Текст книги "Толкование на Евангелие от Матфея"
Автор книги: Иероним Стридонский
Жанр: Религиозные тексты, Религия
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Действительно, добродетель состоит не в том, чтобы положить начало, а в том, чтобы дойти до совершенного конца.
Стихи 23–24. Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий. Ученик не выше учителя, и слуга не выше господина своего: [Стих 25] довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был, как господин его. Эти слова должно отнести к тому времени, когда апостолы были посылаемы на проповедь, и которым, собственно, и говорится: По пути к язычникам не ходите, и не входите в город Самарянский (ср. Мф. 10:5–6)[115]115
По Синодальному русскому переводу: На путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите (Мф. 10:56). – Ред.
[Закрыть] – в том смысле, что они не должны бояться преследований, но должны уклоняться от них, что, как мы видим, и делали верующие: когда началось гонение в Иерусалиме, они рассеялись по всей Иудее, так что начало гонения дало повод к насаждению Евангелия. А в духовном смысле мы можем истолковать так: когда нас будут преследовать в одном городе, то есть в одной какой-либо книге Священного Писания или свидетельстве из нее, то мы должны прибегать к другим свиткам. И хотя противник будет упорнее обыкновенного, помощь Спасителя придет скорее, чем мы уступим врагам.
Стих 25 [окончание]. Если хозяина дома назвали веельзевулом (Beelzebub), не тем ли более домашних его? [Стих 26] Итак не бойтесь их.
Веельзевул есть идол Аккарона, называемый в книгах Царств идолом мухи (4 Цар. 1:16: скверны [116]116
По ц. – сл. Библии: …яко послал еси послы вопрошати ваала скверного бога во Аккароне, аки бы не был Бог во Израиле (4 Цар. 1:16). – Ред.
[Закрыть]): Веел, он же Вел [Бэл] или Ваал; a zebub значит муха. Таким образом, князя демонов они называли по имени мерзейшего идола, называвшегося мухой вследствие нечистоты ее, уничтожающей приятный запах елея (см. Еккл. 10:1)[117]117
По Синодальному русскому переводу: Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника (Еккл. 10:1). – Ред.
[Закрыть].
Стих 26 [окончание]. Ибо нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, что не было бы узнано.
Но каким же образом пороки многих в настоящей жизни остаются в неизвестности? Это пишется о будущем времени [веке], когда Господь будет судить тайны людей и осветит мрачную глубину и сделает явными советы сердечные. Здесь смысл такой: не бойтесь свирепости гонителей и ярости хулителей, ибо наступит День Суда, в который объявится и ваша добродетель, и их неправда.
Стих 27. Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
Услышанное тайно вы проповедуйте открыто, и чему научитесь наедине (abscondite), о том говорите всенародно. Смело учите по всем городам и по всему миру тому, чему Я научил вас в незначительной по пространству земле Иудейской.
Стих 28. И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить.
Те, которые убивают тело, не могут убить души: таким образом, душа невидима и бестелесна сравнительно с большей грубостью нашего телесного существа. А может быть, [Он хочет сказать,] что она будет наказана и почувствует мучения в то время, когда снова соединится с прежним телом, так что будет и наказана с тем, с которым и согрешила.
А бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.
Слово геенна не находится в древнейших книгах и в первый раз употребляется Спасителем. Таким образом, исследуем, каков был повод к употреблению этого выражения. Мы не один раз читаем, что идол Ваала стоял вблизи Иерусалима у подножия горы Мориа, где протекал поток Силое (3 Цар. 11:7). Это была долина и равнина маленького поля, влажная и покрытая лесом, имеющая много прелестных мест; там была и роща, посвященная идолу. Народ израильский дошел до такого безумия, что, оставив бывший по соседству храм, приносил там жертвы; строгость истинной веры была побеждена наслаждениями, и они приносили там в жертву демонам своих сыновей, сжигая или посвящая их. И место то называлось gehennom, то есть долина сынов [сыны] Неппот. Об этом весьма подробно пишется в свитках Царств (4 Цар. 23:10), Паралипоменон (2 Пар. 28:3–4) и Иеремии (Иер. 7:31–32; 19:5–6; 32:35). И Бог угрожает, что наполнит это самое место трупами мертвых, так что оно уже не будет называться Тофет и Ваал, а будет называться Полиандриум (Polyandrium), то есть холм мертвых. Таким образом, именем этого места называются будущие наказания и вечные муки, которыми будут мучимы грешники; а что геенна есть двоякого рода, именно – место страшного жара и холода, об этом весьма подробно мы читаем в книге Иова (Иов. 24:19).
Стихи 29–33. Не продаются ли два воробья за [один] асе[118]118
Ассарий.
[Закрыть] [мелкую медную монету]; но ни один из них не падает на землю без Отца вашего. А у вас все волосы на голове исчислены. Не бойтесь, вы лучше многих воробьев. Итак всякого, который будет исповедать Меня пред людьми, и Я исповедаю пред лицом Отца Моего, Который на Небесах, а того, кто отречется от Меня пред людьми, и Я отрекусь пред лицом Отца Моего, Который на Небесах[119]119
По Синодальному русскому переводу: Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего; у вас же и волосы на голове все сочтены; не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц. Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред Отцем Моим Небесным; а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь от того и Я пред Отцем Моим Небесным (Мф. 10:29–33). – Ред.
[Закрыть].
Речь Господа остается верной себе, и последующее вытекает из вышесказанного, предшествующего. Благоразумный читатель, всегда остерегайся предубежденного толкования, чтобы не со своим смыслом соразмерять Писания, а, наоборот, свой смысл приспосабливать к Писанию и понимать, что следует далее. Выше Он сказал: Не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить. Теперь Он говорит: Не продаются ли два воробья за асе, но ни один из них не падает на землю без Отца вашего. Смысл слов такой: если малые и имеющие незначительную цену животные не погибают без соизволения Бога и если во всем действует промышление, так что и имеющее погибнуть не погибает без воли Божией, то вы, предназначенные к вечности (qui aeter-ni estis), не должны бояться, что будете жить без Промысла Божия. Этот смысл выражен и раньше в словах: Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их? (Мф. 6:26), и далее: Посмотрите на полевые лилии, как они растут (Мф. 6:28–30), и прочее; если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры! (Мф. 6:30). Некоторые под двумя воробьями понимают, применяя искусственное толкование, душу и тело. Также и пять воробьев, в Евангелии от Луки (Лк. 12:6) которые продаются за два асса, они относят к пяти внешним чувствам. Но немалое затруднение состоит в том, каким образом такое понимание приспособить ко всему составу (corpori) евангельского слова: А у вас все волосы на голове исчислены, – итак не бойтесь; вы лучше многих воробьев. Здесь гораздо яснее выражен раньше указанный смысл нашего толкования. Они не должны бояться убивающих тело, но не могущих убить души, потому что, если без ведения Божия не падают даже малые животные, тем более человек, который поддерживается апостольским достоинством. А словами: У вас даже все волосы на голове исчислены — Он показывает неизмеримое промышление Божие о людях и обозначает неизреченную любовь, ибо ничто в нас не скрыто от Бога, и даже незначительные и праздные слова не ускользают от Его ведения. Церковное понимание этого места осмеивают те, которые отрицают воскресение плоти, будто мы утверждаем, что даже все волосы, которые исчислены, но обрезаны брадобреем, будут восстановлены. Но ведь Спаситель не сказал: «Ваши все волосы на голове спасены», но исчислены; а там, где число, показывается только знание величины числа, а не сохранение этого числа.
Стих 34. Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч.
Выше Он сказал: Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях.
А теперь Он показывает, что будет после проповедования. По вере в Христа весь мир разделился [и восстал] сам против себя: каждый дом имел и верующих, и неверных, и вследствие этого [на землю] послана добрая война, чтобы прекратился худой мир. Это то же, что сделал Бог, как пишется в книге Бытия, против возмутившихся людей, которые двинулись с востока и поспешили построить башню, благодаря которой могли бы проникнуть в высоты неба, [сделал,] чтобы смешать языки их (Быт. 11: 1–9). Поэтому и в псалме Давид воссылает такую молитву: Рассыпь народы, желающие браней (Пс. 67:31).
Стих 35 [и 36-й]. Ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. И враги человеку – домашние его.
Это место почти дословно находится в книге пророка Михея[120]120
Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка – против свекрови своей; враги человеку – домашние его (Мих. 7:6).
[Закрыть]. И при этом необходимо отмечать, когда бы ни приводилось свидетельство из Ветхого Завета, согласно ли оно только по смыслу или же по слововыражениям.
Стих 37. Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня.
Тот, Кто прежде сказал: Я не пришел ниспослать на землю мир, но меч, и восстановить людей против отца и матери и свекрови, чтобы никто не ставил [свое] благочестие (pietatem) выше веры (religio-nis), ниже присоединил: Кто любит отца или мать более, нежели Меня… И в книге Песнь Песней мы читаем: Любовь ко Мне делайте правилом (ordinate) (ср. Песн. 2:4)[121]121
По Синодальному русскому переводу: И знамя его надо мною – любовь (Песн. 2:4). – Ред.
[Закрыть]. Это правило, или порядок, необходимо в каждом движении души. После Бога – люби отца, люби мать, люби детей (filios). А если явится необходимость, чтобы любовь к родителям и детям поставлена была в сравнение с любовью к Богу и если человек не может сохранить той и другой любви вместе, то пусть будет в отношении к Богу любовь (pietas), а в отношении к своим – ненависть (odium). Итак, Он не запретил любить отца или мать, но многозначительно прибавил: Кто любит отца или мать более, нежели Меня.
Стихи 38–39. И кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня. Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее.
В другом Евангелии говорится: Кто не принимает креста своего ежедневно (ер. Лк. 9:23)'. Крест должно носить на себе всегда, не думая, что может быть достаточно только пылкой веры; мы всегда должны обнаруживать [свою] любовь ко Христу.
Стих 40. Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня.
Удивительное распоряжение! Он посылает на проповедь учить, что не должно бояться опасностей, и душевные движения подчиняет вере (religioni). Он отверг золото и изгнал медь из поясов. Но тогда откуда получать пропитание? Откуда взять необходимые средства к жизни? И вот Он строгость заповедей смягчает надеждой на обетования, говоря: Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня, так что пусть каждый из верующих знает, что в лице принятых апостолов он принял Христа. [122]122
По греческому тексту. По Синодальному русскому переводу: Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнисъ себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною (Лк. 9:23). – Ред.
[Закрыть]
Стих 41. Кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.
Кто принимает пророка как пророка и понимает то, что он говорит о будущем, тот примет награду пророка. Поэтому иудеи, по-плотски понимающие пророков, не получат награды пророков. Иначе: в каждом исповедании негодная трава смешана с пшеницей. Он прежде сказал: Кто принимает вас, принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня. Он призвал учеников к принятию учителей. Со стороны верующих мог быть скрыто выражен [такой] ответ: значит, мы должны принимать и лжепророков, и Иуду предателя и им подавать пропитание? Этот ответ Господь и предупредил, говоря, что принимать должно не личности, а достоинство, обозначаемое именем (nomina), и что принимающие не лишатся награды, хотя бы принятый был и недостоин.
Стих 42. И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.
У пророка Давида мы читаем: Для изыскания извинений в грехах (ср. Пс. 140:4); потому что многие грешники представляют как будто основательные [123]123
По Синодальному русскому переводу: Не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных (Пс. 140:4). – Ред.
[Закрыть] извинения (justas occasiones), чтобы показалось, будто они согрешили в силу необходимости в том, что [в действительности] они допустили преступить свободно; но Господь, испытующий сердца и утробы, в каждом отдельно созерцает его будущие помышления. Он сказал: Кто принимает вас, Меня принимает. Но исполнению этой заповеди могут воспрепятствовать многие лжепророки и ложные проповедники; посему Он также указал средство и против этого соблазна, говоря: Кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника. Но кто-нибудь (alius) может привести себе такое оправдание: «Я встречаю препятствия в бедности своей, недостаток меня удерживает от того, чтобы быть гостеприимным». Однако и такое оправдание Господь устранил весьма легко исполнимой заповедью, чтобы мы от всей души подавали чашу холодной воды. «Холодной» говорит Он, а не «горячей», чтобы в доставлении горячей воды не стали указывать на бедность и недостаток дров [для согревания]. Это то же самое, что и апостол, как мы прежде сказали, повелел Галатам: Тот, кто оглашается проповедью, да имеет общение с оглашающим его во всяких благах (ер. Гал. 6:6)[124]124
По Синодальному русскому переводу: Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим (Гал. 6:6). – Ред.
[Закрыть]; и он убеждает учеников к заботливости об учителях. А так как кто-либо может указывать на бедность и уклоняться от исполнения заповеди, то он, прежде чем предложить заповедь, разрешает могущий возникнуть вопрос словами: Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет (Гал. 6:7), и это в таком смысле: «Напрасно ты выставляешь причиной недостаток, так как совесть твоя говорит иное. Ты можешь [me potes или ne putes – «не думай»] Меня обманывать, когда Я убеждаю [тебя], но знай, что ты пожнешь только то, что посеешь».
Книга вторая
Глава 11
Стихи 1–2. И когда окотил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедовать в городах их. Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих сказать Ему…
Иоанн вопрошает не как незнающий, ибо он сам показал [Его] незнающим такими словами: Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира (Ин. 1:29). Он слышал голос и Отца, говорящего: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение (Мф. 3:17). Но как Спаситель спрашивает о том, где положен Лазарь, чтобы показавшие место погребения вместе с тем подготовились к вере и увидели восстающего из мертвых, так и Иоанн Креститель, который должен был подвергнуться смерти от Ирода, послал учеников своих ко Христу, чтобы они в этом случае, видя совершаемые знамения и силы, уверовали в Него и через вопрос своего учителя научились сами. А то, что ученики Иоанна высказывали превозношение относительно Господа и вследствие недоброжелательства и зависти имели некоторое недовольство, это также видно из вышеизложенного вопроса, как повествует евангелист: Тогда приходят к Нему ученики Иоанновы и говорят: почему мы и фарисеи постимся много, а Твои ученики не постятся?(Мф. 9:14). И в другом месте: Учитель, вот ученики Того, о Котором ты дал свидетельство на Иордане, крестят[125]125
Греческий текст этого места внушает мысль, что не ученики, а Иисус Христос крестил: ἴδε οὗτος βαπτίζει καὶ πάν τες ἔρχονται πρὸς αὐτόν (Ин. 3:26); ср.: καὶ ἐκεῖ διέτριβεν μετ᾽ αὐτῶν καὶ ἐβάπτιζεν (Ин. 3:22); но латинское чтение Иеронима более подходит к словам: Καίτοι γε ᾽Ιησοῦς αὐτὸς οὐκ ἐβάπτιζεν, ἀλλ᾽ οἱ μαθηταὶ αὐτόῦ (Ин. 4:2). – Пер.
[Закрыть], и все идут к Нему (ер. Ин. 3:26)[126]126
По Синодальному русскому переводу: И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему (Ин. 3:26). – Ред.
[Закрыть]; они говорят как бы так: «Нас покидают; здесь является мало людей (hie raritas est); многочисленные толпы сбегаются к Нему».
Стих 3. Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?
Он не сказал: «Ты Тот, Который пришел», но: Ты ли Тот, Который должен придти? И смысл слов такой: так как я должен буду сойти в ад, то сообщи мне, должен ли я, возвестивший о Тебе находящимся на земле (superis), возвестить и находящимся в преисподней (inferis)? Или, может быть, Сыну Божию неприлично, чтобы Он вкусил смерть, и Он намерен для совершения этого таинства послать другого?
Стихи 4–5. И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите: слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие слышат, мертвые воскресают…
Иоанн через учеников спрашивает: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого? И Христос показывает знамения, отвечая не на то, о чем был спрошен, а на сомнение (соблазн – scandalum) посланных. Идите, говорит, и сообщите Иоанну о знамениях, которые вы видите: прозревающих слепых, ходящих хромых и прочее. А также и на то, что не менее важно, а именно:
Нищие благовествуют.
[Разумеются] или нищие духом, или нищие богатствами [делами], так что в распространении проповеди нет никакого различия между бедными и богатыми, знатными и незнатными. На непреклонность учителя и истинность наставника указывают эти слова, так как для Него одинаковы все те, которые могут спастись. А словами Своими:
[Стих 6.] И блажен тот, кто не усомнится [не соблазнится] во Мне[127]127
По Синодальному русскому переводу: И блажен, кто не соблазнится о Мне (Мф. 11:6). – Ред.
[Закрыть].
Он обличил вестников, как это показывается в дальнейших словах.
Стихи 7 [и 8]. Когда же они ушли, Иисус начал говорить к толпам народа об Иоанне: что смотреть вышли вы в пустыне? Тростник ли колеблемый ветром? На что вышли вы смотреть? Человека ли, одетого в нежные одежды? Вот одевающиеся в нежные одежды находятся в палатах царей[128]128
По Синодальному русскому переводу: Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую? Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских (Мф. 11:7–8). – Ред.
[Закрыть].
Если предшествующее слово было сказано против Иоанна, как очень многие думают, именно: Блажен тот, который не усомнится во Мне, – то каким образом теперь Иоанн восхваляется в таких выражениях? Но так как стоявшая вокруг толпа не знала тайны вопроса со стороны Иоанна и думала, что он сомневается во Христе, на Которого сам указал перстом, то, чтобы они уразумели, что Иоанн спрашивал не ради себя, а ради учеников своих, Он говорит: Зачем вышли вы в пустыню ?Разве затем, чтобы посмотреть на человека, подобного тростинке, который движется всяким ветром и легкомысленно сомневается в том, о чем прежде проповедовал? Или, может быть, он возбуждается против Меня, движимый завистью, и проповедь его устремлена к приобретению тщетной славы, так что он ищет от нее выгоды? К чему он будет желать богатства? Разве для того, чтобы питаться изысканными блюдами? Но ведь он питается саранчой и диким (silvestri – лесным) медом! Или, может быть, для того, чтобы одеваться в роскошные одежды? Но покровом ему служит верблюжья власяница! Такого рода пища и одежда пользуется гостеприимством только в темнице, и проповедь истины находит себе такое пристанище. А те люди, которые [суть] льстивы, и стремятся к прибыли, и ищут богатств, и утопают в удовольствиях, и одеваются в роскошные одежды, – [те] живут в палатах царей. Из этого следует, что строгая жизнь и решительная проповедь должны избегать царских дворцов и уклоняться от палат изнеженных роскошью людей.
Стихи 8 [и 9]. Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.
Иоанн в том отношении больше остальных пророков, что он перстом показал как уже Пришедшего со словами: Вот Агнец Божий, Который берет [на себя] грехи мира, Того, Которого другие пророки проповедовали только как должного прийти. А так как к преимуществу пророка присоединяется еще значение (praemium) Крестителя, то Он указывает на умножение заслуг, пользуясь свидетельством из пророка Малахии, у которого он называется даже Ангелом (см. Мал. 3:1)[129]129
По Синодальному русскому переводу Библии: Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете (Мал. 3:1). – Ред.
[Закрыть]. Но не подумаем, что Иоанн называется здесь Ангелом по единству природы [с ними]; он называется так по достоинству служения своего, то есть как вестник, провозвестивший Пришествие Господа.
Стих 11. Истинно говорю вам: из рожденных женами не восставал [человек] больший Иоанна Крестителя.
Он говорит: «Среди рожденных женами». Итак, Иоанн ставится выше тех, которые рождены женами в сожительстве с мужем, а не выше Того, Который рожден от Духа Святого и от Девы, ибо словами: Не восставал между рожденных женами больший Иоанна Крестителя, – Он не превозносит Иоанна над остальными пророками и патриархами и всеми людьми, но остальных приравнивает к Иоанну, потому что из того, что другие не больше его, не следует непосредственно, что он больше других, но только то, что он имеет равенство с прочими святыми.
Но меньший в Царстве Небесном больше его.
Многие хотят понимать это слово Спасителя в том смысле, что больший по достоинству есть младший по возрасту. Мы же будем понимать просто в таком смысле: всякий святой, который уже находится в общении с Богом, больше того, который еще только воинствует. В самом деле, ведь иное дело – иметь венец за победу и иное дело – еще только сражаться в строю. А некоторые самого последнего Ангела, служащего на Небесах Господу, хотят считать большим, чем какого угодно первого человека, который пребывает на земле.
Стих 12. От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется [vim раtitur– претерпевает насилие], и употребляющие усилие восхищают его.
Если, как мы выше сказали, первый Иоанн провозгласил необходимость покаяния народам, говоря: Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное (Мф. 3:2), то, следовательно, с этого времени Царство Небесное претерпевает насилие (vim patitur), то есть приобретается силой, и употребляющие усилие похищают его. Действительно, великое усилие обнаруживается в том, что мы рождены на земле, а стремимся к седалищу[130]130
Местопребыванию.
[Закрыть] на Небе и овладеваем через подвиги добродетели тем, чего не получили от природы.
Стих 13. Ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
Это не значит, что Он исключает возможность пророчества после Иоанна. Действительно, в Деяниях апостольских мы читаем, что пророчествовали Агав и четыре дочери Филиппа. Это значит только то, что Закон и Пророки, когда о чем-либо пророчествовали, как это мы читаем в Писаниях, то пророчествовали о Господе. Итак, когда говорится: Все пророки и закон прорекли до Иоанна, указывается время Пришествия Христа, так что Иоанн показал, что пришел Тот, Пришествие Которого пророки предсказывали.
Стихи 14–15. И если хотите принять, он есть Илия, которому должно придти. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Слова если вы хотите знать: он есть Илия, таинственны и нуждаются в понимании, что и показывает следующая речь Господа: Кто имеет уши слышать, да слышит. Если бы смысл был ясен и значение очевидно, то почему было необходимо подготовлять нас к пониманию их? Итак, Иоанн называется Илиею не в смысле некоторых еретиков и неразумных философов, которые вводят учение о переселении душ (μετεμψύχωσιν;), но в том смысле, что, как говорит другое евангельское свидетельство (Лк. 1:17; Мф. 17:12), он придет в духе и силе Илии, [то есть] будет иметь ту же самую благодать или меру (mensuram) Духа Святого. Но ведь и строгость, и воздержанность в образе жизни Илии и Иоанна одинаковы. Тот в пустыне, и этот в пустыне; тот опоясывался кожаным поясом, и этот носил то же опоясание. Тот вследствие обличений царя Ахава и Иезавели в нечестии был вынужден бежать (3 Цар. 19), и этот за обличение беззаконного брака Ирода и Иродиады претерпел усекновение главы. Думают, что он называется Илиею потому, что как Илия по пророчеству Малахии придет перед Вторым пришествием Спасителя, так Иоанн пришел (fecerit) перед Первым: и тот и другой являются провозвестниками или Первого, или Второго пришествия Господа.
Стихи 16–19. Кому же Я уподоблю род сей? Он подобен детям, сидящим на площади, которые с криком говорят сверстникам своим: мы пели вам, а вы не плясали, мы жалобно плакали перед вами, а вы не выражали горя. Пришел Иоанн, [почти] не едящий и не пьющий, а они говорят: в нем бес. Пришел Сын Человеческий, ядущий и пьющий, а они говорят: вот человек, любящий петь и пьющий вино, – друг сборщиков податей [мытарей] и грешников. И оправдалась премудрость детьми своими.[131]131
По Синодальному русскому переводу: Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам, говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали. Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет; и говорят: в нем бес. Пришел Сын Человеческий, ест и пьет; и говорят: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам. И оправдана премудрость чадами ее (Мф. 11:16–19). – Ред.
[Закрыть]
Народ иудейский сравнивается с детьми, сидящими на площади и с криком говорящими своим сверстникам: Мы пели вам, а вы не плясали, мы жалобно плакали перед вами, а вы не рыдали; ввиду ясных слов Писания: Кому уподоблю род сей? Он подобен детям, сидящим на площади, и прочее, нам не остается свободы в истолковании этого места, и иносказательное толкование остается связанным (passiva), и (sed) что бы мы ни сказали о детях, все должно быть понимаемо в значении уподобления им народа (generationis). Эти садящие на площади дети суть те, о которых говорит Исаия: Вот я и дети, которых дал мне Господь (Ис. 8:18), и в псалме: Свидетельство Господне верно, подающее мудрость младенцам (ср. Пс. 18:8)[132]132
По Синодальному русскому переводу: Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых (Пс. 18:8). – Ред.
[Закрыть], и в другом месте: Из уст младенцев и питающихся [от груди] молоком Ты устроил хвалу (ср. Пс. 8:3) [133]133
По Синодальному русскому переводу: Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу (Пс. 8:3). – Ред.
[Закрыть]. Таким образом, эти дети сидели на площади (in foro) или ἐν ἀγορᾷ, так более знаменательно говорится по-гречески, то есть на месте, где было много продажного (venalia). А так как народ иудейский не хотел слышать, то они не только говорят ему, но кричат во весь голос (plenis faucibus): «Мы вам пели, а вы не выражали радости в движениях», [то есть] мы призывали вас к тому, чтобы вы в ответ на наше пение делали добрые дела и плясали под нашу свирель, подобно тому как Давид плясал перед ковчегом Господним (2 Цар. 6:14), но вы этого не хотели. Мы плакали и призывали вас к покаянию, но и этого вы не хотели делать, презрительно относясь и к той и к другой проповеди: и к приглашению жить в добродетели, и к призыванию покаяться после грехов. И не удивительно, что вы презрели двоякий путь ко спасению, так как вы одинаково осмеяли и пост во имя Божие [или без во имя Божие], и вкушение яств. Если вам угоден пост, то почему не был угоден Иоанн? Если же вкушение яств, то почему не был приятен Сын Человеческий? Одного из них вы назвали [называете] бесноватым, а другого чревоугодником и винопийцей. Потому, так как вы не хотели принять ни того ни другого наставления (disciplina), вот и оправдалась премудрость у детей своих, то есть домостроительство и наставление Божие [у принявших их]. Вот и Я, Божия сила и Божия премудрость (1 Кор. 1:24), поступил как должно по одобрительному суждению сынов Своих – апостолов, которым Отец открыл то, что скрыл от премудрых и разумных, по их собственному о себе мнению (Ин. 17:7–8; Мф. 11:25). В некоторых Евангелиях читается: Оправдались премудрость от дел своих (ср. Лк. 7:35)[134]134
По Синодальному русскому переводу: И оправдана премудрость всеми чадами ее (Лк. 7:35). – Ред.
[Закрыть], именно: премудрость ищет свидетельства себе не в словах, а в делах.
Стих 20. Тогда начал высказывать негодование против городов, в которых были большие силы [чудес] Его, за то, что они не покаялись[135]135
По Синодальному русскому переводу: Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись (Мф. 11:20). – Ред.
[Закрыть].
Оглавлением этого отрывка служит негодование против городов Хоразина, Вифсаиды и Капернаума [и указывается,] что Он негодовал на них потому, что они не покаялись после совершенных в них наибольших знамений и чудесных сил.
Стихи 21–22. Горе тебе, Хорозаин, горе тебе Вифсаида, потому что если бы в Тире и Сидоне обнаружились силы, бывшие в вас, то они некогда в рубище и пепле покаялись бы. Поистине говорю вам: в день суда Тиру и Сидону будет большее снисхождение (remis siiis erit), чем вам.[136]136
По Синодальному русскому переводу: Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись, но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам (Мф. 11:21–22). – Ред.
[Закрыть]
Хоразин и Вифсаида, города Иудеи, оплакиваются с горестью от Господа, ибо они после стольких сил и знамений не принесли покаяния, а Тир и Сидон – города, преданные идолослужению и порокам, – ставятся выше их; а предпочитаются они потому, что эти попрали только естественный закон, а те после отмены естественного закона и буквы Писания ни во что поставили совершенные у них чудесные знамения. Спрашивается: где написано, что Господь совершил чудесные знамения в Хоразине и Вифсаиде? Выше мы читаем: И обходил Он все города и поселения, исцеляя всякую немощь (ер. Мф. 4:23), и прочее[137]137
По Синодальному русскому переводу: И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях (Мф. 4:23). – Ред.
[Закрыть]. Итак, нужно полагать, что между городами и поселениями Господь совершил чудесные знамения также в Хоразине и Вифсаиде.
Стих 23. И ты, Капернаум, не вознесшийся ли до неба, даже до преисподней спускающийся! В другом свитке мы находим: И ты, Капернаум, вознесшийся до неба, сойдешь даже до преисподней[138]138
По Синодальному русскому переводу: И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься (Мф. 11:23). – Ред.
[Закрыть].
И в этих двух изречениях двоякое значение: или «Ты потому сойдешь в ад, что надменно сопротивлялся Моей проповеди», или «Ты вознесся до неба вследствие Моего расположения и Моих чудес и сил и имел столь великое преимущество, посему ты и подвергнешься большему наказанию».
Стихи 23 [окончание], 24. Ибо если бы в Содоме [Сидоне] явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня; но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
Благоразумный читатель (может быть) спросит и скажет: «Если Тир, и Сидон, и Содом могли покаяться вследствие проповеди и чудесных знамений Спасителя, то они не были виновны в неверии: виновность за недостаток проповеди лежит на том, кто не хотел проповедовать людям, которые могли бы принести покаяние». Ответ на такое рассуждение прост и ясен: мы не знаем судеб Божиих, и недоступны нам тайны отдельных Его деяний. Господь предположил не выступать за пределы Иудеи, чтобы не дать фарисеям и священникам надлежащего повода к преследованиям. Посему и апостолам перед страданиями Он повелел: На путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите (Мф. 10:5). Итак, Хоразин и Вифсаида осуждаются потому, что не хотели верить Самому (praesenti) Господу, а Тир и Сидон оправдываются, потому что уверовали Его апостолам. Не спрашивай о времени, когда ты имеешь перед взором своим спасение верующих. А в Капернауме, что значит деревенский домик прекраснейший, осуждается неверующий Иерусалим, которому говорится через пророка Иезекииля: Содом оправдан более тебя (Иез. 16:50–53).
Стих 25. В то время Иисус сказал в ответ: исповедаюсь Тебе, Отче, Господи неба и земли[139]139
По Синодальному русскому переводу: В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли (Мф. 11:25). – Ред.
[Закрыть]… Исповедание не всегда обозначает покаяние, но и благодарение, как это весьма часто мы читаем в псалмах. Те, которые измышляют, что Спаситель не рожден, а сотворен, пусть слышат, что Господа неба и земли Он называет Отцом Своим. Действительно, если и Он есть тварь и если тварь может называть Творца своего Отцом [Своим], то было непоследовательно с Его стороны не назвать Господа Своего и Господа неба и земли равным образом и Отцом [неба и земли].
…Что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам.
Он воссылает благодарение и радуется в Отце, что Отец открыл апостолам таинство Его Пришествия, которого не постигали книжники и фарисеи, сами себя считавшие премудрыми и разумными. Премудрость оправдалась в сынах своих.
Стих 26. Ей, Отче!ибо таково было Твое благоволение.
С чувством нежной любви Он обращается к Отцу Своему, чтобы исполнились благодеяния, начавшие проявляться у апостолов.
Стих 27. Все предано Мне Отцем Моим.
И Отца передающего, и Сына принимающего понимай в таинственном смысле; в противном случае, то есть если мы захотим понимать это в смысле, соответствующем нашей тленной природе, то [должны допустить, что] когда Получивший начал иметь, Давший перестал иметь [переданное] (incipit non habere – начал не иметь). А под всем переданным Ему должно разуметь не небо и землю и составные части мира и прочее, созданное и устроенное Им Самим, а должно разуметь тех, которые через Сына имеют доступ к Отцу и которые прежде были в возмущении против Бога, а потом начали чувствовать Его в себе.
И никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
Пусть покроется стыдом Евномий, с хвастовством приписывающий себе столь же великое знание об Отце и Сыне, какое Они взаимно имеют о Себе; а если он будет настаивать на этом и утешать свое недомыслие словами: Кому Сын хочет открыть, [то пусть знает, что] иное дело – знать, что ты знаешь по соответствию природы, а иное дело – знать по благоволительному снисхождению Открывающего.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?