Текст книги "Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла"
Автор книги: Гай Орловский
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 11
Слушают внимательно и с недоумением, еще не врубились, с чего вдруг такое несу, но молчат и запоминают, вижу по лицам.
Альбрехт спросил напряженным голосом:
– Вы точно знаете, что нас ждет?
– Я же бывал здесь, – ответил я. – Не совсем здесь, но здесь, на Юге. Вы видели мой маркизат, только что миновали… Хорошие отношения с местным населением, правда-правда. Так что к моим предостережениям отнеситесь серьезно, дорогой друг. А то и вас сломят… Мода частенько проходит там, где не проходят армии. И благополучно проносит на себе разрушительные идеи.
Маркус по моей высочайшей воле снизился и пошел чуть ли не на бреющем, ну где-то на высоте в километр. Сквозь ставший прозрачным пол, откуда мои герои поспешно бросились к стенам, далеко внизу показались приближающиеся к нам высокие и светлые дома, даже не дома, а дворцы, один дворцовее другого, а также храмы, как я определил по негодной для жилья архитектуре, а еще обширным площадям и великанским статуям.
Народа, правда, на улицах мало, да и те, испуганные быстро скользящей по земле черной тенью, ринулись под укрытия домов, как куры при виде парящего в небе коршуна.
Митчелл сказал с сомнением:
– Люди здесь, наверное, живут счастливые…
– По данным разведки, – сообщил я, – так и есть. Полагаю, из-за скудости ума и отсутствия высоких желаний жители счастливы у корыта с обильной и жирной пищей.
Всех качнуло, внизу зеленая поверхность побежала быстрее, еще быстрее, но послушно затормаживалась, когда среди зелени проплывали руины или выжженные и почему-то не зарастающие плеши и проплешины.
Я сжалился и сузил прозрачное днище до иллюминаторов в полу. Рыцари со вздохами облегчения собрались вокруг, как вокруг глубокого колодца, всматриваясь в проплывающий внизу мир южного королевства с высоты птичьего полета.
Чувство злого торжества и мстительности, которое я тщательно подавлял, постепенно как-то ушло. Хотя да, ЮГ вызывает много злости, особенно засильем магии, что всегда была вызовом официальной власти, не говоря уже о том, что магия ненавистна церкви.
Я хоть и Защитник Веры, но прежде всего защитник светской власти, а маги – это и не светская, и не духовная, а что-то постороннее и враждебное по сути, хотя мы всегда делим все на полезное нам и вредное.
Но сейчас самое важное даже не как сядем и что скажем магам, а расширение канала «мозг – Маркус». Какие-то команды проходят как по маслу, просто выполняются, и все, а какие-то то ли вызывают протест, то ли такое непонимание, что грозят взорвать мне голову изнутри, как будто там граната со снятой чекой.
От группы лордов, опасливо окруживших иллюминатор в полу, позвал Норберт:
– Сэр Ричард… а здесь беспорядки.
– Только на проклятом Юге, – сказал Палант с удовлетворением.
Даже на этом удалении видно, как горят дома на окраине города, а отряды вооруженных людей окружили толпу крестьян и рубят на месте…
Альбрехт сказал Паланту мирно:
– Мы просто не видели, что в наших королевствах… А здесь да, все равно помирать, так хоть повеселиться решили…
Митчелл заметил ядовито:
– Стоит им поднять голову, будет не до веселья.
– Им некогда смотреть вверх, – сказал Палант. – Пусть лучше дерутся. Наш вождь велит не вмешиваться в личную жизнь туземцев, хоть они и богатые. А нам смотреть интереснее.
Он повернулся ко мне, я ответил мирно:
– Силы правопорядка усмиряют мародеров. Все правильно.
– А зачем? – спросил он наивно. – Если Багровая Звезда Смерти уничтожит весь мир, а горы и реки поменяет местами…
– Закон нужно соблюдать до конца, – прорычал сэр Растер. – И доблестно погибать на посту, как надлежит мужчинам!..
– А не пьяным в постели, – добавил Палант и выразительно посмотрел на сэра Митчелла.
Митчелл, понимая только свои шутки в чужой адрес, нахмурился и так же выразительно опустил ладонь на рукоять меча.
– Это не городская охрана! – сказал он. – Смотрите, как держат строй. Точно армия, я вам говорю.
– Хорошо усмиряют, – согласился Митчелл. – На месте. А когда придут в их семьи, объяснят женщинам, что не тех мужчин взяли в мужья…
– Мир справедлив, – сообщил я, – в целом. А мелочи бывают всякие. Главное, в какую сторону движется цивилизация.
– Сэр Ричард?
Я пояснил:
– Разные народы и даже королевства могут двигаться разнонаправленно, как вот муравьи большую толстую гусеницу могут тащить в разные стороны, но если все же продвигается к их муравейнику, то в целом действуют верно.
Он покрутил головой.
– Хотя каждый из них может действовать неправильно? Ну и дела… А в какую сторону тащат гусеницу здесь?
– Ни в какую, – ответил я. Наткнувшись на его вопрошающий взгляд, пояснил: – Здесь маги доставляют им гусениц прямо в муравейник. На стол. Так что здесь не изменилось бы ничего еще тысячи лет…
– Если бы не Багровая Звезда, – сказал Митчелл с вдохновением, – а на ней наше величество верхом!
Некоторое время не вступая в разговоры, я следил, как внизу зеленые долины сменяются горными хребтами, часто попадаются извилистые реки, озера, снова леса и степи.
Разговоры начали умолкать, наконец я сказал с сомнением:
– Наверное, пора бы появиться королевству и самому Монтегю… Наверное, оно и есть внизу… И почему по лесу никто не провел жирную красную линию? Или хотя бы синюю… Тоже мне Великие Маги…
Никто не понял, что я так умно выказал свои знания о границах государств на политических картах, смотрят с каменными лицами, привыкли к моим неожиданным и непонятным перлам, которые и оценить-то некому, вот так и мечи бисер.
Тамплиер произнес почтительно:
– Император Герман здесь?
– Думаю, – ответил я, – в глубокой-глубокой пещере. Но столица его империи в королевстве Монтегю.
Альбрехт сказал бодро:
– Митчелл, Палант!.. У вас глаза острее, высматривайте город покрупнее… Сэр Ричард?
– Да, – согласился я, – покрупнее. В старых королевствах столицы всегда в самых крупных городах. Но здесь много крупных городов.
– Точно?
– В Гессене много, – напомнил я. – Думаю, в Монтегю не меньше.
– Скорее, – сказал Альбрехт педантично, – больше. Если здесь столица.
– Здесь, – подтвердил я.
– По непроверенной информации?
– Но заслуживающей доверия, – уточнил я. – Человек сообщил это на смертном одре!
– Это под пытками? – спросил он. – А потом убили?
– Сэр Альбрехт?
Он посмотрел невинными глазами.
– А что?.. Это же вы, сэр Ричард. Вы всему найдете оправдание. За что вы его так?
– Да не убивал я его, – ответил я. – Он сам убитый пришел!.. В смысле, смертельно раненный.
– А вы его лечить не стали, – сказал он. – Понятно… Кстати, вон внизу крупный город…
Я сказал громко:
– Маркус, выше!
На миг как бы ощутилась легкая тяжесть, но это лишь впечатление, Маркус в самом деле умело то ли экранирует гравитацию, то ли еще как, во всяком случае никто больше не почувствовал, а у меня дрогнули колени только потому, что ждал.
Земля резко ушла вниз так далеко, что леса начали выглядеть словно ровная поверхность зеленого болота.
– Продолжай, – произнес я, и хотя не добавил «Маркус», он понял, я держу зрительный образ именно скольжения на высоте над землей, как наблюдал в иллюминатор самолета, и сейчас Маркус идет точно так же. – С той же скоростью…
Норберт помолчал, как и все, а когда произнес, голос звучал сухо и по-деловому:
– Сперва захват столицы и дворца императора?
– Предположительно, – ответил я и, видя не совсем понимающие взгляды, пояснил: – Мы не знаем точно, что нас ждет внизу. Скорее всего, как и на северном, короли с охраной и придворными ушли в пещеры, бросив народ на произвол судьбы.
Растер возразил с негодованием:
– Сэр Ричард!
– Хотя, – уточнил я, – на северном так поступили отдельные непорядочные короли, а на южном – все или почти все, потому что у них непорядочность вполне даже оправдывается их моралью.
Он нахмурился и жутко поскреб железными пальцами по металлическим ножнам меча.
– Им нужно напомнить заветы доблести и чести!
– Потому, – закончил я, – нужно быть готовыми к массовым грабежам, мародерству, разгулу и всей дикости, что обязана проявиться и пышно расцвести при конце света.
Альбрехт сказал холодно:
– Таких уничтожать на месте. Погуляли и хватит. Даже если успели погулять мало.
– С удовольствием, – бодро ответил Митчелл. – Сделаем мир лучше, как говорит наш вождь.
– Еще как сделаем, – подтвердил Палант. – И хребет переломим!
Альбрехт уточнил:
– Убивать мародеров и… заподозренных тоже. Военное положение все спишет.
Тамплиер поинтересовался как-то подозрительно мирно:
– А потом?
Альбрехт кивнул в мою сторону.
– А потом военное положение будет называться как-то иначе. Помягче, помягче. Например, забота о народе. Или, думаете, наш вождь что-то выпустит из того, что попадет в его загребущие?
Тамплиер промолчал, зато Митчелл вздохнул с великим облегчением.
– А-а-а, тогда хорошо. Главную добычу не выпустит, а мелочи нам отдаст. Всякую ерунду вроде земель, титулов, богатств, городов…
– Так что, – сказал Альбрехт, – будем пристойно жить в узких рамках закона, которым нас продолжит тиранить ваш мудрый и кровожадный вождь.
– Нас и весь мир, – уточнил Палант и, бодро отсалютовав, убежал к своим воинам готовиться к скорой высадке.
Альбрехт повернулся к Норберту.
– Ваши люди выйдут первыми.
– Естественно, – отрезал Норберт. – А когда было иначе?.. Кстати, этот Маркус неплохое приспособление для моей разведки.
Альбрехт, не отвечая, велел Максу:
– Поднимите людей и ждите указаний. Судя по виду нашего лорда, копыта наших коней вот-вот ступят на землю отвергнувшего Господа Юга!.. А потом выдвинетесь вы и возьмете под охрану город.
Я в самом деле молча и тщательно высматривал место для посадки. Королевство Монтегю, сердце империи Генриха Третьего, населено достаточно плотно, хотя, конечно, диких и пустынных мест хватает, однако чем ближе к столице, которую приходится угадывать по размерам, тем плотнее застройка.
Вообще столицами традиционно становятся самые крупные и богатые города, это правило для всех стран и народов, так что промахнуться будет трудно.
Альбрехт в последние часы вообще держится рядом, обычно подчеркнуто невозмутимый и статусно надменный, но сейчас не скрывает тревоги.
– Вы хоть знаете… где? Уже и не спрашиваю, как…
– На Юге, – ответил я бодро. – Для нас сейчас империя Германа и есть весь Юг. Даже не вся империя, а королевство Монтегю, сердце его империи, а если еще точнее – столица и его дворец.
– Чей дворец, – согласился он, – того и трон.
– Нет, – ответил я, – трон мне как-то без надобности. У меня теперь масштабы, дорогой герцог.
– Граф, – напомнил он.
– Герцог, – возразил я. – Я что, не помню?.. Ну да какая разница, если и не помню, отныне герцог, дорогой друг!.. Жаль, вы пропьянствовали и не нанесли на карту острова в океане…
Он напомнил суховато:
– Вы сами опомнились только над южным материком, мой лорд.
– Ах да, но все равно жалко. Но вы же хотите обозначить на карте острова?
Он мотнул головой.
– Не хочу.
– И я не хочу, – ответил я, – не люблю заниматься такой нудной работой. Я вообще никакой не люблю, но, увы, если не мы, то кто?.. Карты необходимы. Это обезопасит.
– У императора наверняка есть это все, – напомнил он. – Если уж собрался посылать флот, чтобы покарать вас.
– У императора столы проверим тоже, – пробормотал я. – И всю посуду побьем, а в кабинете насрем, чтобы утвердить наши ценности… А если серьезно, то нельзя упускать возможность хотя бы вчерне наметить карту и самим. Нашему флоту ходить, сэр Альбрехт! А чужих мне, как и вам, не жалко, пусть тонут.
Он указал на проплывающий внизу крупный город.
– Вон тот!.. По-моему, самый крупный.
– Районный масштаб, – определил я. – Сэр Альбрехт, на Юге населения намного больше. И плотность выше, чем в наших королевствах.
Он вздохнул.
– С такими и воевать трудно, и удерживать в повиновении… А вон дальше покрупнее!
– Значит, – сказал я, – в верном направлении прем.
– Сэр Ричард?
– Если следующие будут еще крупнее, – сказал я самодовольно, – то потом будет и столица.
Он промолчал, но когда следующий городок далеко внизу оказался совсем мелким, а затем подряд три все крупнее и крупнее, не стал тыкать меня мордой в стол, деликатность выказывает, однако в конце концов на горизонте показался город крупнее всех трех предыдущих, так что я все-таки прав, хоть и не сразу, а как бы в целом.
Альбрехт присвистнул, я постарался не выказывать изумления. Все-таки видел столицу Гессена, Люнебург, что сейчас показался бы пригородом этого исполинского града, где сотни, если не тысячи дворцов, башен и огромных узорных домов, изящных настолько, словно сотканные из морской пены.
– Стоп, – велел я. – Не садиться же в самой столице… если это столица. Маркус, давай вон в тот лес. Это и близко, и народу там вроде бы не должно…
– Мой лорд, – сказал Норберт и очень внимательно всмотрелся в землю внизу. – Мой лорд, не лучше ли чуть левее… Там и пусто, и дорога рядом…
– А вон та шире, – сказал я.
Он покачал головой.
– Проходит мимо столицы, а эта, хоть и узковата для тяжелой конницы в четыре ряда, ведет прямо к городским вратам.
– Как скажете, сэр Норберт, – ответил я. – Всегда прислушиваюсь к вашим рекомендациям, а они настолько точны, что только сам Господь Бог может сказать лучше… но Он сам не говорит с нами. А только через таких, как вы!
Глава 12
Он взглянул с некоторым подозрением, не подшучиваю ли, но я говорил абсолютно серьезно, сэр Норберт из той категории служак, что относятся к поручаемым им делам, как к самому важному во всей их жизни.
– Мои люди уже готовы, – доложил он, – кони накормлены и оседланы.
Подошел, как шагающая гора металла, сэр Растер.
– Вот это я понимаю! – прогудел он довольным голосом. – Только загрузились, и уже на месте. Почему у вас такой штуки раньше не было?.. Эх, прибыла бы Багровая Звезда хотя бы на пару лет раньше…
Я следил через огромные окна, как вверх уносится белая мгла облаков. К земле идем стремительно, интерфейс «мозг – Маркус» работает безукоризненно, я инстинктивно напрягся в ожидания жесткой посадки, в боковом окне мелькнуло нечто зеленое и застыло, разбившись о стену из толстых деревьев.
– Сели, – сказал я чуть ошалело. – Даже вино в чашке не колыхнулось!..
Альбрехт сказал чересчур ровным и напряженным голосом:
– Но лес вмяли в землю на милю во все стороны.
– Это еще лес, – сказал я, – а не зеленые насаждения, его можно… Маркус, пандусы! Лучше сразу три!.. Пошире!
Растер торопливо выскочил из зала, Альбрехт продолжал с жадностью наблюдать, как в стенах распахнулись просторные проемы, а на землю опустились широкие сходни.
Первыми выметнулись отряды легкой конницы, рассыпались в разные стороны, выпуская тройки дозорных. Тяжелая рыцарская по четверо в ряд пошла выливаться блистающим потоком металла.
Я сам невольно залюбовался выезжающей из Маркуса на землю империи тяжелой конницей лорда Робера. Солнце как раз поднялось над лесом, стальные доспехи вспыхнули золотом так ярко, что я прищурился от тысяч зайчиков в глаза.
Они выезжали и выезжали непрерывным стальным потоком, кони тоже в металле, приученно идут бок о бок с другими, так достигается плотность удара, прорывающего любую стену.
Во главе сам лорд Робер на коне в таких же доспехах, как и хозяин, более того, из широкого стального налобника с отверстиями для глаз торчит острый рог, такой же точно угрожающе нацелен из шлема его хозяина. А султан из красных перьев на шлеме близнец и брат тому, что между конских ушей.
Думаю, не только мне сэр Робер кажется единым существом, человеко-лошадью.
За его спиной реют легкие флажки на длинных копьях его ударного отряда. Все рыцари до единого закованы в стальные доспехи, забрала опущены, полная готовность сразу с ходу ударить на противника и стоптать его в яростной сече.
Рядом с сэром Робером сдружившийся с ним в битве сэр Периальд, суроволицый, молчаливый, забрало поднято, он даже в бой с филигонами шел с поднятым, высокие скулы, запавшие глаза, широкая нижняя челюсть, от всей фигуры веет силой и мужественностью.
В правой руке тяжелое рыцарское копье, на локте левой длинный треугольный щит цвета красного пламени, где бьются три оранжевых дракона, щит закрывает от плеча и до середины бедра.
Конь такое же чудовище, похожее на увеличенную сколопендру, голова в металле, только для глаз и ушей отверстия, широкие изогнутые пластины закрывают шею, грудь и даже круп, сейчас укрытый сине-красной попоной с вышитыми львами, драконами и диковинными цветами.
Рядом со мной из пустоты прозвучал голос:
– Красивое зрелище… Так и не повзрослевшие дети.
– Карл-Антон, – сказал я с моментально возникшим чувством неловкости, – во время полета все нормально?
– Восхитительно, – ответил голос с чувством. – А сейчас так и вовсе… Вы осуществили мою мечту, сэр Ричард! Я на Юге… Обещаю не тревожить вас, мой лорд, однако если понадоблюсь… вам стоит только назвать мое имя. Я услышу, где бы ни находился.
– Спасибо, – сказал я.
– Это вам спасибо, – ответил он.
Из пустоты проступили четыре призрачные фигуры. В передней я узнал самого Карла-Антона в его длинном халате и остроконечной шляпе с широкими полями, трое за ним одеты скромнее по меркам моды для магов.
– А-а, – сказал я, – узнаю Зейса…
Молодой маг поклонился издали.
– Польщен, ваше величество, что помните. Мы все к вашим услугам.
Призрачные фигуры растаяли, а от того места, где виднелись, потянулся было след по траве, кто-то из помощников Карла-Антона сплоховал, но через пару шагов трава поднялась нетронутая.
Я повернулся к Маркусу, там проехал сэр Умальд, все такой же розовощекий великан, успевший еще оруженосцем одержать ряд блистательных побед на турнирах, а теперь уже знатный рыцарь, доказавший свое умение в бою. Тоже молчаливый, как и сэр Периальд, похожий на него настолько, что отличаю их только по огромной секире на плече Умальда, по мне, очень неудобная вещь, но тот обращается с нею с необыкновенной виртуозностью. Поговаривают, что это дар их роду, я сам видел, как он легко побивает троих-пятерых противников, нанося молниеносные и всегда смертельные удары как широким лезвием, так и металлическим древком с длинным острием на конце.
За спиной у сэра Умальда широкий круглый щит скандинавского типа, да и в шлеме нечто от эпохи викингов. Если бы та продлилась хоть на пару столетий дольше, они сражались бы именно в таких доспехах.
За отрядом сэра Робера, которому предоставлена честь первым ступить на землю империи Генриха Третьего, вышла степенно и мощно вся наша тяжелая конница, сперва рыцарская, потом из элитных фригольдеров, теперь по моему указу уже дворянская, а в конце начала выходить стройными рядами пехота барона Максимилиана фон Брандесгерта, графа Стоунширского, а теперь уже и герцога, самого молодого из моих военачальников высшего ранга, самого чистого душой и самого преданного, начиная еще с Каталаундского турнира…
Сэр Альбрехт, торжественный и щеголеватый, остановил коня рядом с моим арбогастром.
– Сэр Ричард, а это точно королевство Монтегю?
– Не знаю, – ответил я честно, – но по приметам вроде бы оно самое… И такого прекрасного города мы еще не видели!
Он промолчал, вообще-то искали мы недолго, я же помню слова Гугола, что, если от побережья маркизата Черро двигаться прямо на юг, попадешь прямо в королевство Монтегю, сердце империи Германа Третьего.
– Проверим, – сказал он. – Если что не так… надеюсь, этот летающий город не перестанет вас слушаться?
– Тоже надеюсь, – признался я. – У меня было мало времени на обучение…
– И усмирение этого чудовища, – согласился он, – но ковать надо, пока горячо… Сэр Ричард?
– Идите, – разрешил я. – Вы знаете, что делать.
Инстинктивно мы ожидали, что едва Маркус покажется в небе, королевство опустеет, но когда подъехали к городским воротам, почему-то широко распахнутым, издали рассмотрели двух стражников.
Правда, оба тут же ринулись обратно в караульное помещение, и наш отряд без помех проехал под высокой аркой в город. Альбрехт взмахом руки посылал в стороны по два-три конных рыцаря, те с опущенными забралами и копьями наперевес тут же исчезали в переплетении улиц.
Не скоро впереди распахнулась исполинская площадь, выложенная такими плитами, что и в лучших королевских залах Севера не увидеть, а дальше красиво и величественно поднялись к небу сверкающие громады дворца, дивно сказочного, монументального и одновременно воздушно-радостного.
Сердце сразу застучало в ожидании чудес и веселья, над дворцом высоко в небе парит огромная огненно-красная корона, едва ли не размером с главный дворец.
Альбрехт едет рядом, со мной старшие из военачальников, а за нами звонко стучат по мрамору плит копыта отборного отряда моих телохранителей, во главе Хрурт и Ульман, самые первые, что присягнули мне еще в первом моем замке Амальфи.
– Мой лорд, – сказал Альбрехт вполголоса. – Как это они сумели такую корону подвесить в небе?
– Магия, – буркнул Келляве. – Нечестивая и порочная.
– Но красиво, – согласился Альбрехт.
– Порок всегда красив, – отрезал Келляве с неприязнью.
Тамплиер прогудел мощным голосом:
– Золотые слова, барон!
– Граф, – уточнил я. – Граф Келляве мудр и стоек, соблазнам не поддастся. Как и вы с Сигизмундом… надеюсь.
Сигизмунд отвернулся в обиде, а Тамплиер смерил меня недобрым взглядом без всякого почтения к императорству, ибо Господь выше всех земных владык, а они с Сигизмундом есть слуги Божьи.
Сам дворец – не отдельное здание, как все мы привычно думаем, а огромный комплекс как роскошнейших строений, так и садов, отделенных один от другого широкими аллеями, вымощенными цветным камнем, от чисто белого до оранжевого и алого. Множество фонтанов выбрасывают высоко в небо цветные струи, у императора могут быть даже бассейны с вином, от группы зданий вниз идут широкие лестницы из красного и желтого камня, множество статуй, водопады, но, конечно, самое примечательное – сам дворец.
Зданий около десятка, но все странно создают образ одного, как бы уступы центрального, хотя сами по себе тоже роскошнейшие дворцы с красивыми старинными зубчиками по верху, дань тому времени, когда по верху стен располагались арбалетчики.
Альбрехт словно уловил мою мысль, сказал медленно:
– Арбалетчиков и сейчас можно поставить…
– Поставим, – пообещал я.
– Как вам, – спросил он, – эта корона?
Я поднял взгляд, от огненной красной короны идет во все стороны такой же красный свет, снизу еще и такая же красная лента, но слабее цветом, совсем уж призрачная.
– Впечатляет, – согласился я. – Не забудьте, мы не захватчики, а освободители.
– Точно, – подтвердил он с непривычной для него угрюмостью. – А от чего освободим, увидят попозже. Макс, ты здесь?.. Чего ты всегда позади, у тебя под рукой вся армия пехоты!.. Ты давно носишь титул графа Стоунширского, а теперь с того момента, как твои копыта ступили… копыта твоего коня ступили на землю этого материка, ты герцог! Поздравляю вас, ваше высочество!.. Задача у вас самая широкая. Столица, как видите, просто неимоверная. Введите в нее армию, быстро очистите от сопротивления, если такое будет, а затем, оставив гарнизон, займитесь крепостями и опорными пунктами как вокруг города, так и дальше. У нас все должно быть под контролем!
Макс отсалютовал, совершенно не обратив внимание, что он теперь герцог.
– Есть! Разрешите выполнять?
– С Богом, – ответил я.
Он остановил коня, с ним натянули поводья еще двое командиров, а мы рассматривали приближающийся дворец, что, как и водится, утопает в роскошном саду, а тот, в свою очередь, огражден высокой металлической решеткой, вычурной, но строгой, створки ворот в эмблемах, а над воротами такие же вздыбленные и оскаленные пышногривые львы и злобноклювые грифоны.
У ворот, чего мы почти не ожидали, с полдюжины гвардейцев, парни высокие и молодцеватые, все в ярких мундирах красно-черного цвета, расшиты золотом, из доспехов только шлемы и кирасы, тоже с орнаментом из золота.
Все как один выставили разом копья навстречу, тоже красивые, блестящие, со свисающими флажками.
Мои рыцари заворчали и ухватились за рукояти мечей. Я вскинул руку в картинно властном жесте.
– Тихо, тихо!.. Отворить ворота!
Навстречу сделал шаг один из гвардейцев, что постарше.
– Кто приказывает?
– Ричард Длинные Руки, – ответил я. – Принц императорской мантии по пожаловании светлейшего императора Германа Третьего… а также император Севера, что для тебя важнее!.. Если все еще не понял, то посмотри вон туда, видишь?.. Это Багровая Звезда, на которой мы прибыли и что отныне покоряется нам. Хочешь с нами поспорить?
Он побледнел, я видел, что и других тряхнуло, явно не сводят испуганных глаз с момента появления этой пылающей недобрым огнем горы.
– Прошу вас, – выговорил он с трудом. – Эй, отворить ворота его высочеству принцу императорской мантии!
Мои рыцари проехали вслед за мной, точно так же надменно поднимая головы и выдвигая нижние челюсти.
Альбрехт сказал мне тихо:
– Быстро соображают.
– Не обольщайтесь, – ответил я негромко. – В дворцы везде берут лучших.
Навстречу по красиво вымощенной белейшей плиткой аллее заспешил человек в длинном парике с крупными локонами, странная нелепая одежка, по-женски яркая и составленная из красного, синего и желтого цветов, ноги от колен в чулках, а обуты в башмаки, причудливо загнутые и расшитые бисером.
Я остановил арбогастра, за спиной послышались смешки, таких потешных людей еще не видели. Парик закрывает голову до плеч, но и дальше опускаются крупнолоконные уши, достигая почти середины груди, уже и не парик, а что-то типа одежды.
Человечек в парике на бегу раскинул руки.
– Сюда на лошадях нельзя!
Голос его был дрожащий от ужаса и негодования. Я посмотрел на него сверху вниз холодно и как бы безразлично, как богомол на сухую веточку.
– Нам все можно, – произнес я веско. – Перед тобой, существо, принц императорской мантии Ричард Длинные Руки, о котором во дворце должны быть наслышаны. Ага, вижу, слыхал, слыхал… Не думаю, что у вас тут принцы ходят стадами, как гуси… Но, чтобы тебе стало яснее, добавлю: еще властелин Севера и, что важнее, хозяин вон той штуки… видишь, за лесом? Вы ее называете Багровой Звездой. Все еще хочешь со мной поспорить?
Он охнул, упал на колени и заломил руки.
– Ваше… Ваша Багровозвездность!.. Но это… это же императорский дворец!
– Вижу, – отрубил я. – Возможно, пригодится как конюшня.
За спиной Альбрехт сказал громко:
– Высоковато на холм коней таскать… Рекомендую сжечь.
– Или вогнать в землю, – сказал Палант, – в эти… пенаты, как говорит сэр Ричард. По самые, как их… ага, парапеты!
Человек на коленях вскричал, заламывая руки, по лицу побежали настоящие крупные слезы:
– Ваша Багровость!.. Принц! Как можно? Это же… сокровищница всего самого прекрасного на свете!
– А мы варвары, – отрубил я. – Потому и на Багровой Звезде Зла. И сами мы злые.
– И лютые, – сказал Палант с восторгом.
– Ты кто? – спросил я человечка на коленях.
Он ответил поспешно:
– Пауль Лазиус, ваше высочество, ваша Звездная Небесность!.. Старший советник младшего помощника управляющего дворцом!
– Ого, – ответил я. – Как нам повезло. Вот что, старший советник… нарекаю тебя врио, то есть временно исполняющим обязанности управляющего. Главного управляющего. Генералиссимусного! Веди во дворец и рассказывай по пути, что здесь и как, но четко, внятно, с чувством, с расстановкой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?