Текст книги "Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility"
Автор книги: Голаголия Голаголия
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
absolve [əbˈzɔlv]
Освобождать, прощать, отпускать, оправдывать
resolve [rɪˈzɒlv] – решимость, решение, решительность, решать, разрешать, решаться
Прощать не буду, так как зол/в (это) absolve
Он не простит – он на всех особ/зол/в (это) absolve
Отпустил грехи Кобзон (это) absolve
Решимость есть, но ты зол-перезол/в (это) resolve
У меня есть решимость – resolve
Тебя простить – absolve
И за тебя всё решить – solve [sɒlv]
absorb [əbˈzɔːb]; [əbˈsɔːb]
Поглощать, впитывать, абсорбировать, амортизировать, всасывать, вбирать
resorb [rɪˈsɔːb] – поглощать, всасывать, ресорбировать, повторно поглощать
Ты всё поглощаешь, наполнить чтоб/зоб (это) absorb
Ты всё поглощаешь, хочешь много призов (это) resorb
abuse [əˈbju: z]
Злоупотреблять, браниться, оскорблять
abuse [əˈbju: s] – злоупотребление, оскорбление, брань
Будешь ругаться – я отобьюсь (это) abuse
Ты оскорбляешь – я отобьюсь (это) abuse
От твоих оскорблений я отобьюсь (это) abuse
Если будешь оскорблять – abuse [əˈbju: z];
Я не буду обстановку разряжать – defuse
Буду тебя обвинять – accuse
И твою Музу – Muse
Я твою брань – abuse [əˈbju: s]
Против тебя использую – use
И буду щедрым – profuse
И не нужно мне извинение – exuse
Ты бранишься – abuse
А я забавляюсь и удивляюсь – amuse
abyss [əˈbɪs]
Бездна, пропасть, пучина, первозданный хаос
В бездну падал он на/бис (это) abyss
В пропасть падал он на/бис (это) abyss
accept [əkˈsɛpt]
Принимать, признавать, соглашаться, брать, допускать, акцептовать, утверждать
acceptable [əkˈsɛptəb (ə) l] – приемлемый, допустимый, подходящий
acceptance [əkˈsɛpt (ə) ns] – принятие, признание, прием, акцепт, одобрение, акцептование
except [ɪkˈsɛpt] – кроме, за исключением, если не, исключать, возражать
concept [ˈkɒnsɛpt] – концепция, понятие, идея, общее представление
Принимаю твой акцепт (это) accept
Приемлемый акцепт/эй/был (это) acceptable
access [ˈækses]
Доступ, проход, подход, выборка, припадок, обращаться, иметь доступ
accessory [əkˈsɛs (ə) ri] – аксессуар, принадлежность, вспомогательный, добавочный
excess [ɪkˈsɛs] – избыток, превышение, свыше
Доступ есть и есть – áксцесс (это) access
Есть подход и есть эксцесс (это) access
Не бывает в избытке – excess [ɪkˈsɛs]
Успеха – success [səkˈsɛs]
И всегда есть доступ – access [ˈækses]
Омофоны:
accessory / accessary = [əkˈsɛs (ə) ri]
accessary – соучастник, соучаствующий
accident [ˈæksɪdənt]
Авария, случайность, несчастный случай, катастрофа, случай
accidental [ˈæksɪdənt (ə) l] – случайный, неожиданный, второстепенный, случайность, случайный элемент
Попали в аварию Макс/и/ден/т (это) accident
accommodation [əkɔməˈdeɪʃən]
Жилье, помещение, приспособление, аккомодация, компромисс, приют, примирение
accommodate [əˈkɔmədeɪt] – предоставлять, приспосабливать
commendation [kɒmɛnˈdeɪʃ (ə) n] – похвала, объявление благодарности в приказе
commend [kəˈmɛnd] – хвалить, рекомендовать
Пристанище вам даст не комендант, а/«комендейшен» (это) accommodation
Похвала от/«комендейшен» (это) commendation
accomplish [əˈkʌmplɪʃ]
Выполнять, совершать, достигать, завершать, совершенствовать
accomplice [əˈkʌmplɪs] – сообщник, соучастник, пособник, соумышленник, единомышленник
accomplishment [əˈkʌmplɪʃm (ə) nt] – достижение, выполнение, завершение, образованность, воспитание
Дело завершим до/капли/ж (это) accomplish
Выполним миссию до/капли/ж (это) accomplish
accord [əˈkɔːd]
Соответствие, согласие, соглашение, предоставлять, соответствовать
accordance [əˈkɔːdəns] – соответствие, согласие, предоставление, гармония
according [əˈkɔːdɪŋ] – следовательно, в соответствии, согласный, гармоничный
Согласен на такой аккорд (это) accord
Согласовал такой аккорд (это) accord
Соглашение есть – значит, есть аккорд и «аккорденс» (это) accordance
Чтоб жить в согласии берём мы аккорд и «аккорденс» (это) accordance
Под запись – record
Ты дал согласие – accord
Связать тебя верёвкой – cord
И не будет разногласий – discord
accurate [ˈækjurɪt] [ˈækjurət]
Точный, тщательный, меткий, калиброванный, правильный
accuracy [ˈakjʊrəsi] – точность, правильность, аккуратность, меткость, тщательность, прецизионность
Точность – королю, а Бараку/ереси (это) accuracy
Точный удар – в левый угол аккурат (это) accurate
Меткий стрелок – в десятку аккурат (это) accurate
accuse [əˈkju: z]
Обвинять, винить, предъявлять обвинение
accusation [akjʊˈzeɪʃ (ə) n|] – обвинение, обвинительный акт
excuse [ɪkˈskjuːs] – извинение, извинять
recuse [rɪˈkjuːz] – отказываться
defuse [diːˈfjuːz] – разрядить, снимать напряжение, снимать взрыватель
Обвинял меня не/Круз (это) accuse
Чтоб не оскорблять – abuse [əˈbju: z];
Надо снять напряжение – defuse
И тебя не будут обвинять – accuse
ace [eıs]
Туз, ас, очко, выдающийся, опытнейший
brace [breıs] – фигурная скобка, скоба, распорка, связь, подпирать, связывать, обхватывать
face [feıs] – лицо, грань, лик, циферблат, выражение лица, сталкиваться, стоять лицом
grace [ɡreıs] – благодать, милость, изящество, грация, украшать, награждать, удостаивать
glace [ɡleıs] – глазированный, засахаренный, гладкий, сатинированный
lace [leıs] – кружево, шнурок, тесьма, кружевной, шнуровать
pace [peıs] – темп, скорость, шаг, поступь, шагать, расхаживать, с позволения
place [pleıs] – место, местечко, положение, город, площадь, размещать, ставить, помещать, помещаться
race [reıs] – гонки, гонка, раса, род, кольцо, бег, народ, мчаться, бежать, гнать
space [speıs] – пространство, место, космический, оставлять промежуток, космос
trace [treıs] – след, черта, отпечаток, постромка, следить, прослеживаться, прослеживать
Во время гонки — race
Я ускорю темп — pace
И покорю космос — space
Оставлю след – trace
И покажу лицо – face
Вот такой я ас – ace
Омофоны:
place, plaice = [pleɪs]
plaice – камбала
ache [eɪk]
Боль, болеть, ныть, жаждать, испытывать боль
Чтобы не болеть, плати пять «копейк» (это) ache
Боль стоит не пять «копейк» (это) ache
cache [kæʃ] – кэш, тайник, тайный склад, запас провианта, сверхоперативная память
attache [əʹtæʃeı] – атташе, атташе посольства
moustache [məʹstɑ: ʃ] – усы; ус
tache [tæʃ] – пятнышко, цветное пятно, приспособление для привязывания, пряжка, застежка
achieve [əˈtʃiːv]
Достигать, добиваться, выполнять, успешно выполнять, доводить до конца
achievement [əˈtʃiːvm (ə) nt] – достижение, успех, выполнение, подвиг
Добьёшься многого, уроки учив (это) achieve
Цели достиг, уроки учив (это) achieve
Чтобы цели достигать – achieve
Нужно бросить воровать – thieve
acid [ˈæsɪd]
Кислоту он содой гасит (это) acid
placid [ˈplasɪd] – спокойный, безмятежный, благодушный, мирный
placidity [pləˈsɪdəti] – спокойствие, безмятежность, благодушие
От аскорбиновой кислоты – acid
Стал твой характер спокойный – placid
acknowledge [əkˈnɔlɪdʒ]
Признавать, подтверждать, сознавать, допускать, награждать, быть признательным
knowledge [ˈnɔlɪdʒ] – осведомлённость, знание
Сознаю, что нельзя на окно/лечь (это) acknowledge
Признаю, что нельзя на окно/лечь (это) acknowledge
Я в курсе, что нельзя на окно/лечь (это) knowledge
acquire [əˈkwaɪə]
Приобретать, получать, овладевать, обзаводиться, наживать, достигать, заводить
quire [ˈkwaɪə] – десть, сфальцованный печатный лист, фальцевать
inquire [ɪnˈkwaɪə] – спрашивать, исследовать, узнавать, наводить справки
require [rɪˈkwaɪə] – требовать, нуждаться, затребовать, приказывать
inquiry [ɪnˈkwaɪərɪ] – запрос, расследование, дознание, спрос, вопрос, исследование, справка, следствие
acquisition [ˌakwɪˈzɪʃ (ə) n] – приобретение, сбор, овладение
acquit [əˈkwɪt] – оправдывать, освобождать, выполнять, вести себя, выплатить долг
Завладел деньгами и нёс мешок/Ване (это) acquire
Приобрету друзей и поведу их/к/ Ване (это) acquire
Приобрету друзей и поведу их/к/Ване (это) acquire
Дорогу спрашивал грузин/к/Ване (это) inquire
Требует уважения старик/Ваня (это) require
Запросы делают антикварии (это) inquiry
Наводят справки антикварии (это) inquiry
Омофоны:
quire / choir = [ˈkwaɪə]
choir – хор, хоры, клирос, церковный хор, петь хором
act [ækt]
Закон, акт, действие, поступок, дело, деяние, действовать, поступать, работать, играть
acting [ˈaktɪŋ] – действующий, исполняющий обязанности, игра
action [ˈakʃ (ə) n] – действие, деятельность, акция, боевой
active [ˈæktɪv] – активный, действующий, действительный, действительный залог
activity [ækˈtɪvəti] – активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция
actor [ˈæktə] – актер, действующее лицо, деятель, лицедей
actress [ˈæktrəs] – актриса, артистка
actual [ˈæktʃuəl] – фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный
actually [ˈæktʃuəli] – фактически, на самом деле, действительно, даже, в самом деле, в настоящее время
fact [fækt] – факт, действительность, обстоятельство, явление, событие, истина, сущность, быль
pact [pækt] – пакт, договор, соглашение
tact [tækt] – такт, тактичность
enact [ɪˈnakt] – предписывать, вводить в действие, постановлять, играть роль, ставить на сцене
exact [ɪɡˈzakt] – точный, строгий, аккуратный, взыскать, взыскивать, вымогать
react [riˈækt] – реагировать, воздействовать, противодействовать, влиять, отзываться
tract [trakt] – тракт, путь, канал, брошюра, пучок, непрерывный период времени
compact [kəmˈpakt] – компактный, плотный, договор, соглашение, уплотнять, сжимать
contact [ˈkɒntækt] – контакт, связь, связи, связывающий, контактный, связаться, соприкасаться
contract [ˈkɒntrækt] – контракт, договор, подряд, сокращать, сокращаться, договорный, подрядный
exact [ɪɡˈzakt] – точный, строгий, аккуратный, взыскать, взыскивать, вымогать
exactly [ɪɡˈzak (t) li] – точно, именно, ровно, как раз, точь-в-точь, совершенно верно
extract [ˈekstrækt] – экстракт, извлечение, выдержка, вытяжка, извлекать, добывать, экстрагировать
impact [ˈɪmpækt] – воздействие, влияние, удар, столкновение, ударять, ударяться, сталкиваться
intact [ɪnˈtækt] – неповрежденный, нетронутый, целый
redact [rɪˈdækt] – редактировать, формулировать
attract [əˈtrækt] – привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, пленять, прельщать, приваживать
subnract [səbˈtrakt] – вычитать, отнимать
extract [ˈekstrækt] – экстракт, извлечение, выдержка, вытяжка, извлекать, добывать, экстрагировать
protract [prəˈtrakt] – затягивать, тянуть, растягивать, медлить, чертить
distract [dɪˈstrakt] – отвлекать, развлекать, рассеивать, смущать, расстраивать, сбивать с толку
Омофоны:
pact / packed = [pækt]
packed – упакованный, фасованный, уплотненный, переполненный, слежавшийся, скученный (является 2-й и 2-й формой глагола to pack – пакет, упаковка, пак, пачка, упаковывать, упаковочный, вьючный)
add [æd]
Добавлять, сложить, прибавлять, придать, складывать, увеличивать, присоединять
addition [əˈdɪʃən] – сложение, добавление, пополнение
additional [əˈdɪʃ (ə) n (ə) l] – дополнительный, добавочный
addle [ˈad (ə) l] – тухлый, взбалмошный, пустой, испорченный, путать, портиться, тухнуть
Добавлять вам будет ад (это) add
Добавлять всегда во вред (это) add
Тухлое яйцо, или кто-то нагадил (это) addle
У меня есть дополнение – addition
К вашему изданию – edition
И по традиции – tradition
Благодаря своей амбиции – ambition
Я покажу эрудицию – erudition
В колыбели – cradle
Лежал черпак – ladle
И яйцо тухлое – addle
Омофоны:
add / ad = [æd]
ad – объявление, реклама, анонс, объявление, реклама
addiction [əˈdɪkʃən]
Наркомания, склонность, пагубная привычка
addict [ˈadɪkt] – наркоман, поклонник, болельщик, увлекаться, предаваться
Пристрастие к курению испортит тебе/дикшен (это) addiction
Плохая дикция – diction
У тебя от зависимости – addiction
И это не вымысел – fiction
Не предсказание – prediction
А несчастье – affiction
adjust [əˈdʒʌst]
Регулировать, устанавливать, приспосабливать, выверять, приводить в порядок
just [dʒʌst] – только, просто; справедливый, честный
unjust [ʌnˈdʒʌst] – несправедливый, неверный, неточный
Стул приладит, вам не/даст (это) adjust
Регулировать стул не/даст (это) adjust
Всё очень просто – just
Ветра порыв – gust
Всё запылил – dust
Пора корректировать – adjust
admire [ədˈmʌɪə]
Восхищаться, любоваться, восторгаться, выражать восторг
admiration [ædməˈreɪʃən] – восхищение, восторг, преклонение, предмет восхищения
admiral [ˈædmərəl] – адмирал, флагманский корабль
Восторгается дед/Майей (это) admire
Любуется дед/маем (это) admire
Вызывает восхищение адмирал и «адмирейшен» (это) admiration
Сначала восхищался – admire
Потом толкнул вгрязь – bemire
В болото – mire
admission [ədˈmɪʃən]
Вход, признание, впуск, допущение, принятие, вступительный, пропускной, впускной
mission [ˈmɪʃ (ə) n] – миссия, задание, цель, миссионерский, посылать с поручением
emission [ɪˈmɪʃ (ə) n] – эмиссия, выпуск, распространение, излучение света, выделение теплоты
omission [ə (ʋ) ʹmıʃ (ə) n] – пропуск, упущение, оплошность
transmission [trænzʹmıʃ (ə) n] – передача (о радио, ТВ), передача (о новостях, правах), сообщение, пересылка
remission [rɪˈmɪʃ (ə) n] – ремиссия, прощение, отпущение, ослабление, освобождение от уплаты
permission [pəˈmɪʃ (ə) n] – разрешение, позволение
commission [kəˈmɪʃ (ə) n] – комиссия, комиссионные, поручать, уполномочивать
submission [səbˈmɪʃ (ə) n] – представление, подача, подчинение, покорность, повиновение
Признание вины сделал дед/Мишин (это) admission
Получил допуск дед/Мишин (это) admission
Установил время приёма дед/Мишин (это) admission
Комиссия – commission
Дала поручение – mission
Провести эмиссию (выпуск денег) – emission
Потом дали к деньгам доступ – admission
Потом грехов отпущение – remission
И благодаря повиновению – submission
Пользоваться деньгами разрешение — permission
admit [ədˈmɪt]
Допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашаться, позволять
admittance [ədˈmɪt (ə) ns] – допуск, доступ, вход, полная проводимость, впуск, разрешение на вход
commit [kəˈmɪt] – совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать
demit [dɪˈmɪt] – уходить в отставку, отказываться от должности
emit [ɪˈmɪt] – излучать, испускать, выделять, выбрасывать, выпускать, извергать, издавать звук
limit [ˈlɪmɪt] – предел, лимит, граница, предельный размер, ограничивать, лимитировать
omit [əˈmɪt] – пропускать, не включать, пренебрегать, упускать
permit [pəˈmɪt] – разрешение, пропуск, путевка, позволять, разрешать, допускать
remit [rɪˈmɪt] – пересылать, прощать, уменьшать, уменьшаться, отменять, прекращаться, снимать; компетенция, мандат, полномочия
submit [səbˈmɪt] – подавать, подчиняться, подчинять, покоряться, покорять, утверждать, предлагать
summit [ˈsʌmɪt] – саммит, вершина, проходящий на высшем уровне
Признало США, что Россию не затмит (это) admit
Допустило США, что Россию не затмит (это) admit
Если признаешь – admit
Что проступок совершил — commit
И не можешь подчиняться – submit
То уйди в отставку– demit
Тогда тебя простят — remit
И позволят – permit
Свет излучать – emit
И не станут ни в чём ограничивать – limit (ударение на первый слог)
adore [əˈdɔ: ]
Обожать, поклоняться, преклоняться
adoration [ædəˈreɪʃən] – поклонение, обожание, восхищение
Обожаю цвет бордо (это) adore
Обожаю помидор (это) adore
После реставрации – restoration
Ты произнёс речь – oration
Полную восхищения – adoration
adorn [əˈdɔ: n]
Украшать, служить украшением
Украшаю я ладонь (это) adorn
Украшаю я поддон (это) adorn
adult [ˈædʌlt]
Взрослый, для взрослых, взрослый человек, зрелый человек
Взрослым стал, вопрос задал/ты (это) adult
Как взрослым стал не падал/ты (это) adult
Взрослым стал – пьёшь валидол/ты (это) adult
Стал ты взрослым – adult
Перестал советоваться – consult
Всё возводишь в культ – cult
И ликуешь – exult
advance [ədˈvɑ: ns]
Продвижение, наступление; предварительный
advantage [ədˈvɑːntɪdʒ] – преимущество, польза, плюс
advanced [ədˈvɑːnst] – продвинутый
relevance [ˈreləvəns] – релевантность, уместность, знчимость, актуальность
Чтоб продвигаться, развиваться возьми аванс (это) advance
Для продвижения нужен аванс (это) advance
В твоём продвижении – advance
Я вижу актуальность – relevance
advert [ədˈvɜ: t]
Объявление, касаться, ссылаться, обращаться
overt [əˈvɜ: t] – открытый, очевидный, явный
avert [əˈvɜ: t] – предотвращать, отводить, отвращать, отвлекать
На рекламу сослался он в ответ (это) advert
Упомянул о рекламе в ответ (это) advert
Чтобы беду предотвратить – avert
Ты возвращайся – revert
И дай объявление – advert
advertize [ˈædvətaɪz]
Рекламировать, помещать объявление, афишировать, разглашать
Дашь объявление и назад/вертайсь (это) advertize
Рекламируй и назад/вертайсь (это) advertize
advice [ədˈvaɪs]
Совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение
Совет я получил от/вас (это) advice
Консультация от/вас (это) advice
У меня есть совет – advice
И устройство – device
Чтоб уберечь рис – rice
И специи – spice
От мышей – mice
advise [ədˈvʌɪz]
Консультировать, советовать
advisory [ədˈvʌɪz (ə) ri] – консультативный, совещательный
Советуют уйти от вас (это) advise
Я вам советую – advise
Побольше изобретать – devise
Человек мудрый – wise
Всем советует – advise
Просыпаться с восходом – sunrise
Тогда и проблем не возникнет – arise
affect [əˈfɛkt]
Влиять, затрагивать, затронуть, аффект
affection [əˈfɛkʃən] – привязанность, любовь, влияние, воздействие, влечение, склонность, болезнь
effect [ɪˈfɛkt] – эффект, результат, последствие
effects [ɪˈfɛkts] – имущество
perfect [ˈpɜ: fɪkt] – идеальный, совершенный, перфект
perfect [pɜˈfekt] – совершенствовать; улучшать, завершать, заканчивать, выполнять
infect [ınʹfekt] – заражать
defect [dıʹfekt, ʹdi: fekt] – дефект, недостаток; порок, изъян; неисправность; несовершенство, нехватка
defect [ʹdi: fekt] – изменить, дезертировать
Чтобы повлиять, нужен эффект (это) affect
Чтобы поразить, нужен эффект (это) affect
Он стремился к совершенству – perfection
Но из-за любви – affection
Он совершил дезертирство – defection
Теперь у него инфекция – infection
afflict [əˈflɪkt]
Поражать, огорчать, беспокоить, тревожить, причинять боль
inflict [ɪnˈflɪkt] – налагать, навязывать, накладывать, наносить удар, причинять страдание
conflict [n – ˈkɔnflɪkt] [v – kənˈflɪkt] – конфликт, противоречие, столкновение, противоречить, бороться
affliction [əˈflɪkʃ (ə) n] – скорбь, бедствие, несчастье, болезнь, недуг, огорчение, печаль
Не донимай меня, пошёл «нафик»/ты (это) afflict
Не надо огорчать и создавать конфликт (это) afflict
Не донимай меня, не создавай конфликт (это) afflict
Не причиняй ущерб, иначе – конфликт (это) afflict
afford [əˈfɔːd]
Предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность
ford [fɔːd] – брод, форд, поток, река, вброд, переходить вброд, последний крик моды
Могу себе позволить купить и/форд (это) afford
Я себе позволяю – afford
В последнем крике моды – ford
Ходить по броду – ford
afraid [əˈfreɪd]
Испуганный, напуганный, сожалеющий
Боюсь, что ты не прав, сказал Фрейд (это) afraid
К сожалению, ты не Фрейд (это) afraid
Испуганный Фрейд (это) afraid
Он напуганный – afraid
Облавой – raid
Мы окажем ему помощь – aid
again [əˈgein] [əˈgen]
Снова, вновь; опять; ещё раз
against [əˈɡɛnst] – против, вопреки, от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом
gain [gein] – получать, приобретать; усиление, прирост, прибыль, выигрыш
regain [rɪˈgeɪn] – восстановление; восстанавливать
Снова я тебя зову: «Э—гейн!» (это) again
Опять тебя зову: «Э—гейн!» (это) again
Прибыль и выгоду получит Сергей/н (это) gain
Вернёт своё «аборигейн» (это) regain
Снова – again
В Испании – Spain
Я чувствую боль – pain
Может, к дождю – rain
Или к прибыли – gain
Лучше перекрещусь – sain
Идёт дождь – rain
Я еду в поезде – train
Раскалывается мозг – brain
Умственное напряжение – strain
Снова – again
Он горем убитый – slain
Потерял цепочку – chain
age [eɪdʒ]
Возраст, век, эпоха, период, старость, стареть, постареть, стариться, старить
Возраст большой имеет Николас Кейдж (это) age
Не старится Кейдж (это) age
Не посадят в клетку Николаса Кейдж (это) cage
cage [keɪdʒ] – клетка, клеть, обойма, садок, кабина, ящик, сажать в клетку, заключать в тюрьму
gage [geıdʒ] – залог, калибр, толщина, шаблон, мера, оценивать, давать в качестве залога
mage [meıdʒ] – маг, волшебник, мудрец
page [peıdʒ] – страница, полоса, паж, яркое событие, нумеровать страницы
rage – ярость, бешенство, гнев, мода, раж, бушевать, свирепствовать, злиться
sage [seıdʒ] – мудрец, шалфей, мудрый, глубокомысленный
stage [steɪdʒ] – этап, стадия, сцена, ступень, сценический, ступенчатый, ставить, инсценировать
wage [weɪdʒ] – вести, бороться, заработная плата
Возраст большой имеет Николас Кейдж (это) age
Не старится Кейдж (это) age
Не посадят в клетку Николаса Кейдж (это) cage
У мудреца – sage
Преклонного возраста – age
Был такой эпизод – page
Забрали его со сцены – stage
Посадили в клетку – cage
Лишили заработнойплаты – wage
Заставили внести залог – gage
У него ярость – rage
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?