Текст книги "Приключения Джема Мармелада. Сказка о добром волшебстве"
Автор книги: Игорь Свищев
Жанр: Книги для детей: прочее, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
Глава 17. Парусник из облаков
Маленькие путешественники замерли на месте и посмотрели вверх, куда показывал Джем Мармелад.
Они увидели, как огромное тёмное пятно, похожее на чёрную дыру медленно приближалось к ним, и казалось, что оно хотело проглотить мармеладное солнце.
Вдруг это загадочное пятно остановилось, как будто оно заметило малышей.
Но сколько не смотрели мармеладные человечки на это пятно, они никак не могли понять – что же это прилетело такое, и почему оно наблюдает за ними.
И тогда они решили, что майский жук должен полететь в разведку и всё узнать об этой загадочной дыре.
Майский жук, не теряя времени, полетел к светлячкам. Он взял с собой самых отважных из них и во главе небольшого отряда бесстрашно полетел навстречу неизвестным приключениям.
Волшебный фонарь ярко осветил тёмное пятно, как только храбрый отряд подлетел к нему.
Оказалось, что перед ними было огромное апельсиновое солнце из воздушно-оранжевого шоколада, которое лежало на необъятном ванильном облаке.
Оно тоже крепко спало, а вокруг него хлопотали крошечные человечки из заоблачного королевства и безуспешно пытались разбудить его.
Но оранжевое солнце и не собиралось просыпаться.
Крошечные малыши увидели старого приятеля Жужика, а также отважных светлячков, и очень обрадовались.
Они окружили их, и, не отрывая восхищённых глаз от волшебного фонаря, стали наперебой рассказывать о том, что у них беспробудно спит солнце.
– У нас та же история. – огорчённо вздохнул Жужик. – Наше мармеладное солнце тоже спит и не собирается просыпаться.
– Что же нам делать теперь? – совсем расстроились крошечные человечки.
– Сам я точно не знаю, но уверен, что Джем Мармелад, Конфитюр и Сладкая Мармеладинка обязательно знают, что нам делать дальше.
– Как? Они здесь? Так что же ты молчишь! – обрадовались крошечные человечки и затрещали крошечными крылышками за спиной.
– Да вот же они. Сами летят к нам, и светлячки с ними, – показал Жужик на летящий к ним огромный мыльный пузырь, в окружении разноцветных огоньков.
Светящееся облачко из светлячков сверкающим ковром приземлилось на оранжевом солнце из пористого шоколада, а следом мармеладные человечки выскочили из мыльного пузыря.
– Я здесь! – стал махать лапкой майский жук.
– Как хорошо, что с тобой всё в порядке, – обрадовались мармеладные человечки, увидев, что майский жук Жужик цел и невредим.
– Что же вас так напугало? – удивился Жужик.
– Представляешь, – разволновалась Сладкая Мармеладинка, – как только вы подлетели к тёмной дыре, волшебный фонарь стал странно мигать. То загорится, то погаснет. Вот мы и решили, что вы попали в беду. И сразу полетели к вам на выручку.
Мармеладные человечки обрадовались, когда снова увидели крошечных малышей из заоблачного королевства, которые окружили их и стали наперебой рассказывать о своих утренних приключениях.
Как оказалось, за пределами мармеладного королевства было тоже темно, и не наступило новое утро.
– Но не это самое страшное, – продолжали говорить крошечные человечки.
– А что же ещё может быть хуже, чем спящее солнце? – удивились мармеладные человечки.
– Да вот, посмотрите сами! Наши волшебные цветы – они перестали расти, и теперь у нас нет волшебных лепестков, которые исполняют заветные желания. Что же мы будем делать? – грустно вздохнули крошечные малыши.
Мармеладные человечки осмотрелись вокруг и увидели, что волшебные цветы тоже спали, а их бутоны были крепко сжаты. Всё ванильное облако было в нераспустившихся волшебных цветах.
– Что же это происходит такое?! – стал возмущённо жужжать Жужик.
Но больше всех расстроились светлячки, ведь они так любили ловить волшебные лепестки, и всегда ждали, когда они снова прилетят в их город.
– Всё ясно! – воскликнул Джем Мармелад. – Пока мы спали, произошло что-то ужасное, и знать об этом могут только волшебники Ирис и Барбарис.
– Как же мы сразу не догадались об этом? – удивлённо заметили крошечные малыши. – Полетели скорее к ним и всё узнаем.
Но сначала малыши из заоблачного королевства построили воздушный корабль из ванильных облаков.
Светлячки дружно расположились на корме, парусах и мачтах, и в тёмном небе засверкал величественный парусник.
Мармеладные человечки присоединились к друзьям из заоблачного королевства и парусник, мерцая огнями, полетел в сторону большого холма к пряничным домикам, в которых жили два добрых волшебника – Ирис и Барбарис.
Впереди всех, освещая дорогу волшебным фонарём, летел бесстрашный жук Жужик.
Он кружил вокруг парусника, а когда уставал, то присаживался на самую высокую мачту.
И в тёмном небе как будто начинало светить маленькое солнце среди бесчисленных звёзд мармеладного королевства.
Глава 18. По следам музыкальной шкатулки
Парусник из ванильных облаков без промедления прилетел к самому высокому холму, где в пряничных домиках жили два добрых волшебника – Ирис и Барбарис.
На волшебном холме ярко горели фонари, но хозяев дома не оказалось. При этом двери домиков были открыты настежь, а вокруг была тишина.
Мармеладные человечки вместе с друзьями принялись искать добрых волшебников.
«Странно всё это, свет везде горит, а хозяев нигде нет. Куда же они запропастились?» – думали малыши, разыскивая их.
Жужик, вместе со светлячками осмотрели каждый куст барбариса, а крошечные человечки облетели крыши домов и даже заглянули в печные трубы.
К радости малышей, поиски быстро закончились, потому что Сладкая Мармеладинка нашла двух добрых волшебников.
Они крепко спали у себя в саду, держа в руках волшебные палочки.
Девочка стала будить добрых волшебников, чтобы они просыпались. Но ничего не получалось.
Тогда к ней на помощь пришли крошечные малыши.
Но добрые волшебники продолжали крепко спать, отворачиваясь от нежданных гостей, которые сейчас их тормошили.
– Да что же это такое сегодня! – огорчилась девочка. – Мало того, что наши солнышки спят, и у нас не наступило утро, так ещё и добрые волшебники не просыпаются.
– Вот так загадка, – задумались Джем с Конфитюром.
И лишь когда майский жук осветил ярким светом волшебного фонаря добрых волшебников – они проснулись и стали осматриваться по сторонам.
– Ура! – закричали малыши и захлопали в ладоши.
Ирис и Барбарис обрадовались старым друзьям, и что они не забыли про них.
Добрые волшебники, потирая заспанные глаза, рассказали о ночных приключениях.
Как к ним прилетел один незнакомый волшебник на огромной птице, и как он хотел украсть музыкальную шкатулку.
Не забыли они упомянуть и про серого крыса, который погрыз их пряничный камин. И про танцующих маленьких обезьянок, которые превратились в огромные мыльные пузыри, а потом полопались, испачкав всё вокруг чёрной краской.
Но, как оказалось, не это было самое ужасное. А то, что пропала музыкальная шкатулка, и теперь без её волшебных звуков ни мармеладное солнце, ни оранжевое солнце из заоблачного королевства никогда не проснутся.
– Я так и знал, что случилось что-то непоправимое! – проницательно воскликнул Джем Мармелад.
– Да и мы тоже хороши, – грустно вздохнули два волшебника. – Поверили незнакомцу, и вот что из этого вышло. Но мы не опустили руки и всю ночь искали волшебную шкатулку по следам её звуков, но так и не нашли её. А когда у нас закончились силы, мы крепко заснули, – вздохнули два волшебника. – Да вот сами послушайте, слышите, как она играет?
Все замолчали и прислушались. И действительно, где-то совсем рядом зазвучала музыка.
Мелодия то приближалась, то удалялась, как будто напоминала о себе и продолжала дразнить волшебными звуками. Вдруг она снова затихла и наступила тишина.
– И вот так всю ночь, она то начинает играть, и мы идём на её звуки, то замолкает, и мы снова теряем её след, – устало вздохнул Ирис.
– Что же мы будем делать теперь? – спросили крошечные малыши.
– Как что! Будем все вместе искать музыкальную шкатулку. Ведь нас теперь много, и мы сможем быстро найти её, – Конфитюру очень не терпелось начать поиски.
– Правильно! – обрадовались светлячки.
– И заодно приготовим для всех вкусный завтрак, – предложил Барбарис, – ведь у нас закончились молочные ириски. А без них совсем грустное настроение. Правда, Ирис?
– Ну как же без наших любимых ирисок, – улыбнулся в ответ волшебник Ирис.
Барбарис и крошечные малыши снова принялись за поиски волшебной шкатулки вместе с майским жуком и светлячками.
А мармеладные человечки решили всё осмотреть в пряничных домиках, потому что именно оттуда снова послышались звуки музыкальной шкатулки.
Они направились в дом вместе с волшебником Ирисом, который прихватил с собой ванильное облачко, чтобы приготовить молочные ириски и угостить ими друзей.
В гостиной пряничного дома было всё перевернуто вверх дном, волшебные книги были разбросаны, любимые вещи волшебников и даже магический шар небрежно валялись на полу. А пряничный камин был съеден наполовину.
Единственное, что было хорошо – гостиная не была испачкана чёрной краской, как улица и дворы пряничных домиков.
– Вот здесь и хозяйничал омерзительный крыс, который сначала был просто тросточкой, – сокрушённо покачал головой волшебник Ирис и направился на кухню.
– Ничего, это дело поправимо, – сказала Сладкая Мармеладинка, и принялась укладывать в книжный шкаф волшебные книги, каждую на своё место.
Джем Мармелад и Конфитюр, так и не обнаружив ничего в пряничном домике, принялись помогать Сладкой Мармеладинке.
Они быстро убрали все волшебные книги, и лишь только одна книга осталась лежать на полу. Она была такой огромной и такой тяжёлой, что её трудно было поднять даже втроём.
Мармеладные человечки обступили книгу со всех сторон и стали её рассматривать.
Как раз в это время к ним подошёл волшебник Ирис, с первой порцией свежих ирисок.
– А, это та самая книга, которой я огрел по голове мерзкого крыса. Какая она тяжёлая! – попробовал поднять её Ирис. – Интересно, почему я раньше никогда не видел её? – удивился он.
И вдруг, книга раскрылась сама собой, и заговорила…
Глава 19. Волшебная книга
– Как хорошо, что я выбралась из старого книжного шкафа, – произнесла первые слова волшебная книга, – правда, я не знаю, как это у меня получилось. Ведь там так много волшебных книг, что я просто затерялась среди них. Они все такие интересные, и все мои добрые друзья.
Книга улыбнулась, и на первой странице стала отчётливо видна её весёлая рожица, которая изредка зевала и потирала глазки.
– Но я совсем не помню тебя! – удивился волшебник Ирис. – Сам не знаю как, но ты оказалась у меня под рукой, когда серый крыс напал на меня. Я так огрел его, что он тут же спрятался в пряничный камин, а потом убежал во двор.
– А—а—а, мои старые знакомые, – засверкала буквами волшебная книга, – я хорошо их знаю! Не только этого серого крыса, но и всю его компанию.
– Но откуда?! – поразились словам волшебной книги мармеладные человечки.
– И как ты здесь оказалась? – ещё больше удивился волшебник Ирис.
– Я же не простая книга, а волшебная! И это вы нашли меня, когда гуляли с Барбарисом в мармеладном лесу, разве ты не помнишь этого Ирис? – улыбнулась книга.
– Я припоминаю тот случай, – ответил волшебник, – как же забудешь эту историю, мы с Барбарисом гуляли в лесу и нашли бумажный самолетик, а когда подняли его – он превратился в маленькую книжку. Неужели это была ты?
– Да, это была я, – улыбаясь, сказала книга, – просто со временем я подросла и много всего узнала, ведь я общаюсь с очень интересными книгами.
– Ах, вот оно что. – понимающе закивал головой Ирис.
– А ещё, я всё про всех знаю, кто меня когда-либо держал в руках или даже коснулся. А тут такой удачный случай – приложиться от души по голове крысу. Не думала, что снова встречусь с ним, – хитро улыбнулась книга, – ведь я попала в мармеладное королевство именно из-за него. Но это было давным-давно.
– Подожди, я сейчас позову друзей, чтобы все услышали твою историю, уважаемая книга, – попросил волшебник Ирис, и гостиная домика стала наполняться малышами, которые на время оставили поиски музыкальной шкатулки.
Все малыши собрались в гостиной, а когда в неё вошёл Барбарис волшебная книга начала свой рассказ.
– Далеко отсюда, куда нет ни одной дороги, куда не залетает ни одна птица, и не забредает ни один зверь, есть удивительный, сказочный мир. Там всё совсем не так, как в мармеладном или заоблачном королевстве. Но именно там я родилась и сначала была обычным листом. У меня даже названия не было.
В том мире живут люди, такие же как мармеладные человечки, только огромные. Такие огромные, что даже самый большой мармеладный человечек может легко уместиться у них на ладони.
А ещё там есть маленькие люди, это малыши, и они тоже большие. Только они могут увидеть нас, если мы вдруг появимся в их сказочном мире.
Всё вокруг там из песка, камней и глины. Там тоже есть солнце, как у нас, но оно не мармеладное и не из оранжевого шоколада, а как громадный уголёк, который ярко горит на небе и никогда не потухает. Вот почему там солнце никогда не спит.
– Вот здорово! – обрадовался Джем Мармелад, – значит в этом сказочном мире всегда солнечный день и не нужно ложиться спать.
Книга улыбнулась мармеладному человечку и продолжила.
– Нет, после завершения дня там тоже наступает ночь. И нужно ложиться спать.
Но в отличие от нашего мармеладного и заоблачного королевства, ночь в этом далёком мире настаёт лишь потому, что земля у них похожа на большой мячик, который медленно кружится, подставляя бока горячему солнцу.
Вот почему в этот сказочный мир нет прямой дороги из мармеладного королевства, потому что он затерян среди бесчисленных звёзд на небе.
Но это ещё не всё. Не всегда там бывает солнечное утро, иногда тучи закрывают солнце и с неба идёт холодный дождь. Почти как в королевстве Дремучего леса, куда я попала однажды.
– А как это случилось, уважаемая книга? – спросил Джем.
– Это произошло в один из обычных солнечных дней, – ответила книга, – порывом ветра меня подхватило и унесло в открытое окно, прямо с письменного стола одного доброго сказочника.
Я долго летела в небе, а затем попала в королевство Дремучего леса.
В то время – это королевство было самое солнечное и самое доброе, пока однажды из одного далёкого сказочного мира туда не прилетел волшебник Мухомор на хищной птице, держа в руках серую тросточку, очень похожую на крысиный хвост.
– Так это же волшебник Мор! Он прилетал к нам этой ночью! – воскликнули волшебники Барбарис и Ирис, узнав из рассказа книги своего незваного гостя.
– Нет, это не волшебник Мор, на самом деле это злой волшебник Мухомор – Повелитель мышей и мух! От одного его слова мыши замирают на месте, а от одного его взгляда мухи падают в обморок, – вздохнула волшебная книга.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?