Электронная библиотека » Ханна Хауэлл » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Украденный экстаз"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:23


Автор книги: Ханна Хауэлл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава шестая

Ерзая в седле, Лина пыталась облегчить боль в пояснице. Конечно, ехать на собственной лошади хорошо, несмотря на основательные подозрения, что та не куплена, а украдена. Однако сейчас она не отказалась бы от соседства Хантера, на которого можно опереться. Столько часов без передышки в седле. Мексика была совсем рядом, и все пятеро мужчин стремились быстрее пересечь границу.

Взглянув в сторону Хантера, она едва не рассмеялась от переполнявшего ее счастья. Более того, знакомое тепло призывно откликнулось внизу живота. Насчет своей юношеской ненасытности он не соврал. Тот факт, что их преследовал закон и что с ними рядом неотлучно находились еще четверо мужчин, ничуть не мешал, а лишь подстегивал его находчивость, и он постоянно умудрялся остаться с ней наедине. Она не жаловалась на судьбу. Если быть честной до конца, она была счастлива, по-другому она и назвать это не могла.

Но на безоблачном горизонте маячила безобразная тень. Лина глянула на скачущего поблизости Люка, и от его улыбки ее передернуло. В его глазах горела похоть. Лина поспешно отвела взгляд и почувствовала, как по коже забегали мурашки. Он подъехал так близко, что задел ее ногой. С недавних пор он все время норовил как бы случайно ее коснуться.

– Скоро мы будем в Мексике, – сказал он, пялясь на ее грудь.

– Прекрасно.

Она попробовала ускакать вперед, но он не отставал.

– И когда Хантер найдет себе занятие получше, а ты заскучаешь, только свистни старине Люку.

Он сально усмехнулся. Давно надо было рассказать Хантеру о приставаниях Люка, но она боялась будить спящую собаку. Ее холодность на Люка не действовала. Лина не знала, что сделать, чтобы тот отстал.

От мрачных мыслей ее отвлек выстрел, грохнувший в жарком неподвижном воздухе. Ее лошадь дернулась. Она едва на ней усидела, успев по приказу Хантера спрятаться за невысокими скалами. За валунами Хантер молниеносно сдернул ее с седла и заслонил спиной.

– Патруль? – выдохнула она.

– Охотник за наградой.

– Один? Что он против вас пятерых?

– Перестреляет всех по очереди или заставит нас выдать тебя.

– Почему бы не выдать? – тотчас прохрипел Люк, прячась за валунами неподалеку. – Прежде чем она откроет ротик, мы успеем добраться до Мексики.

Хантер не успел ответить на этот злобный выпад, прозвучал угрожающе холодный голос Тома:

– Заткни пасть, Люк, лучше выследи этого ублюдка.

– Будем лежать и ждать, пока нас перестреляют поодиночке? И все из-за этой сучки? Да что в ней особенного?

– Я не имею дел с охотниками за наградой, – твердо произнес Том.

– Он в ложбине справа от нас, – прошептал Чарли.

Слева прозвучал выстрел. Пуля попала в валун, за которым прятались Лина и Хантер. Лина вскрикнула, когда осколки камня попали ей в щеку. Пока она лихорадочно терла лицо, Том и Хантер мельком взглянули на нее. Дело скверное – они думали, как выйти из положения.

– Мы окружены! – Люк злобно зыркнул на Лину.

– Выстрелы с двух сторон не означают, что мы окружены, – как можно спокойнее возразил Хантер.

– А если они прячутся, чтобы мы не знали, сколько их? Может, они уже успели зайти к нам в тыл, – упорствовал Люк, с опаской поглядывая назад.

– Будь кто у нас за спиной, ты бы уже не волновался.

– Мне кажется, он прячется в тех кустах, – заявил Чарли.

Переведя взгляд на кусты, Люк нахмурился.

– Как он видит с такого расстояния?

– Не знаю, – ответил Хантер, перезаряжая ружье. – Как-то видит.

– Ковбои, выдайте женщину и можете спокойно ехать! – прокричал мужчина из кустарника.

– Отличная мысль, – пробурчал Люк.

– Заткнись, Люк. – Том быстро проверил ружье и бесшумно отполз. – Я возьму того, что в кустах.

– Как он сможет туда незаметно пробраться? – прошептала Лина.

Сомневаясь, что Тому это и вправду по силам, Хантер не спускал с него глаз. И вдруг Том исчез.

– Считает, что сможет.

– Ковбои, выдайте нам женщину! И мы отпустим вас на все четыре стороны.

– И перестреляете в спину, – ответил Хантер. – Не пойдет.

– Даю слово, мужчин отпущу!

– Да твое слово моего плевка не стоит, охотник за наградами! – выкрикнул Люк и начал вслепую палить в сторону лощины, на которую указал Чарли.

– Береги патроны, Люк, – посоветовал Хантер. – Так ты в него никогда не попадешь.

– Тогда рванем отсюда в Мексику.

– С этим ублюдком за спиной? Благодарю покорно.

– И что ты предлагаешь, умник? Мне не улыбается тут торчать!

– Подождем, справится ли Том.

Хантера тоже не радовало отсутствие другого выхода: убивать человека, даже если тот охотник за наградой, ему не хотелось.

– Если кто и справится, то только Том, – пробормотал Чарли, и Джед кивнул в знак согласия.

– Думаешь, этого должно хватить?

– Конечно. Поняв, что остался один, он не захочет с нами драться.

С этим доводом Люк согласился. Лина заметила, что он вроде расслабился, хотя и продолжал смотреть на нее волком. Лина лежала за Хантером и страстно желала оказаться отсюда как можно дальше. К этой стороне жизни вне закона она была совершенно не готова. Том собирался убить человека, и бандиты принимали это как должное. До сих пор им не приходилось стрелять и убивать. Никого даже серьезно не ранили. Прежде грабители предпочитали спасаться бегством. Однако сейчас ей пришлось столкнуться с тем, на что раньше она закрывала глаза. Жизнь вне закона кровава и безжалостна. Хуже того, бандитам в первую очередь приходится расправляться со стражами правопорядка.

Такова и ее судьба, свяжись она с Хантером. Поскольку таково его будущее. Единственным выходом для него может стать явка с повинной. Однако Лина сомневалась, что сможет уговорить Хантера на такую жертву. И она опечалилась, даже позабыв о страхе.

Ее размышления прервала пальба. Сначала засевший слева отстреливался, потом внезапно замолк, и рейнджер перед ними тоже прекратил огонь. Лина заметила, как мелькнула его шляпа, которую Люк тут же сшиб метким выстрелом. Охотник за наградой тотчас снова скрылся.

– Дули? – завопил он из лощины. – Дули!

– Дули уже не ответит.

Услышав во внезапно наступившей тишине спокойный голос Тома, Лина вздрогнула. С губ Хантера сорвался вздох, но не облегчения. Он явно сожалел о том, что пришлось убить, чтобы выбраться из ловушки. И она поняла, что он за отступление. От этой мысли на душе стало лучше.

– Он его убил, – прошептала она, и хотя любить этого охотника за наградой было не за что, ей стало дурно.

– Убил. Я и не думал, что парень такой способный. – Хантер невольно удивился, зачем такому способному парню путаться с уголовниками. Он мог бы спокойно работать на себя.

– Сукин ты сын! Что ты сделал с Дули? – завопил оставшийся в живых охотник.

– На твоем месте я бы тревожился о собственной шкуре, – угрожающе крикнул Том, чтобы охотник его услышал.

Тот поспешил последовать мудрому совету: минуты не прошло, как Лина заметила выбегавшего из ложбины мужчину. Люк хотел его пристрелить и даже пару раз пальнул, хотя Хантер и приказал прекратить огонь. Через несколько минут все с облегчением услышали топот копыт. И словно из воздуха, материализовался Том и своей обычной неторопливой походкой зашагал к ним.

– Нам лучше немедленно отсюда убираться, – пробормотал он, подойдя к своей лошади.

– Зачем? – Люк встал из-за камня и отряхнулся. – Он ведь смылся. Куда спешить?

– А если этот дурень призадумается? И ему придет в голову, что он может легко – одного за другим – перестрелять нас в спину. Будет выслеживать нас до самой границы. Мне не улыбается форсировать Рио под градом пуль. А тебе?

– Мне тоже, – ответил за Люка Хантер. – Поэтому немедленно едем.

У Лины согласия никто не спрашивал. Она едва успела встать и отряхнуться, как Хантер уже подхватил ее за талию и усадил в седло. И лишь когда она распрямилась и взглянула на него, он охнул.

– Ты ранена!

Однако страх за нее быстро улегся, когда он понял, что кровь на щеке почти засохла.

Коснувшись пальцами щеки, Лина поморщилась от боли, затем уставилась на кончики пальцев, перепачканные кровью вперемешку с грязью.

– Наверное, попали осколки камня, когда пуля попала в валун. Помню, что было больно.

– Надо промыть. – Хантер тут же выудил из кармана носовой платок и смочил его водой из походной фляжки.

– Больше некуда спешить! – с издевкой пропел Люк.

Хантер проигнорировал язвительное замечание Люка. Ему больно было видеть, что она ранена, даже пустяково. Он еще раз наглядно осознал, какой опасности подвергает ее жизнь.

Промытые ссадины выглядели не так устрашающе, хотя и не красили ее. Ему захотелось поцеловать пострадавшую щеку, но он сдержался. Телячьи нежности мешали держать его людей в узде. В особенности типов вроде Люка, и без того считавшего, что Хантер уже размяк.

Ведя кавалькаду к мексиканской границе, Хантер думал, что от Люка неплохо бы отделаться. В Мексике их пути разойдутся, однако надо постараться, чтобы они больше никогда не пересеклись. Хантер Люка не любил, а главное – не доверял ему.

Украдкой покосившись на Люка, Хантер заметил, с каким похотливым выражением тот смотрит на Лину, и едва не пристрелил мерзавца. Неистовство этой ненависти удивило самого Хантера, однако никакие уговоры не помогли ему избавиться от отвращения к Люку. Усилием воли он заставил себя сосредоточиться на окружающем пейзаже.

Растущий на сухой каменистой земле кустарник сделался гуще, зазеленела листва – явный признак того, что близко большая вода. Река, разделяющая Техас и Мексику. Скоро они еще на шаг приблизятся к цели. И снова ему захотелось все бросить, вернуться в Техас и заехать домой.

Когда они наконец остановились на берегу Рио-Гранде, от усталости Лина едва держалась в седле. Хантер подъехал к ней. Чарли взял под уздцы ее лошадь, а Хантер вытащил ее из седла и усадил рядом. Она с облегчением склонилась ему на грудь и тупо уставилась на воду.

– Она вовсе не большая, – прошептала она.

Взглянув поверх ее головы на широкую, но довольно мелкую речку, Хантер улыбнулся.

– Испанцам, измученным долгой дорогой по пустыне, она действительно показалась Большой Рекой.

– Скоро стемнеет, – заметил подъехавший Том. Откинулся в седле и скрутил себе папиросу. Хантер взглянул на небо.

– Да, очень скоро. Но когда до цели всего ничего, глупо терять время на ночлег.

– А сколько еще? – Лине хотелось поскорее выбраться из седла и отдохнуть.

– Переправиться на другой берег и еще шесть-семь миль на юго-восток. Как ты, выдержишь?

Сейчас для нее и одна миля была длиннее пятидесяти, но она молча кивнула.

– А там, куда мы едем, есть нормальная кровать?

– Огромная и мягкая. – Он украдкой коснулся губами ее макушки, пытаясь отогнать сладкие видения того, как будет кувыркаться с ней на этой кровати.

– Звучит как обещание рая. Чего же мы ждем?

– Уже едем, дорогая.

Ей удалось сдержать навалившуюся усталость и не закрыть глаза, пока они переправлялись на другой берег. Оказавшись на мексиканском берегу, Люк издал торжествующий крик. На что Том тут же ответил, что преследователей граница может и не остановить. Взмолившись, чтобы Том был неправ, Лина незаметно уснула.

– С ней все в порядке, Хантер?

– Она просто вымоталась. – Хантер коротко кивнул Чарли, ехавшему рядом.

– Точно. Сумасшедшие скачки и перестрелки не для девушек, – сказал подъехавший с другой стороны Джед.

– Как думаешь, Хантер, когда-нибудь ей удастся оправдаться перед законом?

– Не знаю, Чарли.

– Несправедливо, что она вынуждена скрываться, ведь она ни в чем не виновата.

Пожав плечами, Хантер пробормотал:

– Боюсь, людей переубедить непросто.

– А как ты собираешься поступить с Лусией? – помолчав, спросил Чарли.

Хантер покосился на спящую Лину и решил, что та ничего не слышит.

– Черт знает. Я не давал ей никаких клятв и не обещал вернуться.

– Думаю, она все равно ждет твоего возвращения. И ей не понравится, что ты приехал не один. Не думаешь, что она может устроить тебе неприятности?

– Наверное. Я постараюсь встретиться с ней, прежде чем она узнает о Лине. Попытаюсь объяснить, как обстоят дела.

– Может, тебе лучше пока спрятать Лину.

– Только потому, что некая дама возомнила, что у нее на меня права? Будет еще хуже!

– Все же по приезде тебе лучше ее скрывать.

– Почему?

– Из-за Уоткинса.

– Думаешь, он может…

– Еще как, да ты и сам знаешь не хуже меня. Она мила и молода. К тому же настоящая леди, с манерами, умеет себя держать. Уоткинс на нее западет. Не сомневаюсь. Так что глаз с нее не спускай. Все время будь начеку. Если Уоткинсу кто глянется, он ухаживать не станет. Просто возьмет. И с ним ты не потягаешься. Помяни мое слово.

– Спасибо, Чарли. Думаю, ты прав.

Хантер выругался про себя. Из огня да в полымя. Верно подметил Чарли, новые проблемы на свой лад не лучше прежних.

«Уступи ее Уоткинсу, и никаких забот», – шепнул Хантеру внутренний голос, которого он тотчас устыдился. Все оттого, что он слишком долго якшался с бандитами и опустился до их уровня. Ему надо научиться отстаивать свои принципы.

Однако ярость, охватившая его, стоило ему представить, как к Лине прикасается другой мужчина, тотчас его отрезвила, поскольку, даже если у него в голове и мелькнула трусливая мыслишка, укорениться там ей не удастся. На то время, пока им придется жить рядом с Уоткинсом, он постарается спрятать Лину от посторонних глаз. А случись худшее, он будет за нее сражаться. Может, битва с Уоткинсом и его наемной армией уголовников и бесплодна, но даром он Лину не отдаст.

Внезапно он затосковал по дому: ему вспомнилась прежняя жизнь. Он давно не видел семью и успел соскучиться. Лицо исказила гримаса, когда он понял, что не против увидеться даже с матерью. Все ее интриги и хитроумные уловки показались ему теперь пустяком. И ради того, чтобы вновь оказаться рядом с братьями и отцом, он готов был примириться даже с выкрутасами матери.

Он встрепенулся и заставил себя выбросить дурацкие мысли из головы. Со спокойной совестью вернуться домой удастся не скоро. Сейчас лучше сосредоточиться на деле. Это всегда помогало.

Когда они добрались до невысокой глинобитной хижины, сделавшейся его тайным убежищем и настоящим домом, он не почувствовал ни облегчения, ни радости. Облупившаяся побелка на стенах лишний раз напоминала о печальных переменах в его жизни. Внося Лину на руках через низкую деревянную дверь, он был приятно удивлен, что Хесус с женой оказались верны своему слову и сделали все, что обещали. Было чисто, гораздо чище, чем он надеялся. Даже потемневшие от времени доски пола сияли. Оставалось лишь закупить провизию. Когда Лина зашевелилась у него на руках, он осторожно поставил ее на ноги, придерживая, пока она не пришла в себя.

Лина заморгала, потерла кулаками заспанные глаза и огляделась. Комната была просторная и чистая.

– Мы уже на месте? – оглянулась она через плечо на Хантера.

Он кивнул и пошел открыть окно.

– Да. Некоторое время мы тут поживем.

– Сколько?

– Пока не покончу с делами.

Она решила, что слишком измотана, и довольствовалась этим уклончивым ответом.

Опустившись на стул у безупречно отдраенного стола, она молча наблюдала, как мужчины устраивались. Ей хотелось сразу улечься в постель, но она стеснялась при всех просить об этом Хантера. А он оказался занят, и момент был неподходящий.

Несмотря на предостережение Тома на берегу реки, остальные мужчины вели себя так, будто все их проблемы остались позади, хотя Лине внезапно пришло в голову, что опасности могут подстерегать и на этой стороне границы. Покачав головой, она решила, что слишком устала, чтобы во всем этом разбираться.

Хантер хотел сказать Лине, чтобы та быстренько вскипятила кофе, однако вовремя заметил, что та спит с открытыми глазами.

– Пойдем. Я отведу тебя в нашу комнату.

– А у нас будет своя комната? – прошептала она, встав со стула и взяв Хантера под руку.

Видя, что она еле держится на ногах, он обхватил ее за талию, чтобы она могла на него опереться. Лина не возражала. Он даже пожалел, что она не вспылила. Она бы ему быстро надоела, начни она жаловаться и ныть.

– Да. Парни тоже останутся здесь, но это мой дом.

– Очень мило. Жаль, что падаю с ног от усталости. А то бы искупалась. Ванна бы мне не помешала.

– Потерпи до завтра. Я тебе покажу, где что. А пока принесу воды ополоснуться перед сном.

Войдя в комнату, она тяжело опустилась на кровать. Он вышел. Лина сняла ботинки и огляделась. Комната была небольшая, обставленная простой, но добротной мебелью. Она покосилась на кровать – та тоже была прочной и большой. Ей тотчас невольно подумалось, сколько женщин делили ее с Хантером. И она ощутила укол ревности.

С двумя большими кувшинами горячей воды, над которой поднимался пар, вошел Хантер. Поставив кувшины на туалетный столик, посмотрел на Лину, ответившую ему недобрым взглядом. Он решил, что настроение у нее испортилось из-за усталости.

– Сполоснешься и сразу почувствуешь себя лучше, – пробормотал он, наполняя таз. – Оставь немного воды и на мою долю.

Развалившись в кресле, Хантер маленькими глотками пил приготовленный Джедом горячий кофе, сожалея, что Лина не пришла в себя и не в силах готовить. Он просто мечтал о чашке хорошего кофе. Поднял глаза и заметил, что Люк уставился на него. Хантер вздохнул: Люк не дает минуты покоя.

– Люк, тебя что-то гложет?

– Да, Хантер, и ты прекрасно знаешь, что именно.

– Неужели? Все же выскажись начистоту, чтобы потом не жаловаться, что тебя не так поняли.

– Эта сучка останется с тобой?

Быстрый взгляд в сторону Чарли и Джеда подсказал Хантеру, что не он один с трудом сносит гнусности, которые Люк отпускает о Лине.

– Если тебе интересно, она остается. И она вовсе не такая обуза, как ты думаешь.

– Разве? А не из-за нее за нами увязались охотники за наградой?

– А мы сами не в счет? Надеюсь, ты не забыл, что нас тоже разыскивают?

– Но за наши головы не предлагают пятьсот долларов!

– Не за каждого, но в сумме мы потянем даже на большее.

– Я не имею дел с охотниками за наградой, – зло пробурчал из своего угла Том.

– Хорошо, – признал Люк. – Однако мы уже в Мексике. Почему не отпустить ее на все четыре стороны?

– Она остается, Люк.

– Хантер, Лусия просто захлебнется от восторга.

– Это моя проблема.

Про себя Хантер клял все на свете. Этот конфликт его не радовал. Он много раз давал понять вспыльчивой, с собственническими замашками Лусии, что у нее нет на него никаких прав. Вскоре после начала их связи Хантеру стало ясно, что это было большой ошибкой.

– Хорошо бы она не стала нашей. Не хочу оказаться между двумя лающимися ревнивыми шлюхами.

– Эй, не смей так говорить о Лине! – взорвался Чарли.

– Почему? Как ты думаешь, чем занималась парочка этих голубков всякий раз, как только им удавалось уединиться?

– Люк, это тебя не касается! – рявкнул вышедший из себя Хантер.

Том поднял глаза от самокрутки.

– Люк, еще одно слово, и ты – покойник.

Люк уставился на Хантера, прямо смотревшего ему в глаза. На лице Хантера читалась ярость, которую он и не пытался скрывать. Некоторое время оба глядели друг на друга. Внезапно Люк вскочил и пошел к двери, а остановившись на пороге, произнес:

– Но пусть твоя дамочка не попадается на моем пути.

– Отлично, – буркнул в ответ Хантер, однако хлопнувший изо всех сил дверью Люк вряд ли это слышал.

После ухода Люка никто ничего не сказал, и повисло неприятное для Хантера молчание. Люка не поддержали, но в его словах была правда. Хоть и грубо, но он высказал то, чего опасались все. Проблем им хватало и без бабьих свар. Хантер направился в спальню, надеясь, что утром все уладит.

Он вошел в спальню на цыпочках и улыбнулся тому, что Лина привернула фитилек, но оставила лампу гореть, чтобы он мог нормально помыться. Он бросил взгляд на постель. Лина свернулась клубочком, однако понять, спала она или нет, он не мог.

Лина закрыла глаза, слушая, как он умывается перед сном. Каждая косточка ныла от усталости и молила об отдыхе, но заснуть она не могла. Сначала ее мучили навеянные болезненным воображением и ревностью видения. Затем она оцепенела от страха, слыша, как громогласно ссорились Люк и Хантер. Конечно, она не могла разобрать всех слов, но в тоне невозможно было ошибиться. Ужас, что от слов мужчины перейдут к стрельбе, и вовсе лишил ее сна. Где уж тут уснуть? Когда Хантер наконец скользнул в кровать, она не смогла противиться желанию оказаться в его объятиях. Почувствовать его тепло, услышать ровное биение его сердца было нужно ей как воздух, потому что отгоняло страх.

– Так ты не спишь. – Он обнял ее и поцеловал в макушку.

– Я слышала, как ты снова сцепился с Люком. По крайней мере, мне здесь так показалось.

Он надеялся, что она не расслышала последнее оскорбительное замечание Люка.

– Угу. Но он вновь пошел на попятную.

– Точно?

– Он из тех, кто готов сражаться, только не сомневаясь в победе.

– Возможно, он дождется дня, когда удача к нему повернется.

– Я буду держать ушки на макушке.

– Он тебя ненавидит.

– Его раздражает то, что главным назначили меня. Терпеть не может, когда ему указывают, что делать, но сам часто поступает не подумав. Тебе тоже стоит его остерегаться, не подпускать слишком близко, – добавил он, припомнив взгляды, которые бросал на нее Люк.

– Я и не подпускаю.

– Теперь, когда мы здесь, меня частенько не будет дома. Много дел. Никогда не оставайся с ним наедине.

– Я и не собиралась.

– Вот и хорошо. А теперь поспи. Тебе это нужно. Да и кровать удобная.

– Большая. Даже слишком.

В голосе Лины послышалась странная нотка, и он нахмурился.

– Она сделана на заказ. Пока я бывал здесь наездами, удобства не имели значения, а когда я сюда переселился, первым делом приобрел это чудище. И есть где вытянуть ноги.

– И заняться кое-чем еще. – Она поморщилась, боясь, что он почувствует ее ревность.

Чтобы не улыбнуться, Хантер закусил губу. Только сейчас до него дошло, что ее разозлило. Она думала, что он привез ее в свое любовное гнездышко. Взяв ее за подбородок, он поднял ее лицо к своему и нежно поцеловал.

– Это я и имела в виду, – промычала она, уткнувшись носом ему в грудь.

Обнимая эту восхитительную девушку и наслаждаясь ее близостью, Хантер блаженно улыбнулся.

– Завтра кровать пройдет боевое крещение.

– Крещение? – даже не веря его словам, она поняла суть. Он имел в виду, что никогда не был в этой кровати с женщиной. А может, он вкладывает в свои слова совсем иной смысл? – Ты хочешь сказать, что кровать невинна?

Он рассмеялся.

– Чиста, как свежевыпавший снег. Конечно, не скажу, что был монахом…

– Какой сюрприз!

– …однако, – продолжил он, – это мой дом. Если я хотел встретиться с женщиной, то шел туда, где их легко найти. Сюда я никого не водил. – Он скривился. – Однажды чуть было не увез эту кровать с собой в Техас.

– В Техас?

– Ну да, к себе домой.

Какая-то особая интонация в его голосе подсказала, что расспрашивать не стоит.

– Но зачем тащить кровать в такую даль?

– Мне она нравится. А я как раз задумал жениться.

– Только задумал? – Она постаралась не выказать заинтересованность.

– Это было бы ошибкой. То есть Патриция, – пробормотал он себе под нос.

Он говорил искренне, и она успокоилась. Решила не мучить его расспросами, хотя было любопытно. Кем бы ни была Патриция, она лишь слабая тень прошлого. А ревность к теням до добра не доведет.

– А что завтра? – Она зевнула, поскольку тревоги рассеялись, и усталость тут же взяла свое.

– У меня куча дел.

– Значит, ты исчезнешь надолго?

– Боюсь, что так. Остальным тоже придется побегать. Так что давай решать, нужно ли мне приставлять к тебе стражу.

– Нет. Я никуда не убегу.

– Честно? Можешь поклясться?

– Могу и поклясться. Но тебе нечего бояться. Я не забыла, что охотники за наградой меня ждут не дождутся. А индейцы преподали мне незабываемый урок, когда я отправилась в путешествие одна. Да я и не знаю совсем ни здешних мест, ни языка. Вот тебе три веские причины сидеть на месте.

– А я подумал, все ли ты усвоила.

– Глупой меня вроде не назовешь, даже если я и совершаю необдуманные поступки. – Она сонно улыбнулась ему в ответ.

– А больше у тебя нет причины остаться?

– Ну, может, еще одна. В конце концов, не каждый день женщине выпадает счастье поучаствовать в крещении кровати. – Она снова сладко зевнула.

Услышать он хотел вовсе не это. Но, не поддаваясь разочарованию, молча склонился и поцеловал ее в лоб.

– Умница! А теперь поспи. Крестины кровати – дело нешуточное. Отдохни, наберись сил. Они тебе понадобятся.

Он тесно прижался к ней и сквозь сон пробормотал одно слово:

– Лина…

– Что?

– Обещай держаться поближе к дому. А еще лучше, не выходи на улицу.

В голосе Хантера чувствовалось явное напряжение, но она слишком устала, чтобы выяснять, в чем дело. Вздохнув, лишь пробормотала:

– Почему?

– Видишь ли, мы не единственные преступники в этих краях, – несколько уклончиво ответил он.

– Хорошо, – прошептала она.

– Что хорошо?

– Обещаю, что носа не высуну на улицу. Запрусь здесь, и точка. Теперь ты успокоился?

– Ты просто сняла мне камень с души. Теперь можешь спать.

– Есть, командир, – протянула она. От усталости она стала послушной, именно такой, какой он и хотел ее видеть.

Уже засыпая, он вдруг подумал, а не стоило ли рассказать ей о своих опасениях поподробнее. Но потом устало закрыл глаза. Она же обещала, что будет примерной девочкой и не выйдет на улицу. Так что нечего и пугать ее рассказами об Уоткинсе. Ей хватает и собственных страхов. Он же постарается поскорее управиться с делами и увезти ее подальше отсюда.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации