Электронная библиотека » Ханна Хауэлл » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Вкус ее губ"


  • Текст добавлен: 4 октября 2013, 00:26


Автор книги: Ханна Хауэлл


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– По правде говоря, нет. Наверное, безумие, которое охватило нас обоих, не позволило мне ее заметить. – Она скорчила гримаску, почувствовав влагу между ног. – Но мне все-таки нужно на минутку зайти в ванную. Ты не знаешь, куда исчезло мое платье? – спросила она, окидывая взглядом комнату.

Тайрон, пошарив рукой по полу, нашел платье там, где оно упало, – возле кровати. Когда она скрылась за дверью, он поднялся с кровати. С облегчением увидев, что на простыне и на нем крови немного, он направился к столику в углу, на котором стояли кувшин с водой и таз. Он помылся и выплеснул воду за окно, затем налил себе стаканчик виски и, вернувшись в кровать, уселся, опираясь спиной об изголовье, и отхлебнул виски.

Даже в своих самых буйных фантазиях о Дейдре он не мог вообразить того, что произошло в действительности. Как только она сказала «да», как только позволила своей страсти освободиться от уз невинности и застенчивости, он утратил контроль над собой. Раньше такого с ним не случалось. Он никогда не возбуждался так сильно и не был в такой степени удовлетворен. Его даже встревожило, когда, несмотря на только что полученное полное удовлетворение, его плоть уже заявляла о своей готовности испытать все еще раз.

Не исключено, конечно, что страсть перегорит так же быстро, как вспыхнула, но интуиция подсказывала ему, что этого не случится. Возможно также, что дополнительную остроту их отношениям придавала смертельная опасность, постоянно угрожающая им обоим. Но может быть, это объяснялось просто тем, что Дейдра отличалась от всех женщин, которые обычно привлекали его физически. Острая на язычок рыженькая малышка была даже не в его вкусе.

Тайрон отмахнулся от еще одного возможного объяснения острого ощущения того, что они – единое целое, испытанного в ее объятиях. После двух никчемных, осложненных массой неловкостей, мучительных в прошлом любовных связей слово «любовь» оставляло у него горький привкус. Он не доверял этому слову и чувству, ему не нравилось, что оно делает мужчину слепым и слабым. Так можно ли назвать любовью чувство к женщине, которую он знает всего несколько дней? Страсти он мог верить, и то, что такая женщина, как Дейдра, могла нравиться и вызывать уважение, было ему понятно. Тайрон решил этими чувствами и объяснить свое отношение к Дейдре. Но если их взаимная страсть не остынет и не потеряет силу к тому времени, когда они доберутся до Парадайз, он обдумает все возможные варианты, прежде чем позволит Дейдре уехать. Он считал, что страсть, дружба и уважение составляют более надежную основу для прочных долговременных отношений, чем такое эфемерное и обманчивое чувство, как любовь. Тайрон даже решил, что, если все три этих компонента прочных отношений сохранятся после всех опасных дорожных приключений, он, возможно, подумает о том, чего избегал долгие годы, – о женитьбе. Он понимал, что совершил бы большую глупость, если бы отпустил от себя женщину, которая способна быть для него привлекательной не только в постели.


Дейдра помылась, и легкое ощущение жжения, оставшееся после утраты девственности, почти прошло. Ее обрадовало, что крови было немного, так как она опасалась, что обильное кровотечение могло бы остудить впервые испытанное ею страстное влечение. Ей почти не было больно при потере девственности, и она пока не сожалела, что приняла такое решение. Немного тревожило будущее: что ее ждет, когда путешествие в Парадайз закончится? Но что толку тревожиться об этом сейчас? Ей суждено либо выиграть, либо проиграть, и сколько бы она ни тревожилась, это не добавит очков в ее пользу.

Она надела платье и принялась чистить зубы, вздохнув при виде своего отражения в небольшом овальном зеркале, висевшем над раковиной. Но пока никаких явных признаков того, что она стала падшей женщиной, не было. Не отразилось на ее внешности и то, что происходит в ее сердце. Это показалось ей странным, потому что, как бы ни старалась она скрыть переполнявшую ее сердце любовь, чувство это не могло не отразиться в ее глазах. Едва она взглянула в напряженное от страсти лицо Тайрона, как поняла: она скажет «да». Ведь это любовь заставила ее с готовностью принять Тайрона в свои объятия. Значит, такое чувство не могло не оставить какого-то знака на ее внешности, однако, как ни странно, она не заметила ничего, кроме блеска в глазах, да и его можно было объяснить непривычным возбуждением. «Что ж, может быть, это даже к лучшему», – подумала она. Ей не хотелось, чтобы Тайрон разгадал все ее тайны.

Когда Дейдра вернулась в спальню и увидела его в постели, у нее перехватило дыхание. «Влюбилась по уши, – подумала она, – и это, кажется, неизлечимо». В ее голове пронеслись мысли о том, как бы и его заманить в ту же ловушку, но она отвергла их как недостойные. Ведь если она завоюет его с помощью уловок и хитростей, ей придется хитрить до конца жизни. Лучше уж оставаться самой собой и надеяться, что этого окажется достаточно.

– Ты так внимательно рассматриваешь меня, – сказала она, едва удерживаясь от искушения отбросить с его лба упавшую прядь волос.

Тайрон поставил на столик пустой стакан.

– Наверное, я жду от тебя каких-то действий.

– Например: слез, ярости, истерики?

Его губы дрогнули в улыбке.

– Вроде того. – Он заставил ее сесть на кровать рядом с собой.

– Но почему? Я приняла решение. И если последствия этого решения мне окажутся не по душе, то это моя проблема.

– Последствия? – Он медленно развязал поясок на ее платье и усмехнулся, когда она, покраснев, торопливо нырнула под одеяло. – Ну и как ты оцениваешь последствия? – спросил он и, сняв с нее платье, отбросил его на пол.

– Пока все хорошо, – пробормотала она, изгибаясь навстречу прикосновению руки, ласкавшей ее груди. – Очень, очень хорошо. – Дейдра обняла его за шею и потерлась об него, с довольной улыбкой заметив, как он задрожал. – Ты был прав, от такого действительно нельзя отказаться.

Он поцеловал ее, и Дейдра почувствовала, как горячая волна желания вновь прокатилась по ее телу. Это было удивительно и немного странно. Но едва ли этим завоюешь его сердце. Оставалось лишь надеяться, что ей хватит сил пережить поражение и уйти достойно и гордо, чтобы в одиночестве собирать по кусочкам вдребезги разбитую жизнь.

Глава 7

– Что-то не так? – спросила Дейдра, заметив, как Тайрон снова оглянулся через плечо.

Они потеряли уйму времени, почти на неделю задержавшись на постоялом дворе из-за непогоды. Снегопад сменился резким похолоданием, временами шел снег с дождем, земля покрылась ледяной коркой. Несмотря на все опасения быть настигнутыми людьми Мартинов, им пришлось откладывать отъезд. Вынужденная задержка пошла на пользу их отношениям – они лучше узнали друг друга, стали ближе и физически, и духовно. Даже их споры помогли Дейдре многое понять в этом человеке. И она еще больше влюбилась в него, хотя, как ни печально, сама по-прежнему была не уверена в его чувствах.

– Мне кажется, что за нами следят, – ответил Тайрон на ее вопрос.

– Если нас задержала непогода, то та же причина помешала и нашим преследователям.

– Трудно сказать. Но нам нужен целый день, чтобы добраться до следующей остановки. А наши преследователи могли продвинуться значительно дальше.

– Мы будем продолжать путь?

– У нас нет выбора.

– И мы не можем больше надолго задерживаться в пути, вы согласны?

– Не можем. Я намерен быть в Парадайз к Рождеству.

«Я тоже», – подумала Дейдра, но промолчала. Парадайз мог означать для нее крушение надежд, но там же, возможно, ее ждала Мора. Уже прошел День благодарения, когда она особенно остро ощутила отсутствие рядом с собой Моры, и ей совсем не хотелось провести еще один большой праздник без своей любимой кузины – последней родной души, оставшейся из всей семьи.

Она взглянула на унылое серое небо и вздохнула. До следующей остановки на маршруте, разработанном Тайроном, оставалось несколько часов езды. Она продрогла до костей, спина у нее болела, и теперь еще подступил страх – она то и дело оглядывалась через плечо, боясь увидеть погоню, жестоких людей, которые могли запросто подстрелить их – уж очень удобные мишени они собой представляли.

– Тайрон! – Дейдра окликнула его, приняв решение.

– Ты что-нибудь заметила? – спросил он, тоже оглянувшись.

– Нет, но я подумала, что пора бы сказать тебе, где находятся документы.

Он подъехал к ней ближе и, не снимая перчатки, погладил по щеке.

– Я понял, что ты их где-то надежно припрятала.

– Так оно и есть, но… – Она вздохнула. – Мало ли что может случиться, тебе надо знать, где именно находится это надежное место. Что бы со мной ни случилось, мы должны доставить эти документы в Парадайз. На худой конец ты должен взять эти документы и бежать.

При одной мысли, что с ней может что-то случиться, у него мороз пробежал по коже и больно защемило сердце. Он вдруг понял, что она играет в его жизни далеко не последнюю роль.

– С тобой ничего не случится, малышка.

– Надеюсь. Но мне не хотелось бы испытывать судьбу, проявляя излишнюю самоуверенность.

– Ладно, говори, где они.

– Я положила их в потайной карман под нижними юбками. – Заметив, что он пристально уставился на ее юбки, она слегка покраснела, удивившись, что не утратила эту способность после всего, что произошло между ними. – Снаружи это незаметно. – Она пожала плечами. – Мне поэтому показалось, что это самое надежное место. Сумки могут украсть, комнаты – обыскать.

– Тебя тоже.

– Правда. Но ведь если до этого дойдет дело, то мне уже все равно не добраться до Парадайз.

– Ты права. Спасибо за то, что рассказала. – Это хорошо, что он теперь знает, где спрятаны документы, однако это заставило его еще острее ощутить опасность обстоятельств, в которых они оказались.

– Меня немного удивило, что ты больше ни разу не спрашивал о документах.

– Ты сказала, что документы при тебе. И ехали мы вместе. Что проку уточнять, где именно ты их везешь.

Тайрон снова оглянулся, не в силах избавиться от неприятного ощущения близкой погони. До места, где они смогут укрыться, оставалось не меньше двух часов езды. Два часа, за которые могла случиться беда. Он был почти уверен, что опасность близко, хотя пока не видел, откуда исходит угроза, и не знал, как ему уберечь от опасности их обоих.

Он пришпорил коня, с удовольствием заметив, что Дейдра немедленно последовала его примеру. Если кто-то и преследует их, то такое увеличение скорости едва ли что-нибудь изменит, но это по крайней мере отвлекло его, не позволяло то и дело оглядываться, просматривая пространство за спиной до горизонта. Ему почему-то казалось, что, укрывшись в охотничьем домике, они будут в большей безопасности. Домик, куда они направлялись, принадлежал его дядюшке, и в общем-то его стены не были рассчитаны на то, чтобы выдержать серьезную осаду. Важное преимущество этого убежища заключалось в том, что на открытом месте уже окажутся не они, а их враги…

Их атаковали так внезапно, что Тайрон и Дейдра не смогли уже ничего предпринять. Эхо выстрела еще звучало в морозном воздухе, когда Дейдра заметила, как Тайрон покачнулся в седле. Она вскрикнула и попыталась ухватиться за поводья его испуганного коня. Конь шарахнулся, унося обмякшее тело Тайрона, а рядом с ней возникли Джим и Пит. В ее мозгу промелькнула последняя отчетливая мысль: странно, что Тайрону удалось удержаться на пустившемся галопом коне. Потом она посмотрела на своих недругов и подумала: интересно, как именно они намерены убить ее?

– Проклятие, Пит, – проворчал Джим, схватив поводья лошади Дейдры. – Нам не удалось догнать его.

– Не имеет значения, – ответил Пит. – Теперь он нам не помешает.

– Итак, леди, – обратился к ней Джим, – где эти документы?

– Какие документы? – ответила она вопросом на вопрос, сама удивившись тому, как спокойно звучит ее голос, потому что внутри у нее все кричало от горя и ярости.

– Скажешь сейчас или подождешь, пока мы увезем тебя в какое-нибудь укромное местечко и повеселимся, обыскивая тебя?

Неприкрытая похоть на их безобразных физиономиях была красноречивее всяких слов. Просто убить ее – это было бы маловато для них, они намерены были добавить к длинному списку преступлений изнасилование. У нее душа ушла в пятки от страха, но она постаралась не обнаруживать его. Надеяться на чудо после того, как она своими глазами видела обмякшее тело Тайрона, с трудом удерживающегося в седле, не приходилось, но она постаралась все же не падать духом. Пока она не в состоянии ничего придумать, однако не следует терять надежду.

– Документы спрятаны на коне Тайрона, – сказала она.

На мгновение оба головореза растерялись, потом Пит злобно зыркнул на нее, недоверчиво прищурив глаза:

– Врешь небось.

– Вот и нет.

– Давай, Пит, обсудим это потом, – взмолился Джим. – Я отморозил себе задницу.

– Ладно. Мы поедем в охотничий домик, это примерно в двух милях отсюда, там все и обсудим, – резко оборвал его жалобы Пит.

– Что будем делать, если она говорит правду?

– Тогда будем искать этого придурка. Он далеко не уйдет.

– Так-то оно так, но придется обшарить большую территорию. А это непросто.

– Наоборот. Достаточно взглянуть, куда слетелись хищные птицы на падаль.

Дейдра пришла в такой ужас, что лишилась дара речи. Она представила себе страшную картину и уже не думала о своем спасении. Какой в этом смысл, если Тайрона нет в живых? Но усилием воли отогнала от себя мысль о самом страшном. Она должна довести до конца начатое дело, это долг памяти отца, а теперь и Тайрона. И умирать ей не хотелось, как бы ни было трудно продолжать жить.

К тому времени как они добрались до охотничьего домика, Дейдра сумела собраться с мыслями. Горе и страх притупились, острый приступ отчаяния миновал. Теперь она хотела выжить, бороться и мстить негодяям.

Джим втолкнул ее в домик, посадил в кресло перед холодной плитой и крепко привязал к спинке. Наблюдая за тем, как они разгружали провизию и разжигали огонь, она лихорадочно обдумывала варианты, как перехитрить их. В данный момент она совершенно беспомощна, но если они действительно решили изнасиловать ее, то им придется ее развязать. Вот тут-то и надо воспользоваться своим шансом. Миниатюрной женщине трудно совладать с двумя головорезами, но она не так уж и беспомощна.

Когда все собрались в доме и убийцы заперли дверь, ее развязали. «Начало положено», – подумала она, потирая запястья, онемевшие от тугих веревок. Между ней и свободой все еще стояли два верзилы, но у нее теперь хоть появилась возможность двигаться. Ей потребуется хоть какое-то оружие. Она окинула взглядом небольшое помещение в поисках подходящего предмета.

– Оторви-ка свою задницу от стула, женщина, и приготовь нам еду, – приказал Джим.

Дейдра взглянула на него как на полного идиота:

– Неужели вы ожидаете, что я стану кормить вас, чтобы потом вы меня убили?

Джим взглянул на нее с хитрецой и, пытаясь придать убедительность своему голосу, произнес:

– Послушай, разве кто-нибудь говорил о чем-то подобном?

– Значит, вы считаете, что у нас тут просто дружеская встреча?

– Нам нужны только эти проклятые документы, больше ничего.

– Понятно. А Мартины будут в восторге от того, что вы оставили в живых свидетеля их преступлений.

– Не напрашивайся на неприятности, леди! Просто отдай то, что нам нужно, и спокойно возвращайся в Сент-Луис.

– Вы только что убили человека. Еще двоих лишили жизни в Сент-Луисе. Дважды за один день вы приставляли пистолет к моему виску. Так что неожиданное человеколюбие вызывает у меня сомнение.

– Попридержи язык, леди, – грубо оборвал ее Джим. Рывком подняв ее с кресла, он подтолкнул Дейдру к плите, стоявшей в углу комнаты. – Готовь еду!

Пит положил на стол рядом с раковиной бекон, бобы и муку и вернулся к сундукам, продолжая рыться в них. Дейдра вздохнула и принялась готовить ужин. Она не исключала возможности, что, пожалуй, вместо того, чтобы кормить эту парочку, она сможет найти совсем другое применение горячей пище и тяжелым чугунным горшкам. То, что они хотели сначала поесть, давало ей время подумать, и она не хотела его тратить на бессмысленные препирательства.

Стоя у плиты, она думала только о Тайроне. Ей хотелось верить, что он получил не смертельную рану. Она не видела его мертвым, брошенным не погребенным в морозном лесу. Ей казалось, он не умер, иначе она почувствовала бы это. И строго-настрого приказала себе не думать пока о судьбе Тайрона. Если он жив и только потерял сознание, то скоро придет в себя и сможет сам о себе позаботиться. И будет надеяться, что и она позаботится о себе. Если случилось чудо и Тайрон не только жив, но и следует за ними, она должна быть сильной и спокойной, чтобы помочь ему.

Несмотря на отсутствие аппетита, она заставила себя немного поесть. Настоящей пыткой было смотреть, как головорезы запихивают пищу в свои пасти, но она постаралась скрыть отвращение. Пока она готовила ужин, они не спускали с нее глаз, очевидно, догадываясь, что она может употребить кухонную утварь не по назначению – против них. Дейдра не на шутку встревожилась, она поняла, что они разгадали ее мысли. Это значительно уменьшало ее шансы сбежать.

– Мы не нашли документов в твоих сумках, – заявил Джим, едва закончил ужин.

– Ты все тщательно обыскал? – тихо спросила она, моя посуду.

– Все перерыл. Итак, где же они?

– Я ведь сказала – они у Тайрона.

– А я не верю тебе. – Обойдя стол, он остановился рядом с ней.

– Можешь снова обыскать все сумки, – сказала она, стараясь отодвинуться от него подальше.

– У меня есть несколько интересных способов заставить тебя говорить правду. – Он схватил ее за руку с такой силой, что она едва не закричала от боли.

– Вы правы, я знаю, где они находятся. Так почему бы вам не отвезти меня в Парадайз, где я смогу все рассказать Мартинам? Как вам известно, я взялась за эту работу не по доброте душевной. Я надеялась, что мне заплатят. А чем деньги Мартинов хуже денег Каллахэнов?

Дейдре с трудом верилось, но Джим с минуту обдумывал ее слова. Ей было тошно выговорить все это, но его такое предательство нисколько не удивило. Заметив его дерзкий прищур, она испугалась, что чем-то выдала себя. Или у него хватило ума сообразить, что не все такие мерзавцы, как он сам.

– А это мысль, – сказал вдруг Пит. – Должен признаться, что мне не по душе убивать женщину, особенно такую, которая могла бы согревать нас всю дорогу до Парадайз.

– Могла бы, но я думаю, что она снова лжет, – пробормотал Джим. – Те двое не пожелали договориться с нами, даже зная, что рискуют жизнью. И она такая же. Дочь того придурка ирландца и небось такая же честная, как он. Черт возьми, если она готова переметнуться на нашу сторону, то почему кочевряжится?

– Я не знала, что вы готовы на сделку, – нашлась Дейдра. – Я думала, что вы хотите завладеть документами, чтобы получить за них вознаграждение.

– Правильно. И мы все еще хотим это сделать.

– Если вы меня убьете, вам никогда не найти документов.

– Значит, они у тебя. Я знаю, что у тебя, иначе ты не рвалась бы так в Парадайз. И Каллахэн не потащился бы с тобой. А теперь скажи, где бумаги, и тогда мы с Питом, возможно, обойдемся с тобой по-хорошему.

Хотя Дейдра понимала, что ничего путного не добьется, безвыходность положения толкнула ее на отчаянный шаг. Подбежав к Джиму, она изо всех сил размахнулась и ударила его в нос. Охнув от неожиданности, он схватился за лицо. Она метнулась к выходу, но едва успела отодвинуть задвижку, как ее настиг Пит и отшвырнул от двери. Пока он запирал ее, Дейдра пнула его под колено и, метнувшись к очагу, схватила тяжелую железную кочергу. Крепко держа обеими руками грозное оружие, она повернулась лицом к похитителям. Ей было чем гордиться: Пит заметно прихрамывал, а у Джима из носа текла кровь.

– Не очень-то умно с твоей стороны злить нас, – сказал Джим, осторожно приближаясь к ней.

– Почему? Вы все равно не сможете убить меня дважды, – бросила она, замахнувшись кочергой.

Джим в испуге отскочил от нее.

– Верно, не сможем. Но не заставляй нас избрать для тебя медленную и мучительную смерть.

– Не все ли равно, какой смертью умереть?

– Поверь нам, быстрая смерть лучше.

– Пусть так, но я не собираюсь умирать. Хотя бы потому, что вы должны заплатить за свои преступления. За смерть моего отца. И Билла. И Тайрона. По вас давно виселица плачет.

– Ты не сможешь убить нас обоих, – сказал Пит, бочком продвигаясь к ней. – Не сможешь, тем более этой штуковиной.

– Зато я смогу здорово отделать вас, а потом убежать, – сказала она.

Джим уставился на нее оценивающим взглядом, исподлобья поглядывая на ее оружие.

И тут они оба бросились к ней. И хотя ей удалось нанести им несколько ощутимых ударов, за которыми последовал шквал ругательств, Дейдра поняла, что сражение проиграла. Ей следовало бы выбрать более подходящий момент для нападения. Она окончательно попалась. Возможности сбежать у нее не было и теперь, наверное, не будет никогда.

Джим, увернувшись от кочерги, схватил ее руку, с другой стороны на нее набросился Пит. Она упала на пол, сильно ударившись головой о кирпичную облицовку очага. Почти теряя сознание, Дейдра увидела над собой Пита, а из-за его плеча выглядывал Джим. Это конец, пронеслось у нее в мозгу, если не произойдет чуда, она отправится следом за отцом и Биллом. И все они, включая Тайрона, погибнут напрасно. А Мартины победят. И все это так несправедливо!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 5 Оценок: 1

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации