Электронная библиотека » Гарри Гаррисон » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 13 июня 2023, 16:40


Автор книги: Гарри Гаррисон


Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Это была земля. Почва. Грунт. Песок. То, из чего состоит планета! Это поверхность Гелиора, на которой покоится невообразимая тяжесть города. Билл поднял глаза и вдруг представил себе эту чудовищную массу, нависшую над головой. Он был в самом низу, на самом дне… неожиданно его затрясло в приступе клаустрофобии. Взревев от ужаса, Билл помчался вперед и вскоре наткнулся на мощнейшую, наглухо запертую дверь. Дальше хода не было. Приглядевшись к почерневшим от старости брусьям, Билл поймал себя на мысли, что не так уж ему и хочется туда. Кто знает, какие неожиданности могут таиться за толстой, тяжелой дверью на самом дне мира?

И тут, к его ужасу, дверь прямо на глазах легонько вздрогнула и со страшным скрежетом начала открываться! Билл отшатнулся назад и отчаянно завизжал, потому что какие-то лапы заключили его в тесные объятия.

5

Нельзя сказать, чтобы Билл не пытался вырваться, совсем напротив, однако эта затея была абсолютно безнадежной. Он извивался, подобно ягненку в когтях орла, но, несмотря на отчаянное сопротивление, лапы втащили его через порог, и массивная дверь сама собою закрылась.

– Добро пожаловать, – раздался замогильный голос, и лапы наконец разжались.

Билл резко обернулся и обнаружил, что стоит перед огромным белым роботом. Рядом с машиной с озабоченным видом топтался низкорослый лысый человек в белом халате.

– Можешь не называть своего имени, если не хочешь, – промолвил человек. – Я – инспектор Джейс. Ты явился в поисках убежища?

– А вы можете его предоставить? – вопросом на вопрос ответствовал Билл.

– Ну что же, любопытная точка зрения… Очень любопытная. – Джейс потер ладошки одна о другую. – Однако лучше воздержаться от подобных дискуссий, хотя, признаться, и увлекательных, и говорить начистоту. Да, я могу предоставить тебе убежище. Ты хотел бы им воспользоваться?

Билл, оправившись от первого шока, припомнил, сколько раз был наказан за свою прямолинейность, и решил прежде всего произвести разведку:

– Послушайте, я даже не знаю, кто вы такой и где я нахожусь. К тому же я понятия не имею, что вы подразумеваете, говоря о каком-то убежище…

– Прошу прощения, ты абсолютно прав. Сперва я принял тебя за одного из городских беспланных, но теперь я отчетливо вижу, что твои лохмотья – это солдатский мундир, а ржавые жестяные бляшки на груди – все, что осталось от высоких наград. Добро пожаловать на Гелиор, имперскую планету! Как там идет война?

– Спасибо, идет потихоньку. Но что же все-таки…

– Я инспектор Джейс из городского Санитарного департамента. Надеюсь, ты простишь мне некоторую назойливость, но мне кажется, что у тебя какие-то осложнения. Ты практически без мундира, без плана, возможно, даже без документов… – Инспектор не сводил с него проницательных птичьих глаз. – Мы сможем помочь твоему горю. Мы позаботимся о тебе, дадим хорошую работу, новое обмундирование и даже новые документы.

– А за это мне придется стать мусорщиком, – фыркнул Билл.

– Мы предпочитаем термин «работник-М», – мягко возразил инспектор Джейс.

– Я подумаю, – произнес Билл.

– Позволь, я помогу тебе принять решение, – улыбнулся инспектор и нажал кнопку в стене. Дверь заскрипела, и робот снова схватил Билла, приготовившись вытолкнуть его в непроглядную тьму за порогом.

– Я согласен!!! – выкрикнул Билл.

Робот тут же ослабил объятия, и дверь захлопнулась. Билл обиженно пробормотал:

– Я и так хотел согласиться, совсем необязательно прибегать к подобным способам.

– Тысяча извинений, просто нам хотелось, чтобы ты себя чувствовал здесь как дома. Добро пожаловать в Санитарный департамент! Позволь спросить, не нужна ли тебе, случайно, идентификационная карточка? Многие приходят к нам, чтобы начать новую жизнь, поэтому у нас богатый выбор документов. Знай, что к нам попадает все, начиная от содержимых мусорных ведер и кончая трупами. Ты не поверишь, как много самых разнообразных документов мы получаем таким образом. Пожалуйста, прошу в лифт…

Санитарный департамент и впрямь располагал невероятным количеством удостоверений личности, аккуратно разложенных в ящички, строго по алфавиту. Билл довольно быстро отыскал себе подходящее. Словесный портрет был составлен будто специально для него. Удостоверение личности было выдано на имя некоего Вильгельма Штуццикаденти, Билл показал его инспектору Джейсу.

– Замечательно. Мы рады, что ты с нами, Вилли.

– Зовите меня просто Билл.

– Добро пожаловать, Билл. У нас катастрофическая нехватка людей, поэтому придется засучить рукава. Выберешь себе любую работу по своим способностям и интересам. С чем у тебя ассоциируется очищение?

– С мусором.

– Стандартный ответ, – вздохнул инспектор, – но от тебя я ожидал большего. Мусор – это лишь малая часть того, с чем имеет дело наш накопительный отдел. К нему относятся также отбросы, отходы и хлам. Но есть еще и множество других отделов: уборка помещений, сантехобслуживание, научно-исследовательский, канализационный…

– Вот это бы мне подошло. До армии я занимался на заочных курсах операторов механического навозоразбрасывателя.

– Прекрасно! Ты должен рассказать об этом поподробнее, но прежде садись, располагайся. – С этими словами Джейс усадил Билла в глубокое мягкое кресло и достал из какого-то аппарата два пластиковых стаканчика. – Глоток спиртус-колы, чтобы освежиться?

– Спасибо. Да, собственно, рассказывать-то нечего. Курсы я так и не закончил, – видно, мне не суждено осуществить мечту всей моей жизни! Может быть. Канализационный отдел…

– Очень сожалею, но канализация – это единственное, с чем у нас нет никаких проблем. Все процессы автоматизированы. Мы гордимся нашей канализацией, ведь в настоящее время население Гелиора превысило сто пятьдесят миллиардов человек!

– Ого!

– Да, совершенно верно, я вижу, как заблестели твои глаза. Это и впрямь уйма фекалий. Надеюсь, ты с большим удовольствием посмотришь наше перерабатывающее оборудование. Но следует помнить, что для того, чтобы появились фекалии, нужна пища, и здесь Гелиор целиком и полностью зависит от импорта. Мы используем самую замечательную технологию переработки фекалий, о которой может только мечтать любой инженер-ассенизатор. С аграрных планет доставляется продовольствие, которое, будучи съеденным, претерпевает целый ряд последовательных изменений. Мы получаем… как бы точнее выразиться… последнюю фазу этих изменений и все это перерабатываем – обычными средствами и способами, химическими и механическими, а также посредством анаэробных бактерий и тому подобного. Я не очень утомил тебя?

– Ну что вы! – ответил Билл, смахивая набежавшую слезу. – Это я от радости, мне так давно не приходилось беседовать с интеллигентными людьми!

– Могу себе представить, – кивнул инспектор. – В армии невозможно не одичать. – Джейс успокаивающе похлопал Билла по плечу. – Забудь обо всем. Сейчас ты среди друзей. Так на чем я остановился? Ах да… бактерии, потом дегидратация и прессование. В результате мы получаем великолепные брикеты высококачественного концентрированного удобрения, которому нет равных во всей Галактике! И пусть кто-нибудь попытается доказать, что это не так!

– О, я совершенно не сомневаюсь! – горячо согласился Билл.

– При помощи лифтов и транспортеров брикеты переправляются в космопорты, и их забирают корабли, доставившие продовольствие. Наш девиз – товар за товар! Я знаю, что на планетах с особо бедной почвой просто рыдают от счастья, когда корабли возвращаются с Гелиора! Нет, с фекалиями у нас все в полном порядке, но в других подразделениях дело обстоит далеко не лучшим образом.

Инспектор допил свой стакан и сильно загрустил. Билл поспешно влил в себя остатки питья и замахнулся, чтобы выбросить пустой стаканчик в мусорную корзину.

– Не смей этого делать! – рявкнул инспектор, заставив Билла вздрогнуть. – Извини, я не хотел грубить, но это как раз самая главная проблема. Бытовой мусор. Ты никогда не задумывался, какое количество одних только газет выбрасывают ежедневно сто пятьдесят миллиардов человек?! А банок? А одноразовых тарелок? Научно-исследовательский отдел не покладая рук трудится над решением этой проблемы. Адский труд! Стаканчик у тебя в руках – одно из наших изобретений, но это лишь капля в море.

Между тем стаканчик обсох, и его стенки стали вспучиваться самым непостижимым образом. Билл испуганно отбросил стаканчик, но пластик продолжал то вздуваться, то опадать, беспрерывно меняя форму.

– За это мы должны благодарить математиков, – сказал инспектор. – Для тополога граммофонная пластинка, чашка или стакан имеют одну и ту же форму – это круглый предмет с дыркой посередине. Любой из этих предметов может превратиться в другой посредством элементарной трансформации. Вот мы и делаем стаканы для напитков со звуковыми дорожками на стенках. Взгляни-ка!

Стаканчик наконец успокоился и недвижно лежал на полу уже в виде диска с отверстием в центре. Инспектор Джейс поднял его и отлепил этикетку с надписью «Спиртус-кола». Под ней оказалась еще одна этикетка с надписью «Любовь на орбите. Бом, бом, бом! Исполняет группа „Жесткокрылые короеды“».

– Гениально! Стакан трансформировался в грампластинку с записью знаменитой невыносимой группы. Теперь уже некто, отведавший спиртус-колы, ни за какие коврижки не расстанется с ней. Пластинку будут беречь как зеницу ока, вместо того чтобы выбросить на помойку и прибавить нам работы.

Инспектор Джейс взял руки Билла в свои и заглянул ему в глаза:

– Билл, скажи, что ты согласен работать в научно-исследовательском отделе! У нас так немного способных, живых ребят, понимающих наши проблемы! Пусть не успел ты закончить курсы операторов механического навозоразбрасывателя, но у тебя есть молодой задор и свежий ум, а это то, что нам надо!

– Я согласен! – решительно произнес Билл. – В такую работу на самом деле можно окунуться с головой!

– В добрый час! Ты получишь свой кабинет, рабочий стол, новую форму, приличную зарплату и сколько угодно отбросов и мусора. Об этом ты никогда не пожалеешь!

Вдруг завыла писклявая сирена и в комнату вбежал какой-то потный возбужденный человек.

– Инспектор, – закричал он, – плохи наши дела! Операция «Летающая тарелка» провалилась окончательно! Откуда-то взялась банда этих астрономов, и они учинили настоящую битву с нашими…

Он еще не договорил, а инспектор Джейс уже выпрыгнул за дверь и помчался к транспортеру. Билл не отставал ни на шаг. Они запрыгнули на движущуюся платформу с сиденьями, но инспектора не устраивала скорость передвижения, и он, словно кролик, поскакал вперед между рядами сидений. Билл за ним. В конце концов они ворвались в какое-то помещение. Посреди лаборатории, битком набитой электронной аппаратурой, катались по полу вцепившиеся друг в друга ученые.

– Немедленно прекратите это безобразие! – завопил инспектор, но, естественно, без всякого результата.

– Может, я на что сгожусь? – спросил Билл. – Кое-чему я все-таки научился в армии. Которые тут наши?

– В коричневой форме…

– Вас понял! – весело пропел Билл и несколькими пипками, бросками и приемами карате восстановил спокойствие. Ни один из интеллектуалов не отличался крепким здоровьем, и Билл даже особенно не напрягался, наводя порядок. Когда все утихло, он выудил одного за другим из груды сплетенных тел своих новых коллег.

– Что такое, Басуреро? Что произошло? – спросил инспектор Джейс.

– Это всё они, сэр! Ворвались сюда и давай орать: «Прекратите немедленно операцию „Летающая тарелка“»! И это как раз в тот момент, когда мы почти удвоили темпы отправки…

– А что это, собственно, за операция «Летающая тарелка»? – растерянно спросил Билл.

Астрономы кряхтели и стонали, но, пока никто из них не очнулся, инспектор воспользовался моментом, чтобы все объяснить.

– Это могло бы разрешить все наши трудности, – указал он на огромную машину, занимающую большую часть лаборатории. – Чертовы банки-жестянки! Ты не представляешь, сколько кубических футов этой дряни валится нам на голову! Да что там футов! Кубических миль! И вот однажды Басуреро, листая какой-то журнал, наткнулся на статью о передатчике материи. Мы тут же получили субсидии и купили самую мощную модель. Подвели к ней транспортер, – инспектор приоткрыл лючок в боковой стенке, и стал виден беспрерывный поток мусора, – включили на полную мощность, и заработало, да как!

– Но… – Билл несколько озадачился. – Куда же все это девается?

– Умница! В этом-то и дело! Сначала все поступало в стратосферу, но астрономы заныли, что слишком много мусора возвращается в виде метеоритов и разрушает их обсерваторию. Мы прибавили мощности и стали выбрасывать мусор в открытый космос. Тогда принялись жаловаться навигаторы, – мол, создается угроза для космоплавания. Пришлось менять тактику. Басуреро раздобыл у астрономов координаты ближайшей звезды, и мы стали валить на нее все что ни попадя. Проблема разрешилась, и никто не имел к нам претензий.

– Дурачье! – пробормотал распухшими губами какой-то астроном, поднимаясь с пола. – Ваш дурацкий летающий мусор превратил эту звезду в Новую! Мы никак не могли докопаться до причины, пока не разыскали ваш запрос о координатах и не раскусили вашу идиотскую выходку!

– Придержи-ка язычок, не то я могу рассердиться, – предупредил его Билл.

Астроном побледнел и затрясся, но продолжал уже более спокойным тоном:

– Вы понимаете, что натворили? Разве можно нагружать на звезду такое количество атомов углерода и водорода и при этом надеяться, что все обойдется? Звезда взорвалась. Я слыхал, что несколько баз с внутренних планет не успели эвакуировать…

– Утилизация мусора всегда сопряжена с риском. Они погибли, служа человечеству!

– Ну да, тебе легко говорить. Случившегося уже не исправить. Но вы должны сейчас же прекратить вашу операцию. Немедленно!

– С какой стати? – пожал плечами инспектор Джейс. – Ты же слышал, мы удвоили темпы. В скором времени мы сумеем начисто избавиться от залежей…

– А как ты думаешь, почему вам удалось удвоить производительность? – ухмыльнулся астроном. – Звезда стала нестабильной и глотает все без исключения, превращаясь таким образом в Сверхновую. Когда она поглотит все планеты своей системы, ее излучение достигнет Гелиора и его солнца! Немедленно прекратите работу вашей адской машины!

Инспектор разочарованно махнул рукой.

– Выключай, Басуреро… Ничто прекрасное не вечно.

– Но, сэр! – Инженер в отчаянии заломил руки. – Так мы вернемся к прежнему, снова все начнет громоздиться…

– Делай, что тебе говорят!

Покорившись судьбе, Басуреро поплелся к распределительному щитку и выключил главный рубильник. Монотонное гудение прекратилось, транспортер остановился. Удрученные ассенизаторы молчаливыми группками разбрелись по лаборатории и подавленно взирали, как астрономы, кряхтя, поднимаются с пола и, помогая друг другу, выходят за дверь. Последний презрительно процедил сквозь зубы:

– Мусорщики!

Кто-то запустил в него надкусанным пирожком, но огрызок угодил в закрытую дверь, и от этого настроение вконец испортилось.

– Ничего! В следующий раз мы утрем им нос, – бодро объявил Джейс, но в его голосе слышались унылые нотки. – Во всяком случае, Басуреро, у меня есть для тебя кое-что свеженькое. Это Билл, у него куча оригинальных идей для твоего сектора.

– Очень приятно, – сказал Басуреро, толстый верзила с оливковой кожей и черными до плеч волосами, и протянул Биллу потную ручищу. – Идем, самое время подкрепиться. Я постараюсь ввести тебя в курс дела, а ты расскажешь о себе.

Шагая рядом с новым шефом, Билл рассказывал о своей профессиональной подготовке. Басуреро слушал с такой заинтересованностью, что повернул не там и отворил не ту дверь, не глядя. На них хлынула лавина пластиковых стаканчиков, и, когда им удалось захлопнуть дверь, мусора было уже по колено.

– Видишь? – с нескрываемым раздражением спросил Басуреро. – Нас буквально захлестывает. Мы используем для складирования любое свободное пространство. Одному Кришне известно, чем это кончится, потому что распихивать это барахло просто некуда.

Он достал из кармана маленький серебряный свисток и дунул в него что было сил. Не услышав ни звука, Билл отодвинулся, подозрительно поглядывая на шефа. Басуреро усмехнулся:

– Не бойся, я не чокнутый. Это ультразвуковой свисток для роботов. Мы его не слышим, для человеческого уха звук слишком высок, но роботы слышат его прекрасно. А вот и он!

Тарахтя колесами, подъехал робот-мусорщик, мусоро-робот, и, быстро двигая манипуляторами, принялся сгребать рассыпанное в свой кузов.

– Отлично придумано. Я имею в виду свисток, – кивнул Билл. – В любое время можно вызвать робота. А я могу получить такой же? Теперь я – работник-М, как вы и все остальные.

– Гм… Скорее, это нечто особенное, – покачал головой Басуреро и на этот раз открыл нужную дверь, приглашая Билла в столовую. – Достать его нелегко, надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.

– Нет, не понимаю. Так я получу его или нет?

Басуреро промолчал. Он внимательно изучил меню и после этого набрал соответствующий код. Каждый взял себе по быстрозамороженному обеду в пакете и сунул его в микроволновый разогреватель.

– Ну так как? – настаивал Билл.

– Если хочешь знать, – смутился Басуреро, – мы берем их из подарочных коробочек для детей. Это детские свистки для собак. Я покажу, где они валяются, и ты сможешь выбрать себе любой.

– Конечно! Я тоже хочу вызывать роботов!

Пища подогрелась, и они уселись за стол. Басуреро, морщась, постучал пальцем по пластиковой тарелке, с которой ел.

– Сами себя заваливаем. Увидишь, что теперь будет твориться, передатчик-то выключили!

– А не пробовали топить в океане?

– Над этим работает группа «Большой всплеск». Я мало что знаю, потому что операция совершенно секретная. Прежде всего ты должен понимать, что океаны, как, впрочем, и все на этой проклятой планете, плотно застроены. Кроме того, в них осталось не так уж много места. Мы свалили туда все, что можно, пока уровень воды не поднялся настолько, что во время приливов стало заливать нижние уровни. Правда, мы до сих пор еще продолжаем топить, но уже значительно меньше.

– Как вам это удается?

Басуреро огляделся по сторонам, приложил указательный палец к губам, подмигнул и тихо произнес:

– Тсс!

– Это тайна? – догадался Билл.

– Именно. Метеорологи взбесились бы, прознай они, что это наших рук дело. Мы просто испаряем воду океанов. Остается только соль. Когда мы узнаем, что наверху осадки, переключаем часть трубопроводов и перекачиваем воду наружу под большим давлением! Метеорологи сходят с ума, потому что с начала реализации этого проекта среднегодовые осадки в умеренных широтах увеличились на три дюйма. Снегу же на полюсах выпадает столько, что верхние этажи проваливаются под его тяжестью. Но нас это не колышет. Качаем, сколько можем. Только никому ни слова, это совершенно секретно.

– Ясно. Неплохая идея.

Басуреро горделиво усмехнулся, доел свою порцию и сунул поднос с посудой в отверстие в стене. В тот же миг из люка на стол вывалилось четырнадцать других тарелок.

– Полюбуйся! – Моментально вспыхнув, Басуреро стиснул зубы. – Все валится нам на голову. Мы в самом низу, и весь мусор в конце концов попадает к нам. С этим ничего невозможно поделать. Ну ладно, мне пора бежать. Похоже, придется запускать аварийную операцию «Большая блоха».

Он поднялся из-за стола и направился к выходу. Билл последовал за ним.

– А что, «Большая блоха» тоже секретна?

– Как только мы ее запустим, она перестанет быть секретной. Мы подкупили одного инспектора из Департамента здравоохранения, чтобы он подтвердил нашествие насекомых-паразитов в одном из крупных жилых блоков. Ну знаешь этих – миля в длину, миля в ширину, миля в высоту. Только представь себе объем сто сорок семь миллиардов семьсот двадцать пять миллионов девятьсот пятьдесят две тысячи кубических футов! О таком складе можно только мечтать! Всех выселяют якобы для того, чтобы провести дезинфекцию, а мы тут же загружаем весь блок – слава богу, есть чем.

– А протестовать не станут?

– Еще как протестуют! Да что толку! Мы объясняем, что произошла ошибка, и советуем официально добиваться своих прав. Попробуй добейся хоть чего-нибудь на этой планете официальным порядком. На одну переписку уйдет лет десять, а то и все двадцать… Здесь твой кабинет, – указал он на открытую дверь. – Обустраивайся, просмотри отчеты и постарайся что-нибудь придумать до следующей смены.

И Басуреро исчез. Кабинет был очень маленький, но Билл все равно возгордился. Затворив за собой дверь, он удивленно огляделся. Шкаф, письменный стол, кресло с откидывающейся спинкой, настольная лампа – все в комнате было изготовлено из всяческих пустых банок, бутылок, коробок, упаковок и прочего вторсырья. Ладно, хватит эмоций, пора браться за работу.

Билл распахнул дверцы шкафа и оторопел. В шкафу был труп. Бледный, бородатый, в черном одеянии. Билл захлопнул дверцы и отшатнулся в противоположный угол кабинета.

– Только спокойствие, – сказал он вслух сам себе. – Ты уже не раз видел покойников. Отчего тебя так разволновал именно этот?

Билл приблизился к шкафу и снова распахнул дверцы. Покойник открыл маленькие отекшие глазки и внимательно посмотрел на Билла.

– Что вы тут делаете? – спросил Билл.

6

Незнакомец выбрался наружу и потянулся, разминая затекшие мышцы. Был он невысок ростом и одет в донельзя помятый старомодный костюм.

– Мне нужно было с тобой увидеться. С глазу на глаз. Так лучше всего, знаю по опыту. Ну что, ты уже сыт по горло?

– Кто вы такой?

– Меня зовут Икс.

– Икс?

– Ты хватаешь все на лету. – Незнакомец улыбнулся, обнажив гнилые зубы, но тут же посерьезнел. – Подаешь надежды. Такие и нужны нашей партии!

– Какой такой партии?

– Не задавай слишком много вопросов, не то худо будет! Дисциплина прежде всего. Подними руку и повторяй за мной кровавую клятву.

– Для чего? – Билл неотрывно следил за незнакомцем, готовый отреагировать на малейшее подозрительное движение.

– Потому что ты ненавидишь императора, лишившего тебя свободы в своей фашистской армии. Потому что ты вольный свободолюбивый человек, верующий в Бога, готовый отдать жизнь за тех, кого любишь. Потому что надо крепче сплачивать ряды во имя победоносной революции, несущей свободу…

– Пошел вон! – рявкнул Билл, ухватил «покойника» за шиворот и толкнул к двери.

Икс ловко вывернулся и шмыгнул за стол.

– Ты гнешь спину на преступников! Сбрось цепи рабства! Прочти эту книжку – (что-то упало на пол) – и хорошенько подумай. Я еще вернусь.

Билл бросился на него, и в это самое время Икс коснулся стены, что-то сделал, стена раскрылась, поглотив его, и тут же приняла свой прежний вид. Как ни осматривал ее Билл, он не смог заметить ни малейшей щелочки. Дрожащей рукой он подобрал с пола брошюру и прочел название: «Любительское пособие для готовящегося вооруженного переворота». Билл побледнел и отшвырнул книжонку.

Он попытался ее сжечь, но бумага не воспламенялась, попытался изорвать – не хватило сил. Попытка изрезать книжку привела лишь к полному затуплению ножниц. Отчаявшись, Билл засунул ее за шкаф и постарался забыть о ее существовании.

После издевательского армейского распорядка обыкновенный, но прекрасный рабочий день над изучением мусора доставил Биллу большое удовольствие. Он так сосредоточился, что даже не заметил, как приоткрылась дверь его кабинета. Отвлечься его заставил лишь раздавшийся голос:

– Это Санитарный департамент?

Билл удивленно поднял голову. Перед ним стоял человек, держа в руках целую кипу пластиковых подносов. Над подносами виднелась румяная физиономия. Человек, не оглядываясь, закрыл дверь ногой, и из подносов появилась третья рука. В ней был пистолет.

– Одно неверное движение – и тебе крышка! – предупредил вошедший.

Считать Билл умел довольно хорошо. Две руки да еще одна в сумме давали три, поэтому он не стал делать неверных движений. Билл сделал одно единственно верное – изо всех сил наподдал снизу по кипе подносов, взметнув их фонтаном к потолку. Последний поднос еще не коснулся пола, как Билл уже сидел верхом на незнакомце и смертельным венерианским захватом выворачивал ему голову. Таким приемом свернуть шею врагу проще, чем переломить спичку.

– Агхррр… – хрипел незнакомец, – айаххррр… гхрхрр… ыыы…

– Вы, чинджерские шпионы, говорите на множестве языков, – произнес Билл, нажимая посильней.

– Я д-р-руг! – пробулькал чинджерский шпион.

– Ты чинджер, потому что у тебя три руки!

Незнакомец дернулся из последних сил, и одна из его рук отвалилась. Билл, предварительно отшвырнув пистолет, поднял ее.

– Это фальшивая рука! – изумился он.

– А какая же еще?! – прохрипел чужак, ощупывая шею настоящими руками. – Для одурачивания противника! Хитроумно, правда? Можно что-нибудь нести и иметь одну руку свободной, на всякий случай. Почему ты не присоединился к мятежу?

Билл покрылся холодным потом и украдкой покосился на шкаф.

– О чем это вы? – проговорил он. – Я лояльный, преданный императору…

– Та-ак! Почему же ты в таком случае не доложил в ГБР, что человек, назвавшийся Иксом, подстрекал тебя к бунту?

– Откуда вы знаете?

– Моя работа – знать обо всем. Я – агент Пинкертон из Галактического бюро расследований. – Он сунул под нос Биллу украшенное бриллиантами удостоверение с цветной фотографией.

– Я не хотел ничего дурного, – запричитал Билл. – Оставьте меня в покое!

– Довольно убедительно для анархиста. Ты ведь анархист, парень? – Пинкертон изучающе оглядел Билла.

– Нет! Нет! Я даже не знаю, как это пишется!

– Надеюсь. Ты славный малый, и мне бы не хотелось, чтобы ты влип в гадкую историю. Даю тебе шанс. Когда Икс снова заглянет к тебе, скажешь, что готов вступить в партию. Но работать будешь на нас, понял? Обо всем докладывай мне по телефону. Номер телефона оттиснут на этой конфете. Запомни и съешь. Все ясно?

– Нет! Я не буду!

– Тебе придется работать, иначе не пройдет и часа, как тебя расстреляют за сотрудничество с бунтовщиками. Кроме того, за свои рапорты ты будешь получать сотню в месяц.

– А как насчет аванса?

На стол шлепнулась пачка денег.

– Это за следующий месяц. Постарайся отработать.

Он перевесил запасную руку через плечо, собрал подносы и удалился.

Чем дальше Билл ломал над всем этим голову, тем отчетливее понимал, в какой переплет он угодил. Теперь, когда у него наконец появилась спокойная работа и несметное количество мусора, меньше всего хотелось ввязаться в какую-либо историю. Но надеяться, что от него отстанут, было бы наивно. Не вступи он в партию, за него возьмется ГБР, а когда обнаружится, кто он такой на самом деле, – расстрел неизбежен. А вдруг Икс забудет о нем и не вернется больше? Если это случится, он не сможет вступить ни в какую партию! Билл ухватился за эту мысль, как утопающий за соломинку, и попытался отвлечься в работе, чтобы забыть о неприятностях.

Решение отыскалось почти сразу. Неоднократно и тщательно все проверив, Билл убедился, что этот способ никогда еще не применялся. Поиски нужных материалов заняли у него без малого час, зато битых три часа он блуждал по коридорам в поисках Басуреро, постоянно спрашивая у встречных дорогу.

– Отправляйся в свой кабинет, – пробурчал Басуреро. – Не видишь, я занят!

Трясущейся рукой он плеснул себе в стакан старой органической отравы и залпом выпил.

– Можешь забыть о своих невзгодах.

– Этим я и занимаюсь. Проваливай!

– Выслушай меня. Я придумал совершенно новый способ избавления от пластиковой посуды.

Басуреро вскочил и опрокинул бутылку на пол. Пролившаяся жидкость тут же начала разъедать тефлоновое покрытие пола.

– На самом деле? Новый способ? Ты уверен?

– Абсолютно уверен.

– Ох, не хотелось бы мне этого делать… – Басуреро содрогнулся и взял с полки склянку с надписью «Мгновенно отрезвляющее средство. Принимать только по назначению врача и предварительно застраховав свою жизнь». Он вытряхнул на ладонь пестренькую капсулу величиной с грецкий орех и закрыл глаза. Затем снова содрогнулся и проглотил лекарство, едва не подавившись при этом. Его тут же затрясло, внутри что-то забурчало, и из ушей струйками потянулся дымок. Когда Басуреро снова открыл глаза, они были сильно покрасневшие, но совершенно трезвые.

– Ну, выкладывай, что там у тебя, – хрипло произнес Басуреро.

– Тебе известно, что это за штука? – спросил Билл и швырнул на стол толстую книгу.

– Телефонная книга города Сторгестелортби на Проционе-три. По крайней мере, так написано на обложке.

– Знаешь, сколько у нас таких старых телефонных книг?

– Предпочел бы об этом не задумываться. Их отправляют сюда сразу из типографии, но, пока они доходят, сведения устаревают. Ну и что с того?

– Сейчас увидишь. У тебя не найдется нескольких пластиковых тарелок?

– Издеваешься? – Басуреро открыл шкаф, и из него хлынул поток одноразовой посуды.

– Великолепно! Теперь немного картона, упаковочной бумаги и шпагата. Все это берем из отбросов. Сейчас, если ты вызовешь универсального робота, я продемонстрирую второй этап.

– Унибот… Один короткий и два длинных… – Басуреро что было сил дунул в беззвучный свисток, охнул и схватился за голову, пытаясь унять возникшую вибрацию.

Дверь распахнулась – на зов явился робот. Его манипуляторы подрагивали от нетерпения. Билл указал на груду мусора:

– Ну-ка, братец, за работу! Возьми пятьдесят тарелок, упакуй в картон, заверни в бумагу, а затем обвяжи бечевкой.

Урча от электронного удовольствия, робот принялся за дело и через минуту соорудил очень аккуратный пакет. Билл наугад раскрыл телефонную книгу и ткнул пальцем в первую попавшуюся фамилию.

– Теперь напиши на нем этот адрес, пометь: «Бескорыстный дар, освобождается от пошлин» – и отправляй!

Из металлического пальца робота выдвинулось вечное перо. Робот подписал пакет, взвесил его, поставил штамп и швырнул в приемное окно пневмопочты. Раздался чмокающий звук, и пакет всосало куда-то наверх. У Басуреро от изумления отвалилась челюсть. Он был ошарашен легкостью, с которой удалось избавиться от полусотни грязных тарелок.

– Робот трудится бесплатно, адреса нам ничего не стоят, упаковочный материал тоже, – объяснил Билл оторопевшему шефу. – Пересылка и доставка тоже бесплатные, потому что отправлено в дар гражданину от государственного учреждения.

– Ты прав, черт побери! Это то, что нужно! Гениальная задумка! Надо претворить ее в жизнь с максимальным эффектом. Мы завалим этой проклятой посудой всю обитаемую Галактику! Не знаю даже, как тебя отблагодарить.

– Может быть, денежная премия…

– Это идея. Сейчас же выписываю.

Некоторое время спустя Билл не спеша возвращался в свой кабинет. Ладонь распухла от бесчисленных рукопожатий, в ушах шумело от поздравительных слов. Как же все-таки хорошо жить на свете! Билл захлопнул за собой дверь, уселся за стол и только тогда заметил на вешалке мятый черный плащ. Внезапно он сообразил, что это плащ Икса. Затем он увидел глаза, устремленные на него из черноты плаща. У Билла похолодело внутри. Икс вернулся!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации