Текст книги "Яркие мечты"
Автор книги: Ингрет Нагоева
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
Фея и мультиварка
сказка
Посвящается
Кэролайн Гаслетт,
первой женщине,
ставшей инженером-электриком.
Пролог
Жила-была на свете
Красавица одна.
И в тыковке-карете,
Как Золушка, она
Нуждаться не нуждалась,
О принце на коне
Мечтать и не мечтала,
А требовалась ей
Одна лишь мультиварка.
«Зовут её Миранда,
Живёт она одна,
Приветлива со всеми,
Проста она в общении», —
Так думали соседи, —
«Но всё же, вот вопрос:
Скажите нам, зачем
Живёт она в Селенье,
Смотрите, и зачем
Ей травы и коренья?
И, вроде, у неё
Нет магии… А может,
Она умело прячет
Всё волшебство своё?
Иначе почему
Живёт она без мужа?
Возможно потому,
Что ведьме он не нужен?!»
Но нет, не угадали!
Красавица была
Совсем не одинока.
Хозяйкою была
В своём прекрасном доме
И счастливо жила
В уединенье скромном.
Скрывал тот дом от мира
Волшебный белый иней.
А имя её было
Миранда, Фея пира.
Часть первая
На кухне у Миранды
Из техники гирлянды:
Есть тостер,
Миксер, блендер,
Конечно, кофеварка,
Помимо мультиварки,
Духовка, пароварка,
Стоит электрочайник,
А рядом круглый пряник.
И вот, однажды в двери
Стучится к ней Этери:
– Моя сестра Тамара
Мечтает о подарке,
А я не знаю даже
Что значит «пароварка», —
И слёзы утирает.
– Не плачь, Этери, ну же!
Подарок, что так нужен
Твоей сестре Тамаре
Есть у меня в амбаре.
Попей со мною чаю,
Садись, я угощаю, —
Соседскую девчушку
Миранда утешает.
Увидев то, что раньше
Считала невозможным,
Пришла в восторг Этери:
– Я тоже так хочу!
– Тебя я научу.
Часть вторая
Тем временем Тамара
Готовила омара.
Она не ожидала
И не подозревала
Сегодня, в день рождения,
Волшебного везения,
Что младшая сестрёнка
Подарит не котёнка,
Как в прошлый день рождения,
Что было без сомнения
Так мило и прекрасно,
Что можно повторить… Но!
Когда любимым делом,
Тамара может смело
Назвать кулинарию,
Тогда другое дело…
Подумать не успела,
Пришла домой Этери.
Бежит дарить Тамаре
Диковинный подарок.
В коробке упакован,
Ведь не было такого!
Сестра так удивилась,
Что даже не спросила:
«Ты где его нашла?»…
– Ты где сейчас была? —
Этери встретил папа.
– Ммм… Какой же вкусный запах! —
Сказала, обнимая,
Тамару поздравляя,
Проказница-сестренка,
Счастливая девчонка, —
Я на краю Селенья
Была сейчас у Феи.
Пила с ней чай с печеньем
И грушевым вареньем.
– Ты это про Миранду? —
Спросила тут Тамара.
– Ты знаешь ведь её?
Она передаёт
В подарок пароварку
И даже кофеварку!
– Да, это пароварка!
Я так о ней мечтала!
Ах, это же чудесно!
Обрадовала, честно! —
Подарки раскрывает,
Сестрёнку обнимает.
– Не думаю, что стоит
Ходить к Миранде в гости, —
Провозглашает строго
Отец Этери, – Точка.
– Но папа, так нечестно!
Мне будет интересно
Готовить научиться.
Я буду мастерицей,
Как старшая сестрица, —
Дочь папе возразила, —
Я все уже решила.
Ну, папа, вот увидишь,
Миранду ты полюбишь.
Она придёт к нам в гости,
Сыграете с ней в кости.
И если победишь ты,
Тогда решим, как быть мне.
На следующей неделе,
К ним, прямо из метели,
Пришла Миранда в гости:
– Ну что, сыграем в кости?
– Откуда ты узнала? —
Тут шепчет ей Тамара.
Миранда улыбнулась:
– Мне утром вдруг взгрустнулось,
Увидеть захотелось
Этери и тебя.
Тогда решила я,
Что в гости к вам зайду,
Подарки принесу.
– Так значит Фея пира
Визитом нас почтила? —
Как голоса услышал,
Отец сестёр к ней вышел.
– Приятно подружиться,
Я принесла гостинцы
Тамаре и Этери…
– Терпеть я не намерен
Непослушанья в доме!
Мы с Вами не знакомы.
– Но папа, мы друзья, —
Растерянно отца
Этери прервала.
– Здесь всё решаю я!
– Счастливая семья, —
Миранда усмехнулась.
К двери уж повернулась,
Когда её окликнул
Отец двух дочерей:
– Прошу у Вас прощения,
Меня зовут Тайрели.
– Миранда, очень рада.
Этери обещала
Зайти на чашку чая.
Она учиться хочет…
– Не буду с Вами спорить.
Я запретил Этери
Дружить с какой-то ведьмой.
– Но я совсем не ведьма,
Как говорят в Селенье.
Я тоже человек!
– Мы с Вами десять лет
Живём в одном Селенье,
И сколько дней рождения
Вы посетить успели? —
Допрашивал Тайрели.
– Ну, папа, будь добрее, —
Сказала тут Этери, —
Миранда, фея пира,
Чтоб Вас все полюбили
Вам лишь необходимо
С народом подружиться.
– Отныне, Фея пира,
Ты станешь частью мира!
В Селенье удивлялись,
Как чуду, изумлялись
Тому, что в мультиварке
Без варки и без жарки,
Всё можно приготовить,
Нажав всего лишь кнопки.
Ни ложек-поварёшек,
Сожженных нет лепешек,
Не подгорит картошка,
И убирать не сложно!
Готовить научившись,
Миранду полюбили
И в гости к ней ходили,
Чай-кофе с нею пили.
И если б не Этери
Все жители Селенья
К Миранде б относились
Враждебно, как Тайрели.
Но всё вдруг изменилось,
Когда она решилась.
С Этери подружилась
И людям помогла.
Миранда ведь могла
Жить как раньше жила,
Затворницею быть,
К соседям не ходить.
Но добрая душа
Ей не дала остаться
Беспечно-равнодушной
К Этери и Тамаре,
А с ними уж на пару
Раскрыл свои объятья
Красавице весь мир.
Теперь она кумир!
Часть третья
Вот так жила Миранда,
Пока к ней в дом однажды
Не постучался парень.
А парнем был… принц Дарий,
Преемник государя,
Наследник королевства.
Но он ни разу с детства
Не покидал дворца —
Таков приказ отца.
И лишь сегодня утром
Король решил впервые
С собой взять на охоту
Единственного сына.
И так уж получилось,
Что принц наш заблудился:
За кабаном погнался,
От свиты оторвался
И потерял тропу.
В счастливую звезду
Поверил, лишь увидев,
У леса на опушке
Селенье и избушку.
Для чуда нет преграды!
Открыла дверь Миранда
И пригласила в дом,
Не ведая о том,
Что к ней пришёл принц Дарий.
Ну, это не судьба ли?!
– Приветствую, я Дарий.
– Вы Дарий?
Вы принц Дарий?! —
В смиренном реверансе,
Присела, словно в танце,
Миранда, Фея пира.
– Прошу меня простить, я…
Простите… Я Миранда.
– Мы виделись когда-то?
– Нет, что Вы, сир, я просто
Живу, готовлю часто,
Хожу к соседям в гости,
Играю с ними в кости,
Готовить их учу…
– Я тоже так хочу!
Жить было бы так просто,
А во дворце всё жёстко,
По расписанью чётко.
Тем временем король
По всей стране гонцов
Отправил искать принца:
«Вернуть моего сына
Живым и невредимым!»
Но сколько б ни искали,
Страну не объезжали
Наследника престола
Найти не могут след.
Куда же он исчез?!
А может быть принц Дарий
Решил не возвращаться?
Гостит он у Тайрели,
Тамары и Этери.
Пожив чуть-чуть в Селенье,
Он сделал наблюдения:
Здесь женщины бы жили,
Готовили и шили,
Стирали, убирали
И вряд ли успевали б
Ещё хоть что-нибудь,
Миранды здесь не будь.
Как поняли вы сразу,
Здесь принц не ждал приказа.
Миранду оценил он,
Миранду полюбил он,
И, полон восхищения,
Ей сделал предложение:
– Я Вас люблю, Миранда!
Душе моей отрада,
Что встретились мы здесь.
Не ведал я чудес,
Пока Вас не увидел.
Прошу Вас, помогите
Мне счастье обрести,
Женой моею став, —
Принц на колено встал, —
Я увезу Вас в замок,
Вы будете принцессой,
Отрадой королевства!
Мы можем сделать вместе
Счастливым наш народ!
– Я Вас люблю, принц Дарий,
И выйду за Вас замуж!
«Но в принце на коне
Она ведь не нуждалась!» —
Здесь скажете вы мне.
Да.
Принц нуждался в ней.
Бывает и такое,
Но слабость за собою
Не любят признавать
Ни короли, ни принцы.
Тем более сказать,
Что девушка им может
Помочь, и даже больше, —
Соратницею стать!
Эпилог
На свадьбе той гуляли
Друзья чудесной пары:
Тамара и Этери,
И их отец Тайрели.
По всей стране неделю
За здравье песни пели
И тосты поднимали,
Всех благ мирских желали.
Вернулись принц с принцессой
В столицу во дворец свой.
Был праздник в королевстве!
Король – отец счастливый —
Отдал корону сыну
И отошёл от дел.
Народ не пожалел,
Что правят ими Дарий
С женой Мирандой в паре.
Налог в стране уменьшен,
Здесь ценят умных женщин,
Мужья им помогают,
Советы принимают.
Готовит мультиварка,
Посуду моет мойка,
Стиральная машина,
Снимает часть рутины.
А как бы они жили
Без нашей Феи пира?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.