозила, если не расскажу, вам доложить, что в ваше отсутствие мы тут непотребством занимаемся. Тьфу!
Кажется, я догадывалась, кто та особо настырная служанка.
– И что ты?
– Ничего! – Адель гордо задрала подбородок. – Ответила, что у нас не принято попусту языком болтать.
– Молодец! – похвалила я.
– Вот только она такая приставучая. Все допытывалась, когда это вы успели заселиться в номер, и где сейчас тот хорошенький молодой человек. Еле отделалась от нее.
– Не обращай внимания. Ты не обязана ей ничего объяснять, а подойдет ко мне – я ее осажу.
– Да, госпожа! – радостно улыбнулась Адель, явно мечтая, чтобы я щелкнула нахалку по носу. Видимо, та успела порядком досадить ей.
– Только ты мужскую одежду упакуй и спрячь подальше. И помоги мне одеться, – распорядилась я.
Собравшись, послала Адель за завтраком, а сама села писать лорду Богарне, главе Тайной канцелярии. Уведомила его, что я сейчас в городе и попросила о срочной встрече без лишних глаз. Вчера случайно о нем вспомнила, пригрозила его именем в «Кроне», но поговорить с ним – хорошая идея. Дядюшка Натан хлопочет за меня, но и самой сидеть сложа руки не хочется. А заручиться поддержкой такого человека дорогого стоит.
Сложив послание, я написала имя адресата и запечатала расплавленным воском с оттиском герцогской печати. По нему он поймет, от кого письмо, а по бумаге с логотипом гостиницы узнает, где я остановилась.
Вернувшуюся с подносом Адель отправила за посыльным. Явился вихрастый долговязый мальчишка в униформе и получил приказ отнести письмо в управление и передать лорду Богарне в руки.
Услышав его имя, он изменился в лице.
– Да кто же меня туда пустит?! – воскликнул он.
– Значит, дожидайся у входа и стой на своем. Вернешься, я отблагодарю.
Посыльный ушел, а мне оставалось только ждать.
Дома меня всегда ожидала куча дел, и сейчас я чувствовала себя непривычно потерянной, маясь от безделья. Готовясь к побегу, я как-то не подумала хотя бы книгу захватить с собой. Промучившись несколько часов, не выдержала, ощутив, что уже даже стены давят, и решила выйти прогуляться с Адель.
Внизу меня остановил администратор гостиницы, резво бросившийся наперерез, едва завидев, несмотря на выпирающий круглый живот.
– Леди, рады приветствовать вас в нашем заведении! – расплылся он в слащавой улыбке.
Я едва заметным кивком дала понять, что его услышала, но внутренне подобралась. Не просто так он к нам подошел.
– Всем ли вы довольны?
– Пока да, – с намеком ответила я, давая понять, что он нас задерживает.
– Простите, что отнимаю ваше время, но вышло небольшое недоразумение. Вчера никто не видел вашего прибытия. Не подскажете, в котором часу вы прибыли, чтобы мы наказали нерадивый персонал.
Я тут же напряглась. Вначале скажи ему, во сколько я приехала и как умудрилась пройти незаметно, потом куда подевался слуга из номера и когда он ушел… Поэтому добавила в голос ледяных ноток и высокомерия:
– Во-первых, это невероятная наглость с вашей стороны требовать от меня отчета! Я думала, что в гостинице такого класса могу рассчитывать на соответствующее обслуживание. По доброте душевной я не стала вчера выказывать свое неудовольствие и сама поднялась в номер. Во-вторых, если не можете наладить работу персонала, меняйте тех, кто им руководит! Это полностью на их ответственности, а не вина низшего персонала. А вообще, даже моя служанка сегодня пожаловалась, что ей мешали выполнять ее обязанности, отвлекая глупой болтовней и собирая сплетни.
– Простите! Виновные будут наказаны! – подобострастно поклонился администратор, плохо скрывая недовольный взгляд и все еще заступая дорогу. – Еще один вопрос: как вас зарегистрировать? Номер снят на имя лорда Нордвика…
– Если вы потрудились заметить, я сейчас в трауре и не желаю никого видеть, поэтому предпочитаю сохранять инкогнито. Можете обращаться ко мне «ваша светлость», этого будет достаточно.
– Простите, но правила нашей гостиницы…
– Пошел прочь! – Мое терпение кончилось. – Вы и так отняли непозволительно много моего времени.
Я пошла на администратора, и он поспешил убраться с дороги, бормоча извинения. С его стороны было непозволительной наглостью и дальше от меня что-то требовать, когда я обозначила свою принадлежность к высшей аристократии.
Стычка в холле гостиницы взбесила. Не думал же он, что лорд Нордвик поселит в одной из лучших гостиниц столицы недостойную особу! Раскрывать же так быстро свое имя я была не намерена. Шпионы дяди будут ждать меня у городского дома, или стараться выяснить что-то у тех, кто меня знает. Если я вначале думала остановиться у Луизы Тобрей, то потом отказалась от этой идеи. Она такая болтушка, тут же станет известно, что я в столице.
– Ваша светлость, здорово вы его на место поставили! – восхищенно произнесла Адель. – Ишь, чего удумал! Да где это видано, чтобы благородные господа перед слугами отчитывались. Пусть знает свое место!
– Для гостиницы высшего класса его настойчивость – верх хамства, – задумчиво произнесла я. – Если подобное повторится, я буду вынуждена оставить жалобу.
– А если ко мне с вопросами сунутся, я вам тут же доложу! – с боевым настроем заявила Адель. Отдохнув, она вновь обрела уверенность в себе. Да и чего нам бояться днем на одной из центральных улиц?
Как оказалось, я глубоко ошибалась.
Успокоившись, мы неспешно прогуливались вдоль лавок, наслаждаясь погожим днем. Солнце так припекало, что я пожалела, что не подумала захватить с собой зонтик. Да у меня и нет подходящих под траурный наряд. Дома скорбь по жениху – не повод для безделья, времени для томных прогулок нет, да и хватало шляпки, тогда не было большой жары.
Я стала обращать внимание на витрины, собираясь приобрести зонт, и тут услышала удивленное:
– Илана, ты ли это, девочка?!
На миг возникло искушение сгорбиться, становясь ниже, и ускорить шаг, избегая встречи. Но герцоги Монранси никогда ни от кого не бегали, поэтому я распрямила плечи и медленно оглянулась. На выходе из лавки, мимо которой мы только что прошли, стояла старшая леди Тобрей.
– Глазам не поверила, когда через витрину увидела тебя! – воскликнула мать Луизы, подходя ко мне.
Я молча смотрела на нее, просчитывая, чем может грозить эта встреча. А она вспомнила, что я уже давно не девочка и наследница титула.
– Ваша светлость, извините, что так по-простому. Мы же всегда были добрыми друзьями. Позвольте выразить вам свое соболезнование. Какое горе… Сожалеем, что не смогли приехать проститься, сезон в самом разгаре.
– Я понимаю. Спасибо за участие.
– Но как вы здесь очутились?!
– Дома оставаться было невыносимо. Слишком больно, каждая мелочь напоминает об отце. Решила немного сменить обстановку и прийти в себя.
– Как я вас понимаю! Вы надолго в столицу?
– Пока не знаю. Я даже городской дом открывать не стала. Как вы правильно заметили, сезон в самом разгаре, и нечего мне своим печальным видом портить людям настроение. Слишком многие знали и уважали отца, и посчитали бы своим долгом нанести визит. Я была бы признательна вам, если бы мое присутствие в городе осталось пока тайной.
– Конечно же! – уверила она. – Но вы должны обязательно навестить нас!
Я не успела ничего ответить – вслед за матерью из лавки выпорхнула и Луиза.
– Илана!!! – радостно воскликнула она. Так громко, что несколько прохожих на нас даже оглянулись.
Я едва устояла, когда она бросилась ко мне с объятиями.
– Как я рада тебя видеть! Мне нужно столько всего тебе рассказать… За мной ухаживает сам герцог Винранси! – поспешила поделиться своим достижением. – Помоги мне выбрать духи. Их доставили из самого Игенборга! Хочу окончательно вскружить ему голову.
– Луиза Тобрей, немедленно вспомни о своих манерах и веди себя как леди, а не восторженный ребенок! – строгим тоном потребовала ее мать. – Неужели ты не видишь, что ее светлость в трауре?
– Ой, прости! Мне очень жаль герцога Монранси. Такая трагедия… Ты теперь сезон пропустишь из-за траура? Я так надеялась, что ты приедешь…
– Луиза! – еще раз одернула ее мать.
– Простите, я что-то не то говорю… – смущенно схватилась за щеки девушка. – Просто так рада тебя видеть! Ты здесь. И ты просто обязана мне помочь выбрать духи! У тебя безупречный вкус.
– Луиза, Ее светлости сейчас не до таких глупостей.
– Все в порядке. Я с радостью посмотрю, что Луиза выбрала, и выскажу свое мнение, – согласилась я, желая убраться с улицы. А то пока стоим, еще знакомых встретим.
– Пойдем! – Она схватила меня за руку, в нетерпении увлекая за собой и щебеча: – Я так благодарна тебе за знакомство с мадам Паулой! Она превзошла себя, и вчера на балу я произвела фурор. Остальные дебютантки просто зеленели от зависти. Помнишь противную задаваку леди Габриэль Анжей, об остром языке которой уже слагают легенды? Так даже она вчера отметила мое платье и сказала, что оно прелестно!
– Луиза, не заставляй меня краснеть из-за пробелов твоего воспитания. Вспомни о скромности! – схватилась за сердце леди Тобрей.
Но ее дочь лишь подмигнула мне и, наклонившись, с сияющими глазами призналась шепотом:
– Я такая счастливая! Меня называют звездой сезона. У нас уже все гостиные и холл утопают в цветах. У меня столько поклонников… Но герцог Винранси самый лучший! У него такая улыбка… А какой приятный голос! Когда он говорит со мной, я ничего не слышу из-за стука своего сердца, но готова слушать его бесконечно. Скажи, у тебя так же с твоим женихом было?
Сердце кольнуло от воспоминания о нем, но я постаралась не показать этого.
– Мы с Робертом были знакомы с детства, и я его не настолько восторженно воспринимала. У нас оказалось много общих интересов и тем для бесед. Но его голос мне тоже нравился, – улыбнулась я.
Луиза понимающе сжала мои пальцы, и мы вошли в лавку.
Я помогла ей определиться с выбором, а она мне показала, где продаются самые лучшие зонтики, купив и себе еще один. Затем мы расстались, но я пообещала, что не уеду из города, не навестив их.
Луиза нравилась мне своей открытостью и непосредственностью. Глядя на нее, я невольно вспоминала свой первый сезон. Я тоже имела успех, и воздыхатели присылали цветы, но я знала, что обручена и никого серьезно не воспринимала. Рядом был Роберт, который отгонял особо настойчивых поклонников.
Не хотелось об этом думать сейчас, но после окончания траура придется задуматься о замужестве. Отец и сам после гибели жениха готовил меня морально к тому, что после совершеннолетия мне нужно будет подумать о будущем. Обрученная с Робертом, я могла позволить себе не торопиться со свадьбой, но его больше нет… А после совершеннолетия не иметь жениха уже неприлично.
Иначе стану как Габриэль Анжей, которая после несчастного случая со своим женихом решила больше не выходить замуж и стала отваживать от себя всех поклонников язвительными замечаниями и острым как бритва языком.
Хотя герцогство Монранси настолько лакомый кусок, что, боюсь, даже такое поведение претендентов на мою руку не оттолкнет. И лучше самой определиться с выбором и искать одобрения у императора, чем ждать, пока он сам назначит мне мужа.
Как жаль, что я даже предаться скорби спокойно не могу и вынуждена думать о таких вещах. Но отец всегда учил меня заглядывать наперед и не бежать от проблем. Иначе они сами настигнут тебя в самый неподходящий момент.
Глава 8
– Госпожа, не можете же вы постоянно сидеть в номере!
– Могу, если понадобится, – спокойно осадила я Адель. – Мы уже вышли прогуляться и вот, почти сразу же наткнулись на леди Тобрей и Луизу. Я не зря передумала писать ей. Слухи разносятся быстро. Дядя точно скоро узнает, где я, и примчится сюда. Поэтому мы сидим в номере и ждем ответа от лорда Богарне. Мальчишка передал послание. Так что он скоро его прочитает.
Адель села у окна и тоскливо уставилась на улицу. Я ее понимала: в замке всегда есть чем заняться. А здесь, в четырех стенах, можно разве что изысканно сходить с ума.
– Но ты можешь выйти, – предложила я, пожалев девушку. – Заодно проверишь, будут ли спрашивать обо мне. Я заметила в холле лавку с чаями. Купи тот, что с фруктами динси, и попроси, чтобы его заварили и принесли сюда.
Я дала ей деньги, велела оставить щедрые чаевые.
Адель вернулась через полчаса. С раскрасневшимися щеками и блестящими глазами.
– Они спрашивали, госпожа! Я бы не заметила, но вы научили меня, как именно могут расспрашивать!
– Интересно… – пробормотала я.
Такое любопытство настораживало. Вряд ли это происки дядюшки. У него не столь обширные связи в столице. К тому же его жадность точно не позволит обещать щедрое вознаграждение за сведения. А в Агрейне слуги избалованные, здесь совсем другие расценки, нежели в наших краях.
Тогда кто мной интересуется? Такая популярность мне совершенно не нравилась. С тех пор как пропал Роберт, я перестала показываться в столице. Не принимала приглашения на вечеринки и балы. Такое простительно, только когда пребываешь в трауре. Потому сейчас в Агрейне блистали совсем другие красотки. Я же осела в герцогстве и вникала во все дела, точно стало не до поездок.
Эти мысли мучили меня до тех пор, пока не явилась горничная с чаем. На изящном столике, который она прикатила, стоял не только чайный набор, но и пирожные, и булочки, и какие-то крохотные бутерброды.
– Подарок от шеф-повара, – улыбнулась горничная. – Прошу прощения, леди, если вас сегодня оскорбило отношение нашего управляющего.
– Шеф-повар не виноват в том инциденте, – кивнула я. – Передайте ему от меня искреннюю благодарность.
Чай оказался превосходным, выпечка просто таяла во рту. Я велела Адель присесть рядом и угоститься. Так мы и пили чай, каждая думая о своем, пока в дверь робко не поскреблись. Оказалось, явился посыльный от лорда Богарне. С письмом, при виде которого я сделала глубокий и полный волнения вдох.
– Сказали дождаться ответа, – сообщил посыльный, косясь на Адель.
Да, она у меня девушка видная. И гордая. Потому сама на посыльного не смотрела, а сделала вид, что увлечена пейзажем в окне. Я же торопливо распечатала письмо.
Дорогая леди Монранси!
Я помню вас и скорблю по потере моего дорогого друга и вашего отца. Жаль, что в последние годы мы редко виделись. Я с радостью встречусь с вами. Сегодня после восьми вечера за вами пришлют экипаж. Мой личный возница доставит вас в то место, где нас никто не потревожит.
До встречи.
Лорд Кадмус Богарне
И причудливая подпись в самом низу.
– Слава императору, – прошептала я тихо.
В глубине души опасалась, что лорд Богарне не ответит. Потому сейчас на миг ощутила такое облегчение, что даже закружилась голова.
– Я напишу ответ, – сказала посыльному.
Все письменные принадлежности лежали на столике у окна. Я быстро написала:
Уважаемый лорд Богарне!
Я благодарю вас за согласие встретиться. И буду ждать экипаж в холле гостиницы.
Леди Илана Монранси
После чего вручила записку посыльному вместе с несколькими монетами.
– Ну вот, – обратилась к Адель, когда дверь за парнем закрылась, – время скуки прошло. Сейчас допьем чай и начнем собираться. Осталось каких-то несчастных три часа. Запомни, при встрече стой и просто молчи.
– Конечно, госпожа! – даже немного обиделась Адель.
– Знаю, знаю, просто предупреждаю. Речь идет о нашем герцогстве. – Я вздохнула. – Мне так не хватает папы.
В глаза опять точно песок насыпали. Но плакать я не стала и велела Адель налить еще чая. В горле пересохло от волнения перед предстоящей встречей.
В восемь часов мы были готовы. Для встречи с лордом Богарне я выбрала темное платье с высоким воротником и без выреза. Траурный наряд лишь в паре мест посверкивал сдержанной серебряной вышивкой. Адель причесала меня, скрепив волосы серебряным обручем. В небольшую сумочку из тонкой кожи я уложила кое-какие документы. Подумав, сунула и небольшой кинжал. Не для лорда, конечно! Но… что-то меня всерьез обеспокоили попытки узнать мое имя.
В этот час в холле гостиницы было весьма оживленно. Все же бальный сезон. Так что вокруг меня порхали красотки в ярких нарядах и в накинутых сверху плащах. Их сопровождали строгие родители или опекуны. Слуги несли сумочки с обувью и прочими мелочами, столь необходимыми во время танцев. Я среди этой суеты смотрелась белой вороной.
Зато благодаря суматохе мне удалось проскользнуть незамеченной к выходу.
– Леди Монранси. – У дверей возник высокий и худощавый мужчина в костюме возницы. – Лорд Богарне ждет вас в условленном месте. Прошу.
Он учтиво провел меня к экипажу и помог устроиться. Внутри пахло дорогим мужским парфюмом, сиденья цвета шоколада покрывала тонкая вышивка. На стекла наложили специальное заклинание, которое позволяло видеть все изнутри, но снаружи пассажиров никто не мог заметить. Адель робко присела и прошептала:
– Да этот экипаж стоит как… как…
– Знаю, – шепнула в ответ. – Лорд Богарне – глава Тайной канцелярии. Конечно, его статус обязывает иметь подобные вещи.
Весь путь мы проехали в полной тишине. Адель смотрела в окно, я же скользила взглядом по убранству экипажа и думала, как все пройдет. Встреча с Луизой заставила меня действовать быстрее. Хорошо, что лорд Богарне пошел навстречу.
Мы остановились в переулке, где дома высились в два-три этажа, утопали в зелени и прятались за кружевами кованых оград. Один из элитных районов. Примерно в таком стоял и наш дом.
– Прошу вас.
Двери открылись, и возница подал мне руку. Я осторожно спрыгнула с подножки и быстро огляделась. Белые стены, красная крыша, а вокруг больших окон местный узор, изображающий морозную вязь. Дворик утопал в цветах, от ворот тянулась дорожка, выложенная светлым камнем.
– Проходите по дорожке и пожалуйте в дом, – пригласил возница. – Там вас встретят. Прошу прощения, леди, мне надо отогнать экипаж в сторону.
Милый домик так и тянуло назвать «пряничным». В кустах что-то прошелестело, мелькнул кошачий хвост. Просто идиллия.
Внутри ощущение «пряничности» продолжилось. Нас встретила аккуратная и милая старушка. С улыбкой провела по коридорчику, устланному ковриками. Открыла тяжелую дверь с золотистой гравюрой.
И вот за дверью все изменилось. Точно нас порталом перенесло совершенно в другое место.
– Да, дорогая леди Монранси, вы верно догадались. – Мужской чуть глуховатый голос был мне знаком, как и сам хозяин кабинета.
Он встал из-за широкого массивного стола, стремительно обогнул его и склонился к моей руке. За минувшие годы лорд Богарне обзавелся небольшой лысиной и брюшком. Белоснежная рубашка идеально сочеталась с темным жилетом и такими же штанами. На шее поблескивал защитный амулет в виде драконьего глаза.
– Не помню, чтобы вы умели читать мысли, лорд Богарне, – проговорила я с улыбкой.
– Вы так оглядывались, что я все понял и без телепатии. Все верно, мы сейчас находимся вне дома. Это карманный вариант личной вселенной. Попадаешь через портал, только по приглашению. Стоит недешево, но зато абсолютная безопасность. Так что здесь можно говорить спокойно.
Я сделала Адель знак сесть в уголке. Мы же с лордом Богарне отошли к огромному камину. От него ощутимо несло жаром, но это даже хорошо: в комнате было прохладно. Мой собеседник элегантно подвинул одно из кресел, помог устроиться.
– Чай? Кофе? Может, алкоголь? Здесь я не держу слуг, но, думаю, обслужить прекрасную даму не проблема для меня.
Я покачала головой:
– Благодарю, лорд Богарне, но последние события дома напрочь отбили мой аппетит.
– Да, – помрачнел он. – Потеря вашего отца – сильный удар для всех нас. Герцог Монранси – пример редкого благородства и воплощенной справедливости. Рассказывайте, что произошло. Я вижу в ваших глазах его силу и волю. Значит, произошло что-то нечто из ряда вон, раз вы запросили помощи.
Я рассказала все, что услышала и узнала о задумке дядюшки и кузена. Лорд Богарне слушал молча, не перебивая. Только иногда хмурился и кивал. Наконец рассказ был окончен. Я развела руками и подытожила:
– Потому я вынуждена обратиться к императору за помощью. Увы, без его прямого приказа прошение об опекунстве удовлетворят.
– Понял. – Лорд постучал пальцами по столу, чуть склонил голову, точно прислушивался к звуку. – Но тут дело сложнее, чем вы себе представляете, леди. Контрабанда – серьезное обвинение. Особенно в связи с новыми законами о ней. Потому, думаю, ваши земли подвергнутся обыску. А все ваши люди – допросам. Как и вы.
У лорда Богарне были серые и очень пронзительные глаза. Кажется, такому взгляду солгать невозможно. Но я и не собиралась.
– Согласна. У меня нет доказательств того раз…
– Они у вас есть, – перебил меня собеседник. – В вашей голове. Если понадобится, то маги-телепаты вытащат нужные воспоминания. Но процедура не из приятных.
Я стиснула зубы.
– Ради того чтобы мои земли были в безопасности я готова пройти все, что необходимо. Но, лорд, как мне увидеться с императором? Говорят, он отменил аудиенции и сильно занят?
– Император занят всегда. Но у вас будет шанс увидеться с ним завтра. В полдень он прогуливается в центральном дворцовом саду. Я выпишу вам приглашение, так что можете приезжать туда примерно часам к одиннадцати. Я вас встречу, а затем пройдетесь, подышите свежим воздухом, подберете нужные слова. Ближе к полудню вас попросят пройти туда, где будет император.
Мои глаза увлажнились. Неужели все получится?
– Спасибо вам! – Я прижала сжатые кулаки к груди. – Не представляете, как вам благодарна. Эти дни…
– Были сложными для вас, понимаю. – Лорд Богарне встал, давая понять, что разговор окончен. – Так уж вышло, леди Илана, что вам пришлось слишком рано повзрослеть. Восхищаюсь вашей стойкостью. Покажите ее императору. Он любит сильных людей. Я же постараюсь сделать все, что в моих силах, ради вашего отца. Хорошего вам вечера, леди Илана. Рад был увидеться с вами. Ваша служанка не слышала ничего из разговора. Ради безопасности.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?