Электронная библиотека » Гай Орловский » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 2 мая 2019, 11:20


Автор книги: Гай Орловский


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 13

Я со злостью отодвинул на дальний край стола бумаги, едва удерживаясь от желания швырнуть через всю комнату. Лорд-канцлер, что переступал порог кабинета, дернулся в испуге.

– Ваше величество!

– Сэр Джуллиан, – сказал я жестко, – почему у меня на столе до сих пор нет расписания, когда и куда отбывают багеры?..

Он охнул.

– Ваше величество…

– Что? – спросил я жестко. – Багеры пойдут по моей воле когда и куда надо?.. То-то. Полное расписание сегодня же красивым разборчивым почерком! Повесить на стене вот тут слева от стола. Крупно и разборчиво!

Он спросил с некоторой опаской:

– Надолго отбываете?

– Нет, – ответил я, – на день-два, а то и вовсе… видно будет. Если в наших архивах нет ничего насчет Демона Огня, а это заметная штука, то надо спросить у него самого, что он такое и зачем здесь! Уже пора.

– Ваше величество!

Я отмахнулся.

– Не пугайтесь, это я так шучу. Император не станет опускаться до общения с каким-то демоном. Но понаблюдать за ним лично придется. Смотрим же на диковинных зверей в императорском зверинце?.. На месте все-таки виднее, хотя народу нужно внушать, что виднее всего из окна императорского дворца. Пусть с балкона, тоже хорошо. По-императорски.

Он поклонился.

– Да, ваше величество, вам виднее, откуда бы ни смотрели. Да и герцог Дарабос наверняка уже собрал о нем достаточно.

– И Дарабоса вернем, – пообещал я. – А то тут наверняка мятежи зреют?.. Нет?.. А почему?

Он дернулся в испуге.

– Ваше величество!.. Мы помним, хотя многие все еще не верят в такое чудо, это вы спасли империю от страшной гибели!.. Какие-такие мятежи?..

– Справедливые, – огрызнулся я, – против несправедливого режима.

– Ваше величество…

– А что, – сказал я сердито, – все забывается быстро, только личные амбиции остаются. Остаются и растут, как подземные корни. Люди везде свиньи, говоря между нами, политиками. За исключением рыцарей, конечно.

– Да, – поддакнул он, – рыцари еще те кабаны!.. Дикие и бесстрашные, прямые и нетерпящие. Значит, раз уж нельзя хоть как-то отменить ваше, не побоюсь этого слова, безрассудное решение, то велю в ваше отсутствие бдить и работать.

– Вот-вот!

– Мы не подведем, ваше величество.

После его ухода я снова подумал, что вообще-то багеры через столицу ходят часто, именно потому на этом месте и появилось сперва первое поселение уцелевших людей, а потом разрослось до нынешних размеров. Однако каждый багер тупо следует в своем направлении, слепо повинуясь давно заложенной программе, и, чтобы попасть в какое-то нужное королевство, иногда приходится ждать нужный маршрут несколько дней, неделю, а то и больше.

Сэр Джуллиан, как и обещал, самолично принес большой лист плотной бумаги, я повесил его на стену слева от стола, не доверив слугам, на листе не только расписание, но и прямые линии, расходящиеся от Волсингсбора, словно лучи солнца на детском рисунке.

– Ваше величество?

– Сойдет, – буркнул я. – Потом мое величество изволит внести некоторые существенные поправки. У меня они все существенные, или я не император?

Он отшатнулся в испуге, все еще не улавливает суровый северный юмор.

– Ваше величество!.. Вы весь существенный. И поправки у вас императорские, даже имперские… Ваше величество, кого из дам велите определить королеве Эрмессинде во фрейлины?

Я посмотрел на него волком.

– У вас и такой хренью занимается император?

Он поспешно отступил, поклонился.

– Простите, ваше величество… Позвольте откланяться…

– Позволяю, – буркнул я.

Дверь за ним захлопнулась, я тупо посмотрел ему вслед, Эрмессинда и без фрейлин могла бы, но они положены по протоколу. В их обязанности, как понимаю, входит не только помогать королевам переодеваться перед сном и сопровождать на прогулках, ибо знатным дамам в одиночестве ходить дурной тон, но и следить, чтобы не начали работать на вражеские державы, что спят и видят.

Так что пусть, сэр Норберт везде внедряет своих людей и женщин, хотя королева Эрмессинда, судя по ней самой, достаточно самостоятельная и даже самодостаточная.

Опять же, судя по ней, их страна патриархальная, энергичная, и, как полагаю, если бы не сдерживающее влияние Великих Магов, сумела бы развиться в мощную и продвинутую державу.

Сейчас же, когда могущество Магов подорвано, нужно будет на ее королевство обратить особое внимание…

Я оборвал мысль на половине и ругнулся, не сдержавшись. Ну почему, когда нужно решать какую-то неотложную проблему, мозг увиливает и подсовывает другие проблемки, легко решаемые?

На этот раз, когда я, уже одетый в дорогу, вышел из здания, отряд легкой конницы красиво гарцевал вблизи мраморных ступеней, вызывая довольные возгласы наблюдающих со стороны придворных, для них любое событие – зрелище.

Во главе Чекард, один из самых лучших командиров под командой Норберта, крикнул мне бодрым голосом:

– Все готовы, ваше величество!.. Багер через четверть часа!

– Успеваем, – заверил я. – Я всегда точен, когда не ошибаюсь. И не забываю, чего хотел.

Бобик, словно подслушивает с кухни, примчался сразу, как только я вставил носок сапога в стремя, подпрыгнул, показывая, что бодр и готов к подвигам.

– Пойдем, толстяк, – сказал я. – Жирдяй даже!.. Вон пузо, а морда, морда…

Он посмотрел с обидой, откуда пузо, живот к спине прилип от постоянных лишений, только в походах и можно покушать всласть, там хоть дичи полно…

За мной промчались трое гвардейцев на быстрых конях, Юстер хотел отправить больше, но я не позволил.

Багер пришел абсолютно точно, хоть часы сверяй, да многие и сверяют, поднялись на причальную пирамиду и загрузились по-военному организованно, а на багере все делали вид, что здесь уже все знакомо. Некоторые даже оперлись спинами о поручни и беседовали о сравнительных ценностях длинных узких мечей южан и наших, тяжелых и широких, о более удобных здесь стременах и разнообразии седел, когда южан в конных прогулках могут сопровождать даже знатнейшие дамы, у них не столько седла, сколько скамеечки, когда сидишь на коне, свесив ноги на одну сторону.

Я слушал краем уха, настроение паршивое. Что-то победный и, честно признаюсь теперь, необдуманный рейд на Юг кажется все опаснее и непредсказуемее. Пока еще не решил, как сражаться с Великими Магами, а сражаться придется не на жизнь, а на смерть, а тут еще и этот Демон Огня, только его для полного счастья не хватало…

На меня поглядывают с осторожностью, что-то император хмур, а я отошел в дальний конец платформы, сел и укрылся плащом, погружаясь в сон, чтобы скоротать дорогу и не отвечать на дурацкие вопросы, а когда раздражен, они все кажутся дурацкими.

От дум пробудил Бобик, когда ухватил плащ зубами и бесцеремонно стащил.

Багер уже идет по дуге вниз, впереди поднимается и вырастает в размерах широкая площадка причальной пирамиды.

– Спасибо, – буркнул я. – Грубый ты, Бобик, никак сэр Альбрехт тебя кланяться не научит и шляпой размахивать.

Он подпрыгнул в восторге, да это он с удовольствием, только дайте шляпу, поразмахивает так поразмахивает!

Когда спускались по гулкому дощатому настилу на землю этого королевства, я рассмотрел скачущую навстречу группу всадников.

Когда мы оказались уже внизу, узнал во главе отряда Норберта.

Он крикнул, не покидая седла, уверенным голосом военачальника:

– Сэр Ричард!.. Вы пунктуальны!

Я спросил с недоверием:

– Что, знали о моем прибытии?

– Конечно.

– Откуда?

Он ответил спокойно и сурово, не меняя выражения лица:

– Я достаточно вас знаю, сэр Ричард. И могу предсказывать некоторые ваши шаги. Мне это необходимо, чтобы лучше организовывать охрану.

Я сказал с горечью:

– А я надеялся быть таинственным и непредсказуемым!..

– Вы непредсказуемы, – заверил он, – в больших решениях. А в быту… Все мужчины в быту одинаковы, просто нам он неинтересен в отличие от женщин.

Мы отъехали в сторону, давая возможность остальным спуститься с причальной пирамиды без помех, Норберт сказал вполголоса:

– С Демоном Огня пока ничего. Прет, не считаясь ни с чем. Дремучий лес, каменистая россыпь, болото, холм… все утюжит и прожигает так, что за ним только спекшаяся корка земли!.. Мои пробовали долбить… там, где уже остыла, прочнейший гранит! Три топора затупили и выщербили, пока откалывали крохотный кусочек с краю.

– Направление? – потребовал я.

– Прежнее, – доложил он. – Как по линейке. Думали, хотя бы холм обойдет и двинется малость в другую сторону, а еще там попалась целая гора, но срыл ее и оставил за собой такую же каменную площадку, как и везде.

– Скорость?

Он покосился на прибывших, все собрались и выстроились в походную колонну, поглядывают в нашу сторону с ожиданием, но тревожить не решаются.

– Придется догонять, – сообщил он. – Ушел достаточно далеко. Дает три мили в час, это семьдесят две в день. Точнее, в сутки, он ж не останавливается на ночь поспать, скотина. Да и на обед не прерывается с работой… Так что всего-навсего два раза по семьдесят две мили!.. Сегодня не догоним, только завтра.

Я уточнил:

– И дорога все такая же… прямая?

Он вежливо наклонил голову.

– Да, ваше величество. Я послал троих в обратную сторону, пусть посмотрят, откуда вылез. Один вернулся с донесением, что все такая же прямая, как стрела…

– Только один?

– Ваше величество, – напомнил он вежливо, – не так много времени прошло. А если там без зигзагов, то и сообщать нечего… Изволите остановиться во дворце короля?

Я отмахнулся без раздумий.

– Не стоит. Королеву уже познал, а с принцессами как-то не хочется.

– Что так?

Я посмотрел с подозрением, в самом деле сочувствует или же иронизирует, ответил с неохотой:

– Я не настолько утончен и нежен, чтобы соответствовать девичьим мечтаниям о прынце на белом коне…

Он посмотрел с суровой насмешкой.

– А можете?

– Я все могу, – буркнул я с неудовольствием, – да неохота. Вообще-то просто так срывать хрупкий цветок как-то нехорошо. Я вообще против того, чтобы цветы рвать, а в лесу мусорить…

Он приподнялся в стременах и за неимением шляпы помахал рукой. Его командиры сигнал поняли, развернули как своих, так и тех, кто прибыл со мной, и все помчались в ту сторону, где рассчитывают догнать Демона Огня по оставленному им выжженному следу.

Сэр Норберт пояснил:

– Сегодня можем опробовать это плато конскими копытами. Здесь уже остыло. А вот завтра начнется жар.

Некоторое время арбогастр мчался с конем Норберта ноздря в ноздрю, потом я в нетерпении понял, что зря теряю время, вон и прыгающий впереди Бобик смотрит с недоумением.

– Сэр Норберт, – крикнул я, – встретимся на месте!

– Ваше величество?

– Догоню по-быстрому, – сообщил я, – ваши люди там расскажут последние новости.

– Ваше величество, – напомнил он сурово. – Там лишь Милфорд с малым отрядом легкой разведки!

– Знаю, – ответил я, – но мы драться не будем. Бобик, вперед!

Ветер засвистел в ушах, но, прежде чем он превратился в рев, я пригнулся, черная грива укрыла мою голову и плечи, как защитный колпак прячет от встречного урагана летчика-истребителя.

Арбогастр наращивал скорость, я хоть и прижался щекой к горячей конской шее, но поглядывал то в одну сторону, то в другую.

Деревья резко отступили в стороны справа и слева, все с черными стволами, почти лишенные веток, я запоздало ощутил, что Зайчик уже мчится по плите, оставленной за собой этим чудовищным Демоном Огня.

Ветер ревет и свистит над головой, на этой скорости это не что-то крайне разреженное, а плотная субстанция, арбогастр разогрелся, я подумал об оставленном далеко позади Норберте, крайне жалеет, что у него нет такого коня, у начальника разведки вообще-то все должно быть самое быстрое и смертоносное.

Сам он и живет своей увлекательнейшей работой, это же как здорово все знать и всех опережать, а вот мне отвел роль бабника, хоть и в шутку, дескать, принцессы ждут, рви цветы удовольствия…

Я не Дон Жуан, дорогой герцог Дарабос, и не Казанова, хотя те из-за своих комплексов не столько преуспевали, сколько распространяли о себе слухи. Знаменитый Казанова хвастался в мемуарах, что за свою долгую жизнь успел совокупиться со ста двадцатью двумя женщинами, хотя это полная брехня, биографы тут же уличили, что он в их число занес даже своих дочерей, забыв по старости, что одной тогда было два годика, а вторая еще не родилась, но пусть даже сто двадцать две, в моем поколении через эту цифру переваливали еще в старших классах школы, а так среднестатистический самец, совсем не бабник, успевал к среднему возрасту перейти рубеж в полтысячи.

И конечно, никто не считал такие пустяки, как коитус, чем-то важным, чтобы записывать имена и даты в блокнотик, как было во времена Дон Жуана и Казановы…

Рев ветра над головой стал стихать, я ощутил, что арбогастр замедляет бег, сам со стыдом и раскаянием подумал, что у меня очень трусливый и недисциплинированный мозг. Когда нужно решать сложную проблему, он находит лазейку, как вроде бы тоже поразмышлять о чем-то полегче, а что может быть легче и приятнее, чем женщины…

Впереди не просто зарево и горящий лес, а озеро расплавленной земли, оранжевой в центре и багровой по краям, где уже покрывается коричневой коркой, только в разломах проглядывают страшные оранжевые внутренности.

Из огня и дыма вынырнул всадник на храпящем коне.

– Сюда нельзя!.. Ох, простите, ваше величество!.. Но вам тоже нельзя!

– Мне можно везде, – ответил я, – но ты прав, не нужно. Докладывай, что и как здесь? Все целы?

Он подъехал ближе, запыхавшийся и с черным от копоти лицом, по которому пролегли светлые дорожки от струек пота. Одежда тоже в копоти, на плече вообще прогорела, там рыжие пятна, конь в мыле, и смотрит дикими глазами.

– Целы все, – отрапортовал он. – Демон Огня движется с прежней скоростью и в том же направлении, так что ничего неожиданного, ваше величество!..

– Что-то еще разрушил?

Он крикнул бодро:

– Ничего абсолютно!.. Ни одного села поблизости!.. Дикий край!

Я кивнул, это только горожанам, что знают лишь свою улицу и пару соседних, кажется, что мир заселен. На самом деле везде дик и пустынен. Можно вот так по прямой пересечь всю планету хоть по параллелям, хоть по меридианам и не наткнуться на следы человека.

– Продолжаем наблюдение, – велел я. – Знать врага – уже половина победы!

– Все сделаем, ваше величество, – заверил он лихо.


Норберт и остальные прибыли только к вечеру, кони от усталости хрипели, пошатывались. Их поскорее расседлали, обтерли тряпками и пустили пастись в ту часть леса, которой не коснулся пожар.

– Ничего не изменилось, – успокоил я. – Демон, к счастью, предсказуем. Скорость все та же, направление прежнее.

Он сказал с облегчением:

– Хорошо, что вы туда не полезли. Взрослеете, сэр Ричард! Наверное, потому, что уже ваше величество?

– Я еще на Севере им был, – буркнул я. – С вами не только повзрослеешь, но и постареть недолго. Здесь уже сперва думаю, что делаю, а потом только ногу спускаю с кровати.

– Взрослеете, – сказал он. – Потому и сэра Альбрехта с собой не взяли?.. И вообще без свиты?

Голос его звучит ровно и строго, но на этот раз я уловил и нотку то ли тревоги, то ли желания понять, что же со мной происходит такого, чего он не замечал на Севере.

– Сэр Альбрехт объезжает неспокойные участки королевства, – ответил я, – остальные лорды посещают с проверками соседние, потому что багеры багерами, но связи с метрополией оборвать преступно легко, а мне, как всякому самодержцу и деспоту, это как серпом… Да я ненадолго, все лишь с инспекцией. И чтобы подтвердить или опровергнуть…

– Что, ваше величество?

– Некоторые идеи, – ответил я туманно.

На погоню на этот раз пришлось убить весь остаток дня, лишь поздно вечером увидели вдали зарево, однако небо потемнело, кони начали замедлять бег, натыкаясь на деревья, пришлось остановиться на ночлег.

На рассвете сделали рывок, и через три часа скачки небо в той стороне стало алым, красным, а затем пугающе-багровым. Еще через четверть часа пришлось ломиться сквозь дым и накаленный воздух, проскакивать мимо горящих кустов и деревьев, что роняют горящие ветки, а иногда и рушатся сами.

Страшное зарево поднимается из недр земли, так выглядит издали, разрослось, стало видно огненное озеро, а в нем раскаленную глыбу, что ползет медленно, если учитывать ее размеры, но неумолимо и неостановимо.

Демон Огня как раз выдвинулся из леса и пошел через каменистое взгорье, гореть вроде бы нечему, но полыхает и плавится сама земля. Тяжелые красные волны прокатываются по озеру расплавленного камня, и кажется, что поглощают берег впереди, одновременно оставляя ровное раскаленное плато позади.

– Ваше величество?

Я очнулся от гипнотизирующего зрелища, за моей спиной уже собрались разведчики, ждут, шушукаются едва слышно, это чтобы не повредить крылышки моим деликатным мыслям.

– Дальнейший путь этого чудовища, – наконец произнес я, – проследить достаточно легко. И даже просто.

Норберт чуть поклонился.

– Да, теперь в этом почти уверены. Я послал людей на смену тем, кто скачет впереди, пусть предупреждают, как и начали…

– А пока, – сказал я, – положите на карту линейку, чтобы совпадала с уже пройденной дорогой Демона Огня, и проведите вперед прямую черту!.. То есть предполагаемый путь.

– Будет сделано, ваше величество.

Я добавил:

– И проставьте интервалы через каждые семьдесят две мили. Так просчитаете, когда он выйдет за пределы королевства. Навскидку скажу, что до границ следующего еще месяца два. И все лесом, болотами и через горы…

Милфорд заметил осторожно:

– Через горы идет, ваше величество, все-таки намного медленнее. Но идет, сволочь.

– Идет, – подтвердил еще один, тоже в обгорелой и в пятнах копоти одежде. – Едва ползет, но земля горит на сотню ярдов в обе стороны! Горит и плавится. А он плывет, как лебедь по огненной реке. Страшное зрелище, ваше величество!

Я уточнил:

– Делает туннели?

Милфорд покачал головой.

– Если впереди высокая гора, все равно проплавляет сверху донизу!.. Боюсь даже и представить, как он это делал… Наверное, вокруг целое озеро расплавленного камня, а он плывет, как огненный дракон, прожигает впереди даже крепчайший гранит, как сухое сено…

– Нет таких, кто бы видел?

Он покачал головой.

– Не успели, но, если изволите, можно увидеть через две недели. Впереди небольшая горная цепь, всего пять-шесть гор. Заденет крайнюю, а то даже соседнюю…

Кто-то пробормотал:

– А не проще обойти?

– А если он дурак, – предположил Милфорд, – как наш сэр… ладно, без имен в приличном обществе. Ставлю сто монет, что упрется в гору и начнет сносить, будто… да-да, без имен, словно баран какой!

– Позади гор нет?

Норберт внимательно слушал своих командиров, наконец обронил:

– Если мысленно продлить его путь и в обратную сторону, то да, есть. Небольшие, но все-таки горы, не холмы. Милфорд с отрядом не нашли следов, чтобы он оттуда вылез. Дорога все такая же, шириной в милю, а тянется уже сотни миль неизвестно откуда.

Милфорд сказал осторожно:

– Возможно, он уже прошел больше, чем пройдет.

– Возможно, – согласился я. – Мне придется вернуться во дворец, там намечаю реорганизацию, а вы, сэр Норберт, разделите отряд на две части. Одну пошлите вперед по предполагаемому пути Демона Огня, чтобы мы заранее знали, с чем он столкнется, а вторая пусть выяснит, откуда же это чудовище выползло.

Норберт ответил коротко:

– Сделаем.

– Возможно, – пояснил я, – ключ к разгадке лежит в его норе. Увидим его логово… поймем, как с ним сладить. Возможно, поймем.

– Сделаем, – повторил Норберт.

– Важно знать и то, – сказал я, – где он будет продвигаться. Зная направление, можно подстроить то ли ловушку, если придумаем какую, то ли еще что. Или поймем его окончательную цель, когда линию проведем до самого океана. Кстати, где Тамплиер?..

Норберт ответил суховато:

– Ваше величество, мне он не подчинен. Смею предположить, что и вам не очень-то…

– Он слуга Господа, – ответил я, – что ему какой-то император. Ладно, пусть барахтается, как подсказывает ему вера в Создателя. А мы заночуем, потому что багер будет только утром, и сразу же вернемся в Волсингсбор.

Норберт сказал сухим ровным голосом:

– Какие-то распоряжения еще?

– Продолжать, – сказал я, – собирать все об этом феномене. Если удастся, наблюдение вести даже с багеров, кроме того, усилить легкие отряды, что скачут впереди этого Демона Огня…

Сэр Норберт кивнул.

– Уже сделано.

– …повторяю, – закончил я, – пусть пройдут по всей длине его пути, который он прожег так заметно. Постарайтесь дойти до места, откуда вылез, повторяю, это очень-очень важно!.. Это как найти скорлупу, из которого вылез птенец. По скорлупе сразу ясно, кто вылез и какие у него повадки.

Норберт повернулся к внимательно слушающему Милфорду.

– Возьми две сотни всадников, вооружи. Мало ли кого встретите на пути. Пройди по всей дороге в обратную сторону до самого конца!

Милфорд ответил лихо:

– Спасибо за доверие!.. Уверен, это будет легко, дорога просто чудо для наших коней.

– Коней взять только неподкованных, – напомнил я. – Это не по рыхлой земле. О камень сразу копыта разобьете. Вас не жалко, это я о конях забочусь, они же вам доверяют, дурням безжалостным.

– Я жалостлив, – возразил Милфорд. – Вон у сэра Уильяма какой конь, какой конь!.. Я всегда надеялся, что сэра Уильяма убьют, а я его коня возьму и каждый день буду ему морковку приносить…

Один из всадников нахмурился и демонстративно отбросил край плаща, открывая рукоять меча в дорогих ножнах с золотыми накладками. Его сосед пихнул его в бок, что-то шепнул, и всадник с дорогим мечом остановил ладонь на полдороге к рукояти.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.3 Оценок: 6

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации