Электронная библиотека » Илья Крымов » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 11:35


Автор книги: Илья Крымов


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Хоть одно приятное лицо за вечер.

Великий князь раххийский Алексей Александрович, чрезвычайный посол Раххии в Арбализее, вел веселую беседу с министром финансов страны и еще несколькими видными чиновниками-людьми. Внешне он был почти полной копией своего правящего брата, но волос на голове сохранилось больше, борода была короче, да и намек на талию где-то еще сохранился. Широченная грудь сверкала орденами, на плечах блестели огромные эполеты, а в громадной руке едва виднелся бокал с игристым вином.

Под правый локоть Алексея поддерживала его жена великая княгиня Мария Карловна, герцогиня де Баланре. Это была женщина дородная, но идеально балансировавшая на той тонкой грани, на которой полнота не губит красоту. Она источала потоки природного здоровья, наполнявшего ее округлое тело, которое являлось эстетическим идеалом женственности с точки зрения раххийских мужчин. Помимо изысканного платья княгини можно было обратить внимание на умопомрачительной длины и толщины русую косу, которую дама уложила вокруг шеи на грудь и украсила бриллиантами размером с перепелиное яйцо. Эдакое колье.

– …А я ему и говорю: «Милейший, это не кулич, это жаба»! – Великий князь расхохотался с непринужденностью ребенка. – Вот так я и упросил тсаря-батюшку начать производство броненосных крейсеров новой серии!.. Тан Бриан эл’Мориа!

– Мое почтение, великий князь. Как поживаете?

Собеседники раххирима расступились с вежливыми поклонами. Похоже, мое появление стало для них долгожданной возможностью сбежать от веселого медведя.

– Лучше всех! – отозвался он. – Мари, это тан Великий Дознаватель Бриан эл’Мориа! Тот самый, видишь маску? Я говорил тебе о нем!

– Очарован!

– Польщена.

– Еле вывез ее из дому! Не хотела ехать! Вот видишь, чего ты могла лишиться?

– Право, знакомство со мной не такое уж и событие, – сказал я. – То ли дело знакомство с вами, княгиня.

– Не скажите, – ответила она бархатным чарующим голосом, по которому сходил с ума весь мир. – Вы очень знамениты и популярны в Раххии!

– А вы звезда, которая светит всему миру, и для меня великая честь познакомиться с вами. Я имел счастье слушать вас в Тсарском оперном театре, и, знаете, я… не нахожу слов, чтобы передать ту феерию восторга.

Она прикрыла рот веером и деликатно засмеялась, польщенная таким нехитрым комплиментом.

– Чего вы ждете от переговоров, тан? – спросил посол.

– Мира, любви и взаимоуважения.

Его хохот пронесся по залу как лавина, подминая под себя все прочие звуки.

– А если без шуток, сложно делать прогнозы. Камнем преткновения между Винтеррейком и Арбализеей являются старые неразрешенные дела в колониях. К тому же кэйзар продолжает бубнить свои речи о великой нации, достойном будущем и так далее. О его нелюбви к моему виду тоже всем известно, так что переговоры обещают быть тяжелыми.

– Кстати, винтеррейкский посол тоже здесь. Все думали, что Вильгельм пришлет своего дядю эрцгерцога Фридриха Ларийского Толстого. Он известен своими миролюбивыми взглядами. Однако вместо него приехал младший брат кэйзара, Эрих.

– Забавно, что тсарь-император также возложил посольскую ношу на ваши плечи.

Он рассмеялся и сделал крошечный глоток игристого, после чего отдал почти полный бокал лакею.

– Вон, вон он! Видите? Болтает с чулганом, лис.

Высокий, стройный, холеный и статный офицер с превосходно навощенными усами. На своего августейшего брата Эрих Штефан фон Вультенбирдхе походил отдаленно. Чувствовалась одна порода, но если Вильгельм напоминал матерого волка, от великого кёнига Эриха тянуло лисьим духом в понимании раххиримов. Я многое успел узнать о нем и в сухом остатке мог констатировать его опасность. Ох и не нравилось же мне, как он шептался с ри Гмориго.

– О! О! Смотрите туда, видите даму в черном? В шляпе и вуали. Знаете, кто это?

– Судя по описанию, это леди Адалинда. Я так и не смог достать ее изображения без вуали.

– Похоже, не вы один наловчились прятать свой славный лик, – пожурил меня великий князь. – Эта ведьма, или бруха, как она называется на местном языке, служит при дворе Солермо. Что-то вроде консультанта по мистике и… прочей чепухе. Наша тайная служба тоже копала, но мы так и не поняли, владеет она магией или нет. Никто никогда не видел, не слышал, не… в общем, никто и никогда.

– Я слышал, она набрала нешуточный вес при дворе.

– Это правда, как и то, что двор ропщет. Никому не нравится видеть такую сомнительную особу рядом с монархом, но вот что интересно, граф де Барбасско и Сигвес эл’Тильбор, те, кто больше прочих стремился избавиться от брухи, скончались загадочным образом. Хотя не знаю, сколько уж загадки в том, что де Барбасско зарезала ножницами обезумевшая любовница, а эл’Тильбор… вообще-то я не знаю, как он умер. Обстоятельства сокрыты, представьте себе!

Дама в черном скрылась из виду, сопровождаемая высоким кавалером.

Я раскланялся с раххийскими аристократами и продолжил лавировать по залу, изучая общий эмоциональный фон. Все было вполне легко и доброжелательно, но напряжение тоже ощущалось. Сначала я не намеревался идти на сближение с винтеррейкским посланником, но заметил его приглашающий кивок в сторону балкона.

Ох уж эти балконы! На каждом балу или рауте найдется один-два таких балкона, где можно уединиться от посторонних глаз и ушей.

Он ждал меня, поставив бокал на мраморные перила, а его телохранители замерли в сторонке.

Один из этих двоих точно был телохранителем, мощный рыжеватый здоровяк, затянутый в китель пепельных драгун[30]30
  Полк личных телохранителей кэйзара.


[Закрыть]
. Его глаза так и сверкали настороженностью, а макушка казалась какой-то неестественно плоской – хоть тарелку ставь, видит Силана! Второй человек, скорее всего, был магом. Он носил синевато-серую шинель без нашивок, но с полами до пят и капюшоном, на груди поверх ткани при этом сидел необычного вида нагрудник, украшенный гербовой птицей Винтеррейка. На пряжке пояса виднелось число «47». Сутулый и тощий, этот второй повис на своем металлическом посохе как на последней опоре, удерживавшей от падения. Судя по тому, как его раскачивало из стороны в сторону, он дремал.

Себастина тоже стала в стороне, обеспечив нам некоторую приватность.

Мы обменялись любезностями, начав с пустой ерунды, после чего плавно перешли к серьезным темам. Каждый попытался ненавязчиво выведать у другого номинальную цель приезда в Арадон: моя заключалась в способствовании мирному урегулированию разногласий между Арбализеей и Винтеррейком; великий кениг сделал вид, что никаких серьезных разногласий нет и вообще весь конфликт не стоит выеденного яйца. Тем не менее притязания его страны на определенные арбализейские колонии никуда не делись, и мы еще некоторое время обсуждали философский вопрос различия между всеобщей истиной и личной правдой каждого. Постепенно отойдя от словесного кружева, мы обозначили взаимопонимание сил на поле Великой Игры: Винтеррейк возглавлял коалицию северных стран, но за Арбализеей стояла вся Мескийская империя. В случае неудачи на переговорах эти две великие силы могли сцепиться в кровопролитном конфликте.

– Дух войны витает над миром. Такой войны, какой не было с начала этой эпохи. Хотите поучаствовать? Уверены, что она не перемелет вас в муку?

– Война – не самоцель, – ответил великий кениг.

– А что тогда?

Его взгляд был красноречивее слов, однако ответ в моей голове вспыхнул сам: «Давно пора подняться в полный рост и сбросить оковы мескийской гегемонии».

– Разумеется, Винтеррейк мечтает, прежде всего, о долгом мире, и ради него я приехал в этот прекрасный город – договариваться.

Ложь.

– Полагаю, разговор исчерпан.

– Разговор даже не начинался, мой кениг. Но на сегодня, боюсь, нам действительно нечего больше обсудить.

– Тан Великий Дознаватель, – успел обратиться он, прежде чем я отвернулся, – можно задать вам откровенный вопрос?

– Прошу. Но не обещаю, что дам откровенный ответ.

– Я к этому готов. Скажите… скажите мне, есть ли пределы аппетитам и амбициям Мескии? Когда она пресытится территориями и богатствами настолько, что прекратит тянуть руки во все стороны?

– Не понимаю вас.

– Чего желает Меския? – прямо спросил он, заглядывая в прорези моей маски. Отчаянный храбрец, однако. – Какова ее наивысшая цель?

Я покрутил в пальцах бокал с нетронутым вином, тщательно подумал и дал совершенно искренний и честный ответ:

– Munda unus.

– Весь мир, – задумчиво повторил он.

– Да. Один мир – одна империя – один Император.


– Ваше мнение?

– Они хотят войны, – ответил я, усаживаясь в предложенное кресло.

– Я не сомневаюсь. Коньяка? Вина? Могу угостить вас восхитительной сангрией.

– Нет, благодарю.

Его величество лично встал у небольшого буфета и предложил мне напитки. Мы были в его рабочем кабинете наедине, и я мог изучить книжную коллекцию, выставленную на полках шкафов. Изучить и понять, что это помещение было мертво. Книги, стоявшие на полках, – сплошь собрания сочинений, многотомные труды, которым «приличествовало быть» вблизи государя. Атрибутика. Их никто не читал и никогда не прочтет. Лишь состояние писчих инструментов на столе говорило о том, что это все-таки используемое рабочее место.

– Вопрос лишь в том, с кем именно они хотят воевать. С нами или с вами? – Король уселся за свой стол и сделал глоток коньяка, затем расстегнул плотно прилегавший к шее воротник и вздохнул свободнее.

– Винтеррейк хочет воевать со всем миром, потому что Вильгельм во сне видит свое знамя над руинами Императорского дворца в Старкраре.

– Вы думаете, у него настолько… огромные амбиции?

– Сегодня я сказал Эриху фон Вультенбирдхе кое-что… и по его эмоциям понял, что он удивлен. Кениг явно слышал эти слова прежде. Думаю, от своего брата и в несколько ином виде: «Один мир – один Рейк – один кэйзар». Поэтому я уверен.

– Заговор, – сказал король. – Нам следует бояться заговора. Нас попытаются вынудить напасть первыми.

– Моя задача состоит в предотвращении данного сценария.

Он вздохнул и сделал новый глоток.

– Что конкретно вы намерены делать, тан Великий Дознаватель?

– Я? Я буду в Арадоне, чтобы контролировать ситуацию и следить за всем с вашего дозволения. Выставку посмотрю. А поскольку старые раны и непосильные труды больше не позволяют мне работать в поле, поручу это дело самому лучшему своему агенту.

– Имени спрашивать не буду, оно едва ли мне что-то скажет. Он справится?

– Лучше его был только я в свое время. Этот агент выпестован лично мной, и он, при условии вашего всестороннего содействия и невмешательства, сделает все возможное и невозможное. Можете мне верить, мы в Мескии веками боремся с заговорщиками и предателями.

– Я знаю.

– Кстати, о сотрудничестве…

Он понял мою паузу, отставил бокал и вынул из ящика стола небольшую шкатулку черного дерева.

– Здесь жетон тайной службы со всеми соответствующими документами и все остальное из вашего списка. Подлинники, разумеется.

– Благодарю.

– Но вы учтите, что старик эл’Рай был не в восторге.

– Не нравится раздавать места в своей организации?

– Он старомоден и упрям, мой дорогой дядя, и эти его черты не раз хорошо послужили Арбализее.

– Можете положиться и на меня, ваше величество. – Я поднялся. – А теперь прошу простить, усталость дает о себе знать. Воспользуюсь так гостеприимно предоставленными палатами.


Вскоре я оказался за закрытыми дверьми и под охраной солдат. Мои гомункулы[31]31
  Искусственно созданное при помощи алхимии существо. Главный материал для создания гомункула, формирующий слепок его разума и физиологические характеристики, – кровь живого донора.


[Закрыть]
стояли вдоль стены, ожидая приказов.

Себастина закончила удалять грим и успела собрать набор, а также все, что нам могло понадобиться в будущем: документы, оружие, кое-какую одежду. Свою я уже почти полностью снял.

– Вы ведь здесь, верно?

– Да, хозяин.

С балдахина спустился один ташшар, из темноты под кроватью показался второй. Они пребывали в своей истинной форме, костлявые, покрытые черным мехом и перьями, со страшными когтями-крючьями, большими желтыми глазами и кривыми хищными клювами. Демоны Темноты, пусть и мелкие, но настоящие.

– Отлично. Так, ты, – я указал на одного из болванов, – займешь мое место.

– Слушаюсь, – ответил он моим собственным голосом.

– А вы двое, – я посмотрел на ташшаров, – переодевайтесь в плащи. Будете изображать недостающих Жнецов.

– Исполним.

– Или подчистим.

Они поклонились, изменили рельефы своих птичьих лиц, надели плащи и маски, затем изменили рост, чтобы соответствовать остальным. Способности сих тварей к метаморфизму пусть и были ограниченны, но оставались крайне полезными.

Я передал всю одежду Себастине и несколько минут простоял у окна, готовясь к болезненной, но необходимой процедуре. Маска напоминала о том, что я слишком долго не надевал ее, требовала внимания, признания наиболее темной стороны моей сущности. Ее напоминания проявлялись по-разному: то рука онемеет, то челюстей разжать не могу. Трансформация прошла болезненно, будто что-то быстро выросло внутри тела, заполнило и разорвало меня на части, чтобы вырваться наружу. Восприятие изменилось, просторные покои сузились, стали казаться меньше, хотя на самом деле это я подрос, мозгу требовалось привыкнуть к новой картине мира, ибо глаза теперь располагались на ладонях, обрамленные когтистыми пальцами, словно гигантскими ресницами. Еще одна насмешка судьбы – моя Маска имела восемь членистых ног и тяжелое паучье брюшко. Помнится, в первый раз я был очень удивлен.

– Залезай, Себастина. – Голос мерзкий, скрежещущий, низкий.

– Благородному тану не пристало возить прислугу на собственной спине.

– Это приказ.

– Слушаюсь.

Окно радовало большим размером, я смог вылезти на внешнюю стену дворца, но двигаться по вертикальной поверхности оказалось непросто: мешал большой вес. Выбрав подходящую точку на одной из башен, я открыл пасть и выплюнул несколько канатов черной паутины, по которым перебрался вниз, на основание дворца, коим служил величественный клиновидный утес. Уже по его отвесным, изъеденным ветрами и солью камням я пустился в долгий путь к воде. На половине пути, устав перебирать ногами, я выплюнул паутину и быстро спустился на каменистый пляж с ее помощью.

Оказавшись внизу, я с тихой мукой содрал с себя хитиновый панцирь, сбросил лишние конечности и сорвал с головы слепую костяную маску, заменявшую лицо.

– Никогда не смирюсь с этой мерзостью.

– Вы двигаетесь гораздо лучше, чем раньше, – заметила Себастина, подавая простое мещанское платье.

На самых низких оборотах к берегу приблизился паровой катер без сигнальных огней, который вскоре повез нас в порт Арадона. Затем мы пересекли весь город с севера на юг, сменив нескольких извозчиков, и выбрались за город. Стимвинг ждал на заросшем бурьяном пустыре. Черный летательный аппарат, один из тех вытянутых юрких, быстрых, специально созданных для Имперры. Он был заправлен и разогрет. На путь до базы Форт-Ваймс ушло полчаса.

Встречавший на взлетной площадке офицер Имперры Орсон Вугенброк, одетый в мундир артиллериста, доложил, что помещение для ночевки готово, что личный состав не проинформирован о визите высокого гостя и лишь коммандер в курсе. Также коммандер просила передать мне приглашение на ужин. Вспомнив, что действительно давно не ел, я согласился и пошел приводить себя в порядок.

То была не первая наша встреча. Прежде я следил за карьерой коммандера со всем вниманием, ибо Сюзанна Андреевна Ива́нова, самашиитка с раххийскими корнями, подданная мескийской короны в третьем поколении, зарекомендовала себя едва ли не как талантливейший офицер-тактик, выпущенный Высшей академией броневойск.

Мы познакомились во время военной операции на юге империи, когда армодромовые колонны форсировали реку Хеларба и двинулись на Ухаду, столицу Толхарской Республики. Промескийский президент был свергнут бунтовщиками, и в стране воцарилось правление совета старейшин. Деньги, разжегшие пламя внезапной революции, имели гассельское происхождение, а полевая артиллерия и техника революционеров пришла из Таленмарка.

Коммандеру Ивановой пришлось брать Ухаду сразу после тяжелого марш-броска и почти без воздушной поддержки, когда отовсюду лупили орудия семьдесят пятого калибра. Армодромы раскаленными утюгами прошлись по городу, предварительно раздавив несколько вражеских батарей, разрушив старинную крепостную стену и смяв чудовищными гусеницами десятки домов, а потом вырвались наружу, облитые горючей жидкостью. Благодаря таланту коммандера и воздушной разведке тяжелые машины смогли выжить в горячих степях и пустынях Толхара, избегая постоянных засад и артобстрелов.

К моменту подхода Варманской воздушной эскадры бронекорпус сохранил численность личного состава и технопарка почти полностью, а те машины, что пришлось оставить из-за поломок либо из-за попадания фугасных снарядов по гусеницам, были заминированы и послужили ловушками для любопытного врага.

Следующие наши встречи проходили на испытательных полигонах, когда Иванова в составе делегаций военных экспертов оценивала новинки военно-промышленного комплекса, в частности тяжелые армодромы прорыва АМ-4 и АМ-5.

– Скажите, как вы управляетесь с ними?

– С моими служащими? – переспросила она.

– Да. В Форт-Ваймсе четыре тысячи мужчин, каждый из которых лишь в кошмарном сне видел женщину своим командиром.

– Не стоит так говорить о защитниках Мескии. У меня служат дисциплинированные воины: стоит показать им крепкую руку, и они становятся по стойке «смирно».

– У вас сильный характер, коммандер, я всегда знал, что вы не упустите своего.

– Служу Мескии.

– Я, представьте себе, тоже.

Мы тихо посмеялись и свели бокалы над столом.

– Не имел возможности посмотреть на Гарганто. Он готов к выставке?

– Мы проверяем его состояние каждые шесть часов, чтобы быть полностью готовыми к началу, которое, как говорят, состоится дней через десять-одиннадцать. Машина так несовершенна, что диву даешься – как она еще передвигается?

– Повторюсь: нам нужна только демонстрация.

– Да-да, не станем же мы жечь город. Или станем?

– Я еще не решил.

Наблюдать за ее эмоциями было занятно. Люблю, когда собеседник не понимает, шучу я или говорю серьезно. Неловкая пауза, сопровождаемая тихим позвякиванием приборов.

– Это была шутка, коммандер.

– Слава богу, – выдохнула она.

Я потянулся за новой булочкой, и ее рука накрыла мою.

У Ивановой были красивые карие глаза, черты свежего лица отличались от догм утонченной тэнкрисской красоты, но все равно восхищали, полные губы, не нуждавшиеся ни в какой подкраске, густые темные брови, так элегантно подчеркивавшие каждую ее эмоцию, черные волосы, собранные в не очень длинный хвост. Такую женщину даже строгая униформа не смогла лишить сильнейшей притягательности, лишь подчеркнула ладность крепкой фигуры и идеальной осанки. А ее эмоции казались такими яркими и такими горячими, что в них можно было бы растаять.

Я деликатно сжал ее пальцы и, не отпуская, поднялся из-за стола.

– Мои глаза видели почти весь мир. Мои глаза видели тысячи прекрасных женщин, но ни одну из них я не находил равной вам по прелести, коммандер. Ни одну, кроме той, которую взял в жены. Мир не знает об этом, но вы знайте отныне, что у меня есть возлюбленная, и потому, польщенный вашей благосклонностью, могу лишь выразить вам свое искреннее восхищение. – Короткий, но не поспешный поцелуй руки. – Вы многого добились, коммандер, и я буду с удовольствием следить за вашим дальнейшим восхождением. Вы ведь не подведете меня?

Протяжный вздох.

– Я не подведу вас, мой тан.

– Это все, что я хотел услышать. Спокойной ночи.


Чем лучше должна быть легенда, тем дольше и тяжелее ее готовить. Сидя перед зеркалом и разглядывая свое отражение, впервые за долгие годы я действительно готовился кардинально сменить внешность.

Когда-то я был не настолько высок и широк, волосы имели черный цвет, как у человека, а красные глаза было легко скрыть. Мои глаза… как и Маску, и Слово, и право на владение Себастиной, хоть и с оговорками, эти рубиновые зрачки перешли мне по наследству от отца. Будто мало было особых примет, так после событий четырнадцатилетней давности я стал выше, заметнее, мне стало труднее прятаться, а набор фальшивых личин катастрофически ограничился.

Пока Себастина коротко остригала меня, из зеркала угрюмо глядел тэнкрис с лицом слишком резким, чтобы считаться красивым по меркам старшего народа: слишком широкие скулы, острый нос с горбинкой и узкий подбородок, тонкогубый твердый рот.

Закончив с волосами, моя горничная открыла большую шкатулку, наполненную магическим веществом, похожим на глину. В этом веществе имелся оттиск лица, истинный хозяин которого уже некоторое время был мертв.

Я вложил свое лицо в форму и стал ждать. Когда время пришло, я выпрямился, и Себастина очень ловко прорезала линию нового рта, дыхательные и глазные отверстия. Ощущение после смены личины неизменно было таким, будто на лицо наложили тонну грима и оно онемело от непривычной тяжести. Теперь из зеркала смотрел совсем другой тэнкрис, черты его лица хранили благородную правильность: более широкая челюсть, твердый подбородок с «упряминкой», красиво очерченные скулы, волевой рот с чувственными губами. Мужественная красота, суровая, преисполненная внутренней силы. Только глаза остались родными.

– Посмотри на меня, Себастина. Тэнкрис, который не только чернит свои уста, называясь чужими именами, но и скрывает себя за ликами мертвецов.

– Нужно обладать великой волей, хозяин, чтобы делать то, до чего остальные не желают опускаться. Исполнять свой долг, несмотря ни на какие трудности.

Мне оставалось лишь смиренно кивнуть нам обоим из зеркала.

В качестве одеяния был выбран дорожный костюм серого цвета с темно-синим бархатным жилетом и черные остроносые туфли, блестевшие лаком. На мизинце сверкал серебряный с золотой жемчужиной перстень, серебряная же цепочка карманных часов играла бликами на солнце. Глаза скрылись за черными стеклами «кротов».

Себастина для путешествия сменила обычное одеяние на замечательный костюм бронзового цвета, состоявший из свободных брюк и длинного дамского сюртука с изящными лацканами. На сиреневый шейный платок она поместила кулон с профилем моей прабабушки по материнской линии, а обулась в удобные сапожки на низком каблуке со шнуровкой до середины голени. Видит Луна, столь непривычное платье в равной степени шокировало нас обоих, но конспирация есть конспирация. Красные зрачки моей горничной спрятались за контактными линзами.

В таком виде мы вернулись на территорию Мескии и сели на скорый поезд, мчавшийся по маршруту «Старкрар – Арадон». Локус, тащивший нас за собой, звали «Хохочущий Джон», но когда он врывался в земли Арбализеи, местные именовали его «El Juan Riendo». За ревущим от восторга и любви к скорости тягачом мчались по широкой колее роскошные вагоны первого класса, затем вагон-ресторан, вагоны второго класса, вагоны третьего класса и плацкартные вагоны. Почти тридцать лет назад «Хохочущий Джон» вышел из врат Острова Хинопсов и с тех пор без устали носился по железным дорогам мира, пожирая уголь и выплевывая облака пара и дыма.

Себастина поставила передо мной чашку кофе и тарелку с пирожными. Приятный обед завершился изысканным десертом, особенно под свежую прессу.

«Почтальон Арадона» оказался развлекательной газетенкой, не испорченной обилием сплетен. Он честно перебирал некоторые столичные новости, рассказывал о грядущих торжествах и предоставлял скромную колонку некрологов. Даже не знаю, что мне так понравилось в этой листовке?

– Хм. Пишут, что в Арадон приехал знаменитый цирк.

– Вы не любите цирк, хозяин.

– Правда? Хм.

– Хотите пойти?

– Не до того. Меня заинтересовало другое: этот цирк прибыл из Ньюмбани, где и был основан. Большая редкость, Себастина. Умирающие со скуки помещики, пытающиеся научить слуг, рабов и захолустных полупрофессионалов играть на сцене, как правило, быстро перегорают и бросают это дело. Но у «Цирка Барона Шелебы», как пишет нам обозреватель, фееричная программа, которая… э… «повергает в экстаз неподготовленного зрителя». Особенно финальный номер в исполнении самого барона. С маленькой буквы. Обозреватель ведь даже не подозревает, кто такой Барон Шелеба.

– Вас что-то заинтересовало?

– Нет. Просто… цирк из Ньюмбани. Никогда не думал, что такое может быть. Сколько там до Арадона?

Себастина выглянула в коридор и поймала проводника.

– Прибудем через час, хозяин, – сообщила она, обернувшись. – Поезд забит пассажирами.

– Выставка привлекла уйму народу, но не меньше разумных едет в Арадон по религиозным соображениям. В газете сказано, что волны паломников-зильбетантистов с половины ойкумены стремятся попасть под стены Фатикурея. У них там какое-то чудо нарисовалось, надо будет разузнать подробности.

Вскоре локус миновал пригороды и въехал в самую южную часть Арадона, на Мавертанский вокзал. Мы неспешно покинули вагон и устремились по заполненному народом перрону под большой навес, скрывавший часть зоны ожидания, чтобы пройти сквозь здание вокзала со всеми его павильонами и добраться до стоянки извозчиков.

Нанятый кеб вывез нас из Тиля и повез через Этрильго, Лесказу, в Тельпахо – знаменитый ремесленный район Арадона. Там я занял номер в гостинице «Под крылышком Клариссы» на улице Чугунной стрелки. Вполне милое местечко, которое было давно забронировано, ибо в преддверии выставки количество свободного пространства под жилье в городе стремилось к нулю.

Просидев в номерке полчаса, я вышел из гостиницы один, поймал под газовым фонарем новый кеб и заплатил кучеру пару арбализейских кахесс, попросив покатать по столице и показать достопримечательности. Проделав это еще несколько раз и убедившись, что хвоста нет, я отправился в Тельпахо на улицу имени Адриано де Вальехо, где располагалось небольшое кафе «Часики Маззи» – место встречи. Отпустив кеб за два квартала до цели этого запутанного путешествия, завершил путь пешком.

Он полусидел-полулежал на ажурном легком стуле, надвинув на глаза черную шляпу с широкими полями. При этом его пиджак был радикально зеленым в коричневую клеточку, а брюки – зелеными в желтую полоску. Завершали картину ужаснувшие меня до глубины души малиновые мокасины с серебряными пряжками.

– Здесь свободно?

– Да, – донеслось из-под шляпы.

– По инструкции ты должен продолжить пароль. Ты этого не сделал, и теперь по инструкции я должен тебя убить.

– Ты сам писал эти инструкции – ты их и выполняй, – ответил он. Шляпа сдвинулась на затылок, открывая острое породистое лицо с желтыми бровями. Серебряные глаза смотрели нагло, но без настоящего вызова.

Я присел напротив.

– Интересное у тебя лицо, Бриан, под стать росту и ширине плеч. Как бишь тебя теперь?

– Шадал эл’Харэн, к вашим услугам.

– Ох! – Мой собеседник подался вперед. – Близкий родственник императорской династии? Какой ты по счету претендент на престол?

– Семнадцатый, – с неохотой ответил я.

– От чего умер настоящий эл’Харэн? – спросил мой собеседник.

– Черная меланхолия. Метался седмицу, ожидая смерти. Дождался.

Он поморщился, выдавая сочувствующую гримасу, и откинулся на спинку.

– Какая жалость. Никому не пожелал бы так умереть.

– Уйди он в угаре пьяной драки, отстаивая сомнительную честь проститутки под стенами самого захудалого борделя в какой-нибудь заднице мира, – ты бы его одобрил?

– Раньше я сам мечтал так уйти.

– А как мечтаешь сейчас?

– В объятиях Ив, слушая ритм ее сердца и чувствуя на своем усталом лице ее дыхание.

Мы молчали, пока официант расставлял высокие бокалы со сладковатым холодным чаем.

– Итак, к делу, Золан.

– Пожалуй, можно. Я прохлаждаюсь здесь уже три месяца кряду и думаю, мы сделали для тебя хорошую работу, Бриан. Подробные отчеты лежат в саквояже под столом.

– Можешь дать краткую характеристику?

– Хм, пожалуй. – Он снял шляпу и несколько раз взмахнул ею, как веером: солнце Арбализеи жарило беспощадно. – Этот город сейчас как растревоженный муравейник. Выставка – с этим все понятно. Вторая напасть – зильбетантистское паломничество. Говорят, один местный святоша сотворил чудо, когда на него снизошло благословение Силаны, и тысячи мракобесов со всего мира ринулись лобызать то место в благоговейном трепете. Все санктуриархи[32]32
  Зильбетантистский церковный сан, примерно соответствующий кардинальскому.


[Закрыть]
тоже собрались.

– Об этом я слышал. Кажется, его зовут Томаз эл’Мор, он тоже санктуриарх.

– Да-да, именно. Однако странные дела творятся на улицах Арадона уже давно.

– Я слушаю.

– Ты ведь знаешь о Железном Братстве?

– Прогрессоры-экстремисты, борцы против «монархической тирании» и «межвидовой эксплуатации», глашатаи грядущей «всемирной социал-технократической революции». На самом деле террористическая организация с хорошим финансированием. Впервые заявили о себе в начале этого века. Совершают террористические атаки по всем странам Севера, появляются вообще везде, где видят высокий потенциал технического и социального прогресса, – якобы такое состояние общества является заделом для пролетарской революции. Пытаются убивать магов, религиозных деятелей и аристократов, активно поддерживающих действующую модель мироустройства, особенно тэнкрисов.

– Недавно они прислали в местные газеты свой очередной манифест.

– Получил доклад, – кивнул я.

– И как тебе? – Он ехидно осклабился.

– Так же, как и все предыдущие. Автор один и тот же, он превосходно образован и владеет словом, изящен, но прост, а еще безумно тщеславен и явно неуравновешен. Он жаждет почитания и поклонения, считает себя избранным.

– Согласен. Короче говоря, технократы сейчас в Арадоне, и Корпус следил за их ячейками некоторое время, но это оказалось нелегко. Мы успели понять, что они активизировались, получили численное пополнение, но потом вдруг залегли на дно, поменяли дислокацию, растворились. По всему видно, кто-то крупный приехал в Арадон. Мы подозреваем, что это сам Грюммель.

– Его видели?

– Нет. Но мы заметили Оскара Дельфлера. Мелькнул буквально на секунду и скрылся, однако сомнений нет, это был Саламандра.

Пироман, один из старших руководителей братства и личный телохранитель лидера.

– Иногда он проводит акции самостоятельно.

– А Угорь? – ухмыльнулся Золан эл’Ча, гладя пальцем запотевший стакан с чаем. – Он тоже здесь.

Значит, скоро начнут действовать. Железное Братство зарекомендовало себя организацией, готовой на все ради достижения целей, и сколько бы жертв ни понадобилось для этого, технократы не побоятся их принести… как по-тэнкрисски. Рано или поздно я найду и уничтожу главный источник их финансирования, после чего борцы за власть прогресса перемрут, как мухи по осени.

– Они привлечены выставкой, я думаю, – произнес эл’Ча. – Технократы не раз, порой удачно, пытались захватить образцы нового оружия. Возможно, они хотят спереть у вас АМ-5.

– Очень смешно.

– А чем не гипотеза? К тому же прежде они в Арбализее не шалили и в Мескию особо не лезли. Но когда выставка проходила в Гасселе[33]33
  Столица Гассельской империи.


[Закрыть]
, они там широко развернулись, и даже самые матерые ищейки из чулганской внутренней безопасности обломали зубы.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации