Электронная библиотека » Голаголия Голаголия » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 20 апреля 2023, 17:40


Автор книги: Голаголия Голаголия


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Шрифт:
- 100% +
bust [bʌst]
 
Бюст, банкротство, арестовать, обанкротиться, обанкротившийся
Он обанкротился, хоть и был лобаст (это) bust
Разорят его, хоть он и лобаст (это) bust
must [mʌst] – должен, нужно, надо, обязан, необходимость, муст, быть должным
dust [dʌst] – пыль, прах, пыльца, сор, презренный металл, пылить, вытирать пыль, запылить
just [dʒʌst] – просто, только что, как раз, именно, точно, точный, справедливый, верный, заслуженный
 
 
Чтоб не разориться – bust
Ты должен – must
Вытирать пыль – dust
И быть справедливым – just
 
bustle [ˈbʌs (ə) l]
 
Суета, суматоха, турнюр, суетиться, юлить, торопиться, торопить
Всех торопил и всех дубасил (это) bustle
Всех торопил, а сам возле столба/сел (это) bustle
Суматоха, суета, шумиха; суетиться, торопить
 
 
Ты суетился – bustle
И всех толкал – hustle
 
busy [ˈbɪzɪ]
 
Занятой, занятый, оживленный, деятельный, заниматься, занимать, занимать работой
Занят был за компом – теперь ты бизый (это) busy
 
buy [baı]
 
Купить, покупать, приобретать, накупить, покупка
Чтоб дом купить, денег насшибай (это) buy
Покупку сделал бай (это) buy
 

Омофоны:

 
buy / by / bye = [baı]
by – по, на, к, при, у, мимо, согласно, около, рядом с, мимо, согласно, рядом, около, близко
bye – прощание, что-либо второстепенное, прощальный привет
 
buzz [bʌz]
 
Гудеть, жужжать, гул, жужжание, слухи, молва, эйфория
Ходит молва у военных баз (это) buzz
Гудит пчела, как контрабас (это) buzz
 
call [kɔ: l]
 
Зов, оклик, призыв; окликать, звать
recall [rɪˈkɔːl] – отзыв, отозвание; отозвать,
Зовут, окликают на укол (это) call
Нужно вспомнить, в чём прикол (это) recall
Отозвали депутата – вот прикол! (это) recall
Возвращать назад – вот прикол! (это) recall
 
 
Если упадёшь – fall
Меня вспомни – recall
И на помощь зови – call
 

Омофоны

 
call / caul = [kɔ: l]
caul – большой сальник, водная оболочка плода, чепчик
 
calling [ˈkɔːlɪŋ]
 
Призвание, профессия, занятие, звонящий; ремесло
И признание, и выбор Колин (это) calling
galling [ˈɡɔːlɪŋ] – ссадина, раздражение, раздражающий, вызывающий гнев
falling [ʹfɔ: lıŋ] – падение, понижение, впадина, падающий, понижающийся
 
 
Падение – falling
Твоё призвание – calling
Это раздражает – galling
 
calm [kɑ: m]
 
Спокойный, тихий, спокойствие, штиль, затишье, успокаивать, умиротворять
palm [pɑːm] – ладонь, пальма, пальмовое дерево, гладить, прятать в руке, подкупать
balm [bɑːm] – бальзам, утешение, бальзамировать, утолять боль
psalm [sɑːm] – псалом, петь псалмы
Успокойся – по рукам! (это) calm
Ладонью бил он по клопам – (это) palm [pɑːm]
Ладонью гладил по шипам – (это) palm [pɑːm]
Мирный день – и по рукам! (это) calm
Ладонью бил он по клопам – (это) palm [pɑːm]
Ладонью гладил по шипам – (это) palm [pɑːm]
 
 
Чтоб себя успокоить – calm
Взял я бальзам – balm
Смазал ладони – palm
Сел под пальму — palm
И запел псалмы – psalm
 

Омофоны:

 
balm / barm = [bɑːm]
barm – пивные дрожжи, дрожжи, закваска
 
campus [ˈkampəs]
 
Кампус, университет, территория университета
grampus [ˈɡrampəs] – касатка, серый дельфин, большие клещи, пыхтящий человек
Чтоб найти университет нужен компас (это) campus
 
candle [ˈkænd (ə) l]
 
Свеча, свечка, газовая горелка, проверять свежесть яиц
handle [ˈhænd (ə) l] – ручка, рукоятка, рукоять, сбор, обращаться, управлять, регулировать, брать руками, держать
dandle [ˈdand (ə) l] – ласкать, баловать, качать на руках, качать на коленях, нянчить
Свечу для Барби Кен/дал (это) candle
Свечу зажгла Кендл (это) candle
Свечу куда– то таракан/дел (это) candle
 
 
Зажёг я свечу – candle
Ребёнка взял в руки – handle
И стал его ласкать – dandle
 
cannon [ˈkænən]
 
Пушка, орудие, карамболь, отскочить при столкновении
Наскочил на бордюр самокат Генин (это) cannon
Я столкнулся с великаном (это) cannon
Вы встречали Пушку-Великана/н (это) cannon
 
canny [ˈkænɪ]
 
Хитрый, осторожный, себе на уме, практичный, благоразумный
У смекалистого пусто в стакане (это) canny
Хитрому дадут в стакане (это) canny
Смекалистый наш гений (это) canny
Сам себе на уме наш гений (это) canny
Хитрый наш гений (это) canny
 
capable [ˈkeɪpəb (ə) l]
 
Способный, допускающий, могущий, умелый, одаренный, умный
capability [keɪpəˈbɪlɪti] – возможности, способность, умение, одаренность
Одарённый Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
Способный Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
Умелый Эйнштейн на фото в кепи/был (это) capable
 
capacity [kəˈpæsɪtɪ]
 
Вместимость, емкость, мощность, способность, возможность, объем
Потенциал обеспечите – страну обезопасите (это) capacity
 
captivate [ˈkæptɪveɪt]
 
Очаровывать, пленять, увлекать
capture [ˈkæptʃə] – захват, поимка, взятие в плен, пленение, захватывать, поймать, схватить
Пленяет кабанов и закапчивает (это) captivate
Увлекает за собой и закапчивает (это) captivate
Очаровывает и закапчивает (это) captivate
Захватили мы пикапчик (это) capture
Захватывать не нужно капчу (это) capture
Ты не выразил восторг – rapture
При взятии в плен – capture
 
care [kɛə]
 
Уход, забота, заботы, внимание, заботиться, ухаживать, беспокоиться
Забочусь о цветке/я (это) care
 
 
Окружу тебя вниманием – care
И ты не испугаешься – scare
 
career [kəʹrıə]
 
Карьера, карьер, профессия, нестись, быстро двигаться
Быстро двигаться помогли дикари/ей (это) career
Карьеру делать помогли дикари/ей (это) career
 
carry [ˈkæri]
 
Перенос, переноска, перевозка, волок, нести, проводить, носить, переносить
carriage [ˈkærɪdʒ] – перевозка, каретка, вагон, экипаж, коляска, тележка, шасси, салазки, суппорт, лафет
carrier [ˈkærɪə] – перевозчик, носитель, несущий, курьер, держатель, багажник, авианосец, транспортер
Несёт свой крест Джон Керри (это) carry
 
 
Если женился – marry
Ты не медли – tarry
И жену не изводи – harry
А на руках её носи – carry
И наступит час звёздный – starry
Носильщик – carrier
Взял барьер – barrier
 
cartoon [kɑːˈtuːn]
 
Карикатура, мультипликация, анимация, рисовать карикатуры
Мультфильмы смотрит хохотун (это) cartoon
Над карикатурой смеётся хохотун (это) cartoon
calve [kɑːv]
Отелиться, телиться, родить детеныша, обрушиваться при подкопе
Чтоб помочь отелиться – закати рукав (это) calve
 

Омофоны:

 
calve, carve = [kɑːv]
carve – вырезать, разделывать, высекать, резать, делить, гравировать, дробить
 
case [keɪs]
 
Случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, покрывать, упаковывать в ящик, обшивать
На всякий случай всё спрячем в кейс (это) case
Чемодан, футляр и сумка – это кейс (это) case
Все вещи упаковал в кейс (это) case
 
 
Был такой случай – case
Когда на базе – case
Меня преследовали – chase
 
cash [kæʃ]
 
Наличные, наличные деньги, кассовый, платить деньги по чеку
cashier [kæˈʃɪə] – кассир, увольнять со службы
Заплатил наличные за несколько каш (это) cash
За наличные купил я хаш (это) cash
Выгнали со службы– нету и на кашу (это) cash
Кассир нас кормит кашей (это) cashier
 
 
Был сильный удар – pash
Хлыстом – lash
И пропали наличные – cash
И вместо дома лишь пепел – ash
 

Омофоны:

 
cash / cache = [kæʃ]
cache – кэш, тайник, тайный склад, запас провианта, сверхоперативная память
 
cast [kɑ: st]
 
Литье, бросок, бросание, отливка, бросать, лить, отбрасывать, отливать
Раскинет руки, потому что рукаст (это) cast
Бросил камень – он рукаст (это) cast
Закинет сеть, потому что рукаст (это) cast
 
 
Ты быстро – fast
Учёбу забросил – cast
Но это было в прошлом – past
 

Омофоны:

 
cast / caste = [kɑ: st]
caste – каста, привилегированный класс
 
caste [kɑ: st]
 
Каста, привилегированный класс
Из касты выгнали за то, что языкаст (это) caste
 
 
У привилегированного класса – caste
Хороший вкус – taste
Они любят халву – paste
И не несут потери – waste
 
castle [kɑ: s (ə) l]
 
Замок, дворец, ладья, убежище, твердыня, рокировать, рокироваться
К замку подошёл баркас/л (это) castle
Вышел из замка, на быка/сел (это) castle
 
casual [ˈkæʒjuəl]
 
Случайный, повседневный, небрежный, случайный посетитель
casually [ˈkæʒjulɪ] – случайно, мимоходом, вскользь
casualty [ˈkæʒʊəlti] – жертва, несчастный случай, авария, раненый
Случайный посетитель кашу/ел (это) casual
Случайно кашу/ели (это) casual
Несчастный случай произошёл, пока кашу/ел/ты (это) casualty
 
catch [kætʃ]
 
Поймать, ловить, уловить, догнать, улов, выгода, захват, задвижка, добыча
Ловить рванулся вскачь (это) catch
Ловить умел ловкач (это) catch
 
 
Закрою дверь на щеколду – latch
Зажгу спичку – match
Тебя догоню – catch
И приклею платырь (заплатку) – pacth
 
cater [ˈkeɪtə]
 
Угождать, поставлять, поставлять провизию, потворствовать, обслуживать зрителя
Организовал питание – ешьте, пейте (это) cater
Обслужил я вас, ешьте, пейте и катайтесь на скейте (это) cater
 
 
Немного позже – later
Я обслужу – cater
Оценщика — rater
 
caution [ˈkɔ: ʃən]
 
Осторожность, предостережение, предостерегать
Соблюдай осторожность – не будешь подкошен (это) caution
Предупреждение: – во время бомбёжки отойдите от окошек (это) caution
Хочу тебя предостеречь, что не был ты бедою скошен (это) caution
cave [keɪv]
Пещера, полость, впадина, выдалбливать, обрушивать кровлю
И в пещере можно жить в кейф (это) cave
 
 
Я не раб – slave
Я храбрец – brave
Живу в пещере – сave
К ней дорогу замостил – pave
Там я деньги коплю – save
И там бреюсь – shave
Любуюсь волной – wave
Не собираюсь в могилу – grave
От большой волны – wave
Я людей спасал – save
И я не брежу – rave
 
cease [si: s]
 
Прекращение, прекращать, прекращаться, переставать
Прекрати мочить штаны – на горшок просись (это) cease
Перестань и не бесись (это) cease
Перестань – cease
Меня дразнить – tease
 
cede [si: d]
 
Уступать, передавать, сдавать, сдавать территорию
concede [kənˈsiːd] – уступать, признавать, допускать, проигрывать, признавать поражение
«Уступи дорогу» – знак гласит (это) cede
Сдал территорию одессит (это) cede
Уступил мне одессит (это) cede
Признал, что глаз его косит (это) concede
 
celebrate [ˈselɪbreɪt]
 
Праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять, веселиться
celebrity [sɪˈlebrɪti] – знаменитость, известность, знаменитый человек
celebration [ˌselɪˈbreɪʃən] – празднование, торжества, чествование, церковная служба
Праздновать все сели, сел/и/Брейт (это) celebrate
Мы праздновать сели, а он сел/и/бреет (это) celebrate
Чтоб стал я знаменитостью, вы меня посеребрите (это) celebrity
Празднование началось – сели/брешем (это) celebration
Будем праздновать – celebrate
Дом украшать – decorate
А потом переселяться – migrate
И будем во всём умеренными – moderate
 
cell [sel]
 
Ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, помещать в клетку
sell [sel] – продавать, продаваться, торговать, надувательство, обман
Плохо себя вёл – в камеру сел (это) cell
Мой состовый телефон сел (это) cell
Пришёл на рынок, продавать сел (это) sell
Расскажу – tell
Как правильно продавать – sell
Как не попасть в камеру – cell
Или в ад – hell
Омофоны:
cell / sell = [sel]
sell – продавать, продаваться, торговать, надувательство, обман
 
cemetery [ˈsemɪtrɪ]
 
На кладбище всё 7 и 3 (это) cemetery
На кладбище всё «симметри» (это) cemetery
 
censure [ˈsenʃə]
 
Порицание, осуждение, цензура, осуждать, порицать
Осуждал всех, сам в тюрьму севши (это) censure
Порицал чужое поведение, сам в тюрьму севши (это) censure
 
century [ˈsentʃurɪ]
 
Век, столетие, центурия, сотня, сто фунтов стерлингов, сто долларов
Век не видеть осень/Шуре (это) century
Столетие не видел осень/Шурин (это) century
Из сотни долларов один цент/Шуре (это) century
 
certain [ˈsəːt (ə) n]
 
Определенный, некоторый, некий, уверенный, факт, нечто несомненное
ascertain [ˌasəˈteɪn] – устанавливать, выяснять, удостоверяться, убеждаться
certainly [ʹsɜ: tnlı] – конечно, безусловно, несомненно, непременно, наверное
curtain [ˈk ɜːt (ə) n] – занавес, занавеска, завеса, конец, крышка, занавесить, занавешивать, завешивать
Я уверен, здесь 5 сотен (это) certain
Определённый риск – платить 5 сотен (это) certain
Некто – certain
За занавеской curtain
 
chain [tʃeɪn]
 
Цепь, сеть, цепочка, цепной, сковать, сковывать, скреплять цепью
Держат его на цепи, но он ничеен (это) chain
Привязали, думали – ничеен (это) chain
 
 
В Испании – Spain
Кошелёк опустошу – drain
Куплю цепочку – chain
И немного зерна – grain
Для мозга – brain
 
chalk [tʃɔ: k]
 
Мел, мелок, кредит, долг, счёт (в игре)
Если мелом пишет – он не дурачок (это) chalk
 
 
Во время прогулки – walk
Я нашёл мел – chalk
 
challenge [ˈtʃælɪndʒ]
 
Вызов, проблема, сомнение, отвод, оспаривать, бросать вызов, вызывать
Бросил вызов Челленджер (это) challenge
 
chamber [ˈtʃeɪmbə]
 
Камера, палата, полость, камерный, высверливать
clamber [ʹklæmbə] – карабкаться, взобраться, виться, карабканье, трудный подъем
Камеру украсить «чейм»/бы (это) chamber
 
 
Я в палате – chamber
Храню янтарь – amber [ˈæ mbə]
 
chance [tʃa: ns]
 
Вероятность, шанс, случайный, случаться, рискнуть, случай, случайность
Я рискнул, раз выпал шанс (это) chance
Так случилось – выпал шанс (это) chance
 
 
Однажды во Франции – France
Выпал мне случай – chance
С вами станцевать – dance
Я занял позицию – stance
Кинул на тебя быстрый взгляд – glance
А ты в трансе – trance
 
change [tʃeɪndʒ]
 
Изменение, смена, замена, изменяться, изменять, разменный
exchange [ɪksˈtʃeɪndʒ] – перемена, изменение, сдвиг; обмен, обменивать
arrange [əˈreɪndʒ] – устраивать, приводить в порядок, договариваться
range [reɪndʒ] – ряд, ассортимент, пределы
Меняю цент на ленч – это ченч (это) change
 
 
Чтобы внести изменение — change
В ассортимент – range
Его надо привести в порядок — arrange
Потом кое-что поменять – change
Ничего странного – strange
 
chapel [ˈtʃæpəl]
 
Часовня, капелла, церковь, молельня, богослужение
chaplain [ˈtʃaplɪn] – капеллан, священник
До часовни мужик чапал (это) chapel
Священником не был Чарли Чаплин (это) chaplain
Перед входом в часовню – chapel
Я поправил отворот, лацкан – lapel
 
chapter [ˈtʃæptə]
 
Глава, сюжет, тема, серия, разбивать книгу на главы
Сюжет расскажешь в чате (это) chapter
Роман из 20 глав написал Чапек (это) chapter
Весь сюжет про лапти – чапти (это) chapter
Сюжет я рассказал внучатам (это) chapter
 
 
Сюжет – chapter
Рассказал адаптер (автор инсценировки) – adapter
 
charge [ʧa: ʤ]
 
Заряд, нагрузка, загрузка; обвинение; обвинять, заряжать, атаковать
Если нет зарядки – это недочёт/ж (это) charge
Зарядили телефоны, но они молчат/же (это) charge
Берут плату и молчат/же (это) charge
 
 
За сломанную баржу – barge
Сержант – sarge
Получил обвинение – charge
И заплатит штраф крупный – large
 
charm [tʃɑ: m]
 
Очарование, шарм, обаяние, чары, брелок, очаровывать, заколдовывать, прельщать
Приручал змею по ночам (это) charm
Прельщают сказки по ночам (это) charm
Обаяние, чары действуют по ночам (это) charm
Амулет надеваю по ночам (это) charm
 
 
На ферме – farm
Украли амулет – charm
Вот такой вред – harm
От чужой руки – arm
 
chase [tʃeɪs]
 
Погоня, преследование, охота, рама, паз, преследовать, охотиться, гнаться
Преследовал меня, потом исчез (это) chase
Про погони пишет Чейз (это) chase
 
 
На всякий случай – case
На новом этапе – phase
Взяли мы за основу – base
Преследования – chase
 
cheap [tʃiːp]
 
Дешевый, низкий, плохой, дешево, дешевка
heap [hi: p] – куча, масса, уйма, множество
leap [liːp] – прыжок, скачок, резкое изменение, прыгать, скакать, перепрыгивать
cheapen [ˈtʃiːpən] – дешеветь, удешевлять, унижать, снижать цену
cheaply [ˈtʃiːpli] – дёшево, легко
Дешевые чипсы (это) cheap
Дешево купили чип (это) cheap
Снижал цены, так как беспринципен (это) cheapen
 
 
Машины дешевеют – cheap
Их сваливают в кучу – heap
 

Омофоны:

 
cheap / cheep = [tʃiːp]
cheep – писк, пищать
 
cheat [ʧi: t]
 
Обманывать, мошенничать, обман, мошенничество, дешево
Жульничает и ловчит (это) cheat
 
 
У жулика – cheat
Сегодня температура – heat
Он не совершает подвигов – feat
И не ест мяса – meat
 
check [ʧek]
 
Проверка, чек, контроль, проверять, контролировать, контрольный, клетчатый
Проверять, сверять чек (это) check
cheque [ʧek] – проверка, чек, контроль, проверять, контролировать, контрольный, клетчатый
reck [rek] – принимать во внимание, обращать внимание, иметь значение
fleck [flek] – пятно, крапинка, веснушка, частица, покрывать пятнами
speck [spek] – пятнышко, шпик, частичка, крупинка, испещрять, пятнать
 
 
На твоей шее – neck
Есть веснушка – fleck
Или пятнышко– speck
Надо позаботиться – reck
И чаще проверять – check
 

Омофоны:

 
check / Czech / cheque = [ʧek]
Czech – чешский, чех, чешский язык, чешка
cheque – проверка, чек, контроль, проверять, контролировать, контрольный, клетчатый
 
 
speck / spec = [spek]
spec – спецификация, спекуляция
 
cheer [ʧiə]
 
Радость, настроение, аплодисменты, ободрять, аплодировать, воодушевлять
sheer [ʃɪə] – чистый, явный, отвесно, абсолютно
Мы вас подбодрим – вы будете – бодрючие (это) cheer
Мы не унываем – мы везучие (это) cheer
Ободрили, как учили (это) cheer
Веселил всех, как учили (это) cheer
 
 
Правда чистаяsheer
Что оленю – deer
Не было равных – peer
Он пил пиво – beer
Поднимал всем настроение – сheer
Это глумление – jeer
И издевательство – sneer
 

Омофоны:

 
sheer / shear = [ʧiə]
shear – сдвиг, ножницы, срез, стрижка, резать, рассекать, настричь, выстригать
 
cherish [ˈtʃɛrɪʃ]
 
Лелеять, хранить, нежно любить, заботливо выращивать, питать надежды
Тебя лелеют, а ты зубы щеришь (это) cherish
Тебя заботливо растят, а ты зубы щеришь (это) cherish
 
 
Если тебя лелеют – cherish
Ты не погибнешь – perish
 
chest [tʃest]
 
Грудь, грудная клетка, сундук, ящик, ларь, грудной
Сундук с деньгами – моя честь (это) chest
Грудная клетка – моя честь (это) chest
behest [bɪˈhest] – завет, повеление, приказание
 
 
На Западе – West
В гнезде – nest
Я храню сундук – chest
Вариант лучший – best
За этот подвиг – gest
Я получил арест – arrest
У меня приказ – behest
Накачать груднуюклетку – chest
 
chew [tʃu: ]
 
Жевать, пережевывать, пожевать, жевание, жвачка, жевательный табак
Грызу кость и рычу (это) chew
Когда жую, я молчу (это) chew
 
chide [tʃaıd]
 
Упрекать, бранить, журить, шуметь, выть
Бранит, ворчит, хоть и души не чает (это) chide
Ветер ревёт, деревья качает (это) chide
Ты меня не брани – chide
За гордость – pride
За то, что на другой стороне – side
Я скрываю – hide
Свою невесту – bride
 
chill [tʃɪl]
 
Холод, охлаждение, прохладный, холодный, охлаждать, расхолаживать, озноб, дрожь, простуда
Промёрз – простуду получил (это) chill
Весь продрог, так как ноги промочил (это) chill
Чай я остудил и тебе вручил (это) chill
chilly [ˈtʃɪli] – холодный, холодно, зябко, сухо, охлаждать, холодеть
Холодно, так как ноги промочили (это) chilly
 
 
У тебя простуда – chill
Ты болен – ill
Возьми пилюлю – pill
Дураку – silly
Всегда холодно – chilly
 

Омофоны:

 
chilly / Chile / chilli = [ˈtʃɪli]
Chile – Чили
chilli – стручковый перец, красный перец, острый соус
 
choke [tʃəuk]
 
Душить; удушение, припадок удушья
Задыхается от кашля старичок (это) choke
Подавился «старичоук» (это) choke
Ты сам свою жизнь сломал – broke
 
 
Я не шучу – joke
И говорил – spoke
Что живешь ты в дыму asmoke
Ведь если курить – smoke
Пить Колу – coke
Везде нос совать – poke
Начнешь задыхаться – choke
Получишь сердечный приступ (инсульт) – stroke
 
choose [tʃu: z]
 
Выбирать, хотеть, избирать, решать, решаться, отбирать, предпочитать, приглядывать
Выбирать пока учусь (это) choose
Предпочитать, избирать (это) choose
 
 
Я выбираю – choose
Быть свободным – loose
Как гусь – goose [gu: s]
 
chop [tʃɔp]
 
Отбивная, легкое волнение, нарезать, рубить, нарубить, привередливый; удар, отбивная котлета
Пришлось дерево рубить, чтоб сделать чоп (это) chop
 
 
В магазине – shop
Продаются отбивные – chop
 
chorus [ˈkɔ: rəs]
 
Хор, припев, рефрен, кордебалет, петь всем хором, повторять всем хором
Повторим хором приветствие скоро/с (это) chorus
Хором вы споёте скоро/с (это) chorus
 
church [tʃə: tʃ]
 
Церковь, храм, богослужение, церковный, духовный
lurch [ləːtʃ] – крен, шаткая походка, склонность, крениться, пошатываться, идти шатаясь
Ходить в церковь стал я чётче (это) church
У церкви законы чётче (это) church
 
 
Когда идёшь в церковь — church
У тебя шаткая походка – lurch
 
cite [sait]
 
Цитировать, ссылаться, сослаться, вызывать в суд
excite [ɪkˈsaɪt] – возбуждать, возбудить, вызывать, волновать, пробуждать, взвинтить, побуждать
incite [ɪnˈsaɪt] – подстрекать, побуждать, возбуждать, подбивать, настропалить
recite [rɪˈsaɪt] – декламировать, рассказывать, перечислять, излагать, читать вслух
Ссылаться буду на ваш сайт (это) cite
Упоминаю я ваш сайт (это) cite
 
 
Он возбуждён – excite
Врагов цитирует – cite
И подстрекает – incite
Всех кусает – bite
Бьёт – smite
У него злоба – spite
Омофоны:
cite / sight / site = [sait]
sight – вид, взгляд, зрение, зрелище, поле зрения, увидеть, заметить, наблюдать, разглядеть
site – место, участок, местоположение, располагать, выбирать место
 
civil [ˈsɪv (ə) l]
 
Гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный
uncivil [ʌnˈsɪv (ə) l] – нецивилизованный, невежливый, грубый, непатриотически настроенный
В штатской одежде ты покрасúвел (это) civil
В гражданской одежде ты покрасúвел (это) civil
 
claim [kleim]
 
Претензия, требование, иск, утверждение, утверждать, претендовать, требовать
acclaim [əˈkleɪm] – приветствовать, аплодировать, возгласы одобрения, провозглашать
exclaim [ɪkˈskleɪm] – воскликнуть, восклицать, ахать, вскричать
disclaim [dɪsˈkleɪm] – отказываться, отрицать, отрекаться, не признавать
declaim [dɪˈkleɪm] – декламировать, читать, витийствовать, разглагольствовать
declare [dɪˈklɛː] – объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться, выражать
reclaim [rɪˈkleɪm] – требовать обратно, восстанавливать, исправлять, исправление
Потребуем клей, а сами заклеим (это) claim
Требуем марки и на конверт клеим (это) claim
 
 
Ты декламировал – declaim
Что имеешь цель – aim
Выставить иск – claim
За увечье – maim
 

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации