Электронная библиотека » Ханс Русенфельдт » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Могила в горах"


  • Текст добавлен: 12 октября 2021, 12:24


Автор книги: Ханс Русенфельдт


Жанр: Полицейские детективы, Детективы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Сам он сконцентрируется на неофициальной, скрытой стороне и замешанных людях – прорыва, скорее всего, следует ждать именно там. Если таковой вообще произойдет.

Довольный своим планом, он уселся в маленьком кафе при входе, взял кофе и позвонил Линде. Голос у нее звучал радостно, но она оказалась как-то слишком хорошо знакома с именами – даже имя Шибеки произнесла правильно – и он понял, что Стуре обстоятельно ввел ее в курс дела. Они договорились встретиться через полчаса. Он сказал, что по-прежнему находится на встрече, в городе.

Леннарт положил трубку и огляделся в почти пустом кафе, которое кто-то с помощью разрозненных кресел, мягких диванов и обоев с крупным рисунком пытался оформить современно и привлекательно. К сожалению, ассортимент в виде отдающего дубильной кислотой кофе, завернутых в пластик бутербродов и унылых обеденных блюд из микроволновки сводил усилия интерьера на нет.

«Пожалуй, лучше все-таки пойти прогуляться», – подумал Леннарт. Будет неловко, если Линда спустится в кафе и обнаружит его там. Он вышел через автоматические двери на асфальтированную площадку. Небо затянуло тучами, и Леннарт надеялся, что хотя бы не начнется дождь. Он сообразил, что на нем только рубашка, но мысль о возвращении в редакцию за курткой ему претила. Он действительно ненавидел их огромное помещение. Уж лучше простудиться.


Миновав Дом кино, Леннарт вышел в район Гэрдет, к большим полям, покрытым высокой пожелтевшей травой, и достал телефон. У него было слишком мало хороших источников в полиции. Больше всего ему хотелось бы позвонить Тролле Херманссону. Тот, даже уйдя из полиции контакты там явно сохранял, поскольку здорово выкапывал для Леннарта всякое дерьмо. Но Тролле умер. Его летом обнаружили убитым в багажнике какой-то машины. Как он туда попал, осталось неизвестным, но он был каким-то образом вовлечен в огромный клубок вокруг дела Хинде, которое в течение нескольких недель украшало в июле первые страницы газет. Каким именно образом, полиция сообщать не хотела, и Леннарт предполагал, что их уклончивые ответы объяснялись тем, что они толком не знали сами. Леннарт тогда был очень удивлен. Тролле получал много заданий. Он выполнял работу не только для Леннарта, но и для телевизионной программы «Холодные факты» и газеты «Экспрессен», но у Леннарта никак не укладывалось в голове, почему Тролле проявил интерес к такому человеку, как Эдвард Хинде. Тот Тролле, которого он знал, интересовался в основном деньгами. А не тем, чтобы засадить в тюрьму убийц или сделать мир лучше. От этого он давным-давно отказался.

Леннарт посмотрел на мобильный номер Тролле, который сохранил в телефоне под рубрикой «ПК» – сокращением для полицейских контактов, и подумал, что никогда больше ему не позвонит. Однако стирать номер ему не хотелось. Это был бы почти неуважительный поступок, как бы вычеркивающий человека из памяти. Так же он думал про номер своего дедушки, скончавшегося в прошлом году под Рождество. Он тоже остался в телефоне.

Что-то вроде настоящих воспоминаний.

Их хотелось сохранить…

Немного посомневавшись, Леннарт остановился на контакте номер два в категории «ПК». Анита Лунд. Общаться с ней было вообще-то слишком сложно, от нее часто исходило больше проблем, чем решений. Ею двигали не деньги за наводку или жажда приключений. Ею двигали злость и гнев, из-за чего ценность ее информации было гораздо труднее определить. Ее вполне могла больше интересовать личная вендетта, чем поиски правды. Но в данный момент особого выбора у него не было.

Она ответила после трех гудков.

Звучала сердито.

– Что тебе надо?

– Немного поговорить, – попытался Леннарт непринужденным тоном.

– Я работаю. И не хочу, чтобы мне мешали.

– Зачем же ты отвечаешь, если так занята?

– Я хорошо воспитана.

Леннарт засмеялся. С Анитой нужно действовать решительно. Этому он уже научился.

– Анита, ты верна себе. Но хорошим воспитанием ты не отличаешься.

– Да, я сволочь, – сказала Анита без намека на иронию в голосе. – Спроси моих начальников или коллег. Что тебе надо?

– Встретиться. У меня есть одно дельце, о котором мне надо бы с тобой поговорить.

– Нет, – отрезала Анита. – Я больше не хочу с тобой работать. Ты плохо платишь, и я ничего с этого не имею.

– Ты же знаешь, что это неправда.

– А что же я, по-твоему, получаю?

– Ты узнаешь разные вещи. О которых никто другой не знает. Тебе это обычно нравится. Разве нет?

– Нет, это нравится тебе. Ты журналист. А я – человек, которому ты звонишь и мешаешь.

– Послушай, Анита. – Леннарт понизил голос, чтобы подчеркнуть серьезность дела. – Я думаю, тебе это понравится. По-настоящему.

В трубке замолчали. Леннарт почти слышал, как она прикидывает, перевешивает ли ее любопытство нежелание ему помогать. Значит, ему удалось направить разговор в нужное русло.

– Посмотрим, я тебе позвоню, – сказала она под конец.

Неправильный ответ. Не годится.

– Нет, мы встретимся через час. Если тебе не понравится то, что я расскажу, так тому и быть. Только дай мне шанс.

Ответ последовал не сразу. Задержался настолько, что Леннарт начал обдумывать альтернативные варианты. Проблема заключалась в том, что таковые в голову не приходили. Он понял, что надо начинать всерьез искать хорошую замену Тролле Херманссону.

– На обычном месте, после трех, – послышалось наконец от Аниты.

– Отлично.

Закончив разговор, Леннарт огляделся. Он успел пройти почти до гавани Фрихамнен. Он замерз, и к тому же начал накрапывать дождь. Мелкие капли воды даже освежали, но небо становилось все более серым и грозным. Леннарт развернулся и двинулся обратно, увеличивая скорость. Сначала он быстро переговорит с Линдой, потом отправится на настоящую встречу.

И на этот раз в куртке.


Ванья свернула между двумя покосившимися столбами-воротами и по двум разъезженным глинистым колеям доехала до площадки перед одиноко стоявшим домом. Она заглушила мотор, и несколько минут они оба сидели в машине, разглядывая открывшуюся им картину.

Справа, в центре огромного участка, стоял зеленый двухэтажный дом с белыми дверьми и оконными переплетами. По крайней мере, когда-то они были белыми. Теперь же краска облупилась, и во многих местах просвечивало темное, пострадавшее от сырости дерево. На больших фрагментах деревянной обшивки дома краска тоже отслоилась, и дерево под ней кое-где казалось заплесневелым. Участок вокруг дома производил впечатление небольшого склада металлолома. Ванья увидела как минимум три скутера, на вид более или менее целых и пригодных для использования. Перед навесом для машин, построенным из поперечных балок и брезента, который в нескольких местах сдуло, в ряд стояли небольшой грузовик «Шевроле», белый автофургон и ржавая машина «Вольво-242». Между навесом и солидным сараем, напоминавшим маленький хлев, который, казалось, в любой момент может рухнуть, было на первый взгляд случайным образом расставлено разное оборудование. Дровокол, рубильная машина, газонокосилка, снегоочиститель и нечто бесформенное под большим зеленым брезентом. К темно-красной стене сарая были прислонены ледовый бур и пила для резки кустарника. По другую сторону сарая, за большой кучей дров, стоял батут, присыпанный прошлогодней листвой. За батутом виднелись мопед и спортивный мотоцикл, наполовину скрытые еще одним брезентом, и повсюду из неподстриженной травы и необработанных кустов торчал садовый инвентарь и какие-то небольшие агрегаты. Перед сараем сидел пес – норвежский серый элкхунд – крепко привязанный толстой веревкой. Как только они въехали во двор, он начала лаять. И лаял, не переставая.

Ванья и Себастиан вышли из машины и направились к жилому дому. Не успели они подойти, как дверь открылась, и на крыльце появился мужчина. Торчавшие из-под бейсболки длинные волосы обрамляли лицо, на котором прямо под глазами начиналась косматая окладистая борода, не дававшая возможности определить возраст мужчины. Он был одет во фланелевую рубашку в красную клетку и широкие зеленые брюки с множеством карманов. Из-под брюк торчали грубые ботинки. Ванья и Себастиан остановились. Мужчина спустился с маленькой лестницы, попытался утихомирить собаку, правда, безрезультатно, и подошел к ним.

– Что вы хотите?

– Вы Харальд Улофссон?

Мужчина кивнул.

– А вы кто такие?

Ванья представилась и представила Себастиана, предъявив полицейское удостоверение. Харальд даже не удостоил его взглядом.

– Ведь это вы нашли здесь сгоревшую «Тойоту» в октябре 2003 года?

– Возможно.

– Мы хотели бы о ней немного поговорить.

Харальд сплюнул рядом с Ваньей и засунул руки глубоко в карманы брюк. Он слегка раскачивался взад и вперед на пятках, глядя в землю так, что козырек бейсболки заслонял его глаза. Не требовалось психологического образования, чтобы увидеть, что мужчина перед ними испытывает от этой ситуации неловкость.

– Вы обнаружили машину утром тридцать первого октября, – сказала Ванья, доставая блокнот. – Что вы сделали, когда ее обнаружили?

– Позвонил в полицию.

– Вы спускались к машине?

Харальд вынул одну руку из кармана и несколько раз почесал ею бороду, надеясь создать видимость, что обстоятельно обдумывает вопрос. Будто он понял, что это важно, но дело было так давно, что ему требуется немного покопаться в памяти. На самом же деле он соображал, когда следует начинать лгать. Как много им известно? Может, вопрос о том, спускался ли он к машине, просто тест? Ему уже приходилось иметь дело с полицией, и в большинстве случаев он отлично выкручивался, отвечая уклончиво и односложно до тех пор, пока не выведывал, что им уже известно и что они хотят узнать. После чего он с легкостью подстраивал ответы и свою историю. Но сейчас перед ним стокгольмцы. Да еще из Госкомиссии по расследованию убийств. Он не знал, почему их интересует давняя авария, и спрашивать не намеревался. Он собирался твердо придерживаться роли немногословного, туповатого северного жителя. Подтверждать предрассудки. Будет отвечать на их вопросы. Уклончиво и односложно. Не отступать от старой, испытанной тактики, хотя противник и новый. Он решил, что рано или поздно ему наверняка придется отклониться от истины, но пока не стоит.

– Да, – ответил он, кивая про себя так, будто только что обнаружил где-то в дальних уголках памяти воспоминание о том утре. – Да, я спускался.

– До того, как позвонили в полицию? – спросила Ванья.

– Да.

– Зачем?

Харальд поднял взгляд из-под бейсболки и впервые за время разговора посмотрел Ванье в глаза.

– Чтобы посмотреть, нет ли там пострадавших.

Это все-таки было полуправдой. Харальд понял, что быстро приближается к границе, за которой потребуется лгать.

– Вы трогали что-нибудь в машине?

Огромный скачок. Он уже оказался на границе и балансировал.

– Пожалуй, нет, – ответил он несколько уклончиво, чтобы закамуфлировать ложь, удержаться на правильной стороне.

– Да или нет?

Она не сдавалась.

– Прошло девять лет, – попытался он.

– Сколько сгоревших машин с трупами женщин внутри вы с тех пор нашли? – с явным раздражением в голосе спросил пожилой мужчина рядом с ней. – Подозреваю, что ни одной. Правильно?

Харальд переключил внимание. Встретился взглядом с мужчиной. Кажется, его зовут Бергман? До сих пор он молчал. Это что-то означает? Его вопрос вовсе не был вопросом. Это утверждение. У Харальда возникло ощущение, будто мужчина перед ним видит полуправду и дымовые завесы насквозь. Надо выбирать: или, или. Правда или убедительная ложь. Он решил начать с первого.

– Да.

– Женщина была поджарена до хруста, значит, щупать пульс причин не было?

– Да.

– Тогда, наверное, не так уж трудно вспомнить, трогали ли вы что-нибудь в машине.

– Да.

– Так вы трогали что-нибудь?

Пора лгать.

– Нет.

– Точно?

Харальд выразительно кивнул. Будто воспоминание вдруг стало очень отчетливым.

– Ну, я обошел вокруг, чтобы посмотреть, не выпал ли оттуда кто-нибудь, поэтому, возможно, машины касался, да, наверное, но внутрь я не залезал.

Он умолк – как показалось Себастиану, от изнеможения после такой длинной тирады. Мужчина снова сплюнул и опять переключил внимание на землю перед ногами.

Ванья смотрела на него испытующе. Последний ответ отличался от остальных. Это было рассуждение. Объяснение. Более подробный ответ, чем его спрашивали. Почти алиби. И затем опять опустил взгляд. Она как раз собралась спросить, есть ли у него оружие и, если да, то какое, но инициативу перехватил Себастиан.

– У вас есть дети?

Харальд поднял взгляд с неподдельным удивлением.

– Нет.

– А это? – спросил Себастиан, кивая в сторону батута. – Вы не похожи на любителя батутов.

– Несколько соседей хотели от него отделаться, – ответил Харальд, пожимая плечами. – Я собираюсь выставить его на продажу в Интернете.

Себастиан быстро огляделся. Никаких других домов в поле зрения.

– У вас нет никаких соседей, – заключил он.

– Чуть подальше. – Харальд неопределенно показал рукой через плечо Себастиана.

Себастиан повернулся к Ванье, встретился с ней взглядом и понял, что она думает то же, что и он.


– Он врал.

Ванья сосредоточенно вела машину от одинокого дома обратно к большой дороге.

– Я знаю, – ответил Себастиан. – По крайней мере, про батут.

– Думаешь, он ворованный?

Себастиан пожал плечами.

– Может, украл не он, но скажем так, я не думаю, что у него имеются чеки на все барахло, валяющееся на этом участке.

Ванья кивнула. Воровство или хранение и сбыт краденого. Либо, либо. Первый человек, оказавшийся на месте аварии, довольно своеобразно трактовал понятие частной собственности – это могло прояснить несколько вопросов из расследования.

– В машине не нашли сумочки, – сказала она, бросив взгляд на Себастиана. – И бумажника тоже.

– Он мог сгореть.

Конечно, вполне возможно, но Ванья была в этом далеко не убеждена. Насколько она смогла увидеть, расследование пожара в машине проводили очень тщательно. Ей казалось, что они обязательно обнаружили бы остатки сумочки или бумажника, если бы таковые там имелись.

– Материал из полиции Оре лежит на заднем сиденье. Проверь, не нашли ли в машине каких-нибудь отпечатков пальцев, которые не удалось идентифицировать.

Себастиан обернулся и с некоторым трудом достал папку, соскользнувшую к задней дверце с противоположной стороны.

– Надо чтобы Билли еще проверил, есть ли у него какое-нибудь оружие, – сказал Себастиан, повернувшись обратно и открыв взятую с заднего сиденья папку.

– Естественно, есть, здесь ведь каждая собака охотится.

– Не с пистолетом.

Ванья опять кивнула. Она вдруг обрадовалась, что не успела спросить Харальда об оружии. Он мог бы воспротивиться тому, чтобы они обыскивали дом, а если бы они не вошли в дом, то он смог бы спокойно отделаться от оружия после их отъезда. Теперь же он даже не знает, что они ищут. Внезапно ей показалось, что поездка в Оре, представлявшаяся поначалу бесперспективной, на самом деле может кое-что дать. У Ваньи зазвонил телефон. Она достала его и быстро взглянула на дисплей.

«АННА»

На мгновение она задумалась, стоит ли отвечать. Ей хотелось продолжить разговор с Себастианом о деле. Обсудить со всех сторон то, что им известно, их предположения и то, что следует попытаться узнать. Мать либо хочет просто немного поболтать, а в данный момент у нее нет на это сил, либо ее что-то тяготит, беспокоит, но на это у нее тоже нет времени. Она не хотела терять концентрацию.

– Ты что, не собираешься отвечать? – поинтересовался Себастиан, бросив взгляд на телефон в ее руке. – Анна – это вроде твоя мама?

– Да.

– Почему ты не хочешь поговорить с мамой?

Ванья вздохнула. Типичный дурацкий вопрос психолога – типа: Tell me about your childhood[10]10
  Расскажи мне о своем детстве (англ.).


[Закрыть]
. Если альтернатива – всю дорогу обратно слушать догадки и психологические рассуждения Себастиана по поводу ее отношений с Анной, то проще ответить.

– Привет, – сказала она, изо всех сил стараясь изобразить радостный голос.

Едва услышав мать на другом конце провода, она поняла: что-то случилось. Что-то очень страшное.


– Ты хочешь уехать обратно в Стокгольм?

В голосе Торкеля отчетливо слышалась надежда на то, что он ослышался. Ванья стояла у него в номере, в нескольких шагах от двери, беспокойно переминаясь с ноги на ногу. Она уже достаточно нервничала из-за того, что ее отец то ли арестован, то ли задержан, – Анна точно не знала, – и то, что Торкель своим откровенно недоумевающим и неодобрительным взглядом заставлял ее чувствовать себя какой-то предательницей, было уже явно лишним. Кроме того, он очевидно, намеренно или нет, неправильно ее понял.

– Я не хочу, я должна, – ответила она с дополнительным ударением на последнем слове.

– Почему?

Ванья засомневалась. Со временем она расскажет, как бы ни обернулось дело, но не сейчас. Ей необходимо узнать больше. Она не знала даже, насколько обоснованными являются подозрения, и не представляла, в чем отца подозревают. Если она скажет, как есть, что ее отец лишен свободы, за этим последует масса вопросов:

Почему?

В чем его подозревают?

И возможно, самый ужасный из всех:

Что бы это ни было, мог ли он это совершить?

Прежде чем рассказывать кому-либо, ей необходимо знать ответы на эти вопросы.

– Это связано с семьей.

Торкель замер, и ей показалось, что она увидела, как его раздражение незамедлительно сменилось чистой заботой. Ее вдруг осенило, что ей будет не хватать его в США. Какого бы руководителя ей ни дали, он, несомненно, будет куда хуже Торкеля.

– Что случилось? – Откровенное беспокойство в голосе.

– Сожалею, но я действительно не могу больше ничего сказать. Но ты ведь знаешь, я ни за что бы не уехала, если бы это не было важным.

Торкель смотрел на своего лучшего следователя. Она, несомненно, потрясена. Вероятно, что-то случилось с ее матерью или отцом. Насколько он знал, больше у нее никого нет. Он надеялся, что речь идет не о том, что у Вальдемара опять дал о себе знать рак. Не так давно казалось, что он победил рак легких. Неужели болезнь могла вернуться? Торкель знал, что Ванья права, она действительно является одним из самых ответственных из известных ему людей. Ничто никогда не вставало между Ваньей и расследованием. За прошедшие годы она неоднократно пренебрегала ради работы личной и социальной жизнью. Он должен ее отпустить. Без всякого сомнения.

– Могу я тебе чем-нибудь помочь? – спросил он, и ему показалось, что она немного расслабилась. Для нее было трудно принять решение покинуть расследование. Значит, на домашнем фронте произошло нечто серьезное. Торкелю хотелось, чтобы она доверилась ему, но он знал, что давить не следует.

– Сейчас, во всяком случае, нет, – ответила Ванья, покачав головой. – Спасибо, мне жаль, что я создаю проблемы.

– Мы разберемся. Занимайся тем, чем тебе надо.

Ванья кивнула и развернулась, чтобы уйти. В дверях она обернулась.

– Ты можешь попросить кого-нибудь организовать билеты, пока я буду собираться?

– Конечно, я все устрою.

Ванья улыбнулась Торкелю, но улыбка не достигла ее глаз. Измучена. «У нее измученный вид», – подумал Торкель, берясь за телефон, чтобы позвонить Кристель и попросить ее заказать Ванье билет. Уголком глаза он увидел, что в дверях опять кто-то возник. Он подумал, что это вернулась Ванья. Возможно, все-таки решила рассказать. Он одним глазом взглянул на дверь. Там, прислонясь к косяку, стоял Себастиан.

– Ванья хочет уехать?

– Да. Что произошло, пока вы с ней ездили?

– Я не виноват.

Торкель оторопел, но быстро сообразил, что ответ не так невероятен, как могло бы показаться. Еще два месяца назад только присутствие Себастиана могло бы заставить Ванью покинуть расследование.

– Я этого не говорил.

– Прозвучало так.

– Она сказала, что-то случилось в семье. Меня интересует, не знаешь ли ты, что именно.

Себастиан покачал головой.

– Ей позвонила мать, они несколько минут поговорили, а потом она, не говоря ни слова, рванула сюда на скорости сто сорок.

– И ты не имеешь представления, что случилось?

Себастиан снова покачал головой и шагнул в комнату. Он откашлялся, словно зная, что следующие его слова не вызовут восторга.

– Я собираюсь поехать с ней.

Торкель прекратил писать и посмотрел на Себастиана с тем же выражением лица, с каким только что смотрел на Ванью. Он опять надеялся, что его подвел слух.

– Что ты, черт возьми, говоришь?

– Я собираюсь поехать с Ваньей. В Стокгольм, – уточнил Себастиан во избежание недопонимания, чтобы Торкель не подумал, что он вызывается довезти ее до Эстерсунда.

– Почему?

Себастиан быстро прикинул варианты ответа. Потому что он думает, что больше не сможет заснуть в этой комнате. Потому что это расследование так воздействует на него, что ему хочется держаться от него подальше. Потому что турбаза скучная, окружение скучное, дело скучное. Он выбрал короткий вариант.

– Потому что меня тянет прочь от этой проклятой горы.

– Почему же? Не с кем спать?

– Именно. Я принимаю все решения в зависимости от доступа к возможным сексуальным партнершам.

Произнеся эти слова, Себастиан с удивлением осознал, насколько они близки к правде. Торкель, слава богу, воспринял их как иронию, то есть соответственно замыслу.

– Прости, но дело обстоит так, – вздохнул Торкель. – Ванья уезжает. Я не хочу лишиться тебя тоже.

– Честно говоря, какая от меня здесь польза? – искренне поинтересовался Себастиан. – У нас есть шесть скелетов на голой горе. Мне, для того чтобы что-то привносить, необходимо чуть больше.

Торкель смотрел на Себастиана, понимая, что его давний коллега прав. Утрата Себастиана сейчас ничего не прибавит и не убавит. Кроме того, Торкель подозревал, что, если не приключится ничего особенного, они через несколько дней переместят все расследование в Стокгольм. Он глубоко вздохнул.

– Я закажу билет тебе тоже.

– Если я тебе действительно понадоблюсь, я буду всего лишь на расстоянии телефонного разговора, – сказал Себастиан и вышел.

Он ощущал почти воодушевление. Ему явно хотелось вырваться отсюда больше, чем он себе признавался. Сейчас он пойдет и скажет Ванье, что составит ей компанию. Не исключено, что она даже немного обрадуется.


Это ему не нравилось.

Чашка с кофе по-прежнему стояла на столе, ее содержимое остыло и осталось почти нетронутым. Рядом лежал бутерброд с коньячной колбасой и сыром. Дважды откушенный. Харальд с силой гасил в пепельнице четвертую сигарету, выпуская дым выдохом, больше всего напоминавшим вздох. Заслышав столь необычный звук, лежавший возле плиты Цеппо поднял голову. Харальд Улофссон не имел обыкновения вздыхать.

Он встал, прошел по линолеуму в красно-белую клетку к мойке и наклонился, чтобы открыть окно. От четырех быстро выкуренных сигарет почти вся кухня заполнилась дымом. Пес следил за ним взглядом. Харальд распахнул окно, постоял, наполняя легкие свежим воздухом с улицы, затем открыл одно из темно-коричневых отделений кухонного шкафчика над плитой и достал стакан. Он налил себе воды и выпил большими глотками, наклоняясь над мойкой.

Это ему не нравилось.

Харальду уже приходилось иметь дело с полицией. Даже довольно много раз. Полицейские почему-то всегда заезжали к нему, когда в окрестностях взламывали какой-нибудь гараж или у кого-то с участка угоняли скутер или нечто подобное. Они обходили его владения, поднимали брезент, обыскивали сарай. Никогда ничего не находили. Обещали приглядывать за ним. Он обычно отвечал, что ничего не имеет против, всегда приятно, когда тебя навещают. И они снова уезжали.

Они не могли ничего найти вовсе не потому, что он был ни при чем. Большинство объявленных в розыск вещей попадало к Харальду еще до того, как те прибывали или только направлялись в его сторону. Арестовать его за что-либо, кроме мелких проступков, им не удавалось из-за его ловкости. Ловкости, последовательности и терпеливости. Купив дом почти двадцать лет назад, он чуть ли не первым делом поднял пол в сарае и притащил туда маленький экскаватор. Теперь у него под новым полом имелось помещение площадью примерно восемь квадратных метров и высотой в человеческий рост. Люк, скрывавший крутую деревянную лестницу в Комнатушку, как он его называл, находился под большим тряпичным ковриком, на котором стоял снегоочиститель, и пока помещение никто не обнаружил. Все, что попадало к Харальду, отправлялось в Комнатушку. Там он мог, не торопясь, решать, что делать с каждым предметом дальше: продать в наличном состоянии, разобрать на детали, перестроить и заново покрыть лаком. Возможностей имелось много, и Харальд всегда выбирал ту, которая приносила ему максимальное количество денег. Больше всего он зарабатывал на скутерах, но они требовали и больше всего работы, чтобы их нельзя было узнать. Иногда на это уходило много времени, но и ничего страшного. Он был мастером своего дела. Занимался исключительно инструментами, оборудованием и транспортными средствами. Никакого искусства, украшений и прочей дряни. Знакомые норвежские парни из тех, с кем он сотрудничал, около года назад привезли ему батут. Сказали, что это подарок. Что он сможет получить за него пять тысяч. Минимум. К тому же его не опознаешь. Все батуты выглядят одинаково. Харальд взял его, но когда проверил на сайте продаж в Интернете, оказалось, что большинство батутов стоит меньше тысячи, и он даже не стал напрягаться, чтобы разместить объявление. Пока ничего из проданного им не вернулось обратно, чтобы схватить его за задницу. Полиция немного мешала, не более. Когда они уезжали, он сразу переставал о них думать. На этот раз было по-другому.

Это ему не нравилось.

Он постоял, проводив их машину взглядом, после чего зашел в дом и поставил кофе. Не мог найти себе места и вышел на улицу, чтобы привести для компании Цеппо. Приготовил бутерброд. Налил кофе. Закурил.

Та машина съехала с дороги девять лет назад. Никто не проявил к нему интереса в связи с расследованием, не считая краткого допроса на обочине, когда он правдиво сказал, что проезжал мимо, увидел дым, остановился и обнаружил в ущелье машину. Харальд не слышал, чтобы кто-нибудь посчитал, будто это не просто авария. Однако теперь появилась Госкомиссия по расследованию убийств. Она занимается не авариями, а убийствами. Неужели женщину в машине убили? Вероятно, да. Оказаться замешанным в таком деле нельзя. Он догадывался, что при расследовании убийства прилагают чуть больше усилий, чем при розыске похищенного скутера, стоимость которого все равно возместит страховая компания. Стоит им обнаружить что-нибудь, связывающее его с той аварией – с убийством, поправил он себя, – как они перероют все.

Тогда конец.

Тогда они найдут Комнатушку.

Тогда у него ничего не останется.

Значит, нужно позаботиться, чтобы они ничего не нашли. Все просто.

Тем не менее он сомневался.

Казалось неправильным уничтожать что-то, возможно, способное помочь полиции раскрыть убийство. Хоть он сам и действовал на грани закона, человеком аморальным он не был. Одно дело – просто хранить кое-что краденое. Он никого ни о чем не просил. Не призывал к преступлению. Всего лишь зарабатывал немного денег, когда ущерб уже был причинен. Если бы не он, нашелся бы кто-нибудь другой. Это – бизнес. А убивать кого-нибудь – совсем другое дело.

Впрочем, если они столько лет гоняются за тем, кто убил женщину в машине, то маловероятно, что они его когда-нибудь поймают. С теми вещами, которые Харальд забрал из сгоревшей машины, или без них.

Он решился, отставил стакан на край мойки и вышел из кухни. Он точно знал, в каком месте сарая лежат рюкзаки и сумочка. Пришло время разжигать костер.


Проверка на безопасность. В точности, как в прошлый раз. И вот они уже вырулили на взлетную полосу, увеличили скорость и оторвались от земли. Ванья сидела около окна, устремив взгляд на уменьшающийся внизу город. Себастиан наблюдал за ней боковым зрением. Сказать, что она обрадовалась, узнав, что полетит не одна, было бы, пожалуй, преувеличением, но она смирилась с тем, что он поедет с ней в Стокгольм. Разумеется, захотела узнать, почему. Себастиан повторил объяснение, которое предложил Торкелю. Ему просто-напросто хотелось уехать прочь от этой проклятой горы.

В Эстерсунд их вез Билли. Интересовался, почему Ванья их покидает, но она сказала только, что это связано с семьей. Билли замолчал и не пытался выведать подробности, но Себастиану показалось, будто он несколько разочарован, что Ванья не рассказала ему больше. Себастиан вообще отметил явное изменение в их отношениях. Было ясно, что, когда они занимались делом Хинде, что-то произошло. Что именно, Себастиан не знал, но что бы там ни было, оно по-прежнему оказывало на них влияние.

Билли пошел с ними в зал отлета, хотя Ванья говорила, что ему незачем их провожать. У Себастиана возникло ощущение, что Билли пошел именно поэтому. Когда они зарегистрировались, и Ванья ушла в туалет, он сразу спросил Себастиана:

– Почему ты едешь в Стокгольм вместе с ней?

Вопрос насторожил Себастиана. В нем присутствовали нотки подозрительности. Во всяком случае, он был сформулирован так, как будто Билли полагал, что его отъезд каким-то образом связан с Ваньей. Что они едут вместе, а не просто одновременно.

– Я не еду с ней, – ответил он. – Мы просто летим одним самолетом.

– Почему?

– Люблю компанию.

Билли бросил на него сердитый взгляд и вздохнул, словно разговаривая с маленьким ребенком.

– Я имею в виду, почему ты тоже покидаешь расследование? Если это не связано с Ваньей?

Себастиан быстро выдал то, что за короткое время стало его стандартным ответом на этот вопрос. Поверил ли ему Билли, он не разобрал.

– Она сказала тебе что-нибудь о том, что случилось? – спросил он чуть позже.

– Ванья?

– Да.

– Нет, ничего.

На этот раз сомневаться не приходилось – Билли ему не поверил. Тут вернулась Ванья, и они попрощались. Краткое, почти поспешное объятие, отметил Себастиан. Когда он обернулся возле контроля безопасности, Билли уже ушел.

И вот они уже летят. Табличка про привязные ремни погасла, но ни Ванья, ни Себастиан ремни не расстегнули. Ванья по-прежнему сидела, наполовину отвернувшись от него. Он предположил, что Ванья собирается сидеть бо́льшую часть полета к нему спиной, если он ничего не предпримет.

– Что у вас с Билли произошло?

Сразу результат. Она повернулась к нему.

– Что ты имеешь в виду?

– Такое впечатление, будто вы не так хорошо общаетесь, как раньше.

– Тебе так кажется?

– Да. Я ошибаюсь?

Ванья замолчала. Она, конечно, могла бы отмахнуться, прекратить этот разговор, просто ответив «да» на его вопрос. Раньше она бы так и поступила. Чтобы заставить его замолчать и ни при каких условиях не признавать, что он прав. Но так было раньше.

– Нет, – ответила она. – У нас немного напряженные отношения.

– Почему же?

Ванья снова засомневалась, но потом решилась. Она повернулась к Себастиану настолько, насколько позволял ремень.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 3.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации