Текст книги "Ибридо"
Автор книги: Хелен Хил
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
– Вот и отлично! – машина наконец-то тронулась с места.
– Кстати, как дела в школе?
– Как всегда, – пожав плечами, ответил он.
– Эмили как? Всё с этим, новеньким? – я не могла не спросить.
– Да нет вроде, она вообще весь день сегодня странная ходила.
– Странная?
– Ну да, не в настроении явно. Поругались, может, – предполагал Чейз.
– А Уильям тоже был не в духе?
– Мы с ним виделись на истории. Он спросил, где я тебя сегодня потерял, я ответил, что ты приболела. В общем, обменялись парочкой слов и разошлись. Вроде, он был в норме, – и бабочки все-таки вспорхнули в моем животе от мысли, что он интересовался, почему меня нет в школе.
Машина остановилась у входа в балетную школу.
– Через три часа? – спросил он, потянувшись ко мне, чтобы поцеловать.
– Ага, – чмокнула его и поторопилась открыть дверь.
– Мелани, и это всё?
– Не хочу получить выговор за опоздание. Прости.
Я вышла из машины, оставив в ней недовольного Чейза. Его явно не устроил мой торопливый чмок в губы.
Индивидуальное занятие с миссис Робертсон прошло отлично. Сегодня она меня ни разу не попросила повторно выполнять вариации, ее всё устраивало. В пятиминутном перерыве я, как обычно, отправилась к кулеру, чтобы наполнить бутылку водой. Идя обратно, заметила, как в маленьком холле занимается София. Она любила приходить раньше всех и разогреваться в любом свободном месте школы. Я опустила глаза, делая вид, что закручиваю крышку на бутылке. Мне всё еще было стыдно за мой поступок.
– Привет, – громко поздоровалась она.
– София? – я сделала удивленное лицо. – Я тебя не заметила.
– Подожди меня, – попросила она и, взяв с пола сумку, направилась ко мне.
– Нам же по пути, не так ли? – она мило улыбнулась.
Мы молча шли в класс. И только практически у двери она заговорила:
– Я не держу на тебя зла. Я сама дала тебе повод подумать, что это я изорвала твои пуанты. Из зависти я столько раз цепляла тебя, вот и нарвалась в итоге. Сама виновата.
– Значит, мир? – я протянула руку.
– Мир, – улыбнулась она и крепко сжала мою ладонь.
– Обидно только, что ты разбила флакон с моими любимыми духами. Видимо, хорошо тряхнула мою косметичку.
– Прости. С меня новые, – пообещала я, вспоминая, какими она пользовалась.
– Заметано!
На этом занятии не было Кэт. Миссис Робертсон сказала, что она заболела. Я была уверена, что ее болезнь называется «стыд».
После занятий меня забрал Чейз, и мы поехали к его дому за родителями. Натали и Кларк уже ждали нас. Осталось только погрузить все сумки, удочки и отправиться на озеро.
– Ну что, готовы отдыхать? – спросила мама Чейза и кинула мне сумку с ракетками. Натали хоть и полная дама, но очень подвижная и энергичная.
Пока мы с ней складывали сумки в багажник, Чейз с отцом закрепляли на крыше машины надувную лодку. Видимо, отдых обещал быть насыщенным.
Наконец мы все сели в машину, и Чейз тронулся с места. Я и Кларк сидели на заднем сидении, а между нами несколько сумок и пакетов с едой. Натали всегда ездила спереди, так как сзади ей было тесно.
Два дня на озере в отдаленном от людей местечке… Ладно, я сама на это подписалась. Может, мне и пойдет на пользу. Проведу время в компании Чейза и его родителей, в который раз послушаю истории его отца о том, как он избавляет Хомвуд от бандитов, постараюсь не сойти с ума от Натали – она не замолкая постоянно что-то рассказывает: то о работе, то о погоде – да и вообще, она способна долго рассуждать на любые темы. Даже сейчас, мы еще и полпути не проехали, а Натали успела рассказать нам о том, какие новые магазины появятся в Хомвуде. Она работает инженером в крупной строительной компании и знает обо всех новых постройках, которые планируют воздвигнуть в нашем и соседних городах.
– Даже и не верится, что наши детки стали такими взрослыми! – потрепала она по плечу Чейза, затем с улыбкой повернулась ко мне. – Последний год в школе!
– Это да, – вздохнула я.
– Ты уже решила, в какой колледж будешь поступать?
– Да… – недоуменно ответила я. Она же должна быть в курсе, что я уеду в Нью-Йорк.
– Может, вместе с Чейзом рванете на пару в Даллас?
– В Даллас? – удивилась я, впервые слыша эту новость.
– Ну да. Он разве тебе не говорил?
– Нет, я только что об этом узнала.
– Мам, я еще не говорил Мелани, – упрекнул он Натали за ее длинный язык.
– Нет, а что в этом такого? – возмутилась она. Было бы здорово, если б вы отправились туда вместе.
Видимо, Чейз вообще не говорил с ней обо мне и наших отношениях. Она даже не в курсе, что меня пригласили в другой штат и после выпускного я уеду. А Чейз подыскивал колледж в Нью-Йорке. Она вообще ничего этого не знала? Или это Чейз что-то не договаривал мне? Делал вид, что хочет поехать со мной, а сам уже готовил документы в Даллас? Ничего не понимаю… Но скорее всего, он еще просто не сказал Натали и отцу о своих планах на Нью-Йорк. Тогда, если я и правда не горю желанием ехать туда вместе с ним, стоит поторопиться и озвучить ему это. Иначе дотяну до момента, когда ему вообще будет поздно подавать документы.
Мы съехали с трассы на лесную дорогу, и еще минут сорок машина прыгала по кочкам. Мне стало немного не по себе – отдых будет в лесу? Пока, во всяком случае, ни намека на озеро. Но Чейз заверял, что они ездят сюда каждый год, и, по его словам, это прекрасное место. Посмотрим, какой отдых они считают прекрасным.
– О, замечательно, наше место свободно! – воскликнула Натали, когда мы приехали.
Чейз был прав – это место очень красивое, живописное и спокойное. Издалека казалось, что озеро находится в плену леса, но нет: в нескольких метрах от себя я увидела среди деревьев просвет, откуда открывался потрясающий вид на золотистый пляж.
Набрала полные легкие свежего воздуха и, раскинув руки, потянулась после двухчасовой поездки. Сняв босоножки, спустилась вниз. На небе ни облачка, озеро искрилось от солнечных лучей, вдали виднелись палатки отдыхающих, но рядом с нами – полная тишина. Только мы, озеро и теплый золотистый песок.
Оставив машину в тени на лесной поляне, мы располагались на пляже под лучами палящего солнца.
Чейз будто нарочно обходил меня стороной, помогая отцу раскладывать вещи и устанавливать палатки. Мы с Натали разбирали продукты и разворачивали спальные мешки.
– А теперь можно и перекусить! – произнес довольным голосом Кларк, вытирая ладонью мокрый лоб.
Мы уселись на расстеленное покрывало и приступили к еде.
– Эх, сейчас перекусим и на озеро махнем, – поглощая ножку индейки, довольным голосом произнес Кларк.
– Нужно срочно искупнуться! – подхватила Натали.
– Может, сразу на лодку? – предложил Чейз, глядя на отца. – Порыбачим.
Он что, нарочно избегает разговора со мной? Не хочет объяснить, что там с Далласом?
– А что, я не против! – ответил Кларк.
– Чейз, можно тебя на пару минут?
Я решила всё выяснить, пока он не отчалил на лодке, иначе я даже не знаю как отвечать на вопросы о колледже, если Натали вдруг их будет задавать.
– Идем.
Чейз первый направился в сторону леса. Я следом за ним.
– Заодно веток для костра насобирайте, – крикнула Натали.
Как только мы вошли в лес, я приступила к допросу.
– Может, объяснишь по поводу Далласа? – настоятельно попросила я.
– А что тут объяснять? – усмехнулся он. – Скажи спасибо моему отцу! Он уже всё за меня решил.
– Решил что?
– Его брат работает в одном из колледжей Далласа, и отец договорился с ним, чтобы тот меня пристроил.
– Почему сразу не сказал? Почему делал вид, что выбираешь колледж в Нью-Йорке?
– Тянул, чтобы не расстраивать тебя.
– Ах вот как? – усмехнулась я. А на самом деле была рада.
– Но мы можем ездить друг к другу на каникулы, правда? – бедняга старался меня утешить, а я облегченно выдохнула: не придется ему объяснять, почему я не хочу, чтобы он поехал со мной в Нью-Йорк.
– Да, конечно, – улыбнулась я. – Мы же не на разные континенты уедем.
– Ты отучишься в Нью-Йорке, я в Далласе, потом вернемся в Хомвуд и поженимся, – заявил Чейз и притянул меня к себе. Крепко обнял, зарываясь носом в мои волосы. Я не чувствовала того же, что и он: ему больно думать о нашем скором расставании, это чувствовалось по тому, как он всё крепче и крепче сжимал меня в своих теплых объятиях. Для меня наши отношения не несли такой серьезности, как для него. Так – школьная любовь, вечеринки, кино, романтические прогулки… Я не думала, что он настолько серьезно настроен и будет так переживать.
– Надеюсь, ты не найдешь там мне замену, – прошептал он. Мы поцеловались, стоя посреди безлюдной лесной поляны, но у меня резко возникло ощущение, что за нами кто-то наблюдает. Распахнув глаза, не отрываясь от губ Чейза, я осмотрелась вокруг – никого… Поляна безлюдна, и голоса родителей Чейза раздавались с пляжа. Но я точно чувствовала на себе чей-то пристальный взгляд…
– Нас там не потеряли? – я отодвинулась от Чейза, намекнув, что нам уже пора вернуться.
– Тогда нужно набрать веток, – улыбнулся он, еще раз чмокнув меня в губы, – родители не поймут, если мы вернемся с пустыми руками после такого долгого отсутствия.
Мы набрали веток и вернулись на пляж. Кларк уже бросил лодку на воду и ждал, когда вернется Чейз, чтобы отправиться с ним на рыбалку.
– Мы скоро вернемся, – подмигнул мне Чейз и побежал к отцу, вооружившись удочкой.
– Мелани! – я едва успела оглянуться, как мне в руки прилетела ракетка. – Сыграем?
Я кивнула Натали и отошла от нее на десять шагов.
– Вы говорили о колледже? – спросила она, подкинув воланчик.
– Да, – отбив его ракеткой, ответила я.
– Так ты согласна ехать с ним?
– Нет. Чейз видимо не сказал, что я после выпускного отправлюсь в Нью-Йорк.
– Правда? Конечно… Разве Чейз что-то скажет?.. Он вообще не любит говорить о своей личной жизни, – вздохнула Натали. – Жаль, что вам придется расстаться.
– На время, – дополнила я.
– Знаю я ваше «на время».
В ответ у меня не нашлось аргументов. А давать пустые обещания мне совсем не хотелось.
После получасового раунда в бадминтон я взяла паузу, уступив победу азартной Натали. И в надежде, что моя бледная кожа за эти выходные приобретет золотисто-коричневый оттенок, я раскинулась на покрывале в виде звезды, полностью отдавая себя лучам обжигающего солнца.
– Мелани, ты бы намазалась кремом, – с соседнего покрывала послышался голос Натали.
– Я не сгораю, – заверила я.
Вот в этом мне однозначно повезло – моя кожа хоть и бледная, но не сгорает, а сразу приобретает золотистый оттенок. Видимо, досталось от родителей, и всякий раз, когда речь заходит о моей генетике, в голову закрадывается одна и та же мысль: кто они, мои родители? Иногда мне так хотелось хоть одним глазком взглянуть на собственную мать, но был и страх – увидеть не пьяницу, скитающуюся по помойкам, а вполне обычную женщину, живущую беззаботной жизнью. Так мне будет гораздо больнее… больнее знать, что она не бросила меня от безысходности, а оставила просто так, потому что я была не нужна ей. Пусть это нелепо, но в душе я надеялась, что она была чем-то больна, или помимо меня у нее было еще двадцать пять детей, с которыми она и так не справлялась. Глупо, но я все эти годы придумывала ей самые разные оправдания.
– Эх, вот бы Чейзу не такую жизнь, как у нас с Кларком, – вздохнув, протянула Натали.
Приоткрыв глаза, щурясь от яркого солнечного света, я повернулась в ее сторону, давая понять, что мне интересно послушать, почему она не желает такой жизни Чейзу. Но лицо Натали было накрыто коричневой шляпкой.
– Почему? – спросила я.
Натали отодвинула шляпу выше на голову и стала размышлять вслух:
– Мы с Кларком когда-то любили друг друга… любили до беспамятства, – улыбнулась она. – Познакомились в колледже, совсем еще детьми, потом поженились, родился Чейз…
Ее улыбка поникла и Натали продолжила более грустным голосом:
– И как то всё угасло, что ли… Каждый из нас окунулся в карьеру. Думали, нужно деньги заработать, обустроить свой дом, обеспечить сыну образование, а потом уже отдыхать и наслаждаться жизнью, путешествовать и ни в чем себе не отказывать. А работа нас так затянула, что мы совсем забыли о нашем сыне, который с самого детства предоставлен самому себе. Мы так и не успели заняться его воспитанием. А о том, чтобы помогать ему подтянуть успеваемость в школе, я вообще молчу. Смотрю на него и думаю, какой же он уже взрослый! А мне всё казалось, успеем еще пожить настоящей семьей – мама, папа, сын… По вечерам семейные фильмы под отблески огня в камине, вместе наряжать рождественскую елку… – тяжело вздохнула она. – Упустили…
– Не стоит себя винить, – я решила успокоить ее. – Чейз вырос отличным парнем! Знали бы вы, сколько девчонок в школе за ним бегает.
– Это да, весь в отца, – произнесла Натали и резко замолчала.
Прищурившись, она задержала взгляд на озере, а затем продолжила:
– Я имею в виду, что Кларк раньше тоже пользовался популярностью, а может и сейчас, кто знает… Я ведь постоянно в командировках.
– Тогда, может, не стоит отправлять Чейза в Даллас? – все-таки спросила я. – Тем более он и сам этого не хочет.
Натали обернулась ко мне, вскинув вверх брови.
– Ну, раз вы и так редко с ним видитесь и, как я поняла, хотите наверстать упущенное, то, может, ему стоит остаться в Хомвуде?
– Ох, Мелани! Надеюсь, что его дядя о нем позаботится. Если мы не возьмемся за его образование, то я даже боюсь предположить, кто из него вырастет. Соседи каждые выходные жалуются на громкую музыку, доносящуюся из нашего дома. В его голове одни вечеринки и футбол. Он совсем не думает о будущем.
Отлично, нашли оправдание, чтобы сплавить сына к родственничку! Моему возмущению не было предела. Зачем тогда она говорила о том, что сожалеет об упущенном? Почему бы не сделать доброй традицией те самые вечерние посиделки семьей? Хотя бы на время ее приезда из командировок. А на следующее рождество взять отпуск и всей семьей готовиться к празднику. Почему нельзя? Я не понимала Натали, наверное, потому что очень хорошо понимала Чейза: у него вроде и есть родители, но вроде их и нет, прямо как у меня.
И глупо удивляться теперь, что Чейз далеко не отличник в школе. Учителя вообще поражались, как он дотянул до выпускного класса – ему столько раз грозило отчисление за его прогулы и неуспеваемость. Не исключили, наверное, только потому, что ему не было равных в футболе и его команда год за годом приносила нашей школе кубки за первое место. Для нашего директора очень важно, чтобы его школа славилась спортивными достижениями. Так сказать – воспитал спортсменов.
Кларк и Натали должны понимать, что дети как цветы: посадили семечко в горшок, из него начал зарождаться цветок. Его поставили на окно, к солнцу. И что они подумали – он сам вырастет? Так его же почти не поливали, так, изредка, когда появлялось свободное от работы время. Цветок загнется, если о нем не будут заботиться… как бы красив он ни был. Так и они поступили с Чейзом: родили сына и не занимались его воспитанием. Совсем забыв, что о нем еще нужно заботиться! А сейчас, вместо того чтобы всё исправить, они продолжают его губить… Вот было бы здорово, если б Чейз остался в Хомвуде вместе с Дори, которая по уши в него влюблена.
Чтобы не наговорить лишнего Натали, я упала обратно на покрывало, и, закрыв глаза, ловила уже не такие теплые лучи солнца.
Послышались голоса Чейза и Кларка. Открыв глаза, я приподнялась и стала всматриваться вдаль – но на озере даже и близко не виднелась их лодка. Странно… я точно слышала голос Чейза. Чтобы разобраться, в чем дело, я поднялась на ноги и пошла к самому озеру, но их и правда нигде не было.
– Да ты мне уже сто раз это рассказывал, пап! – опять тихий голос Чейза где-то вдалеке. Но озеро – вот оно, передо мной, открытое. Я не видела их лодку и не понимала, откуда раздается его голос?!
– Отличный улов!
Это точно произнес Кларк. Я ничего не понимала…
– Вы слышите голоса? – спросила я у Натали.
– Голоса? – удивилась она. – Нет…
– Ничего не понимаю… – пробубнила я.
– А вон, видимо, и мальчики возвращаются, – всматриваясь вдаль, сказала она.
Я посмотрела туда, куда был направлен взгляд Натали, и увидела видневшуюся на фоне тонущего в волнах солнца лодку. Она была настолько далеко, что ее было сложно заметить, не приглядываясь, а уж услышать разговоры – и вовсе невозможно. Но чем ближе она подплывала, тем четче становились их голоса. Я замерла в недоумении, открыв в себе способность слышать на таких больших расстояниях. Раньше я такого не замечала за собой…
– Мелани, не поможешь мне?
Натали вывела меня из ступора и попросила помочь накрыть поляну голодным рыбакам.
– Эге-гей! – раздался крик со стороны озера.
Обернувшись, я увидела причаливающую лодку и Чейза, который радостно размахивал большой рыбиной, а Кларк поднял вверх ведро, из которого торчали рыбьи хвосты.
– О, видимо, рыбалка прошла на ура! – рассмеялась Натали.
Мы пошли встречать их.
– Соскучились? – выпрыгнув из лодки, Чейз побежал по воде, замочив до колена ноги, а затем, не стесняясь присутствия родителей, окатил меня волной страстных поцелуев.
– Еще как соскучились, – смущаясь, ответила я и взглядом намекнула Чейзу не переходить грани перед родителями.
– Мы настолько голодные, что желудок прилип к позвоночнику! – потирая ладони в предвкушении еды, крикнул Кларк и двинулся к накрытой поляне.
Чейз взял меня за руку и повел за собой. Мы сели на покрывало и расхватали бутерброды. Несмотря на то, что бутерброды я стараюсь не употреблять, на природе мне очень захотелось немного расслабиться и нарушить свою строгую диету. Пирог Бри, кстати, яблочный, ушел за две минуты. Голодные рыбаки сметали всё, что лежало перед ними. Натали же принялась возиться с уловом: она разложила несколько рыбин на газету и беспощадно начала отрезать им головы. Вроде бы и не женская это работёнка. Видимо, в их семье так принято, судя по спокойствию Кларка, – он жадно поглощал всё, что было так старательно накрыто Натали, и не обращал внимания на ее возню с вонючей рыбой.
После перекуса мы с Чейзом кинулись в теплое озеро и плескались с ним как малые дети. Кларк все-таки соизволил помочь Натали с рыбой, и к нашему возвращению с озера нас ждал котелок со свежим рыбным супом. Когда на улице почти стемнело, мы уселись у костра, укрывшись пледами, которые взяла с собой Натали. Она, в отличие от меня, знает все тонкости таких поездок.
Кларк начал рассказывать байки о своей работе, Натали улыбалась, слушая их уже в сотый раз, но не подавала виду, что ее, как и всех собравшихся, это уже порядком достало – она задорно смеялась над веселыми моментами, будто слышала это впервые. А я только делала вид, что слушаю, не убирая с лица дежурную улыбку. Сама же устремила взгляд на прекрасный вид, открывающийся с побережья: черное небо «целовалось» с голубым озером, они сливались воедино. Волны медленно подкатывали к еще не остывшему песку и забирали какую-то его часть с собой. За спиной, в лесу, где-то на высоких деревьях курлыкали птицы, и моя улыбка из дежурной превратилась в искреннюю. До мурашек по коже от общения двух пернатых: они там что, спор затеяли? Судя по их эмоциональной перекличке, похоже на то.
Чейз перебирал мои пальцы. По выражению его лица было ясно – он тоже делает вид, что слушает отца, а сам витает в своих мыслях, где-то далеко отсюда. Подул легкий теплый ветер со стороны леса. Мои волосы, тихонько шевелясь, щекотали лицо. Я взглянула на небо – вдруг этот ветер несет сюда тучу? Небо было по-прежнему безупречно чистым, я разглядывала звезды и вдруг снова почувствовала на себе чей-то взгляд со стороны леса. Или на меня так влияли фильмы про маньяков убийц, которые наблюдали, а затем убивали отдыхающих, или же действительно кто-то смотрел. Я обернулась, вглядываясь в каждое дерево, вслушивалась в каждый шелест – с виду ничего подозрительного, но мне было не по себе, хотя в душе я понимала, что накручиваю себя.
– Пойдем прогуляемся немного? – предложил Чейз и, не дождавшись ответа, потянул меня за руку, поднимаясь на ноги.
– Куда мы идем? – напряглась я, следуя за ним в сторону темного леса.
– Доверься мне.
– Это сюрприз?
– Можно и так сказать, – он уверенно вел меня в лес, подальше от наших палаток.
– Чейз, мне это не нравится! – замедлив шаг, сказала я немного сердито. Чейз включил на своем телефоне фонарик и шел с такой скоростью, что я не успевала откидывать колючие сухие ветки под ногами – они то и дело врезались в обнаженные ноги.
– Вот тут, – быстро дыша, произнес он и резко повернулся ко мне. – Иди ко мне!
Обхватив руками мою талию, он рывком притянул меня к себе и набросился с поцелуями. Опешив от его порыва страсти, я оттолкнула его от себя.
– Что ты делаешь?
– Хватит, Мел! Мы уже давно вместе, я не могу больше ждать! – Чейз, словно одержимый, вновь кинулся ко мне и продолжил покрывать поцелуями сначала мои губы, затем шею, плечи… Он страстно дышал, запуская пальцы под мои волосы. Его рука коснулась ремешка моих шорт и, приподняв футболку, он принялся второпях расстегивать ремень.
– Не надо! – сквозь зубы процедила я, но парень и не думал останавливаться – прижав меня к дереву, он попытался успокоить меня долгим поцелуем, добиваясь ответной страсти, которой я к нему не испытывала. Мне стало очень противно.
– Ну же, Мелани, – шептал он, заставляя меня расслабиться и отдаться ему.
– Я ударю тебя, если не прекратишь! – еще настойчивее произнесла я, сжав в кулак руку, которую он удерживал. – Чейз! – прикрикнула я, понимая, что он не в себе от страсти. Он и не думал останавливаться, ему тугая застежка на моем ремешке – лишь досадная помеха.
– Это должно не так происходить! – я попыталась откинуть его свободной рукой, но Чейз был слишком сильным.
Вместо того чтобы отступить, он заключил будто наручниками обе мои руки в свои и прижал их к шершавому дереву, которое мне уже оцарапало всю спину. Я была готова зареветь от испуга… Как вдруг Чейза что-то резко отбросило от меня, а он с такой силой дернул мою футболку, что я даже свалилась на землю. Глаза, уже привыкшие к темноте, искали его, но он исчез. Его белую футболку было бы несложно разглядеть.
– Чейз? – дрожащим голосом тихо спросила я.
За моей спиной послышалось рычание, я медленно обернулась и увидела очертание волка – большого белого волка: если встать рядом с ним, то его голова окажется на уровне моих ребер. Таких здоровенных волков я еще никогда не встречала. Волк дышал прямо в лицо лежащему на земле Чейзу. Он склонился еще ближе к нему и обнажил острые клыки. Я боялась пошевелиться. Даже дышать было страшно. Замерла на месте, глядя, как свирепый волк готовиться вонзить зубы в шею Чейза. Он яростно рычал, глядя на свою добычу.
Я медленно присела и, нащупав под ногами палку, подняла ее с земли. Конец палки, к моему счастью, оказался острым. Обернувшись, увидела рядом то самое дерево, к которому еще пару минут назад меня прижимал Чейз, сделала пару шагов к нему, чтобы быстрее добежать после броска. Я размахнулась и со всей силы бросила палку прямо в спину зверя. Не дожидаясь его реакции, кинулась к дереву и ловко забралась на него. Но волк и не сдвинулся с места – даже не обернулся на меня! Он стал еще яростнее рычать, а затем принялся играть со своей добычей – толкать лапами Чейза и переворачивать со спины на живот. Чейз закрыл лицо руками от страха. Я набрала как можно больше воздуха в легкие и закричала что есть мочи:
– Помогите! Волк! Волк! На нас напал волк! – зверь, не обращая внимания на мои крики, продолжал издеваться над Чейзом, давил ему на грудь лапой, нюхал его лицо, тем самым еще больше его пугая.
Я кричала до тех пор, пока между деревьями не показался силуэт Кларка. Волк не спеша обернулся на шелест травы, но и не подумал отходить от Чейза. Раздался выстрел и зверь рухнул прямо на тело Чейза. На его белой шерсти в области шеи показалось красное пятно.
– Уберите его от меня! – истерично крикнул Чейз.
Я спрыгнула с дерева и поспешила на помощь Кларку. Мы с трудом откинули здоровенного волка от Чейза.
– О господи! – дрожащим голосом сказал Чейз, пытаясь прийти в себя. – Он чуть не сожрал меня!
– У тебя кровь! – я испуганно провела рукой по его животу.
– Царапина, – сморщив лицо от боли, он потрогал рану.
– Неужели они вернулись, – тревожно произнес Кларк, пиная бездыханное тело волка, чтобы убедиться, что он мертв.
– Вернулись? – переспросила я.
– Расскажу по дороге! А сейчас собираемся отсюда – Чейза нужно отвезти в больницу.
– Не стоит, рана не глубокая, – заверял Чейз.
– Всё равно нужно показаться врачу! – рявкнул на него отец. – Нам не следует оставаться здесь – неизвестно, сколько их еще тут обитает.
Кларк закинул руку Чейза на свое плечо и, подхватив его, направился в сторону пляжа, где нас ждала перепуганная Натали.
– Что случилось? – взволнованно крикнула она, подбегая к нам.
– Нападение волка…
– Обычного?
– Белого! – поджав губы, произнес Кларк.
– О боже… – испуганно прошептала Натали и, закрыв ладонью нижнюю часть лица, медленно помотала головой.
– Мы чего-то не знаем? – нахмурившись, Чейз уставился на обоих родителей, которые, видимо, от нас скрывали нечто важное.
– Я принесу аптечку, обработаем твои раны, а потом всё расскажем, – Натали кинулась к палатке, а Кларк принялся собирать вещи.
– Прости меня, – опустив голову, произнес Чейз. – Я не знаю, что на меня нашло.
Если бы не этот случай с волком, я бы его точно уже послала!
– Позже это обсудим, – в конце концов я решила отложить разговор на потом – глупо отчитывать Чейза прямо сейчас, когда его чуть не разорвали на куски.
Натали подбежала вовремя, нарушив неловкое молчание между нами. Она обмакнула вату в прозрачную жидкость, пахнущую спиртом, и, не предупредив, приложила ее к ране на животе Чейза.
– Ай! – воскликнул он. – Щиплет!
– Так нужно, Чейз! Вдруг он занес заразу?!
Чейз терпеливо стоял, корча от боли лицо.
– Я подгоню машину, а вы пока соберите всё! – крикнул Кларк и пошел в сторону леса.
Мы с Натали молча начали готовиться к отъезду.
– Мы сами всё сделаем! – строго сказала Натали, минут через пятнадцать заметив, как Чейз начал разбирать палатку – он отступил, и мы в полной тишине продолжили собирать вещи.
Внезапный крик Кларка разорвал тишину.
– Он исчез! Волк исчез! Его нет на том месте! – Кларк бежал из леса, где была оставлена машина.
– Что? Как? – почти хором спросили мы с Чейзом.
– Я всё обсмотрел. Посветил фонарем из машины, но на том месте, где он лежал, осталась только кровь на траве! – бурно жестикулируя, говорил Кларк.
– Он же был бездыханным! – подтвердила я, глядя на Натали.
– Как такое может быть? Волк был мертв! – не понимал и Чейз.
– Идемте! – и Кларк первым отправился в лес, чтобы доказать нам, что он не сошел с ума.
Мы вошли в лес и включили фонарики на телефонах, но и без этого было понятно, что туши с белой шерстью здесь и правда не было!
– Ничего не понимаю, – заторможенно произнес Чейз. Мы примерно полминуты стояли в недоумении, глядя на то место, где несколько минут назад лежал мертвый зверь.
– Может, это дело рук охотников? Не могли они случайно наткнуться на него? – предположила Натали.
– Если только так… – задумался Кларк.
– Да, точно! Иначе быть не могло, волк точно был мертв! – Чейз решил согласиться с их догадками.
– По вашему, охотники стали бы охотиться по ночам? – мне слабо в это верилось.
– Пару дней назад они видели белого волка, только не здесь, в лесу, в пяти милях от Хомвуда.
– И все охотники Хомвуда вышли в лес, чтобы его поймать?
– За тело убитого белого волка полагается большая награда.
– Что в них такого особенного? Чем они отличаются, к примеру, от серых волков? – не отставала я.
– Отличаются, Мелани, поверь, они очень опасны… – глаза Натали наполнились страхом.
– Во всяком случае, если его тело унесли охотники, то я завтра же это узнаю! – пообещал Кларк. – Они принесут тело убитого волка в участок, чтобы получить вознаграждение.
– Зря я сам этого не сделал, – помотал головой Кларк.
– Ты хотел получить вознаграждение за убитого зверя? – не понял его Чейз.
– Если охотники пустят слух, что нашли тело белого волка, уже завтра в Хомвуде начнется паника… – он опять что-то не договаривал.
– Давайте уедем отсюда! Совсем жутко стало! – поторопила нас Натали.
Мы погрузили вещи в машину и тронулись. Кларк сел за руль сам, а мы с Чейзом расположились на заднем сидении. Полдороги я не решалась сама расспросить о волках, Кларк и Натали не поднимали эту тему, но Чейз все-таки не выдержал:
– Может, все-таки поведаете нам? – подался он вперед и просунул голову между передними сидениями. – Меня так-то чуть не съел здоровенный волк, а вы молчите! – возмутился он.
Натали с Кларком переглянулись. Вздохнув, Натали начала говорить:
– Существует легенда о двух воинствующих кланах, которые много лет назад держали Хомвуд в ужасе.
– Два клана волков? – перебила я.
– Нет, Мелани. Волки воевали с большими черными кошками.
– Пантерами, что ли? – нахмурившись, уточнил Чейз.
– Они были очень похожи на пантер, но нет, это особый вид кошек, наделенных способностям завораживать взглядом. Поговаривают, что они могли вводить жертву в гипноз, заставляя ее добровольно лечь на землю для растерзания. Волки были милосерднее, в отличие от кошек, известно не так много случаев их нападения на людей. Они тоже были не обычными волками, а большими, белыми.
– Такими, как мы сегодня видели?
– Да, Мелани, – подтвердил Кларк.
Натали продолжила:
– Эти два клана охотились друг на друга в лесах, велась многолетняя война. И не везло тому, кто натыкался на них.
– В основном, на людей нападали молодые волки, – подхватил Кларк. – Неопытные, что ли. Они могли спокойно разгуливать по городу и выискивать одинокую жертву. А кошки были аккуратнее, они нападали исключительно в лесу, в городе не показывались.
– Могу себе представить, как было жутко в нашем тихом Хомвуде, – меня даже передернуло от мысли, что наш город когда-то кишел волками и большими кошками.
– Это были страшные времена, когда с наступлением темноты жители Хомвуда водили детей только за руку, ни на шаг не отпуская от себя, – не отрываясь от дороги, рассказывал Кларк.
– Но в один момент всё изменилось, – подхватила теперь уже Натали. – Оба клана исчезли из города – словно испарились. Жители Хомвуда несколько месяцев прочесывали лес, чтобы убедиться в этом. Тогда наш город вздохнул с облегчением, и люди начали потихоньку забывать об этом ужасе.
– Но они не могли оставить его насовсем, – возмущенно произнес Кларк. – И в наши дни люди встречали и волков, и кошек. Как, например, лет тринадцать-четырнадцать назад здесь видели этих зверей, но тогда обошлось без жертв.
– А вот полгода назад, осенью, в лесу были найдены два трупа охотников!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?