Книга: Зверинец - Хулио Кортасар
Автор книги: Хулио Кортасар
Жанр: Рассказы, Малая форма
Язык: русский
Язык оригинала: испанский
Переводчик(и): Татьяна Шишова
Издательство: АСТ, Фолио
Город издания: Москва
Год издания: 2002
Размер: 40 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- YulyaS10:
- 18-11-2018, 12:08
В игре вокруг света была тема "Аргентина". И захотелось мне познакомиться с Хулио Кортасар. Я долго искала книгу "Я играю всерьез", но не смогла найти, потом мой взгляд остановился на "Зверинце", но и его оказалось найти непросто - ни в свободном доступе, ни за деньги.
- RamroopSniffling:
- 4-07-2018, 04:18
Из всего сборника меня почему-то до мурашек пробирает один рассказ - "Письмо в Париж одной синьорите". Я с него вообще начала знакомство с этим автором и я была в шоке.
- Nicolay2:
- 10-02-2011, 20:13
В данный момент времени Кортасар для меня один из самых сложных писателей. Его очень сложно понять, сложно абстрагироваться от его рассказов. Каждый рассказ этого сборника - это своеобразный законченный образ зоопарка, зверинца.
- non-Euclidean:
- 19-07-2010, 16:54
Редкий случай, когда поэзия прозаика хороша.
- Whatever:
- 14-01-2008, 03:48
Я долго к нему привыкала, маленькая ишо была, но теперь люблю. чего стоят одни кролики...) Любимое стихотворение "Боги" (Los dioses). По-испански наизусть до сих пор помню.
Книга в легкой и ненавязчивой форме, имитирующей пресловутый стиль магичного реализма дает понять, что надо хорошо относится как к животным, так и к детям, и даже к женщинам животным и детям.