Электронная библиотека » Холли Вебб » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Фея для котёнка"


  • Текст добавлен: 18 октября 2019, 16:41


Автор книги: Холли Вебб


Жанр: Детская проза, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Фея для котёнка
Сборник рассказов

CHRISTMAS ANIMAL TALES

First published in Great Britain in 2007 by

Stripes Publishing Limited

An imprint of the Little Tiger Group

1 Coda Studios, 189 Munster Road

London SW6 6AW

This collection copyright © Stripes Publishing Limited, 2007

Stories copyright © Adèle Geras, Michael Broad, Vivian French, Maeve Friel, Anna Wilson, Penny Dolan, Holly Webb and Alan Durant, 2007

Illustrations copyright © Caroline Pedler, 2007

Иллюстрации Кэролайн Педлер


© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2019

© Поповец М., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

* * *

Адель Герас
Пушок


Аннабель дождаться не могла, когда же наступит Рождество. Канун праздника – уже через неделю, а сегодня – последний день занятий перед каникулами.

Ребята целыми днями делали украшения для класса, на окнах висели цепочки из цветной бумаги, а в углу у стола стояла большая ёлка, увешанная звёздами, блестящими шарами и красочной мишурой.

Но самым лучшим украшением была большая картина на стене над книжными полками.

Её дети рисовали все вместе и закончили только вчера. На картине ярко пылал камин, и над очагом висели красные и зелёные носки, дожидаясь, когда Санта заполнит их подарками, спустившись по трубе.

Всем было видно, что он уже на подходе, потому что на заднем плане просматривались его чёрные сапоги.

Каждый из ребят сделал для украшения что-нибудь своё, и миссис Боуэн уверенной рукой прикрепила к картине каждую из поделок.

Кевин вырезал золотистые звёзды, и теперь они красовались в окне.

Парвин раскрасил пирожки из бумаги, и их приклеили к тарелке, расположив у очага.

Кто-то из ребят сделал ёлочные украшения, кто-то – стол и стулья, а кто-то – игрушки, которые теперь лежали на полу перед камином.

Когда дети выбирали, кто что хочет нарисовать, Аннабель первая подняла руку.

– Пожалуйста, миссис Боуэн, можно я нарисую кошку?

Все засмеялись. Дети знали, что Аннабель помешана на кошках, а рыжих любит больше всего.

Она рисовала их на кусочках обёрточной бумаги, извела всю оранжевую краску, добавляя по кошке на каждую картинку, играла в «кошачьи» игры с друзьями, а они спрашивали: «Почему ты не заведёшь себе настоящую кошку?» Аннабель морщилась: «Да я всё прошу маму с папой, а они отвечают: «В своё время». «А что это значит?» – допытывалась Холли. «Не знаю, – отвечала Аннабель, – но кажется, что это означает «нет».

– Конечно, Аннабель, – ответила миссис Боуэн. – Давай сделаем прекрасного котика для нашей картины. Смотри, что я нашла для тебя.

Аннабель подошла к миссис Боуэн и заглянула в коробку, которую учительница называла своим ящиком с сокровищами.

В коробке были кусочки блестящего атласа, мягкого бархата и сверкающего шифона.

Там лежали клубочки шерсти всех цветов, ленты и шнуры, кружева, и платочки, и блёстки, а ещё свёрток с белым пушистым материалом, который очень пригодится на Пасху. Миссис Боуэн сказала Аннабель:

– Здесь на стене весной у нас будет поле, и вы все сможете сделать славных маленьких барашков, которые будут на нём пастись. Но сейчас на носу Рождество, и нам нужен котик – верно, Аннабель, – который будет сидеть у огня и ждать Санту. Вот, смотри.

– Как красиво! – заулыбалась Аннабель. Она разглядывала лоскут светло-оранжевого цвета. – Мне бы так хотелось рыжего кота. Вот прямо такого цвета.

– Да, детка. Я знаю, как ты любишь рыжих кошек. Давай вырежем фигурку, потом ты приклеишь усики, и мы закрепим её на картине.

– А можно у моего котика будет ленточка на шее? – спросила Аннабель.

– Конечно. Выбирай, какого цвета.

Аннабель выбрала особую «зимнюю» ленточку – белую, блестящую, с крохотными красными ягодками и зелёными листиками.

Когда фигурка кота была готова, Аннабель сделала бантик и приклеила к мордочке несколько чёрных щетинок.

– Я назову своего котика Пушок, – решила она.

– Это не твой кот, – возразил Кевин. – А класса.

– Но это же я его сделала. И я заберу его с собой домой на Рождество, правда, миссис Боуэн?

– Там будет видно, Аннабель. Пока что он нужен здесь, на картине. Все ваши мамы и папы придут завтра к нам на концерт и посмотрят, что мы сделали.



Перед концертом Аннабель повела маму с папой показать им картину.

– Смотрите! – воскликнула она. – Это мой котик. Его зовут Пушок. Правда, он милый? Вот, погладьте его. Видите, какой пушистый. Как бы я хотела, чтобы у меня был точно такой котик, но только настоящий.



– Какая славная картина! – восхитилась мама Аннабель, погладила Пушка, а потом отошла посмотреть на что-то ещё. – Какие же вы все молодцы. И Пушок совсем как живой, правда?



В канун Рождества Аннабель и её младший братишка Генри помогали папе подготовить всё к визиту Санты.

– Сладкие пирожки! – говорила Аннабель Генри. – Санта их знаешь как любит?

Мама положила на тарелку четыре штучки, и Аннабель поставила тарелку возле очага.

– Сегодня здесь нельзя разжигать огонь, – сказала она папе. – А то Санта растает, пока будет спускаться по дымоходу.

– Ну ладно, – ответил папа, наливая в чашку горячий чай и ставя его рядом с тарелкой с пирожками. – Ему не повредит чай, верно? После всей этой езды на санях.

– Генри! – взвизгнула Аннабель. – Папа, смотри, Генри съел пирожок Санты! Как тебе не стыдно, Генри. Ай-яй-яй.

Генри заулыбался, а папа сказал:

– Да не расстраивайся, Аннабель. Он у нас немножко жадина и к тому же ещё маленький. Не беспокойся. Мы для Санты ещё пирожок возьмём.

– Жалко, что я не смогла принести из школы Пушка, – вздохнула Аннабель. – Миссис Боуэн сказала, что его можно будет забрать после каникул. На Новый год. Жаль, что не на Рождество.

– Да ладно, детка, – попытался утешить её папа. – Не успеешь оглянуться – и уже каникулы кончились, и тогда принесёшь Пушка домой. А он пока что подождёт тебя в классе.

Аннабель решила помечтать о завтрашнем дне. Будет куча подарков и много всего вкусненького, и дедушка с бабушкой придут на обед.

Тарелка с пирожками и парок над чашкой чая выглядели очень гостеприимно. Можно ложиться спать. Чем быстрее она заснёт, тем быстрее настанет утро Рождества.



Когда Аннабель проснулась, было ещё темно.

«Наверное, сейчас полночь, – подумала она, – потому что Генри ещё спит, а он всегда встаёт раньше всех утром».

Ей послышался какой-то шум внизу, на первом этаже. Что это? Похоже на… нет, невозможно… Похоже на мяуканье котёнка.

Она вылезла из кровати и на цыпочках подошла к лестнице. Дверь в гостиную была закрыта. А звуки доносились из кухни.

Она же не побоится спуститься? В коридоре горит свет, потому что темнота пугает Генри. Но Аннабель не боится, она же уже большая, но всё-таки со светом как-то лучше.

На полу возле батареи стояла большая коробка. Аннабель подошла ближе – мяуканье явно доносилось оттуда. Неужели?

Она знала, как выглядят переноски для котов, и это именно она и была, но только больше, чем те, что девочка видела до этого.

Аннабель, затаив дыхание, наклонилась и заглянула в окошечко сбоку, затянутое проволочной сеткой. Увидев, что внутри, она закричала:

– Рыжий котёночек! Он настоящий!

Она аж подпрыгнула от радости, ей хотелось рассказать о своей находке, но все спали.

Который теперь час? Аннабель пошла в зал посмотреть на большие часы и обнаружила, что уже почти пять.

– Это ты? – сонно спросила мама, опираясь о перила. – Я услышала, что кто-то ходит. Подумала – может, это Санта.

– Мам! Там на кухне котёнок. Ты его видела? Это вы его принесли? Или Санта?

Мама спустилась и обняла Аннабель.

– Нет, это мы. Санта не приносит большие кошачьи переноски. Такая штука ни за что не пролезла бы в дымоход, верно? И коты не любят ездить на оленях. Мы с папой сами принесли его от миссис Градвелл, с нашей улицы. У неё кошка родила котят пару недель назад.

– А почему вы мне ничего не сказали?

– Хотели устроить тебе сюрприз на Рождество. Не совсем получилось, ну да ничего. Уже канун Рождества.

– А можно я назову его Пушок?

– А как же иначе? Мы с папой так его и называли с тех пор, как увидели твой рисунок на картине в классе.

– Я его уже люблю, – призналась Аннабель. Мяуканье прекратилось. – Кажется, котёнок заснул. – Она подошла к переноске посмотреть. – Да, свернулся комочком. Такой хорошенький.

– Очень рада, что он тебе понравился, – улыбнулась мама. – Ну, а как насчёт того, чтобы и самой ещё немного поспать?



Они вышли из кухни. Аннабель знала, что не сможет заснуть, но это ничего. Она просто полежит в кровати и помечтает о том, как здорово они теперь будут жить вместе с Пушком.

Майкл Брод
Мышиный дом


Наступил канун Рождества. Родители укладывали Люси спать. Они поцеловали дочку, выключили свет и уже собирались выйти из комнаты, когда она села в кровати и нахмурилась.

Люси была умной девочкой и уже достаточно большой для того, чтобы задавать такие вопросы, как: «А что же Зубная фея делает со всеми этими зубами?» И судя по её лицу, мама и папа поняли, что сейчас последует ещё один такой вопрос.

– А Санта на самом деле существует? – спросила Люси. – Или вы сами ходите по магазинам и покупаете мне подарки?

Родители рассмеялись и признались, что иногда они помогают Санте приобрести какие-то подарки, но сам он вполне настоящий. Потом они переглянулись и обменялись улыбками. Взрослые часто не понимают, что дети замечают всё, и Люси тоже заметила их переглядывание и улыбочки. Но их ответ её устроил, и она снова улеглась.

– Посмотрим, – прошептала Люси, ведь у неё тоже был от них секрет.



В отличие от большинства детей Люси в канун Рождества не собиралась выглядывать в окно, чтобы увидеть, как Санта несётся в санях.

Настоящий он или нет, можно будет точно узнать утром.

Так что она закрыла глаза и заснула.



А на улице под окошком Люси тем временем проснулся крохотный мышонок.

Он высунул носик из пакета из-под чипсов, который был его домом, и насторожённо огляделся.

Мышонок не знал, что наступило Рождество, но чувствовал – что-то происходит.

Несколько ночей назад в окнах домов загорелись разноцветные огоньки, в его любимых мусорных баках появилась новая еда, и всё время шёл снег.

Он решил, что снег очень красивый, но теперь у него мёрзли лапки.

Ещё мышонок заметил, что люди собираются вместе группами, и, дрожа от холода в своём пакете, решил, что они, должно быть, держатся вместе для тепла.



У мышонка не было семьи и не с кем было согреться, поэтому он посмотрел вверх на окна ближайшего дома и обрадовался, увидев, что там погас свет. Значит, все легли спать, и ему можно зайти и спрятаться от снега.

Мышонок протиснулся в щель почтового ящика и засеменил по ковру в гостиную.

Там он очень удивился, увидев большое дерево с разноцветными лампочками.

Под деревом лежали свёртки из красивой бумаги. И, поскольку мышки любят зимой прятаться от холода в бумаге, он оторвал две полоски и обернул их вокруг лапок.

Мышонок уже хотел было отправиться на поиски еды, когда заметил что-то интересное внутри свёртка. Он попытался рассмотреть, что там, в мерцании лампочек на ёлке.

Это оказался маленький вязаный свитер, и мышонок знал, для чего он, потому что видел, как люди носят такое.

Но для человека этот свитер был слишком мал, поэтому мышонок решил надеть его сам.

Вдруг это оставили для него?! Он мгновенно согрелся в новой одёжке и продолжил исследовать пакеты. Там были ещё какие-то вещички, но в основном платья – вот это точно не для него.

Когда со свёртком с одеждой было покончено, ему стало интересно, что скрывается в огромном свёртке.

Он оторвал кусочек обёртки, за которым обнаружилась маленькая зелёная дверь. Потом мышонок оторвал ещё несколько кусочков и увидел окна и трубу. Мышонок взбирался наверх, отрывая и откидывая куски обёртки, пока не освободил целый дом!

Этот дом оказался как раз такого размера, что в нём с комфортом мог жить любой мышонок.

Он открыл дверь, включил свет и побежал осматривать комнаты. В столовой мышонок вспомнил, что уже давно ничего не ел, и хотя на столе стояла посуда, но тарелки были пусты. Он так устал от всех этих волнений, трудов и открытий, что решил для начала сесть передохнуть на стульчик.

Внезапно послышался шум, и мышонок выглянул в окошко.

В большой комнате снаружи он увидел, как в камине сначала появились чёрные сапоги, а потом оттуда выбрался большой человек в красной одежде и принялся стряхивать снег с рукавов.

Мышонок замер, наблюдая, как незнакомец подошёл к каминной полке, на которой кто-то оставил чашку чая и сладкий пирог.

Мышонок огорчился, что не заметил до этого еду, а теперь какой-то незваный гость пил из чашки и ел пирог.

Человек в красном вытащил из кармана бумажку и внимательно прочитал, что там написано, а потом осмотрелся, как будто что-то искал в комнате.

Увидев кучки порванной бумаги, он хмыкнул и направился прямо к домику под ёлкой.

Мышонок задрожал, когда вся стена его столовой распахнулась, как дверь, и на её месте появилось румяное лицо с длинной белой бородой.

– А, вот ты где! – улыбнулся человек. Мышонок с виноватым видом посмотрел на него. Но вместо того, чтобы шваброй выгонять его наружу, как поступили бы другие люди, незнакомец отломил кусочек пирога и осторожно положил на тарелку перед мышонком.

– С Рождеством, хо-хо-хо! – прогрохотал он и аккуратно поставил на место стену домика.



Мышонок сразу же начал есть пирог. Ему достался очень большой кусок, и трапеза заняла много времени. Покончив с последней крошкой, он выглянул в окно и обнаружил, что снова остался один.

Мышонок не знал, что и подумать о человеке в красном, но после всех своих приключений и открытий, а особенно после сладкого пирога, у него уже не оставалось ни на что сил.

Занимался рассвет Рождества, когда мышонок взобрался по лесенке на второй этаж своего славного нового домика. Он, конечно, понимал, что на самом деле это не его домик, потому что мышки не имеют таких домов. Но ему было так хорошо здесь и совсем не хотелось возвращаться в пакет от чипсов.

Уставший мышонок задёрнул шторы в спаленке, забрался в постель и накрылся одеялом. Ну и пусть его потом выгонят на снег, зато сейчас он счастлив, и ему тепло в маленьком домике.

И он заснул.



А наверху проснулась Люси. И это не был медленный, ленивый процесс. Одеяло взлетело на воздух, она спрыгнула с кровати, набросила халатик и ворвалась в комнату родителей.

– Рождество! Сегодня Рождество! – завопила она, прыгая от радости и волнения. Заспанные родители улыбались ей.

– А можно уже пойти посмотреть, принёс ли мне Санта подарки? – спросила Люси.

– Конечно, солнышко, – мама зевнула. – Наверняка они уже под ёлкой. Я видела список, который ты приготовила для Санта-Клауса, и должна сказать, что в этом году ты попросила не так уж много.

– Я слышал, что эльфы в мастерской Санты в этом году сделали большой кукольный домик для одной девочки, – с понимающей улыбкой объявил папа. – И ещё я точно знаю, что миссис Клаус шьёт одежду для кукол.

– Да, это всё наверняка будет среди подарков, то, что я занесла в главный список, – спокойно проговорила Люси. – Но я хотела узнать, получил ли Санта-Клаус моё второе письмо, секретное, о котором я никому ничего не рассказывала.

Родители Люси тотчас сели в кровати.

– Другое письмо? – ахнули они.

– Да, и в нём я попросила самое главное, чтобы узнать, есть ли Санта-Клаус на самом деле, – ответила девочка. – Я написала адрес: «Северный полюс» – и сама его отправила.

Родители обменялись обеспокоенными взглядами и поспешили вниз за дочкой. Их беспокойство усилилось, когда в гостиной они обнаружили кучу рваной бумаги под ёлкой.

Люси, не обращая внимания на беспорядок, переступила через мусор и осмотрела все подарки. Потом глубоко вздохнула и осторожно подняла крышу кукольного домика.

Она сначала забыла, как дышать, а потом прикрыла ладошкой рот, чтобы не завизжать от радости.

Всё ещё обеспокоенные родители кинулись к ней и заглянули в спальню кукольного домика, где маленький мышонок крепко спал в крохотной кроватке, накрытый миниатюрным одеяльцем.



– Санта-Клаус существует! – прошептала Люси, присаживаясь на корточки и нежно погладила мягкую шёрстку на голове спящего мышонка. – Я попросила у него мышонка, чтобы я могла любить его, заботиться о нём и чтобы он жил в моём новом кукольном домике. И он мне его принёс!

Вивиан Френч
Драконье Рождество


Старый Лис бежал по лесу, оставляя чёткие отпечатки лап на хрустящем белом снегу.

– Кооооииии! – позвал он. – Ты не спишь?

Дракон приоткрыл один глаз. Клубы дыма взлетели в воздух над головой Лиса. Тот чихнул.

– Вот зачем ты это делаешь? – пожаловался Лис. – Твой дым мне в нос лезет.

Дракон открыл другой глаз.

– Я же Дракон, – заметил он.

Старый Лис чихнул ещё пару раз.

– Ну, похоже, ты не можешь от этого удержаться. По крайней мере, здесь у тебя теплее. – Дракон кивнул и зевнул. – Эй! – Старый Лис подошёл ближе. – Эй – ты что делаешь? Собираешься, что ли, снова заснуть?

Дракон вздохнул, и язычок огня метнулся через снег к передним лапам Лиса.

– Oй! – отпрыгнул Лис. – Осторожней!

Дракон медленно улыбнулся.

– Извини, дружище. Но если ты уже всё сказал… – И его глаза снова начали потихоньку закрываться.

– НЕТ! – резко ответил Старый Лис. – Послушай! Я специально пришёл – чтобы пригласить тебя отпраздновать с нами Рождество!

Дракон пошевелился.

– Рождество?

– Да… – Старый Лис взмахнул лапой. – Ну, знаешь… двенадцать дней развлекаешься и объедаешься – веселье всякое, фокусы там и прочее – украшения, песни… вкусности…

– Mммм… – Дракон окончательно открыл глаза и уставился на Лиса. – Ты что-то задумал? – спросил он.

Лис отвёл глаза и подёргал усами.

– Кто, я? Нет, нет… мы просто решили, что ты будешь не против повеселиться… среди друзей.

– Я вообще-то собирался впадать в спячку, – сказал Дракон. – Как-то на Рождество я никогда не был нужен.

– Даже в снегопады? – изумился Старый Лис.

– Aааа… так вот в чём дело! – Дракон покачал огромной головой.

– В чём? Что ты хочешь сказать?

– Тебе стало холодно, Старый Лис. Захотелось тепла… погреться у огня… у очага на Рождество…

– Да! – с восторгом ответил Лис. – А как ты догадался?

Дракон тяжело вздохнул, так, что маленькие снежные вихри поднялись в воздух, а вокруг Старого Лиса заклубился дым, заставив его снова кашлять и отплёвываться.

– Драконий огонь не подходит для того, чтобы греть лапки лесным жителям, – объяснил Дракон. – А если тебе надо раздуть очаг на Рождество, то лучше набери веточек, хвороста и прочих дровишек…

Старый Лис задумчиво потёр нос.

– Ты считаешь, что нельзя устроить небольшое пламя, так, слегка дыхнуть огнём? Может, в обмен на прекрасное рождественское угощение?

Дракон посмотрел на Старого Лиса, а потом повернул голову. Он медленно и ровно выдохнул.

Языки пламени ярко и мощно взметнулись в воздух, ослепляя на фоне снежной белизны.

Пронеслась волна испепеляющего жара, раздались треск и шипение.

Деревья на краю поляны больше не были покрыты инеем, они почернели и обуглились. Везде, где только мог видеть Старый Лис, трава тоже сгорела.



– Кха-кха, – закашлялся он. – Ну да, ну да, наверное, мне пора прощаться. Думаю, надо пойти поискать хворост или там каких дровишек…

Лис отбежал подальше к деревьям, а потом обернулся.

– Спокойной ночи, – сказал он, – и счастливого тебе Рождества.

Дракон улыбнулся.

Он опустил голову на свои мощные лапы со стальными когтями и закрыл глаза.

Стало очень тихо.

Дракон лежал неподвижно и казался частью скал вокруг него, или холмов, или сланцевых серых гор.

Обрывки снов кружили в воздухе над его головой… снов о шорохе бархатных платьев…

О серебряном блеске рыцарских доспехов… О высоких башнях, отбрасывающих глубокие тени… О стуке лошадиных копыт вдалеке…

А пока он спал, мимо проносились дни, недели и месяцы.

И не одно Рождество прошло, не два или три, или четыре… а десятки и сотни, и снова сотни и десятки…

время текло…

и проходило…

ещё и ещё…

Было очень холодно. Ветер свистел среди мусорных баков, гремя крышками, и звеня бутылками, и поднимая в воздух обрывки бумаги и картона.

Молодой Лис, дрожа, выбежал из-за угла.

Порыв ветра вырвал еловую веточку, заложенную за его ухом, и принялся раскачивать мешочек с пожухлыми яблоками и кусочками хлеба, который Молодой Лис нёс в пасти.

– Брр, – поёжился Лис и остановился за мусорным баком, прячась от ветра. Там оказалось теплее, и он, зевнув, сел.

Тепло поднималось вверх, согревая его лапы и хвост.

Глаза Молодого Лиса закрылись, он свернулся в комочек и заснул.

Было темно. Темнее, чем Дракон мог припомнить, и в воздухе ощущалась какая-то тяжесть.

Дракону показалось, что холмы, леса и горы давят ему на грудь. Он глубоко вздохнул и пошевелился.

Молодой Лис в ужасе завопил. Земля под ним дрожала и вздымалась, мусорные баки, громыхая, откатились прочь.

Дым и пыль закружились в морозном воздухе, и Молодой Лис кубарем скатился с горы, которая вдруг выросла под ним.

Поднимаясь на ноги, он слышал, как со всех сторон гремели, осыпаясь, камни.

Постепенно пыль осела, а дым развеялся.

Молодой Лис и Дракон смотрели друг на друга, и тут Лис чихнул. Дракон вытряхнул землю из ноздрей и улыбнулся.

– Всё ещё чихаешь, дружище? – спросил он.

Молодой Лис онемел. Выпучив глаза, он удивлённо глядел на Дракона.

Дракон зевнул, показав огромную, как пещера, пасть с острыми зубами.

– Вижу, снегопад прекратился, – продолжал он. – А Рождество-то было снежным? Как прошли ваши двенадцать дней веселья и пиров? С угощениями и весельем?

– Э-э-э… мы ещё не отмечали Рождество, – прошептал Молодой Лис. – У-у нас… здесь не такое Рождество, сэр. Еды не так уж много, видите ли…

Дракон наклонил огромную голову, чтобы получше рассмотреть Лиса.

– Что? Ни веселья? Ни фокусов? Ни пиров? – Дракон опустил и снова поднял тяжёлые веки. Потом повернулся и стал рассматривать окрестности. Он увидел высокие трубы, заводы, тёмные улицы и длинные тени, падающие на площадь.

– А куда делись все деревья? – пророкотал Дракон.

Молодой Лис неловко переминался с ноги на ногу.

– Ну… я не видел здесь деревьев, – ответил он. – Сколько себя помню, здесь всегда было так, сэр…

Дракон начал высвобождать своё длинное чешуйчатое тело из-под камней.

Клубы дыма поднимались в воздух.

Молодой Лис чихнул, потом закашлялся.

– Э-э… простите, сэр… Но вы что, уходите?

Раздался громкий скребущий звук, когда Дракон расправил крылья.

Молодой Лис увидел, что они потрёпанные и рваные.

– Я хочу вернуть сюда небо и свет солнца, – произнёс Дракон, гневно оглядывая высокие, выше его, трубы, покрытые сажей.

– Ничего себе, – удивился Лис. – В смысле… а разве это… ну, не будет довольно сложно?

Дрожь пробежала по чешуйчатой шкуре, и Дракон медленно сжал лапу с грязными поломанными когтями.

– Однажды, – сказал он, – мой лёгкий выдох превратил все деревья вокруг в угли. Мне достаточно сильно дохнуть огнём один раз, и я очищу это место, чтобы они снова могли расти.

Молодой Лис подпрыгнул и удивлённо воскликнул:

– ЧТО? Вы хотите сказать, что можете сжечь всё это? Уничтожить?

Дракон кивнул.

– Один взмах моих крыльев, – пророкотал он, – и эти башни обрушатся.

– Но так нельзя! – Молодой Лис ударил лапами в стальной бок Дракона. – Вы не можете – то есть ПОЖАЛУЙСТА, сэр, – мы здесь живём!

Дракон застыл.



– Вы не понимаете. – Молодой Лис дрожал от волнения, пытаясь объяснить. – Конечно, для такого огромного великого создания, как вы, – это ерунда, какие-то мусорные баки, но мы здесь живём, и в Рождество собираемся все вместе, поём, едим чего-нибудь и желаем друг другу всего самого лучшего… Ох, если бы вы увидели, вы бы поняли, я знаю! А! Минуточку… – Лис повернулся и принялся рыться среди камней. Он лихорадочно собрал все найденные яблоки и кусочки хлеба и торопливо выложил их перед Драконом.

– Вот! – воскликнул он. – Вот! Они – ваши! Примите их как подарок на Рождество от меня и, пожалуйста, пожалуйста, ПОЖАЛУЙСТА, приходите к нам завтра. Мы будем очень рады видеть вас и угостить тем, что имеем, хотя… – он посмотрел на дары прощальным взглядом, – у нас не так уж много…

Молодой Лис запнулся. Дракон не шевельнулся, чтобы взять яблоки или хлеб.

Он стоял, нависая над площадкой, и его глаза были наполовину закрыты, а массивное тело словно окаменело.

Молодой Лис сник.

– Простите, – пробормотал он. – Это для вас ничего не значит. Но, может быть, вам бы понравилось… Ничто не сравнится с Рождеством.

Он вздохнул и повернул к самому тёмному переулку.

– Минутку, дружище.

Лис остановился. Голос Дракона прозвучал мягко, и, обернувшись, он ощутил, как задрожала земля под ногами, когда Дракон устало сложил крылья и снова опустил массивное тело, укладываясь среди камней.

– Ты абсолютно прав, – медленно проговорил он. – Рождество – не время для гнева, и пожаров, и разрушений. Совсем не время… – Его голос разносился эхом. – Может, когда-нибудь придёт время и для меня… А может… и нет…

Голова Дракона тяжело опустилась на взрытую землю. Лис увидел, как его глаза закрылись, и, даже подкравшись поближе, он не понял, дышит ли Дракон. Лёгкая дымка повисла вокруг, и Молодой Лис никак не мог разглядеть, лежит ли перед ним Дракон или это просто груда камней и щебня сложилась так необычно, что напоминает фантастического зверя.

Подул ветер, и его сильный порыв смёл дымку.

На секунду Молодому Лису показалось, что он заметил, как в темноте приоткрылся драконий глаз.

Темнота сгущалась, и Лис вспомнил, что пора домой, скоро Рождество.

Снова налетел порыв ветра, он принёс еловую веточку и уронил её на застывшую груду камней.

Лис вздрогнул и побежал прочь. Потом остановился в темноте и поспешил обратно.

– Сейчас же Рождество, – приговаривал он, старательно собирая яблоки и кусочки хлеба. – Они будут ждать гостинца…

Он перепрыгнул через крышку от мусорного бака и заметил еловую ветку. Остановился, потом покачал головой.

– Не буду забирать, – решил он.

Первые хлопья снега поплыли в воздухе, когда Лис спешил по тёмным переулкам, которые вели его домой.

– С Рождеством! – восклицал он, оборачиваясь. – Счастливого Рождества!

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации