Электронная библиотека » Хелена Хайд » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 8 октября 2023, 11:00


Автор книги: Хелена Хайд


Жанр: Попаданцы, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 5. Мир пустых храмов

Астрандор стал первым большим городом, в который мы въехали с начала нашего совместного путешествия.

После того, как трактир «Медная шляпа» (сменив вывеску на «Веселый кабан») покинул злополучную деревушку Эглинс, мы останавливались еще в трех деревнях, где поработали по несколько дней. И к счастью, там обошлось без неприятностей. Ни стычек с местными, ни излишнего внимания к Амае, ни преследователей, которые бы напали на наш след.

Увы, хоть в деревнях мы и пополняли понемногу наши припасы, но все равно настал тот момент, когда трактир просто обязан был заехать в мало-мальски крупный город, чтобы как следует закупиться ради дальнейшей своей работы. Вдобавок, начался новый месяц, а это значило, что Вейту, дабы не потерять свою лицензию трактирщика-предпринимателя, нужно было заехать в налоговое отделение, чтобы занести тщательно заполненный отчет о своих доходах и расходах, вместе с которым уплатить процент с прибыли властителю земель, на которых в данный момент промышлял.

К слову, покидая графство, Вейт обязан будет так же заскочить в ближайший к его границам город с налоговым отделением, где сообщить, что с такого-то числа покидает владения лорда Сарденбелла, и отчитаться за те дни с начала месяца, на протяжении которых здесь работал. Когда же заплатит налог и получит все печати, у него не будет права заниматься предпринимательской деятельностью, пока он не пересечет границы ближайшего графства, покровителю которого будет платить налоги уже после этого, занимаясь своим делом на его территориях. Там ему нужно будет точно так же заскочить в ближайший к границе город с налоговым отделением, где получить все необходимые печати о начале работы на этих землях.

Как не трудно догадаться, все это было крайне муторно. И по этой самой причине странствующие трактиры, прибывая в какое-нибудь графство, работали там довольно долго, прежде чем перебираться в следующее.

Впрочем, до этого дня нам было еще далеко. Пока что перед персоналом трактира стояли задачи попроще. И ради их выполнения мы, для начала, въехали в Астрандор: красивый процветающий город, жизнь в котором бурлила даже глухой ночью.

Работенки по наполнению холодильной камеры и кладовых было вдоволь. Так что едва повозка трактира остановилась на стоянке, мы все занялись делом. Вейт сразу же пошел в налоговую и узнавать, где здесь можно подешевле разжиться хорошим углем. А нас с Амаей отправил на рынок – присмотреться к продавцам и найти, у кого мы чего возьмем в больших количествах. Заодно договориться с этими людьми об оптовых закупках, если они смогут в срок подготовить нужное количество товара.

– Ничего себе, даже в Грендоре не было таких храмов, – присвистнула девушка, проходя со мной мимо соборной площади.

И я, если честно, никогда не была в Грендоре, уж тем более не видела, какие там есть храмы. Но при этом даже не сомневалась в том, что строение передо мной воистину уникально! Огромное – выше всех городских зданий. А еще невероятно красивое, даже с фасадов.

Правда вот внутри, кроме позолоты, по сути ничего не было. И дело даже не в религиозном скептицизме!

Просто в этом мире бог был мертв. Причем уже тысячу лет как.

Согласно легендам, богиня Марника погибла в битве, защищая людей от порождений тьмы. И с тех пор храмы были не местом, где ей поклонялись и молились. А местом, где ее оплакивали, раз за разом повторяя, что все равно помнят и чтут ее, даже целую эпоху спустя. Именем ее памяти нарекали при рождении, венчали и провожали в последний путь.

Конечно, активность прихожан в храмах мертвой богини была куда ниже, чем если бы оная все еще оставалась жива. Только что ж тут поделаешь? Спасибо на том, что не забыли.

– Да, похоже, местные неслабо чтут память Марники, – наконец проговорила я. И перестав пялиться на роскошное здание храма, направила взор к более мирским местам. А конкретно – ко входу на территорию первого городского рынка.

Окунувшись в водоворот торговых рядов, мы быстро нашли то, что нам нужно, еще и в нескольких вариантах. Поэтому получилось даже слегка поторговаться, выбрав в итоге точки, в которых товар нам отпускали по наиболее выгодной цене.

– Но вообще, конечно, я поражаюсь вам, девочки, – тяжко вздохнул один из торговцев, у которого мы присмотрели отменную индюшатину.

– То есть, поражаетесь? – немного растерялась я.

– Ну, вот так взяли и работаете в странствующем трактире в такое-то время…

– Простите, не уверены, что понимаем вас, – несмело проговорила Амая. – Вы о чем вообще?

– Да о том трактирщике-убийце, – вздрогнул он.

– Ком-ком?! – синхронно вскрикнули мы.

– Неужели не слышали? – слегка недоверчиво покосился мужчина. – Уже ведь третий месяц по графству ходят слухи о трактире на колесах, сотрудницы которого умирают. А точнее, их убивают, – пробормотал он. – Схема одна и та же: молодая красивая девушка нанимается в трактир, которому требуются работницы – как правило, официантки. Трактир покидает город или деревню, некоторое время девушка еще пишет письма домой, если у нее кто-то есть. А затем связь с ней обрывается. Нескольких таких пропавших находили зверски убитыми – одну рыбаки выловят, другую собаки охотников найдут в лесу… Но большинство так и считаются пропавшими без вести. Сыщики, которые взялись за это дело и гоняют по всему графству, насчитали уже почти два десятка девушек, нанявшихся в трактир на колесах, о которых ничего не было слышно вскоре после того, как они уехали с новым работодателем.

– Ничего не понимаю, – забормотала Амая. – Ведь если следствие уже начато, и слухи ходят, то должны и знать, что это за трактир и как выглядит его хозяин. А значит, и не подходить к нему на пушечный выстрел.

– Не все так просто, – покачал головой торговец. – Тот ублюдок очевидно не дурак. Судя по всему, у него там припрятано несколько париков, чтобы его описание отличалось. Иногда он даже, похоже, рисует на лице то родинку, то шрам. А еще разные свидетели называли несколько вариантов названия его трактира. Так что поначалу сыщики даже и вовсе решили, что имеют дело с несколькими «трактирами смерти». Но нет, покопавшись немного в этом деле, они все же выяснили, что трактир один. Просто хозяин меняет его вывески с названиями, и периодически надевает парики.

– Ох, святая память Марники, какой ужас! – выдохнула побледневшая девушка.

– Вот да вот, в неспокойное время живем, – кивнул собеседник. – Ну вы хоть, надеюсь, не только что в свой трактир устроились?

– Нет-нет, что вы, мы с сестрой работаем в трактире моего мужа, – спешно заверила я, улыбнувшись на всю челюсть.

– А-а-а-а, вот оно что! Тогда я за вас спокоен, – расхохотался мужчина, потерев слегка затекшую шею. – Ну, в таком случае ваш заказ будет готов к сроку, приходите!

– Спасибо, обязательно придем, – улыбнулась я, и взяв Амаю под руку, потащила ее вдоль торгового ряда.

 Продолжая вести себя максимально беззаботно, мы покинули рынок и прошли до трактира, который был все еще заперт – Вейт пока не вернулся со своих походов. Воспользовавшись запасным ключом, мы вошли внутрь, закрыли за собой дверь…

И только тогда Амая, схватившись за свои чудные черные локоны, пропищала ультразвуком:

– Слушай… Милана… а ты как давно здесь работаешь? На самом деле?

Икнув, я впала в ступор и растеряно отступила на полшага.

– Ты о том, что…

– Да, я знаю, что вы с Вейтом не женаты, и даже не любовники, – нервно закивала она, и обхватив плечи, принялась заламывать локти. – Прости, мне в самом деле стыдно за свой поступок, но… Я сначала подумала, что вы не спите вместе, потому что из-за меня поссорились. Только чем дальше, тем страннее мне казалась ситуация. И еще раз, мне в самом деле очень стыдно, но я… несколько дней назад подсмотрела за тобой в твоей комнате. И когда ты переодевалась – увидела… на твоей спине…

– Ох проклятье, – тихо выдохнула я, и прислонившись к стене, так по ней и сползла на пол.

– Ну в общем да. Я хоть и была раньше обычной деревенской девушкой, которая закончила обычную деревенскую школу, а элитный бордель не был академией наук, и нас просто обучили этикету с умением вести беседу на должном уровне… Только вот даже мне понятно, что не бывает высоких лордов, которым нечего делать ВОТ НАСТОЛЬКО, чтобы бросать все обязанности и отправляться в странствия под видом трактирщика, – нервозно захихикала Амая. – Тогда, в общем, у меня пропали последние сомнения на счет того, что Вейт – не твой муж. Но признаться, что поняла это, я боялась. В смысле, не просто же так вы мне об этом соврали, была какая-то причина! Тем более что меня вы оба не знали, я вам буквально на голову свалилась, и… раз тебе есть что скрывать, то и не удивительно, что вы не стали рассказывать этого первой встречной.

– В общем да, правильно ты все поняла. Я – официально благородная (ТЬФУ ТЫ) леди. Жена высокого лорда, которая от него удрала. И мы с Вейтом, соответственно, не женаты, – сдавшись, выдохнула я. В конце концов, раз за все эти дни Амая не сдала меня страже, то очевидно, что она не шпионка лорда Сарденбелла, которую тот зафутболил в нас, каким-то непонятным образом определив мое местоположение.

– Не понимаю, почему… ты сбежала от своего мужа? – удивленно проговорила Амая, опустившись рядом со мной на корточки. – Ведь ты же… если ты в самом деле высокая аристократка… с какой стати такой работать поварихой в трактире на колесах?

– А-а-а-а, все просто, – хмыкнула я, саркастично закатив глаза. – Я оказалась в браке с уродом, который решил, что меня можно будет до конца моих дней бить, унижать и насиловать, а взамен дарить платьица да бусики. Вот и унесла ноги.

– Вот оно что… то есть, мы с тобой фактически в одной лодке?

– Можно и так сказать. Просто в моем случае меня передали в собственность одному выродку, а тебя – целой толпе козлов, искренне считающих, что женщина – это товар, а не живой человек со своими чувствами, – вздохнула я, пожав плечами.

– И как давно ты сбежала от мужа?

– За три дня до того, как мы тебя подобрали.

– То есть, получается, ты познакомилась с Вейтом…

– Да, как раз за день до встречи с тобой.

– Ой-йой…

– Ага, – кивнула я с нервным смехом.

– Ну… теоретически, с тех пор уже немало воды утекло. То есть… я о том, что если бы он был тем самым маньяком-трактирщиком, о котором говорил торговец, то уже давно бы нас с тобой прикончил. Так ведь?

– Вроде бы так, – несмело протянула я. – Хотя… он все равно очень подозрительный.

– С этим согласна. И явно что-то скрывает. Да и те «запасные» вывески… не представляю, зачем обыкновенному трактирщику держать у себя в кладовке «на всякий случай» нечто подобное.

– Нет, ну когда я к нему устраивалась, и у него не было повара, он готовил сам. И еда была настолько отвратной, что все, кто узнавал о чудной кухне в его трактире, точно бы сюда не зашли, так что и вправду хоть название каждый день меняй… Вот только не думаю, что причина в этом.

– И то правда. Но ты того… если вдруг что-то странное начнет происходить, ты кричи, прибегу.

– А еще по ножичку под подушкой нам с тобой спрятать не помешает. Так, на всякий случай.

– Исключительно на всякий случай, ага…

– О, вы уже вернулись? – внезапно долетело вместе со стуком открывшейся двери. – А что случилось? – добавил Вейт, заметив, что мы расселись на полу.

– Да так, ничего. Все сделали, поставщиков нашли. А ты там что? Смотрю, долго тебя не было, – быстро заговорила я, поднявшись на ноги. И подметив немного угрюмое выражение лица трактирщика.

– Возникли кое-какие… неприятности, – деликатно начал мужчина, и его тон меня насторожил.

– Какие еще неприятности?

– Если вкратце, то мы застряли в этом городе на несколько дней, – печально вздохнул он. – Так что сейчас вам нужно будет пробежаться по тем торговцам, с которыми договорились, и перенести сроки на основные заказы.

– Что же случилось? – обеспокоилась Амая.

– Как бы вам сказать, – протянул он, почесав репу. – Пока вы бегали по делам, я приводил мастера осмотреть мотор повозки. Что-то меня начал беспокоить ее ход.

Начал? Да ладно! Все время, что мы с ним ездили, это стимпанковское корыто только и ехало так, что все зубы можно было пересчитать по несколько раз на дню!

– И что, мастер сообщил тебе нечто неутешительное? – предположила я.

– Мягко говоря, – вздохнул Вейт. – Скажем так, нам очень и очень повезло, что мы вообще доехали до города, а не встали где-нибудь посреди чиста поля.

– Даже так?

– А я о чем? – он печально покачал головой. – Несколько важных деталей в моторе практически вышли из строя. И… если бы они, все же, сдохли во время его работы, то следом за ними полетели б очень серьезные повреждения мотора, которые не факт что удалось бы починить вообще. Скорее всего, тогда пришлось бы вообще весь мотор менять. А это, во-первых очень долго, во-вторых, слишком дорого. По крайней мере, в мой бюджет точно не влезло бы.

– Ничего себе, – я присвистнула.

– Именно, – кивнул трактирщик. – К счастью, мы таки доехали до города, а я вовремя хватился. И собственно по этой же причине мы не можем никуда ехать, пока мастер не починит двигатель.

– Ничего не скажешь, скверно, – вздохнула Амая. – Тогда мы побежали предупреждать торговцев?

– Да, давайте. А уже как вернетесь – перекусим и откроемся. Даже сейчас, когда я обратился к мастеру до того, как мотор помер, ремонт влетит в копеечку. Так что нужно активно отрабатывать.

– Хорошо, мы быстро, – сообщила я, и вместе с девушкой выскочила из повозки.

– Знаешь, у меня какое-то плохое предчувствие из-за этой задержки, – призналась Амая, когда мы немного отошли от стоянки и быстрым шагом направились в сторону рынка.

– Не у тебя одной, – я покачала головой. – С учетом… наших с тобой обстоятельств… для нас крайне скверно, когда по каким-либо причинам мы не можем в любой момент покинуть населенный пункт и рвануть от него куда подальше. Только вот вариантов у нас не особо. Остается только надеяться, что за время ремонта ничего плохого с нами не случится.

– Это точно. Кстати, я вот о чем подумала… предлагаю разделиться, чтоб быстрее пробежаться по точкам. Я возьму те, что в западной части рынка, а ты те, которые в восточной. Как только закончим – встретимся у главного входа, и сразу на стоянку.

– Хорошая идея. А то я уже, если честно, умираю с голоду.

– Я, кстати, тоже. Тогда разбираемся с этим делом, и обедать, а потом отрабатывать ремонт!

Пожав девушке руку на входе, я не медля направилась на восток. К точке, где мы договорились об оптовой покупке картошки. И как оказалось, спохватились мы весьма вовремя, потому что хозяин уже собирался уходить буквально через часик-другой. После него я прошлась по овощным рядам, а напоследок – по молочным продуктам. Остальное было за Амаей.

В результате дело было сделано менее чем за час и я, расслабившись, прошла к главному входу. Как оказалось – первой. И минут пятнадцать в самом деле ни о чем не беспокоилась… но потом начала немного нервничать. А когда девушка не подошла и через полчаса, стало совсем уж не по себе.

Надеюсь, с ней хоть ничего не случилось?..

– Ох, прости, что задержалась. Давно ждешь? – услышала я и выдохнула, обернувшись на знакомый голос.

– Да немало, если честно. Уже начала даже беспокоиться, все ли с тобой в порядке, – призналась я. – А что случилось… и почему ты теперь светишься, словно хорошо начищенный чайник?

– Сейчас расскажу. И ты просто упадешь! – заявила Амая, проводя меня к скамейке в сквере неподалеку – видимо для того, чтоб я села на нее, и точно не упала. – Кажется, у меня все может наладиться раньше, чем я думала. Тебе это, конечно, вряд ли поможет, потому что твои проблемы иного рода… но для меня в самом деле засветился свет в конце туннеля.

– Неужели? – я удивилась, присаживаясь на скамейку. – И что же это за свет?

– Пока я обходила точки, на которых мы делали заказ, мне рассказали просто невероятные новости. Оказывается, вчера вечером в город прибыл… догадайся кто!

– Боюсь даже представить, – протянула я, и не соврала. С учетом параноидальных страхов, я в самом деле боялась представлять то, что мне сейчас нарисовало мое воспаленное воображение.

– Лейрон Сарденбелл! Покровитель этих земель собственной персоной! – восхищенно заявила Амая.

Ну и да, я в этот момент обрадовалась, что вовремя села, потому что иначе в самом деле бы упала!

Черт.

Черт-черт-черт!

– Ты… не шутишь? – сипло выговорила я, четко ощущая, как похолодевшая душа уходит в пятки. – Лейрон Сарденбелл сейчас здесь? В Астрандоре?

– Да, представь себе!

Мне стало плохо, голова просто закружилась.

Проклятье, нет, только не это! Как вообще мне могло НАСТОЛЬКО не повезти? Неужели он как-то вычислил меня? Но ведь Амая сказала, он прибыл в город еще вчера вечером, то есть – задолго до нас. Значит, он здесь… по каким-то своим иным делам? Ну правда ведь, мало ли у властителя земель поводов посещать крупные города на своих территориях!

Только вот даже если так, факт остается фактом: мой, чтоб его черти побрали, муженек находится сейчас где-то здесь, совсем рядом со мной!

– И как, скажи на милость, это вообще может решить твою проблему? – обессилено выдохнула я, запрокинув голову.

– А разве не понятно? – радостно выдохнула Амая.

– Вообще-то нет, совершенно не понятно, – проворчала я, пытаясь прийти в себя.

– Ну вот смотри: я ведь фактически жертва человека, который занимается финансовой деятельностью на землях лорда Сарденбелла, – затараторила девушка. – И пускай тот тюфяк подкупил местную стражу, но не лорда-покровителя этого графства! А значит, если я сумею встретиться с лордом и рассказать ему о том, что тот ублюдок обманывает и удерживает насильно в своих заведениях таких девушек, как я, то он вмешается. Назначит своих людей, чтобы те разобрались с мерзавцем. У него в Грендоре три борделя: тот, в котором работала я – премиум-класса, и еще два – выше среднего. Многие девочки там все еще не сломлены настолько, чтобы в случае, если к ним придут на помощь, отказаться от этой помощи. Они дадут показания, и тогда посадят что хозяина, что его людей, которые были там нашими надзирателями. А значит, когда это случится, мне больше не нужно будет их бояться! Они не придут за мной, не догонят, не поймают. Я стану свободна. Возможно, нам даже помогут что-нибудь сделать, чтобы перекрыть клеймо. И тогда я смогу начать новую жизнь.

– Погоди-погоди… то есть, ты собралась идти добиваться встречи с правителем этого графства? – я, если это вообще возможно, еще больше побледнела.

– Да-да, знаю, это будет непросто. Но я уже навела справки о том, где он сейчас. Лорд как раз присутствует на заседании городского совета. Я пойду туда, буду уговаривать его охрану, и уверена, что сумею добиться хотя бы минуты разговора с ним, а там он уже наверняка прислушается и не станет прогонять.

От мысли о том, что Амая сейчас побежит прямо навстречу этому выродку, меня начало мутить.

– Погоди, с чего ты решила, будто Лейрон Сарденбелл выслушает, да еще и станет помогать тебе? – проговорила я, глубоко вдыхая воздух.

– А разве не понятно? – улыбнулась она. – Ведь все знают о его искренней доброте.

– Доброте?! – я закашлялась, подавившись собственной слюной.

– Да, а ты не знала? Подданные лорда Сарденбелла искренне любят своего покровителя за его добродетель. Он часто выходит выступать перед толпой в разных городах, постоянно жертвует на благотворительность и благоустройство. Его регулярно можно увидеть на торжественных городских церемониях и открытиях новых мест общественного отдыха. А здесь, в Астрандоре, он сегодня утром как раз открывал, представь себе, целый приют для бездомных котиков и станцию, где городские бродяги могут бесплатно поесть!

Млять.

Как мило, мать вашу! Черт, да есть в этой вселенной хоть один мир без политиков-популистов? Или хотя бы мир, где на такие дешевые трюки толпа, по крайней мере, не ведется вот настолько бездумно?

Ну конечно, когда создал себе такой замечательный-позитивный публичный образ, никто даже не подумает, будто ты на самом деле – больной садист, издевающийся над своей женой. А если кто-то начнет о тебе такое говорить, все только закричат, что враки это все, и нечего на хорошего человека наговаривать.

– Так что я побежала искать здание городского совета, пока он еще оттуда не ушел, – продолжала Амая. – Постараюсь вернуться как можно скорее…

Девушка уже порвалась вставать со скамейки, но тут я, на чистом автомате, крепко схватила ее за руку и уставилась на нее остекленевшим взглядом.

– Эй, Милана, что случилось? – растерялась она, непонимающе глядя на меня.

– Не иди туда, – прошептала я севшим от волнения голосом.

– То есть?

– Не вздумай приближаться к нему. В лучшем случае тебя проигнорируют. В худшем… он в самом деле обратит на тебя внимание. И тогда… однозначно сделает с тобой что-то ужасное. За что ему никто ничего не сделает, а тебе никто не поможет.

– Да что ты такое говоришь? – опешила она, выкатив глаза.

– Говорю то, что знаю наверняка, – выпалила я, не отпуская ее руки. – Тот, о ком ты говоришь – никакой не «искренний добрый благодетель». Это лишь маска для толпы, чтобы та охотно платила ему налоги и исполняла приказы. А на самом деле за этой маской скрывается больной на всю голову садист с кучей комплексов, которые он компенсирует, причиняя боль тем, кто слабее его. Тем, кто не может защититься от него, ответить.

– Ну нет, слушай, ты что-то такое совсем странное говоришь…

– Знаешь, однажды у лорда Сарденбелла были гости, очень важные господа, от которых зависел благополучный исход кое-каких его делишек, – заговорила я, буквально вцепившись взглядом в ее растерянные глаза. – И один из них прилюдно пошутил над лордом. Так, что все присутствующие уловили оскорбительные нотки в этой шутке. Вот только не желая срывать выгодный союз, лорд проглотил это. Сделал вид, что и сам посмеялся, да и вообще не видит в шутке ничего такого. А уже ночью, когда гости уехали… он заперся со своей женой в ее покоях. Вместе со злым сторожевым псом. И больше часа натравливал собаку на собственную жену. Запугивал ее, а затем несколько раз спускал пса с цепи, с наслаждением наблюдая, как бедняжка убегает от взбешенной собаки, всеми силами стараясь спастись, защититься. И как она слезно умоляет о пощаде. Как растрепанная, избитая, искусанная стоит перед ним на коленях, говоря, что он великий лорд Сарденбелл, самый могущественный и самый непревзойденный. А после этого он насиловал ее, долго и жестоко. Так, чтобы ее лицо при этом было меньше чем в полуметре от привязанного пса, который продолжал лаять, скалясь на нее. Не слишком в характере истинно-доброго и благодушного правителя, от чистого сердца заботящегося о народе, не правда ли?

– Откуда ты это знаешь? – прошептала побледневшая Амая.

– Можно сказать, что я… была знакома с его женой. Даже видела синяки, которые он ей оставил.

Ее зрачки сузились, а руки мелко задрожали. Девушка ничего не ответила, но по ее взгляду мне стало ясно: она все поняла.

– Скажи, Амая, теперь мне не стоит объяснять, почему меня бросает в холодный пот от того, что сейчас я нахожусь с ним в одном городе, и физически не могу уехать сию же секунду?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации