Текст книги "Вкус ее губ"
Автор книги: Ханна Хауэлл
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
– Ах как сладко, – пробормотал он, прокладывая поцелуями дорожку вдоль ее шеи. – Так сладко, что наводит на греховные мысли.
Услышав слово «грех», Дейдра уцепилась за него, чтобы собрать в кулак всю свою волю. Все еще не придя в себя и нетвердо стоя на ногах, она высвободилась из его рук и торопливо отошла от него на несколько шагов. Этот человек был воплощением соблазна. На мгновение ей захотелось отдать ему его документы и тут же бежать в Сент-Луис. И остановила ее только мысль о Море и об опасностях, которые ее ждут, ведь они договорились встретиться в Парадайз.
Тайрон с трудом удержался от желания вновь обнять ее. Она распалила его, и ее ответный поцелуй, каким бы ни был он кратким и неумелым, дал ему понять, что ее тоже влечет к нему. Ему хотелось бы познать ее страсть во всем многообещающем великолепии, но он видел, что добился лишь одного: он испугал ее. Дейдра, по-видимому, пока не испытывала страсти. При мысли об этом его желание стало еще труднее держать под контролем, но Тайрон все же подавил его. Конечно, джентльмену не подобает думать о том, как соблазнить женщину, тем более такую невинную, но чувства, которые вызывала в нем Дейдра, увы, не имели ничего общего с джентльменскими принципами.
– Соберите свои вещи, и мы перейдем в мою комнату, – сказал он, пристально глядя на нее.
– Вы думаете, что в этом есть необходимость?..
– Да. Они знают, где вы находитесь сейчас.
Это заставило ее задуматься. По правде говоря, ей совсем не хотелось оставаться здесь и ждать третьей попытки нападения. Тайрон Каллахэн, возможно, представляет собой угрозу для ее нравственных принципов и душевного покоя, но Джим и Пит угрожали ее жизни.
– Хорошо, – буркнула она и принялась собирать свои вещи. Надевая платье, она незаметно нащупала потайной карман и, убедившись, что документы на месте, вздохнула с облегчением. – У меня нет выбора. Но, предупреждаю, больше не вздумайте позволять себе ничего подобного. – Она бросила на него сердитый взгляд. – Вы меня поняли, мистер Каллахэн?
– Понял, – пробормотал он, подхватил ее чемодан и легонько подтолкнул Дейдру к двери.
Он следил взглядом за тем, как она идет по коридору в его комнату, чуть покачивая стройными бедрами, и как в такт ее шагам взлетают и опускаются волны ее густых волос. Он еще ощущал на языке пьянящую сладость ее губ. Если Дейдра Кенни думала, что он не попытается еще разок попробовать на вкус ее губы и сделать многое другое, то она, очевидно, не так умна, как ему показалось сначала. Путь до Парадайз труден и сопряжен с риском, но Тайрона это не страшило. Он с радостью предвкушал неожиданности этого путешествия.
Глава 4
– Вы намерены проделать остальную часть пути верхом? – спросила Дейдра, старательно скрывая испуг при виде того, как Тайрон осматривает коней, выставленных на продажу владельцем конюшни.
– Так нам будет легче избежать преследования, – ответил он. – Почтовые дилижансы курсируют по определенным маршрутам и по возможности придерживаются расписания. Это облегчает задачу преследователей. – Он взглянул на нее, поглаживая морду поджарой гнедой кобылы. – Вы ездите верхом?
– Разумеется. Просто не уверена, что мне доставит удовольствие делать это в такую стужу.
– Конечно, будет холодно, но перед отъездом я куплю теплые вещи, которые нам понадобятся. Так что если не выпадет слишком глубокий снег и не разразится буран, мы сможем продолжать путь, а вот дилижанс задержит любая непогода.
– И из нас получатся удобные мишени для головорезов, нанятых Мартинами. – Она раздраженно пожала плечами и отошла, оставив его договариваться с владельцем лошадей.
Прислонившись спиной к стене конюшни, Дейдра наблюдала за потоком прохожих. Она всегда мечтала путешествовать, но представляла себе все несколько иначе. Прежде всего время года должно быть иным, да и настроение тоже. Сейчас же она была озабочена лишь тем, чтобы вовремя заметить опасность, исходящую от головорезов Мартинов. Даже если и встречались по пути какие-то достопримечательности, ей было некогда любоваться ими, все ее мысли были заняты одним: как бы добраться до Парадайз живой и невредимой. Когда все это закончится и они с Морой получат деньги за работу, можно будет съездить куда-нибудь и насладиться путешествием.
Она взглянула на Тайрона, который торговался уже по поводу цен на седла, и вздохнула. Он больше не пытался поцеловать ее, и она почти ненавидела себя за то, что была глубоко разочарована этим. Прошлой ночью Дейдра, несмотря на его насмешки и саркастические замечания, спала в одном из кресел в его комнате. Однако когда она заснула, Тайрон осторожно перенес ее на кровать. Когда утром она открыла глаза, он лежал рядом и смотрел на нее, обнимая сильной рукой за талию. Она, встревоженно вскрикнув, отпрянула от него с такой поспешностью, что свалилась с кровати. Направляясь в ванную комнату, Дейдра слышала, как он тихонько посмеивается. Не улучшило настроения и то, что управляющий, с неохотой позволив им позавтракать, сразу же лично выпроводил их из гостиницы. Едва ли можно было надеяться на то, что день, начавшийся так плохо, сулит в дальнейшем что-нибудь хорошее.
И все же больше всего ее беспокоило, что же ей делать с Тайроном, а точнее, с тем чувством, которое он будил в ней. Она все еще помнила вкус его поцелуя, и при одной мысли об этом у нее учащалось сердцебиение. Дейдра понимала, что ей трудно бороться с этим чувством не только из-за его новизны. Оно было слишком сильным и соблазнительным, чтобы отказываться от него. Она попыталась объяснить все тем, что одинока и испугана, что недавно пережитое горе лишило ее сил. Но если смотреть правде в глаза, то следует признать: все эти ее объяснения лишь самообман.
Если уж быть до конца честной, то чувства к этому мужчине захватили все ее существо. Она ничего не знала об этом человеке, кроме того немногого, что говорил ей отец или что успела заметить она сама, но интуиция была плохой помощницей. Она не могла, например, подсказать, не из тех ли он мужчин, кто, переспав раз с женщиной, бросает их, гонясь за новыми впечатлениями. Он был слишком красив, и любая женщина могла потерять из-за него голову. Он был богат и принадлежал к мощному клану скотопромышленников и горнозаводчиков запада. Одним словом, он был слишком хорош для бедной тощенькой ирландской девчонки из предместья Сент-Луиса. Мужчины его типа обычно связывают свою судьбу с породистыми женщинами из общества, получившими образование в престижных женских школах, с женщинами, которые безукоризненно говорят и ведут себя, у них белокурые волосы и голубые глаза. Это леди с безупречным вкусом, которые одеваются у лучших портных. У этих леди двойные фамилии и немалое приданое. О девушках же вроде нее вспоминают потом как о грешке холостяцкой жизни, о тайной интрижке на стороне. И если подобные девушки попытаются взлететь повыше, их быстренько ставят на место. И Дейдра должна во что бы то ни стало сопротивляться искушению. Пройдет не слишком много времени, прежде чем она рискнет бросить вызов судьбе и попытает счастья в роли любовницы Тайрона. Похоже, что доченьке Патрика Кенни придется дорого заплатить за обещание исполнить его последнюю волю.
– Вы уверены все же, что не проще сесть на почтовый дилижанс или на поезд? – спросила она. – Возможно, нам удалось бы просто обогнать их?
– Но ведь нам это не удалось, не так ли?
Тайрон умел задавать вопросы, которые вдребезги разбивали все ее аргументы.
– Правда, не удалось, но я не уверена, что и поездка верхом через всю страну среди зимы облегчит нам задачу. Возможно, этим мы даже поможем Мартинам. То-то обрадуются они, узнав, что выгнали нас в холодную безлюдную пустыню, а когда под лучами весеннего солнца растает снег, обнаружат наши обглоданные зверями косточки.
Тайрон, выбрав два толстых одеяла в магазине, куда они вошли, едва сдержав улыбку, сунул ей сверток в руки.
– Что за мрачные мысли. Ни капли оптимизма. Будьте уверены, что у меня нет ни малейшего намерения превратиться в груду костей.
Она скорчила недовольную гримаску, когда он остановился возле теплых, но весьма безобразных на вид накидок и, пристально глядя на нее, попытался прикинуть ее размер.
– Неужели мы наденем на себя вот это? – спросила она брезгливо.
– Нам нужны не модные, а теплые вещи.
– Неплохо бы сочетать одно с другим. – Когда он перешел к прилавку, где продавалась женская одежда, она торопливо сунула ему в руки одеяла. – Для себя я выберу сама, спасибо. – Она показала жестом на отдел мужской одежды: – А вы позаботьтесь о своей. – Она торопливо примерила накидку и удивленно вскинула брови, когда та точно подошла по размеру. Накидка из толстой шерсти, выкрашенной в бледно-синий цвет. – Вы полагаете, она не промокнет от снега?
– У нас очень мягкая зима.
– Погода может измениться в одно мгновение.
– Именно поэтому я составил маршрут таким образом, чтобы наш путь пролегал поблизости от мест, где можно укрыться.
Она помедлила, разглядывая фланелевые нижние юбки и недоверчиво наблюдая за ним уголком глаза.
– Значит, это было не мгновенное решение?
– Нет, решение я принимаю сразу, но маршрут этот обдумал еще до отъезда из Парадайз. Не забудьте купить толстые теплые чулки, – добавил он, направляясь в отдел мужской одежды.
Бросив взгляд на чулки, она тяжело вздохнула. Когда она нарядится во все эти теплые вещи, то будет выглядеть как клубок шерсти. Даже те немногочисленные изгибы, которые имела ее фигура, бесследно скроются под первым же слоем. Нет, это не та одежда, которая способна привлечь и удержать внимание мужчины.
Она мысленно обругала себя. К чему эти мысли? Возможно, подумала она, дело объясняется просто: она женщина, а он – самый красивый мужчина из всех, кого ей доводилось видеть. И он умел поцеловать так, что она таяла, начисто теряя последние крупицы разума. А в том, что на ней будет надето такое количество толстой и некрасивой одежды, есть даже свои преимущества, решила она, добавляя к растущему вороху покупок пару черных шерстяных чулок. Если Тайрон попытается соблазнить ее, ему придется снять с нее столько всего, что она успеет обрести способность соображать. Дейдра очень хотела бы, чтобы так и случилось, однако ее не покидало предчувствие, что она сама примется помогать ему раздевать себя.
К тому времени как они закончили покупку одежды и необходимых припасов, Дейдра поняла, зачем Тайрон купил третью лошадь – неказистое на вид, но выносливое животное. Пока он грузил на лошадь их пожитки, ее провели в боковую комнатушку, чтобы она могла переодеться во все теплое, что она и сделала, тщательно прикрепив под юбкой потайной карман с документами.
Когда они выезжали из города, Дейдра подумала, что придется, наверное, сказать Тайрону, где хранятся бумаги. Мало ли что могло случиться с ней в дороге?.. Она и сама не знала, почему до сих пор не сказала ему об этом. Ведь у нее давно не было сомнений в том, что он действительно Тайрон Каллахэн и он не в меньшей мере заинтересован в том, чтобы документы оказались в Парадайз. Она не опасалась и того, что он возьмет их и сбежит, потому что он знал: люди Мартинов не оставят ее в покое, пока собственными глазами не убедятся, что у нее больше нет при себе бумаг. Просто Дейдре казалось, что пока документы при ней, она выполняет обещание, данное отцу, пусть даже проблему их доставки в Парадайз она в какой-то мере переложила на плечи Тайрона.
Дейдра думала о трудной дороге, об опасности, которой только что чудом удалось избежать. Потом ее мысли переключились на Мору. Она молила Бога, чтобы кузине повезло больше, чем ей. Хорошо, если бы брат Тайрона каким-то чудом встретился в пути с Морой, как встретились они с Тайроном. Дейдра понимала, что по мере приближения к Парадайз Мартины активизируют свои усилия остановить ее и Мору, так что широкие плечи и пистолет в твердой руке окажутся отнюдь не лишними.
– Беспокоитесь о своей кузине? – неожиданно спросил Тайрон, подъехав к ней.
– Да, – призналась она. – Несмотря на убийства, которые заставили нас пуститься в путь, я, пожалуй, не думала, что в меня могут целиться из пистолета или напасть среди ночи.
– Трудно представить себе такое, если с этим никогда не приходилось сталкиваться.
– Да. И еще я по глупости считала, что вашим врагам не придет в голову, что за подобную работу возьмутся женщины.
– И считали, небось, что они будут великодушными и не причинят вреда женщине.
– Да, наверное, и это тоже. Я даже не подозревала, что в такой степени самонадеянна. – Она вздохнула. – Из-за меня и Мора может оказаться под прицелом пистолета убийц. Но теперь поздно сожалеть. Я ничем не могу помочь ей. Могу лишь беспокоиться за нее.
– Это тоже едва ли ей поможет. Как бы эгоистично это ни казалось, но вам сейчас лучше сосредоточить внимание на себе и думать о том, чтобы самой добраться до Парадайз в целости и сохранности. А когда доберетесь, сможете подумать, что предпринять дальше, если, конечно, Мора не будет ждать вас там собственной персоной.
Она окинула взглядом пустынный участок земли, который им предстояло пересечь, и кивнула.
– А если я доберусь до Парадайз, Мартины поймут, что проиграли, и оставят Мору в покое.
– Очевидно, вам стоило предупредить нас о том, что вы и Мора взяли на себя работу вашего отца.
Дейдра тщательно обдумала ответ, желая быть убедительной.
– Нет. Мы все сделали правильно. Мартинам стало известно, что у Билла и отца есть ваши документы. Они убили их и какое-то время терялись в догадках. Они не ожидали, что женщины возьмутся за такое дело, поэтому мне и удалось без проблем проделать полпути до Парадайз. Осложнения начались потом.
Тайрон неохотно кивнул, соглашаясь:
– Будем надеяться, что Море удалось без осложнений проехать дальше, чем вам.
– А потом встретиться с вашим братом? – Она посмотрела на низкое серое небо и бледный диск солнца, от которого, казалось, становилось еще холоднее. – У него тоже есть план избежать опасности, если ситуация осложнится?
– Есть. Этими маршрутами мы оба не раз ездили раньше. Многие годы. У нас есть друзья, родственники и даже собственные домишки, разбросанные там и сям вдоль этих маршрутов. – Он улыбнулся, увидев озадаченное выражение на ее лице. – Мы какое-то время торговали лошадьми, всегда любили охоту, рыбную ловлю и поддерживали торговые связи с востоком. Отец избегал простых маршрутов и пользовался ими только при простейших торговых операциях. Он считал, что это сбивает с толку всякого рода мошенников.
– Ну что ж, мы должны быть благодарны ему за его предусмотрительность. – Она прищурилась от холодного пронзительного ветра и добавила: – Возможно…
Тайрон тихо рассмеялся и поплотнее закутал ее шарфом.
– У нас будет крыша над головой на ночь и на случай плохой погоды.
– А это вы считаете хорошей погодой?
Он лишь усмехнулся в ответ. Она терпеть не могла холода, но, судя по всему, была надолго обречена страдать от стужи. Как жаль, что нет такого закона, который бы заставил Мартинов отвечать за все причиненные ей неудобства.
Когда они добрались до маленького охотничьего домика, солнце уже садилось. Она помогла ему поставить лошадей в небольшую, но аккуратную конюшню возле дома. Войдя в него, стала не спеша раздеваться, глядя, как Тайрон разводит огонь в очаге. Освободившись от тяжелой шерстяной накидки, она остановилась перед огнем, отогревая руки, и обвела взглядом помещение. В домике было очень чисто, имелся приличный запас дров, однако была всего одна кровать. Она настороженно нахмурилась.
– Здесь быстро станет тепло, – сказал Тайрон, наполняя тяжелый чайник водой над маленькой раковиной в дальнем углу комнаты.
– Да-а, здесь очень уютно, – пробормотала она, размышляя, как бы поделикатнее спросить, каким образом они разместятся на ночлег.
Он улыбнулся, повесил чайник на крюк над огнем и стал готовить кофе. «Ее можно читать, как открытую книгу, – подумал он, – потому что все мысли сразу же отражаются на ее выразительном личике». Хотя охотничий домик был идеальным местом, чтобы сблизиться с ней, Тайрон понимал, что время не пришло. Дейдра еще не готова на это.
– Вы можете лечь на кровати, – сказал он, доставая из сумы бобы и бекон. – В сундуке, который стоит в изножье кровати, спрятан вполне приличный матрац. На нем устроюсь на ночь я. – Он принялся готовить ужин, уверенный: то, что он собирается сказать дальше, наверняка смутит ее: – Если выйти через черный ход, то во дворе в нескольких шагах есть уборная.
Дейдра покраснела и торопливо вышла за дверь. Это был ее следующий вопрос, но она никак не решалась его задать. Поскольку им предстояло путешествовать вместе в течение нескольких недель, она должна была преодолеть смущение. Этот человек не обязан угождать ей, у него есть проблемы посерьезнее.
Ужин был простой, но сытный. Тем не менее, наливая из кастрюли в тарелки, Дейдра молила Бога, чтобы не пришлось питаться бобами с беконом в течение нескольких недель. Конечно, это здоровая пища, но она может быстро надоесть.
Следующая проблема подстерегала ее, когда настало время ложиться в постель. Ей не хотелось спать в одежде. Немного помедлив, она в конце концов решила, что ее широкая фланелевая ночная сорочка вполне подойдет для этого случая, потому что ее вид едва ли может возбудить мужскую похоть. К сожалению, переодеться было негде. Размышляя о том, как поступить в этом случае, она почувствовала на себе взгляд Тайрона.
– Я отвернусь, – нехотя произнес он, едва она встретилась с ним взглядом. Он повернулся к ней спиной и, стоя перед очагом, достал из кармана длинную тонкую сигару и закурил.
Дейдра чуть помедлила, но тут же обругала себя за недоверчивость. У Тайрона было сколько угодно возможностей овладеть ею, но он даже не пытался этого сделать. И все же она постаралась переодеться как можно скорее, оставив для тепла чулки, аккуратно сложила снятую одежду в изножье кровати, достала из сумочки щетку и, усевшись у огня, стала расчесывать волосы, чтобы заплести их перед сном в косы.
Тайрон наблюдал, как она вынула шпильки, и затаил дыхание, когда волна густых волос упала ей на плечи. Он знал, что Дейдра и понятия не имеет о том, как возбуждает мужчину вид женщины, расчесывающей волосы, а то, что она не имела особого умысла, лишь усиливало искушение. Ему безумно хотелось зарыться лицом в эти мягкие волны. Заметив, что она сердито поморщилась, пытаясь заплести косу, он немедленно воспользовался случаем воплотить в реальность свои фантазии.
– Позвольте мне сделать это, – сказал он, весьма довольный тем, что голос у него звучит буднично. – У вас, кажется, плохо получается.
– Обычно мы с Морой заплетаем друг другу косы, – объяснила она, покраснев при мысли, что снова нарушит правила, если примет его предложение. – Если это вас не слишком затруднит…
– С удовольствием. – Он бросил в огонь недокуренную сигару, взял ее за руку и помог встать.
– Вы умеете заплетать женские волосы в косы? – спросила она, когда он повернул ее к себе спиной и взял в руки щетку.
– Я умею заплетать лошадиные хвосты – разница невелика.
Дейдра рассмеялась:
– Пожалуй, вы правы.
Мгновение спустя Дейдра подумала, что, наверное, совершила серьезную ошибку. В этом простом деле было что-то очень интимное. Ей всегда нравилось, когда кто-то причесывал ее, но когда это делала Мора, это успокаивало. А когда Тайрон проводил щеткой по ее волосам, у нее начинало учащенно биться сердце. Еще хуже стало, когда он положил щетку на каминную полку и принялся заплетать волосы в косу. Он стоял так близко, что она чувствовала жар его тела. Его пальцы то и дело прикасались к ней, и каждое прикосновение было подобно разряду маленькой молнии. Она с ужасом почувствовала, как напряглись ее соски, и сложила руки на груди, чтобы прикрыть их. В полном смятении она ощутила странную тяжесть внизу живота, а между ног стало влажно. Когда, закончив работу, он поцеловал ее в затылок, она задрожала. «Пора спасаться бегством», – подумала она, чувствуя легкое головокружение.
– Спасибо, – едва слышно промолвила она и поспешно отошла от него.
Тайрон наблюдал, как Дейдра чуть ли не бегом добралась до кровати, легла и накрылась одеялом так, что виднелась лишь ее макушка. Он расстроился, но ненадолго, потому что интуиция подсказывала ему: ее влечет к нему, возможно, даже сильнее, чем его к ней. Он понял это по некоторым едва заметным признакам, когда причесывал ее. У нее прерывалось дыхание, она, сама не замечая того, склонялась к нему, дрожала при его прикосновении, каким бы легким оно ни было. Сейчас она убежала от него, но не от застенчивости, а потому что испугалась чувств, которые он вызвал у нее. Тайрон был в этом уверен.
Он помешал угли в очаге, запер дверь и расстелил перед огнем свой матрац, решив, что на сей раз позволит ей спастись бегством. Еще будет время преодолеть барьер застенчивости и девичье сопротивление. Сбросив бриджи, он нырнул под одеяло в надежде, что она не заставит его страдать слишком долго.
– Доброй ночи, Дейдра, – сказал он.
Дейдра вспыхнула от возмущения, уловив насмешливую нотку в его низком, глуховатом и таком привлекательном голосе. Судя по всему, этот негодяй отлично понимал, почему она от него убежала и спряталась под одеялом, словно испуганный ребенок. У мужчины с такой великолепной внешностью, несомненно, и опыт богатый. Пусть думает, что хочет, решила Дейдра, но скорее в аду станет холодно, чем она в чем-нибудь признается. Ей так хотелось научиться владеть своими чувствами, чтобы даже их тень не отражалась на ее лице и в голосе. Если она не обуздает себя в ближайшее время, то весь путь в Парадайз превратится в цепь неловких ситуаций.
– Спокойной ночи, мистер Каллахэн, – строгим голосом произнесла она в ответ и досадливо поморщилась, услышав, как он тихонько рассмеялся над ее жалкой попыткой сохранить между ними официальные отношения.
– Приятных сновидений.
– Заткнись! – буркнула она и тяжело вздохнула, испытывая отвращение к самой себе. «Прощай надежда скрыть от него свое волнение».
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?