Текст книги "Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility"
Автор книги: Голаголия Голаголия
Жанр: Языкознание, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 33 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
blind [blaɪnd]
Слепой, глухой, ослепший, слепой, жалюзи, штора, бленда, слепить, ослеплять
Слепая ставка в покере – просто блаинд (это) blind
Он слепой – blind
Зато добрый – kind
blink [blɪŋk]
Мигать, моргать, мерцать, закрывать глаза, мерцание, миг, вспышка, отблеск льда
Свет мигает блинк да блинк (это) blink
Огни мерцают блинк да блинк (это) blink
blizzard [ˈblɪzəd]
Метель, пурга, снежная буря, буран
Пусть метель нас сблизит (это) blizzard
blob [blɔb]
Капля, маленький шарик, нуль, делать кляксы, болтать
Капля крови появилась, когда ударили об/лоб (это) blob
Он неряха – slob
Делает кляксы – blob
bloom [bluːm]
Цветение, расцвет, налет, цвет, выцвет, пушок, цвести, расцветать, расцвести
Когда всё цветёт, я люблю/м (это) bloom
Когда всё в цвету, я люблю/м (это) bloom
И цветок я люблю/м (это) bloom
Ты уже в расцвете, но где был/ум? (это) bloom
Всё в цвету – bloom
Или это мираж – loom
Настоящий бум – boom
blossom [ˈblɔsəm]
Цвет, цветок, цветение, расцвет, цвести, расцвести, расцветать
Пусть цветы цветут, мы тебе бросим «блосим» (это) blossom
Цветения не будет, если сад «заблосим» (это) blossom
blow [blɑʋ]
Удар, дутье, дуновение, продувка, дуть, взрывать, дунуть, выдувать, раздувать
Дуют ветры – снега нагребло/в (это) blow
Дуть начнёт – начнём облов (это) blow
В одно дуновение снега нагребло/в (это) blow
После удара – blow
Началась утечка – flow
Правда, медленно – slow
bluff [blʌf]
Блеф, утес, обман, обрыв, обманывать, запугивать, крутой, резковатый
Придумал ты, что не будет облав (это) bluff
Это блеф, что не боишься облав (это) bluff
blunder [ˈblʌndə]
Грубая ошибка, промах, просчет, напутать, грубо ошибаться
Из-за грубой ошибки вырезали гланды (это) blunder
Из-за промаха вырезали гланды (это) blunder
Врач грубо ошибся, вырезав гланды (это) blunder
Я был внизу – under
Это мой промах – blunder
Но грянул гром – thunder
Нас разлучил – sunder
blush [blʌʃ]
Румянец, розоватый оттенок, краснеть, заливаться румянцем
flush [flʌʃ] – румянец, раскраснеться; поток, прилив
lush [lʌʃ] – пышный; роскошный; пьяница, смывать
Раскраснелся, значит, блажь (это) blush
Стал стыдливый – это блажь (это) blush
У тебя румянец или бланш? (это) blush
brush [brʌʃ] – кисть, щетка, хвост, столкновение, стычка, чистить щеткой, причесывать, вычистить
Щётку утащил бараш – (это) brush
Человек пьяный – lush
За чистотой в погоне – rush
Работал щёткой – brush
И раскраснелся – blush
board [bɔ: d]
Совет, борт, доска, правление, питание, садиться, столоваться, лавировать
aboard [əˈbɔːd] – на борту, на борт
Настелили полы и нет забот (это) board
Доски пилим без забот (это) board
В правлении место получил без забот (это) board
На борт судна попал без забот (это) board
hoard [hɔːd] – копить, хранить, запасать, накоплять, запас, скрытые запасы
Клад нашёл и есть доход (это) hoard
Копить буду, когда будет доход (это) hoard
ward [wɔ: d] – палата, опека, камера, подопечный, опекаемый, охранять
От опеки сделал отвод (это) ward
sward [swɔ: d] – газон, дерн, покров, покрывать дерном, засаживать газон
На газоне я сделал свод (это) sward
Чтоб украсить газон – sward
Я запасаю – hoard
Доску – board
И кладу на борт – aboard
Под опеку – ward
boast [bəust]
Похвастать, хвастать, хвастаться, хвастовство, предмет гордости
Кичился, похвалялся мой босс/т (это) boast
coast [kəust] – побережье, берег, береговой, плавать вдоль побережья
toast [təust] – тост, гренки, гренок, жареный хлеб, поджаривать, подрумянивать на огне
roast [rəust] – жареный, жаркое, обжиг, жареное мясо, жарить, жариться, пожарить
Ты хвастался – boast
Домом на побережье – coast
Потом произнёс тост – toast
И подал жаркое – roast
boat [bəut]
Лодка, судно, шлюпка, корабль, кататься на лодке, перевозить в лодке
float [fləʊt] – плавающий, плавать, всплывать, поплавок, плот, терка, буй
goat [ɡəʊt] – коза, козел, осел, козел отпущения, дурень, остолоп, мелкий скот
throat [θrəʊt] – горло, глотка, гортань, горловина, зев, напевать хриплым голосом, бормотать
bloat [bləʊt] – раздуваться, коптить, пухнуть, утопленник, пьяница
groat [ɡrəʊt] – раздуваться, коптить, пухнуть, утопленник, пьяница
coat [kəut] – пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка, покрывать, облицовывать, обмазывать
Чтоб кататься на лодке, ты надень бот (это) boat
Лодка – ботинок или, коротко – бот (это) boat
Один козёл – goat
За один грош – groat
Купил овёс – oat
Наелся по горло – throat
Стал пухнуть – bloat
Надел пиджак – coat Сверху шинель – overcoat
Сел в лодку – boat
И решил плыть – float
Омофоны:
coat / cote = [kout]
cote – загон для скота, овчарня, хлев, загонять в загон
boil [bɔil]
Кипение, фурункул, нарыв, точка кипения, кипятить, варить, вариться
Воду кипятил нам бойлер (это) boil
Воду кипятил и деток пóил (это) boil
Сварю компот и дам обоим (это) boil
Точка кипения досталась нам обоим (это) boil
Взял ты масло – oil
И чтоб не испортить – spoil
Не стал взбалтывать – roil
Довёл до кипения – boil
На нём стал мясо жарить – broil
Скрутил его кольцом – coil
Завернул в фольгу – foil
Остатки вылил на землю – soil
Тяжёлый труд – toil
bold [bəuld]
Смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой, отчетливый
embolden [ımʹbəʋld (ə) n] – ободрять, поощрять, придавать смелости
Смелый играет в футбол/д (это) bold
Только наглый играет в футбол/д (это) bold
Если ты стар – old
Значит ты смел – bold
И много золота – gold
Сумел удержать – hold
Я тебя ободряю – embolden
Что во времена былые (старые) – olden
Был у тебя характер золотой – golden
bomb [bɔm]
Бомба, мина, баллон, ручная граната, бомбить, сбрасывать бомбы
Сбрасывают бомбы – пыль столбом (это) bomb
Бомбят и пыль столбом (это) bomb
Бомбы – пыль столбом (это) bomb
womb [wu: m] – матка, чрево, лон, мрак, тьма
tomb [tu: m] – гробница, могила, склеп, надгробие, смерть, хоронить
aplomb [əʹplɒm] – апломб, отвесное положение
comb [kəʊm] – гробница, могила, склеп, надгробие, смерть, хоронить
Чесал расчёской, словно «гребешкоум» – (это) comb [kəum]
bonny [ˈbɔnɪ]
Красивый, миловидный, цветущий, здоровый, хороший
И девушка красива, и пони (это) bonny
Здорова и девушка, и пони (это) bonny
Красивая девушка Бони (это) bonny
book [buk]
Книга, книжка, журнал, том, заказывать, книжный
Чтоб книгу сделать, взял бамбук (это) book
Я смотрю – look
А на книге – book
Сидит грач – rook
Нашёл себе приют – nook
boon [buːn]
Благо, дар, кострика, благодеяние, доброжелательный, приятный
Благо обещали вы со всех трибун (это) boon
Доброжелательным ты был со всех трибун (это) boon
Вскоре – soon
Гагара – loon
Принесёт вам благо – boon
boost [buːst]
Форсировать, повышать, ускорение, наддув, поддержка
Нужен стимул, чтоб не был карман пуст (это) boost
Меня простимулируй, а то карман пуст (это) boost
Подними мне настроение, а то карман пуст (это) boost
В курятнике – roost
Петух кур стимулирует – boost
booze [buːz]
Выпивка, пьянка, запой, попойка, загул, пьянствовать, квасить, нажраться
Вместо выпивки скушайте арбуз (это) booze
Чтоб не выпивать, скушайте арбуз (это) booze
После попойки съешь арбуз (это) booze
После выпивки – booze
Нужно вздремнуть – snooze
border [ˈbɔːdə]
Граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз, граничить, окаймлять, обшивать, походить
order [ˈɔːdə] – заказ, порядок, приказ, распоряжение, ордер, заказывать, приказывать, упорядочивать
recorder [rıʹkɔ: də] – регистратор, магнитофон, регистрирующий прибор, протоколист, самописец
Там граница, но нет свободы (это) border
По приказу – order
На бордюр – border
Положили магнитофон – recorder
Омофоны:
border / boarder = [ˈbɔːdə]
boarder – пансионер, нахлебник, квартирант, жилец
bore [bɔ: ]
Скука, скважина, диаметр отверстия, надоедать, бурить, сверлить, наскучивать
Сверлить взглядом тебе не слабо (это) bore
Отверстие, дыра в руке и мне бо-бо (это) bore
Скука – и всё мне слабо (это) bore
pore [pɔː] – пора, скважина, размышлять, сосредоточенно изучать
more [mɔː] – более, больше, еще, гораздо, больший, дополнительный, большее количество
Буду сверлить – bore
Ещё больше – more
И отверстие разглядывать – pore
Омофоны:
bore / boar = [bɔ: ]
boar – кабан, хряк, боров
pore / pour = [pɔː]
pour – полить, лить, литься, наливать, вливаться, ливень, литник
born [bɔːn]
Родившийся, рожденный, прирожденный, ограниченный, с узким кругозором
Омофоны:
born / borne = [bɔːn]
borne – с узким кругозором, ограниченный
borrow [ˈbɒrəʊ]
Заимствовать, занимать, брать на время, залог, отрицательный перенос
Взял на время у соседа борова (это) borrow
Занял у соседа борова (это) borrow
Поручитель – боров (это) borrow
В залог отдал борова (это) borrow
Не печалься – sorrow
Так как завтра – tomorrow
Прямо утром – morrow
Возьмёшь взаймы – borrow
bosom [ˈbuzəm]
Лоно, грудь, недра, пазуха, сердце, душа, хранить в тайне, прятать за пазуху
Храню в тайне свою обузу (это) bosom
За пазухой камень – это обуза/м (это) bosom
К груди прижал и даже к пузу (это) bosom
На душе камень лежит обузой (это) bosom
both [bəuθ]
Оба, оба, обе; и тот, и другой; также, одинаково, тоже
Оба считают, что каждый босс (это) both
Как и тот, так и другой считает, что он босс (это) both
broth [brɔθ] – бульон, суп, мясной бульон, похлебка, мясной отвар
В бульон соль брось – (это) broth
froth [frɒθ] – пена, пустословие, накипь, вздорные мысли, пенить, пениться, вспениться
troth [trəʊθ] – обещание, давать обещание жениться, верность, преданность, честность, истина, правда
Мы оба – both
Варили бульон – broth
Снимали пену – froth
И это истина – troth
bother [ˈbɔðə]
Беспокоить, беспокоиться, надоедать, беспокойство, хлопоты
pother [ʹpɒðə] – удушливый дым; облако пыли; шум; волнение, суматоха; возня; волновать, беспокоить; волноваться, беспокоиться, суетиться
Не беспокойтесь – я поеду на обозе (это) bother
Меня не беспокойте – езжайте на обозе (это) bother
К чему хлопоты – я поеду на обозе (это) bother
Дым удушливый — pother
Но вы не беспокойтесь – bother
bottom [ˈbɔtəm]
Нижний, последний, дно, нижняя часть, под, основывать
«На дне» читаю по субботам (это) bottom
Днище чистим по субботам (это) bottom
Наконец пришла суббота/м (это) bottom
Крайнюю цену называют по субботам (это) bottom
bounce [bauns]
Отскок, прыжок, скачок, отскакивать, подпрыгивать, вдруг, внезапно и шумно
Рикошетом отскочил чурбан/с (это) bounce
Отскочил прям в лоб чурбан/с (это) bounce
Отскок, прыжок, подпрыгивать (это) bounce
bounty [ˈbauntɪ]
Щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия
county [ˈkaʊnti] – графство, округ, жители графства, окружной, относящийся к графству
Щедрость большая – мне дали «Баунти» (это) bounty
Щедрый подарок «Баунти» (это) bounty
В графстве – county
Мне дали подарок – bounty
bow [bau]
Лук, поклон, бант, смычок, бантик, дуга, радуга, арка, кланяться, преклоняться, сгибать
Гну трубу и разгибаю (это) bow
Как – how
Корова – сow
Оказалась на радуге – rain bow
Омофоны:
bow / bough = [bau]
bough – сук, ветвь, виселица
bowel [ʹbaʋəl]
Кишечник, кишка, сострадание, потрошить
Кишечник от боли избавил – (это) bowel [ʹbaʋəl]
trowel [ˈtraʊəl] – мастерок, кельма, совок, лопатка, разглаживать кельмой
towel [ˈtraʊəl] – полотенце, вытирать полотенцем
Приложи полотенце — towel
Или мастерок – trowel
К кишечнику – bowel
Нельзя полотенцем – towel
Вытирать совоксадовый – trowel
bracket [ʹbrækıt]
Кронштейн, скобка, консоль, опора, заключать в скобки, ставить наряду
racket [ʹrækıt] – ракетка, рэкет, шум, вымогательство, гам, вести шумный образ жизни
packet [ʹpækıt] – пакет, пачка, пакетбот, куш, группа, связка, заворачивать в пакет
jacket [ʹdʒækıt] – куртка, жакет, рубашка, суперобложка, френч, надевать куртку, надевать жакет
Омофоны:
racket / racquet = [ʹrækıt]
racquet – ракетка, шум
brake [breık]
Тормоз, трепало, чаща, тормозной, тормозить, затормозить
Тормози – танцуй брейк (это) brake
Ломаться в танце брейк (это) break
snake [sneɪk] – змея, змей, предатель, вероломный человек, змеиться, виться
На озере – lake
Мне встретилась змея – snake
А, может, и подделка – fake
Пришлось затормозить — brake
Но стал я весь трястись – shake
И чтоб не ошибиться – mistake
Не стал руками брать – take
А ударил граблями – rake
Омофоны:
brake / break = [breık]
break – перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, нарушать, ломаться, ломать, вырваться (irregular verb: p.t. – broke p.p. – broken)
shake / sheikh = [ʃeık]
sheikh = sheik – шейх, неотразимый мужчина
branch [brɑ: ntʃ]
Отделение, филиал, ветвь, боковой, вспомогательный, разветвляться
Ветвятся деревья на моём ранчо (это) branch
Раскинулись ветви – branch
На моём ранчо – ranch
brave [breɪv]
Храбрый, смелый, отважный, храбро встречать, индейский воин, молодец
Бравирует, значит, храбрей/в (это) brave
Бросает вызов, значит, храбрей/в (это) brave
Храбрый, смелый всегда храбрей/в (это) brave
Ты внимания жаждал – crave
Говорил, что ты смелый – brave
От такого бреда – rave
Недалеко до могилы – grave
bread [bred]
Хлеб, кусок хлеба, пища, деньги, панировать, обваливать в сухарях
head [hed] – голова, руководитель, глава, головной, главный, старший, возглавлять, направлять
dead [ded] – мертвый, умерший, дохлый, умершие, покойники, совершенно, точно
dread [dred] – страх, боязнь, опасения, бояться, страшиться, страшный, ужасный
tread [tred] – протектор, поступь, поверхность катания, наступать, идти, шагать, ступать, давить
ahead [əˈhed] – вперед, впереди, напролом, предстоящий
read [riːd] [red] – читать, прочесть, считывать, чтение, чтиво, начитанный, образованный
spread [spred] – распространение, размах, распространять, распространенный
Чтоб работала голова – head
И не стал ты мёртвым – dead
Кушай хлеб – bread
Я не стану мертвым – dead
Потому что ем хлеб – bread
Потому что дружу с головой – head
У меня нет страха – dread
Я смело шагаю – tread
И всегда впереди – ahead
Много книг прочитал – read [red]
И знания распространяю – spread
Омофоны:
bread / bred = [bred]
bred – 1) доска, дощечка; 2) past и p. p. от breed – порода, поколение, потомство, племя, размножаться, разводить, выводить
breadth [bredθ]
Ширина, широта, полотнище, широкий размах
bread [bred] – хлеб
Ширину реки мерять – полный бред/с (это) breadth
Широту кругозора иметь – не бред/с (это) breadth
break [breık]
Перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, нарушать, ломаться, ломать, вырваться
brake [breık] – тормоз, трепало, чаща, тормозной, тормозить, затормозить
Ломаться в танце брейк (это) break
Тормози – танцуй брейк (это) brake
Во время паузы – break
Ты съел мой стейк – steak
breast [brɛst]
Грудь, молочная железа, отвал, противиться, восставать
На груди медаль за Брест – (это) breast [brest]
breathe [bri: ∂]
Дышать, вдыхать, вздохнуть, подышать, выдыхать, перевести дух, благоухать
Вдыхать морской бриз (это) breathe
breed [bri: d]
Порода, поколение, потомство, племя, размножаться, разводить, выводить
creed [kri: d] – вера, кредо, убеждения, вероучение, символ веры
Выращивать будем гибрид (это) breed
У меня есть кредо – creed
Детей растить – breed
breeze [bri: z]
Ветер, бриз, ветерок, легкий ветерок, ссора, веять, промчаться, продувать
freeze [fri: z] – холодать, замерзать
Лёгкий ветерок, и бриз (это) breeze
Продувает нáсквозь бриз (это) breeze
Прохладные здесь бризы (это) breeze
Был бриз – breeze
Я стал замерзать – freeze
И чихать – sneeze
bribe [braɪb]
Взятка, подкуп, подкупать, давать взятку
Получить бы взятку из серебра/й/бы (это) bribe
Писец – scribe
Получил взятку – bribe
За то, что нечестно изобразит — describe
И документ подпишет – subscribe
brick [brɪk]
Кирпич, брусок, клинкер, кирпичный, облицовывать
Облицевал дом кирпичом комбриг (это) brick
Кирпичный дом построил комбриг (это) brick
Ты хитростью – trick
Забрал кирпич – brick
Теперь уколешься – prick
И растянешь мышцу – сrick, wrick
bridge [brɪdʒ]
Мост, мостик, бридж, перемычка, переносица, строить мост, перекрывать, шунтировать
То строим мост, то играем в бридж (это) bridge
На мосту играли в бридж (это) bridge
abridge [əˈbrɪdʒ] – сокращать, ограничивать, урезать, лишать
fridge [frɪdʒ] – холодильник, рефрижератор, конденсатор, тереть, вытирать
Чтоб себя в еде урезать – abridge
Мы холодильник – fridge
Сбросили с моста – bridge
brief [bri: f]
Краткий, короткий, недолгий, резюме, сводка, инструкция, резюмировать
Резюмировал шериф (это) brief
С короткой речью выступил шериф (это) brief
Короткие истории пишет шериф (это) brief
Сводку событий представил шериф (это) brief
У начальника – chief
Речи короткие – brief
И в них только главное – chief
Всё больше про беду — grief
bright [braɪt]
Яркий, светлый, ясный, ярко, блестяще, яркость
Светлая комната – в ней живёт мой «брайт» (это) bright
У меня смышлёный брат (это) bright
У меня весёлый брат (это) bright
У рыцаря – knight
Отличное зрение – sight
В этом его мощь – might
И для полёта – flight
Ему не страшна ночь – night
Не станет он пугаться – fright
А начнёт сражаться — fight
Дело его правое – right
Он борется за свет — light
И пусть он будет ярким – bright
bring [brıŋ]
Приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять, вызывать
Принести вам «мандабрин» (это) bring
Принеси – bring
Мне кольцо – ring
Для короля – king
Станем мы в круг – ring
Будем петь – sing
Будем качаться – swing
И махать крылом – wing
А он принесёт – bring
Каждому по вещи – thing
Всем по кольцу – ring
browse [braʊz]
Просматривать, пролистать, смотреть, ощипывание молодых побегов
Всё я рассмотрел, а помог мне браузер (это) browse
Сайты разглядел, а помог мне браузер (это) browse
drowse [braʊz] – сонливость, полусон, дремота, дремать, наводить сон
Хватит дремать – drowse
Книгу пролистай – browse
Омофоны:
browse, brows = [brauz]
brows – используется как мн. ч. для brow – бровь, лоб, чело, бровка, выражение лица, вид, наружность, выступ, сходни, мостки
brute [bru: t]
Грубый, животный, жестокий, неразумный, животное, скотина, зверь
route [ru: t] – маршрут, путь, направление, направлять, распределять, наголову
lute [lu: t] – лютня, замазка, мастика, правило, замазывать замазкой
У животного – brute
Свой маршрут – route
Омофоны:
brute / bruit / brut = [bru: t]
bruit – шум, слух, молва, распускать слух
brut – брют, сухой (о вине)
bubble [ˈb ʌb (ə) l]
Пузырь, пузырек, мыльный пузырь, пузыриться, бить ключом, кипеть, дурачить
babble [ˈbæb (ə) l] – лепет, болтовня, бормотание, лепетать, болтать, бормотать, журчать
Пузыри пускал – один для баб/был (это) bubble
Детский лепет у тех баб/был (это) babble
Пошли пузыри – bubble
Был и двойной – double
bug [bʌg]
Жук, клоп, насекомое, вирус, безумная идея, раздражать, подслушивать, докучать
Завелись – жуки (ошибки) в программе – значит, баг (это) bug
Вирус – это просто баг (это) bug
build [bıld]
Строить, создавать, основываться, телосложение, образование, стать
Чтоб дом строить, я место застолбил (д) (это) build
Конструкция, стиль, форма
Мы всей гильдией – guild
Дом будем строить – build
А вы – реконструироваить – rebuild
Омофоны:
guild / gild = [gɪld]
gild – золотить, покрывать позолотой или золотой краской, украшать
bullet [ˈbulɪt]
Пуля, ядро, грузило, горох
Пули были у бабули/т (это) bullet
В курице (молодке) – pullet
Оказалась пуля – bullet
bump [bʌmp]
Удар, шишка, столкновение, ударяться, ударять, толкать, вдруг, внезапно
Врезался в бампер, коротко – в бамп (это) bump
Ты прыгать – jump
По свалке – dump
Теперь на голове шишка – bump
Вот болван– lump
Вот глупец – gump
bunch [bʌntʃ]
Гроздь, связка, пучок, группа, пук, сгусток, сбивать в кучу, сбиваться в кучу
В одной связке Патрик и Спанч (это) bunch
Пучок цветов принёс мне Спанч (это) bunch
Связку ключей потерял Спанч (это) bunch
Мы всей компанией – bunch
Пойдём на обед – brunch, lunch
Будем косточки грызть – crunch
bundle [ˈbʌnd (ə) l]
Пучок, пакет, связка, узел, сверток, вязанка, спроваживать, отсылать
Связал ты палочки, а куда барабан/дел (это) bundle
Связку дров отдали банде/л (это) bundle
burden [ˈbɜːd (ə) n]
Бремя, нагрузка, груз, тяжесть, ноша, обременять, отягощать, нагружать
Обременил тебя, а сам свободен (это) burden
Нагрузил тебя, а сам свободен (это) burden
Ношу бросил и свободен (это) burden
burn [bɜ: n]
Ожог, клеймо, выжигание растительности, сжигать, гореть, жечь, жечься, обжечь
Сгореть можно, если пить бурбон (это) burn
На повороте – turn
Ты опасномть презирал – spurn
Получил ожог – burn
burst [bɜ: st]
Взрыв, разрыв, вспышка, порыв, ворваться, лопнуть, лопаться, разрываться
Взорван блокпост (это) burst
Взрывом взорван блокпост (это) burst
В роще – hurst
Прозвучал взрыв – burst
bury [ˈberi]
Похоронить, хоронить, закапывать, зарывать, прятать, схоронить
Захоронили клад в Либéрии (это) bury
Предали земле Берию (это) bury
Омофоны:
bury / berry = [beri]
berry – ягода, икринка, зерно, ягодный, собирать ягоды
bush [buʃ]
Куст, втулка, кустарник, буш, вкладыш, гильза, обсаживать кустарником
ambush [ˈæmbuʃ] – засада, нападать из засады, устраивать засаду
В кустах прячется Джордж Буш (это) bush
В кустах устроил он дебош (это) bush
Сидел в засаде сам/Буш (это) ambush
Не толкай – push
В кусты – bush
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?