Электронная библиотека » Игорь Осадчий » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Надвигается беда"


  • Текст добавлен: 31 марта 2023, 12:40


Автор книги: Игорь Осадчий


Жанр: Современная русская литература, Современная проза


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Надвигается беда
Игорь Осадчий

Иллюстратор Кристина Михайловна Быковская

Иллюстратор Алиса Дьяченко


© Игорь Осадчий, 2021

© Кристина Михайловна Быковская, иллюстрации, 2021

© Алиса Дьяченко, иллюстрации, 2021


ISBN 978-5-0053-0626-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается моим родным и близким…

Наша с вами жизнь представляется мне в виде набора красок, где краски – это воспоминания.


Тэнебриз.

Иллюстрация Алиса Дьяченко.

«Мистическая история о призраках, древних существах, дружбе, любви и лете»

Мало написать историю о любви, чтобы порадовать читателя. Недостаточно мистики, чтобы пощекотать ему нервы и доставить настоящее удовольствие. Хорошая книга – это сочетания множества компонентов, порой противоречащих друг другу. Например, летнее солнце над головой и буйство зелени – не та декорация, на которой ожидаешь столкнуться с призраками и древними проклятиями. Но кому интересно искать ужасы там, где им положено обитать? В темных проулках мрачных мегаполисов? В развалинах старых домов? В дремучих лесах? Это все уже было! Пришел черед чего-то новенького! Настала пора открыть новую арену для битвы добра со злом!

Так решил Игорь Александрович Осадчий и написал книгу «Надвигается беда». Это «мистическая история о призраках, древних существах, дружбе, любви и лете», в которой очень много компонентов, отличных друг от друга по колоражу и тональности, по эмоциональному и логическому восприятию. Идиллический, пышущий благополучием уголок, где хочется провести свои романтические каникулы… Компания любознательных молодых людей, которые повсюду видят тайны и имеют прекрасную интуицию, направляющую их на пути к открытиям… Отсылки к легендарным книгам: «Если мое зрение меня не подводит, а оно меня не подводит, то в ваших руках находится одна из его книг – „Мастер и Маргарита“, – с готовностью ответил Джеймс. – Она необычна тем, что в ней не дьявол олицетворяет зло, а сами люди. Еще кое-что надо знать о самом авторе данного романа. Михаил Булгаков страдал от одного из психологических расстройств – шизофрении, и однажды во время проявления болезни он бросил в камин рукопись. Его жене чудом удалось спасти произведение, однако некоторые страницы были утрачены»… К тем, что мы называем культовыми шедеврами от лучших классиков, но никогда не рассматривали в качестве ступеней лестницы, ведущей к пониманию сути некоего нового произведения. В результате создается ощущение единства литературного мира, в котором нет никаких границ, а разные герои способны уживаться бок о бок: «По правде сказать, у меня есть одна мысль. Смотри, 21 сентября 1877 года, в день равноденствия, Хайцман заключил с дьяволом договор, подписав его своей же кровью. Он рассчитывал, что его жизнь изменится. И она правда изменилась, вот только совсем не так, как ему хотелось. На протяжении нескольких месяцев перед Хайцманом возникали образы немыслимых существ, о которых спустя годы написал Лавкрафт»… Это ключ к особой романтике и способ усилить восприятие, сделать интригу более насыщенной, а ожидание развязки томительным.

Каждая страница книги Игоря Осадчего «Надвигается беда» – это загадка, которая является частью большой головоломки. Строчки выстраиваются в лабиринты, где так легко заплутать, играя в непредсказуемые игры разума. Слова складываются в проклятия, что леденят кровь, заставляют мороз бежать по коже. А буквы обретают объем, наполняются тенями. И вот уже закрутилась карусель, захватило дыхание, события стали развиваться стремительно, уводя все дальше от солнца и света, от буйной зелени и уютного городишки. Туда, где все возможно. Где опасность дышит в спину, а чувствабьют через край. Где случаются судьбоносные встречи и водятся диковинные существа, от которых лучше держаться подальше.

Екатерина Кузнецова, корреспондент издательства
«Союз писателей»

Пролог

Эта история берет свое начало с привокзального кафетерия «Полуночный танец дракона», где на протяжении долгих лет встречаются два существа. Однако прежде чем приступить к наблюдению за их беседой, позвольте мне поведать вам о самом вокзале Хаверстрит11
  Одна из четырех станций паровой железной дороги острова Уайт.


[Закрыть]
.

Вокзал Хаверстрит – одно из многочисленных необыкновенных мест города Тэнебриз22
  Вымышленный город.


[Закрыть]
 на острове Уайт33
  Остров Уайт – самый большой остров побережья Англии, расположенный в проливе Ла-Манш на расстоянии 5—8 км от побережья графства Хемпшир, отделен от острова Великобритании проливом Те-Солент.


[Закрыть]
. Когда мы попадаем на привокзальную территорию, перед нами предстает величественное здание с высокими колоннами и стеклянной крышей, которую украшают загадочные статуи. Загадочность статуй проявляется в том, что в начале ХХ века их демонтировали, но спустя пару ночей они необъяснимым образом вернулись на свое место. Таинственный случай впоследствии списали на гнев богов, так как, согласно исследованиям профессора Брадберри, эти статуи олицетворяют пантеон древних существ, стоявших у истоков человечества.

Пройдя колонны, мы оказываемся внутри вокзала, где нас окружают краски всех возможных оттенков. В самом центре стоит искусственное дерево, из веток которого струится вода. Такое поразительное архитектурное сооружение Джон Эннкейтл создал на основе старой шелковицы, растущей в черногорской деревне Диноша. Кроме того, на внутренних стенах вокзала можно заметить необыкновенные пейзажи Тэнебриза.

Вернемся к привокзальному кафетерию «Полуночный танец дракона». Данное заведение славится тем, что в нем можно отведать самые необыкновенные виды чая, появившиеся в результате теплых чувств, возникших между хозяевами кафетерия. Их совместный путь начался одной неспокойной ночью. Позвольте мне поведать вам об этом.


Лежа в теплой кровати, Уильям никак не мог заснуть, так как его одолевали различного рода мысли о предстоящем будущем. Вот он выпускник юридического факультета, перед ним открываются большие возможности. Быть может, ему придется расследовать загадочные преступления или же выступать в роли защитника невиновных, или даже предрешать чью-то жизнь. Но сейчас это казалось не столь важным. Больше всего Уильяма беспокоило, что в скором времени он лишится общества своей подруги Холли, в которую тайно влюблен. Холли – необыкновенная девушка, обладающая неземной красотой, чувством юмора и прелестной чудаковатостью. Помимо прочего, она разбирается в людских душах и способна разговорить абсолютно любого человека.

Однако не только Уильям страдал той ночью от бессонницы. На протяжении нескольких часов Холли наблюдала из окна своей комнаты, как процветает царство бури. Мрачные тучи сгустились над городом и грозились вот-вот обрушиться проливным дождем. Подобная буря бушевала и в сердце девушки. Ей не давала покоя мысль о том, что скоро она покинет Тэнебриз и не сможет проводить время с Уильямом.

Как только ветер очистил ночное небо от грозных туч, Уильям и Холли, ведомые одной целью, покинули свои дома.

Эта парочка обожала ночные прогулки под луной, ведь с такими прогулками ничто не сравнится. Я видел, как парень и девушка делятся своими самыми сокровенными тайнами, гуляя под ночным полотном, усыпанным миллиардами мерцающих огоньков. Я видел, как парень с девушкой, находясь на холме, разглядывают созвездия и соприкасаются губами. Я видел, как их тела сливаются в единое целое…

Почувствовали магию ночных прогулок? Нет? Тогда попробуйте, гуляя ночью, прислушаться. И вы услышите необыкновенную мелодию. Существует поверье, в котором говорится, что если у человека болит душа, то в тот самый момент, когда он не ожидает, когда надежда утеряна, он услышит мелодию, способную излечить его раненую душу.

Прогуливаясь под звездами, Уильям набрел на кафетерий «Полуночный танец дракона». Молодой человек с удивлением рассматривал яркую вывеску.

– Как странно. Обычно, если в городе открывается новое заведение, то о нем говорят все без умолку, – сказал задумчиво вслух Уильям, а потом зашел внутрь. Его тут же окружил восхитительный аромат французских булочек и чая.

– Добро пожаловать, мой друг! Меня зовут Джон. Присядь, а я пока приготовлю тебе один из лучших напитков во всей вселенной! – Поправив галстук-бабочку, хозяин кафетерия приступил к завариванию чая.

– А можно задать нескромный вопрос?

– Задавай, – радостно ответил Джон.

– Когда вы открылись… Нет, не так. Почему именно… Я не знаю, как спросить… Мои мысли словно клубок ниток…

– Выпей чаю, – посоветовал Джон, поставив перед Уильямом кружку.

Уильям, глотнув напиток, удивленно уставился на хозяина заведения.

– Мне впервые приходится пить такой чай!

– Моя любимая и дорогая жена когда-то занималась разработкой чаев. Она совмещала несовместимые, казалось бы, продукты, и на свет появлялось нечто. Как, например, то, что находится сейчас в твоей кружке.

– Передайте ей от меня, что она…

Уильяму не дали договорить.

– Боюсь, я не смогу этого сделать… Вот уже десять лет как ее нет со мной…

– Простите… Примите мои соболезнования, – искренне сказал Уильям.

– Благодарю за сочувствие, – Джон тепло улыбнулся, на мгновения предавшись воспоминаниям. – Но вот что тревожит тебя, мой друг?

– Мою голову занимают мысли о девушке…

– Ты говорил ей о своих чувствах?

– Нет. Возле нее вьется столько парней… Среди них найдутся те, которые будут получше меня… Почему я вам об этом рассказываю?

– Лицо у меня такое. За девятьсот лет путешествий по времени и пространству я понял лишь одно: время тебе не указ. Никогда ничего не поздно исправить. Все в твоих руках.

Уильям непонимающе взглянул на Джона, а потом резко вскочил и рванул к Холли. Оказавшись на улице, Уильям услышал свист. Обернувшись, он увидел, как кафетерий исчезает в воздухе и на его месте появляется Холли. Уильям бросился к девушке, приподнял ее, и они закружились в ночном танце. А потом, глядя Холли в глаза, он сказал:

– Встретив тебя впервые, я не мог даже представить, что перед моим взором девушка, которая станет для меня центром вселенной. В твоих глазах сочетаются все прекрасные краски ночного неба, усыпанного звездами. В одном твоем взгляде я вижу бурю тех же эмоций, какие переполняют меня. Мы, парни, говорим девушкам столько банальностей, пытаясь показать, какие испытываем к вам чувства. Надеюсь, мне удастся этого избежать. Я так хочу обнять тебя. Прижать к себе. Взять тебя за руку и убежать любоваться звездопадом в августовскую ночь, словно мы маленькие дети. Рассказать тебе обо всех прелестях ночного полотна, пока ты не заснешь на моем плече. А утром застать тебя ненакрашенной, со взъерошенными волосами, которые ты попытаешься привести в порядок, а я буду мешать, щекоча тебя. А после, когда мы оба будем обессиленные лежать, пытаясь отдышаться, я подойду к тебе и поцелую так, чтобы ты почувствовала, что больше мне никто не нужен, кроме тебя.

Холли, обняв Уильяма, слушала его со слезами счастья. А потом случилось нечто такое, отчего наша с вами героиня покраснела, словно маленькая девочка. Уильям поцеловал ее в губы так, как никто никогда этого не делал.


Не изменяя своей многолетней традиции, зародившейся с момента открытия «Полуночного танца дракона», Марсин и Тэмпер встречаются в последний день весны в этом уютном кафетерии. Не только для того, чтобы отведать восхитительных французских булочек с ароматным чаем, но также посостязаться в шахматы. Каждый из них выглядит на пятьдесят с лишним лет. Однако это не совсем так. Одному лишь богу известно, каков их возраст на самом деле.

Марсин, как правило, ходит в черном поношенном платье, которое не раз подвергалось реставрации. У нее длинные черные волосы, морщинистое лицо, впавшие глаза с зеленой радужкой. Помимо этого, она очень высокая и худая.


Марсин.

Иллюстрация Кристины Михайловны Быковской


Тэмпер предпочитает носить темно-синий клетчатый костюм, в котором он был и сейчас. Он полноват, небольшого роста, на его голове блестят под лучами заходящего солнца короткие светлые волосы, но самое интересное в его внешности – глаза, чья радужка сочетает в себе сразу три цвета.


Тэмпер.

Иллюстрация Быковской Кристины Михайловны


– Ты сегодня выглядишь суровее, чем обычно, моя дорогая Марсин! – начал диалог Тэмпер, с наслаждением отхлебнув горячего чая.

Марсин сочетает в себе набор ужасных качеств. В ее обществе у собеседника зарождается чувство страха, смерти и безысходности. Она всем своим черным сердцем ненавидит людей за то, что, несмотря на их развитие, они продолжают истреблять друг друга. По ее мнению, люди готовы абсолютно на все ради достижения личных целей. А вот Тэмпер – прямая противоположность своей подруги. Он добрый, бескорыстный и всегда готов прийти на помощь любому, кто оказался в сложном положении.

– Сил моих больше нет наблюдать столь ужасающую картину мира! – смотря с презрением на находящихся в кафетерии людей, воскликнула Марсин. – Люди – величайшие свиньи на этой богом забытой планете!

– Не стоит так говорить. Да, среди семи миллиардов людей некоторые не заслуживают жизни, однако есть и такие, как Рэй. Вот поэтому приходится терпеть остальных. Кстати, как он поживает?

– В ужасном состоянии. Я предполагаю, совсем скоро мне предстоит выполнить свою грязную работу, – возмущенно ответила Марсин. – Хотя, знаешь, с ним гораздо проще будет, – уже спокойнее продолжила говорить она. – Он счастлив, что подарил миру космические путешествия, аттракционы и горилл.

Тэмпер отреагировал на слова подруги улыбкой. А она тем временем с задумчивым лицом смотрела на шахматную доску, а потом уловила знакомую до жути мелодию, исходившую из центра кафетерия. Взглянув на то место, откуда исходил звук, она побелела от страха и обронила игральную фигуру.

– Что тебя так напугало? – взволнованно спросил Тэмпер.

– Я не совсем уверена… Но, похоже… Я видела Тину…

– Моя дорогая Марсин, ты точно уверена в том, что видела ее? – на последнем слове он сделал акцент.

– Уверена, – со страхом произнесла та, что внушала чувство страха в людские души.

Часть 1.
Без семи минут Тишины

Глава 1.
Добро пожаловать в Тэнебриз

На городских часах Тэнебриза три сестры стремительно двигались к месту встречи, однако младшая из сестер – самая бойкая – не могла ничего с собой поделать и успела пробежать указанное место несколько раз. Другие сестры недовольно поглядывали на нее, но прекрасно понимали, что такова ее природа и они ничего с этим не могут поделать. А теперь, с вашего позволения, я поведаю вам о самом Тэнебризе.

Тэнебриз находится в восточном направлении от города Райд, расположенном на острове Уайт. Этот город окружен лесом, чей окрас круглый год переливается золотом. Его жители отдают предпочтение растениеводству, животноводству и рыболовству. Однако Тэнебриз полон загадок и тайн, в чем вы сами в скором времени убедитесь.

Когда на циферблате городских часов сестры наконец встретились, оконная створка одного из домов отворилась и из нее выскочил Джеймс – высокий кареглазый и темноволосый юноша. В нем сосредоточено множество положительных качеств, позволяющих охарактеризовать его как хорошего человека.


Джеймс.

Иллюстрация Кристины Михайловны Быковской


Ранее наш с вами герой отдавал предпочтение кисточкам и карандашам. Сейчас же он умело владеет фотоаппаратом. Джеймс считает, что фотографии, как и художественные картины, неподвластны времени.

Но полгода назад в жизни Джеймса все изменилось из-за сборника рассказов Рэя Брэдбери «Полуночный танец дракона». Этот сборник перевернул его мир с ног на голову, и спустя время Джеймс написал собственную историю, назвав ее «А можно ли услышать Тишину?». В ней Джеймс повествует о том, как мальчик по имени Роберт всячески старается подавить окружающие его звуки, но что бы он ни предпринимал, ему не удавалось услышать тишину. Лишь в конце своего пути герой рассказа сумел найти ответ на мучивший его вопрос.

Оказавшись на улице, Джеймс вдохнул ночной аромат первого дня лета, а потом отправился на свое любимое место, холм Ворчентин, с которого открывается поистине необыкновенный вид.

С давних пор на холме стоит могучее древо – Поющий дуб. Такое название оно обрело благодаря одной истории. Согласно ей, в городе Тэнебриз проживала девушка по имени Дженна, чьи музыкальные способности превосходили многих. Она мечтала своей музыкой излечивать раненые души, однако ее родители были против увлечения дочери. Они отобрали у нее скрипку и запретили заниматься музыкой. Мир Дженны рухнул. Долгое время она пребывала в ужасном состоянии, пока однажды не наткнулась на распродажу антикварных вещей, где нашла отличную скрипку. Девушка была на седьмом небе от счастья, пока не осознала, что родители могут отобрать и этот музыкальный инструмент. Неожиданно решение само постучалось в дверь: втайне ото всех она будет покидать свой дом по ночам, чтобы практиковаться в игре на скрипке. Единственное, что оставалось, так это подобрать место для занятий. Дженна выбрала холм Ворчентин. На протяжении всей весны каждую ночь можно было услышать ее прекрасную игру. Это радовало людей, пока однажды, на закате первого дня лета, мелодия не прервалась. В ту ночь Дженна таинственным образом исчезла, и ее больше никто не видел. Однако спустя ровно год люди вновь услышали звуки скрипки, доносившиеся с холма Ворчентин.

Помимо холма, существует еще одно необыкновенное место – Романи-Хаус. Романи-Хаус представляет собой дворец с коваными оградами, балконами, беседками и ажурной паутиной стеклянной крыши у веранды. Фасад дворца и благоустроенная территория вокруг создают настроение уюта, праздника, средневековой романтики. Перед дворцом находится верхний парк, выполненный во французском стиле, в самом центре которого стоит величественный фонтан. Позади дворца расположен нижний парк, являющий собой образец утонченного английского стиля.

Джеймс, прогуливаясь по ночным улицам Тэнебриза, с удовольствием наблюдал за местными жителями. Вот мужчина, стоя на крыльце, докуривает сигарету, задумчиво глядя вдаль. В соседнем дворе девушка на цыпочках пробирается домой, стараясь не потревожить сон родных. А вот кто-то уже наблюдает третий десяток снов. Именно за это Джеймс любит ночные прогулки, ведь в них присутствуют тишина и спокойствие.

Оказавшись на холме, наш герой, расположившись под кроной Поющего Дуба, принялся разглядывать ночное полотно. Иногда он улавливал своим взором падающую звезду и загадывал желание. Спустя некоторое время Джеймс уловил краем уха чьи-то приближающиеся шаги.

– Никого другого я не ожидала здесь увидеть, – присаживаясь рядом с Джеймсом, сказала Сара. Эта девушка представляет собой прекрасное создание невысокого роста, с длинными каштановыми волосами, голубыми глазами и доброй душой. Однако я никому не советую переходить ей дорогу. Помимо прочего, она еще та болтушка, но в ту ночь Сара была не особо разговорчивой. – Сколько насчитал падающих звезд?

– Привет, Сара. Я уже сбился со счета. Как поживает твоя картина? – не отрывая взгляда от неба, спросил Джеймс.

– Никак… Вот уже третий день пытаюсь закончить работу для сегодняшней выставки в библиотеке, однако все мои попытки оканчиваются тем, что я психую. Что-то внутри меня не дает завершить картину, – задумчиво ответила Сара. – А как поживают твои рассказы?

– Когда я начинаю повествовать о чем-нибудь новом, то замечаю, что ранее написанные мной рассказы тесно связаны с тем, о чем я пишу, – протягивая кружку с горячим чаем, сказал Джеймс. – Я вот думаю, может, бросить все. Не мое это…

– А ну перестань говорить такие слова! – Сара гневно взглянула на Джеймса. – Кто тебе сказал, что путь творческого человека легок? Как говорит мой отец, лучший способ научиться писать книги – это предаваться чтению книг.

– А знаешь, ты права! – радостно заявил Джеймс и поцеловал подругу в щеку, отчего та покраснела.

Спустя некоторое время наш с вами юный писатель уловил, как Сара мирно сопит на его плече, а после услышал чью-то игру на скрипке.

Глава 2.
Том

Диктор объявил о том, что между марафонцами и финишной прямой осталось несколько метров. Зрители вытянулись вперед в надежде увидеть, кто придет первым. Никто не мог предположить, что один юнец перед самым финишем обгонит всех. Им оказался Том Баррингтон. Зрители приветствуют своего победителя и…

В комнате вовсю зазвенел будильник. Том натянул на голову одеяло, стараясь скрыться от солнечных лучей, проникающих в комнату, а потом лениво выполз из кровати. В то утро он хотел остаться дома, но, собравшись с мыслями и силами, оделся и отправился на утреннюю пробежку.

Тому одиннадцать лет, его главная мечта – стать международным чемпионом по забегу на длинные дистанции. Он худощав, кареглаз, совсем недавно его светлые волосы начали темнеть. А самое интересное, что он родился в один день и месяц со своим прадедушкой.

Еще вчера вечером Том спланировал новый маршрут для забега. Он начинался с подножия холма Ворчентин, а завершался у городской библиотеки. Оказавшись возле царства книг, наш юный марафонец заметил рядом с библиотекой человека в потрепанном темно-коричневом костюме. Подойдя к нему поближе, Том разглядел его непропорциональное лицо с неаккуратной бородой. Весь его вид вселял мальчику необъяснимый страх.

– Добрый день, молодой человек! – поприветствовал Иоганн Кристоф Хайцман нашего с вами спортсмена. Это был злой, алчный, безжалостный мужчина. Помимо непропорционального лица, он страдал косоглазием. – Я вижу, ты единственный житель города, кто в такое прекрасное утро не спит.

– Здравствуйте! Да, я стараюсь каждое утро бегать по десять километров, – гордо сказал Том. – Я так понимаю, вы хотите посетить нашу необыкновенную библиотеку? Если да, то тогда в этом нет проблем! Каждый житель Тэнебриза знает, что городская библиотека всегда открыта, так как не читающему книги не нужны, а читающий не станет их воровать.

– Интересно! – поглаживая неаккуратную бороду, сказал Хайцман. – Мне впервые приходится слышать о таком. Как тебя зовут, мой маленький друг?

– Том Баррингтон, но вы можете меня звать чемпионом по забегу на длинные дистанции! – важно заявил Том.

От такого громкого заявления Хайцман рассмеялся, чем еще больше напугал нашего спортсмена. Однако Том не подал виду, что испугался.

– Меня зовут Иоганн Кристоф Хайцман, но ты можешь меня звать продавцом. Я скитаюсь по миру, приобретаю необычные вещички, а потом их продаю по очень низкой цене.

– А где же ваш товар? – подозрительно спросил Том.

– Эх… Представляешь, я его где-то потерял. Но я не расстраиваюсь, как пришло, так и ушло. А знаешь, что самое интересное? То, что все скоро изменится, – со злобной улыбкой сказал Хайцман.

На сей раз Тому не удалось скрыть свои эмоции. На его лице отразился ужас. Он задумался о том, как ему поскорей покинуть общество этого страшного человека.

– Том, а что там у тебя за спиной? – прищурившись, спросил торговец.

Обернувшись, Том не увидел ничего такого, что могло привлечь внимание его собеседника. Всего лишь несколько людей покидали вокзал Хаверстрит.

– Да ведь там ничего нет… – начал Том, оборачиваясь к собеседнику, однако оказалось, что тот исчез.

Том принялся озираться, не понимая, как этот человек мог незаметно ускользнуть за доли секунды. Постояв пару минут перед библиотекой, наш спортсмен отправился домой. Зайдя в дом, он почувствовал запах своего любимого блюда – гренок в шоколаде.

– Доброе утро, Луния, – войдя на кухню, Том поздоровался с невысокой светловолосой девушкой, стоявшей у плиты.

Луния – старшая сестра Тома. Она обладает прекрасным телом, которое сформировалось благодаря многолетним занятиям акробатикой. Ещё одна отличительная черта девушки – веселый характер. Наверное, Луния самый несерьезный человек на этом свете.

– Доброе утро! – окуная гренку в шоколад, сказала Луния. – Как прошел утренний забег?

Взглянув на брата, ее серые глаза потемнели.

– Том, что случилось? – обеспокоенно спросила она.

Наш спортсмен изложил утреннюю встречу до мельчайших подробностей. После того, как Том завершил повествование, Луния задумалась, но перед этим посоветовала брату взять небольшой перерыв в его утренних пробежках. Том схватил свое любимое лакомство, пообещал, что сделает перерыв в пару дней, и отправился в свою комнату, а Луния, взяв кружку с кофе, пошла в беседку, где частенько проводила время в обществе книг. Однако на половине пути она замерла, так как не могла понять, где ей раньше встречалось имя того, кого повстречал ее брат. Неожиданно на нее набросился маленький белоснежный питомец, из-за чего девушка уронила кружку.

– Ах ты маленький паршивец! Я тебя замучаю! – После этих слов Луния принялась тискать белоснежного шпица. – Кто у нас тут такой хороший? – спросила она, почесывая пузо счастливого пса. И тут ее осенило. Она вспомнила, где раньше слышала имя Иоганна Кристофа Хайцмана. Луния вскочила и понеслась в свою комнату, а следом за ней бежало ее белоснежное облако.

Перерыв все ящики, Луния обнаружила свой старый блокнот, где хранила различные газетные вырезки. Найдя нужную статью, она принялась читать ее, затаив дыхание.

А тем временем на Музыкальной аллее, расположившись на лавочке, Хайцман кормил голубей. Он наблюдал за тем, как голуби, поедающие крошки хлеба, превращаются в рисунки на асфальте.

– Тебе не кажется, что ты тем самым привлекаешь к себе внимание? – подойдя к торговцу, задала вопрос Марсин. – Давно не виделись, Хайцман.

– Рад тебя видеть, моя дорогая Марсин! – не отрываясь от своего занятия, радостно поприветствовал он ее. – Пришла за моей душой? Думаешь, в этот раз у тебя получится сделать то, что не выходит вот уже на протяжении долгих лет?

– На сей раз я пришла за кое-чем другим. Пора нам с тобой заключить сделку.

От этих слов Хайцман поднялся со скамейки. Он ждал, что же за предложение последует.

– Мне нужна душа одного юноши. Его зовут Джеймс Истури. Взамен ты можешь просить все что угодно.


Страницы книги >> 1 2 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации