Электронная библиотека » Исаак Штокбант » » онлайн чтение - страница 1

Текст книги "Женщины моей мечты"


  • Текст добавлен: 15 марта 2016, 15:00


Автор книги: Исаак Штокбант


Жанр: Драматургия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Исаак Штокбант
Несерьезные комедии в 2-х томах. Том первый. Женщины моей мечты

Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Санкт-Петербурга

Искушение Жанны
Пьеса-мюзикл

Однажды я прочитал в примечаниях третьего тома собрания сочинений А. С. Пушкина (издание 1949 года, с. 458) план драмы «Папесса Иоанна». По каким-то причинам поэт не осуществил свой замысел.

Когда-то великий поэт подсказал Н. В. Гоголю сюжет «Ревизора».

«Искушение Жанны» – это плод моей режиссерской фантазии, подсказанный планом ненаписанной драмы Александра Сергеевича Пушкина.

И. Штокбант
Действующие лица

Жанна.

Жильбер, ее отец.

Мария, ее мать.

Лука, ее жених.

Фил.

Бил, студент.

Сэм, студент.

Пит, студент.

Декан.

Содомия, монах.

Питер, монах.

Маркус, монах.

Дворецкий.

Помощник дворецкого.

Кастелянша.

Монахиня.

Духовник короля.

Кардинал Италии.

Кардинал Франции.

Кардинал Испании.

Первая прислужница.

Вторая прислужница.

Действие первое
Картина первая

Улица небольшого средневекового французского города. Сегодня святое воскресенье. Девушки и парни играют в незатейливые игры: «женихи» ловят «невест», «невесты» отбиваются от «женихов», требуют «выкупа». «Женихи» озорничают, просят показать «товар». Смех, где-то играет волынка – веселится молодежь. По улице идет Жанна. Ей 16 лет. Она несет книги, которые берет у городского книжника.

Парень.

 
Смотрите, ученая идет!
– Смотрите, Жанна идет по улице!
– Смотрите, Жанна идет по улице!
 

Хор.

 
Скажи нам, ученая Жанна,
Что было раньше:
Яйцо или курица?
– Чего нет у коз,
а есть у барана?
 

Хор.

 
Чего нет у коз,
а есть у барана?
Ты ведь ученая, Жанна!
– А что у девицы
Скрыто под юбкой?
 

Жанна.

Ублюдки!

 
– А что у монаха
Скрыто под платьем?
 

Жанна.

Отстаньте!

 
– Чем отличается
вымя от тити?
 

Жанна.

Пустите!

 
– Ребята,
книги ее хватайте!
 

Жанна.

Отдайте!

 
– Ловите!
– Бросайте!
– Ловите!
– Бросайте!
 

Жанна.

Отдайте!

 
– Девчонка не промах!
Хороший товар
под платьем!
– Ребята!
Из дому идет пивовар!
 

Хор.

 
Проклятье!
 

Разбегаются. Приходит отец Жанны, пивовар Жильбер. Жанна собирает книги, плачет.


Жильбер.

 
Ах, негодяи!
Гурьбой на девчонку!
И ты хороша, тетеря!
Ну, разревелась!
Порвали книжонку —
Не велика потеря.
 

Пивовар Жильбер дает девушке затрещину и ведет домой. Дома у пивовара. Жанна, Жильбер, Мария.


Жильбер. Посмотрите на эту дуреху! Воскресенье. Вся молодежь на улице. Девушки и парни резвятся, как положено, толкаются, принюхиваются друг к другу, присматривают себе женихов и невест, а наша дуреха опять за книги! Ни родителям помощь, ни себе забава.

Все эти книги

Надо сжечь!

Жанна.

Как это можно?!

Жильбер.

Не перечь!

Сказал сожгу – и точка!

Мария.

Нет, чтобы матери помочь,

Что постирать,

Крупу столочь,

Чуть что – за книги,

Или – прочь!

Ну дал Господь нам дочку!

Жильбер.

Все эти книги

Надо в печь!

Жанна.

Они чужие!

Жильбер.

Не перечь!

Неси-ка, мать, огниво!

От рук отбилась!

Мать права.

Все эти книги сор-трава!

Вертеть мне будешь жернова!

Готовить будешь пиво!

Мария.

Нет, чтобы матери помочь!

Нет, чтобы грядки прополоть! —

Уткнется носом в книгу!

Жанна.

Так, может, мне из дому прочь?

Жильбер.

Ты наша плоть!

Ты наша дочь!

И голову мне не морочь,

Ступай молоть на ригу!

Мария. Подожди, Жильбер. Ты забыл, что мы пригласили сына мельника, Луку. Он должен вот-вот прийти!

Жильбер. Как же я забыл! (Дочери.) О тебе, дурехе, заботимся. Постарайся быть с ним подобрее. У парня, конечно, ума не палата, но здоровье отменное и кулаки, что жернова у отцовой мельницы. Лучшего мужа тебе не надо.

Жанна. Но я не собираюсь еще замуж.

Мария. Иезус-Мария! Как можно в 16 лет не думать о замужестве?

Жанна. Я не думаю.

Жильбер. Вот и приходится нам с матерью думать за тебя. С мельником-то мы уже решили, что да как. Теперь за вами, молодыми, дело. А вот и жених идет. (Входящему парню.) Здравствуйте, любезный Лука.

Лука. Здравствуйте, мосье Жильбер! Здравствуйте все!

Мария. Мы все так рады вас видеть, любезный Лука! Дочка с утра вас дожидается, от волнения места себе не находит.

Жильбер. Накрывай, Мария, стол. Я по такому случаю приготовил бочонок отменного пива.

Лука. Я уже поел и выпил изрядно. К чему попусту время терять.

Мария. Да как же без угощения?

Лука (ухмыляется). Хороша девица, без угощения сгодится.

Жильбер. И то верно, Мария. Не будем мешать молодым людям. Раз быть им мужем и женой, пусть познакомятся поближе. А мы тем временем к обедне в церковь сходим.

Мария. Будь доброй хозяйкой, дочка, а мы помолимся за вас.

Жильбер (подмигивает парню). Я думаю, любезный Лука, за вами дело не станет.

Лука (ухмыляется). Я постараюсь, мосье Жильбер.


Отец и мать уходят.


Лука. Почему я тебя никогда на гуляньях не вижу?

Жанна. Я не хожу на гулянья.

Лука. Родители не пускают?

Жанна. Родители пускают.

Лука. Тогда почему?

Жанна. Неинтересно.

Лука. А что интересно?

Жанна. Читать интересно.

Лука. Библию, что ли?

Жанна. Библию и другие книги.

Лука. Чудно. Что же в них интересного?

Жанна. Многое узнать можно.

Лука. Что нужно, и без книг известно.

Жанна. Что же тебе известно?

Лука. Все.

Жанна. Что все?

Лука. Как муку молоть, как жернова чистить.

Жанна. А еще?

Лука. Как коня запрягать, овец стричь. (Ухмыляется.) Как детей делать. Ты потрогай-ка здесь.

Жанна. Дурак!

Лука. Почему дурак? Нет, ты потрогай. Раз быть нам с тобою мужем и женой, ты должна знать, что у меня с этим делом все в порядке.

Жанна. У тебя с головой не все в порядке.

Лука. Голова тебя не касается. Детей не головой делают. Дай-ка я тебя обниму да потискаю немного. (Пытается обнять Жанну.)

Жанна. Отстань.

Лука. Почему же отстань? Тебе мать что наказывала? Быть доброй хозяйкой. А ты артачишься. (Снова пытается обнять девушку.)

Жанна. Отстань, говорю.

Лука. Видать, не те книжки ты читаешь, раз не хочешь себя вести, как все девушки ведут.

Жанна. Как же они себя ведут?

Лука. Известно как: обнимаются, целуются и все такое, а потом уж и замуж.

Жанна. А про любовь ты что-нибудь слышал?

Лука. А я про что? Про эту самую любовь и говорю. Не потискаешь, не пошлепаешь – какая же это любовь!

Жанна. Это все, что ты знаешь?

Лука. А что еще надо?

Жанна. Многое надо.

Лука. Ну скажи.

Жанна. Я, например, хочу знать, кто мы? Зачем пришли в этот мир?

Лука. Куда хватила!

Жанна. Ты вот можешь сказать, зачем живешь на этом свете?

Лука. Батюшка с матушкой меня затеяли, вот и живу.

Жанна. А зачем?

Лука. Слушай, я зачем сюда пришел? Чтобы познакомиться с тобой.

Жанна. Вот мы и знакомимся.

Лука. Так не знакомятся.

Жанна. А как знакомятся?

Лука. Посиди-ка у меня на коленях, вот и узнаешь как. (Пытается усадить Жанну на колени.)

Жанна. Отстань!

Лука. Да будет тебе ломаться!

Жанна. Отстань!!!

Лука. Почему же отстань? Потрогаем друг друга за разные места – и мне удовольствие, и тебе хорошо.

Жанна (вырывается). Уходи!

Лука. Не уйду.

Жанна. Тогда я уйду.

Лука. И ты не уйдешь! (Загораживает дверь.) Жанна. Пусти!

Лука. Не пущу!

Жанна. Пустишь! (Бьет Луку подвернувшейся скалкой и выпрыгивает в окно.)

Лука. Вот это познакомились!

Картина вторая

Богословский факультет университета в Англии. В комнате у студента Филиппа Бирмингема студенческая пирушка.


Студенты.

 
«Студенческая застольная»Наполняй, ребята, кружки!
Наливай, ребята, эль!
Нам без эля и подружки
Не прожить и двух недель.
 
 
У студента в день прилива
Плохо варит голова.
Забывает он без пива
Все ученые слова.
 
 
Припев:
Тина-тина, тина-тина,
Завтра выучим урок.
В День святого Валентина
Математика не впрок.
 
 
У студента в полнолунье
Выпадает черный снег,
Если нежная колдунья
Не привидится во сне.
 
 
Если вдруг заснежит Оксфорд
Злая вьюга и метель,
То студенту-богослову
Помогает только эль.
 
 
Тина-тина, тина-тина,
Завтра выучим урок.
В День святого Валентина
Математика не впрок.
 

Голос за сценой. Ребята, к вам направляется декан!


Студенты убирают кружки, достают Библию, углубляются в чтение.


Один. Возлюби Господа Бога своего!

Все. Возлюби!

Один. Возлюби ближнего своего, как себя самого! Все. Возлюби!

Один. Возлюби мать свою и отца своего!

Все. Возлюби!

Один. Не убей в гневе жертву невинную!

Все. Не убей!

Один. Не укради, что тебе не дано!

Все. Не укради.

Один. Не пожелай жены ближнего своего!

Все. Не пожелай!

Один. Не прелюбодействуй, не лжесвидетельствуй! Аминь!

Все. Аминь!

Декан (дождался окончания урока). Похвально себя ведете, господа студенты. Час поздний, а вы все еще за учебой.

Студенты. Стараемся, господин декан.

Декан. А как с математикой?

Студенты. И математику повторили, и врачевальную науку.

Декан. Похвально, дети мои. Примите, молодые люди, в свою дружную семью нового студента – маркиза Жана Майнского. Он из Франции, хорошо изучил английский и хочет посвятить свою жизнь богословским наукам.

Студенты. Мы рады принять его в свою семью, учитель.

Декан. Студент Филипп Бирмингем, Жан Майнский будет жить вместе с вами, в вашей комнате. Надеюсь, вы будете для него хорошим наставником и приобщите его к нашей суровой студенческой жизни.

Фил. Приобщу, учитель, а мои товарищи мне помогут.

Студенты. Поможем, учитель. И благочестию, и суровым порядкам – всему поучим.

Декан. Благодарю вас, господа студенты. А теперь, молодые люди, отправляйтесь по своим комнатам и дайте вашему новому другу отдохнуть после тяжелого пути.

Студенты. Позвольте, господин декан, еще раз повторить священные заветы, а потом и разойдемся.

Декан. Хвалю ваше усердие, молодые люди, а вам, Жан, желаю благоденствия в вашей новой жизни.

Жанна. Я буду стараться, господин декан.

Декан. Да хранит вас Бог, дети мои!

Студенты. Да хранит вас Бог, учитель!


Декан уходит.


1– й. Давай знакомиться, Жан. Меня зовут Бил.

2– й. Меня – Сэм.

3– й. Меня – Пит.

4 – й. А меня ты уже знаешь. Я – Фил, твой старший брат и наставник.


Называя свое имя, каждый бьет Жанну по плечу так, что она всякий раз отлетает в сторону.


Жанна. Меня зовут Жан. У вас очень странное знакомство.

Бил. Привыкнешь.

Сэм. Перед тем как приучать тебя к нашим порядкам, мы научим тебя быть настоящим мужчиной.

Пит. Готов ли ты принять клятву студента?

Жанна. Готов!

Пит. Тогда – на стол!


Студенты подхватывают Жанну и поднимают на стол. Тут же появляются кружки. Жанне вручают огромную пинту с крепким напитком. Начинается посвящение в студенты.


Студенты.

 
– У студента нет ни пенни,
Ни гроша, ни гроша.
Жизнь студента и без пенни
Хороша, хороша.
 
 
Ну а если жизнь придавит —
Ну и пусть, ну и пусть!
Повторяй за ними, парень:
Я клянусь!
 

Жанна.

Я клянусь!

 
– Заучи Закон и Право
Наизусть, наизусть!
Но не вздумай быть легавым!
Поклянись!
 

Жанна.

Я клянусь!

 
– У студента нет ни пенни,
Жизнь трудна, жизнь трудна!
Но воспользуйся мгновеньем,
Пей до дна! Пей до дна!
Пей до дна! Пей до дна!
Пей до дна! Пей!
О-о-кей!
Если в драке будет туго,
Ты не трусь, ты не трусь!
Защити в сраженье друга!
 

Жанна.

 
Я клянусь! Я клянусь!
– Изгоняй из сердца скуку,
Сплин и грусть! Сплин и грусть!
Украдешь – отрубим руку!
 

Жанна.

Я клянусь! Я клянусь!

 
– Если влюбишься в голубку,
Не робей и не трусь!
Лезь смелее к ней под юбку!
 

Жанна.

Я клянусь! Я клянусь!

 
– У студента нет ни пенни,
Жизнь трудна, жизнь трудна!
Но воспользуйся мгновеньем,
Пей до дна! Пей до дна!
Пей до дна! Пей до дна!
Пей до дна! Пей!
О-о-кей!
 

Бил. Молодец, парень! Осушил до дна и устоял на ногах. Из тебя получится настоящий мужчина.

Жанна. Я постараюсь. (Падает как подкошенная. Студенты хохочут.)

Фил. Расходитесь, друзья. Сейчас я раздену его и уложу в постель.

Студенты.

– Спокойной ночи, Фил!

– Натри ему виски уксусом, Фил.

– Помоги ему помочиться, Фил.

Фил. Все будет в порядке, друзья. Спокойной ночи.


Студенты уходят. Фил поднимает Жанну, укладывает на постель, хочет ее раздеть.


Жанна (приходит в себя). Вы что? Вы что делаете?!

Фил. Хочу тебя раздеть, дружок. Не спать же тебе одетым.

Жанна (отталкивает Фила, садится на кровати). Нет! Нет! Я не буду раздеваться. Я простудился на корабле. Меня лихорадит. Я так буду спать.

Фил. Ну как знаешь. А я не могу спать одетым. (Раздевается и оказывается стройным парнем в коротких подштанниках.) В углу ночной сосуд. Дойдешь сам или принести?

Жанна. Зачем?

Фил. Чтобы помочиться. Освободишься от того, что выпил.

Жанна. Вот еще! Я это делаю после третьей кружки. (Замертво валится на постель и тут же засыпает.)

Фил. Славный паренек. Не знаю, какой получится из него богослов, но мужчина получится настоящий.

Картина третья

Два года спустя. Та же комната, где живут Фил и Жанна. Жанна пишет дневник.


Жанна.

 
Два года я в мужском обличье.
Что дева я, не знаешь ты.
Наверно, это неприлично,
Но помыслы мои чисты.
Закрыт девицам путь к науке,
И потому все эти муки
Я возложила на себя:
Ведь я люблю! Люблю тебя!
С тобой живу в одной темнице,
И чтобы лечь к себе в кровать,
Тушу свечу, чтоб не узнать
Тебе того, что я девица.
И ночью ты мне снишься, Фил.
Прости, Господь, и дай мне сил!
 

Приходит Фил.


Жанна (прячет дневник). Почему ты так рано пришел, Фил?

Фил. У нас перерыв. Пришел узнать, как ты себя чувствуешь?

Жанна. Мне уже лучше, Фил.

Фил. Хорошо, что ты не пошел на занятия. Сегодня такой промозглый день!

Жанна. Все в порядке, Фил. Я уже не кашляю. Никак не могу привыкнуть к здешнему климату.

Фил. Жан, мне надо с тобой поговорить.

Жанна. Слушаю тебя, Фил.

Фил. Сегодня ночью случился большой грех.

Жанна. Не пугай меня, Фил.

Фил. Не знаю, с чего начать… Ночью ты сильно кашлял во сне.

Жанна. Прости. Я не давал тебе спать.

Фил. Дело не в этом, Жан. Я подошел к тебе и накрыл вторым одеялом.

Жанна. Я ценю твою заботу, Фил.

Фил. Жан, я не знаю, как это объяснить, но когда я смотрел на тебя спящего, при свете луны, я вдруг почувствовал…

Жанна. Что ты почувствовал?

Фил. Я почувствовал, что я тебя люблю.

Жанна. Какой же тут грех, Фил? Мы давно любим друг друга, как родные братья.

Фил. Это не то, Жан. Я почувствовал, что люблю тебя так, как если бы ты был женщиной.

Жанна. Как это, Фил?

Фил. Я тебя пожелал, как желают женщину. Понимаешь? Мне захотелось забраться к тебе под одеяло…

Жанна. Что такое ты говоришь, Фил?!

Фил. Захотелось обнять тебя, целовать, прижать тебя к своей груди и ласкать тебя, мужчину, как ласкают женщину.

Жанна. Это дьявольское наваждение, Фил. Я попрошу перевести меня в комнату к другому студенту.

Фил. Но я не хочу с тобой расставаться, Жан.

Жанна. Что же нам делать в таком случае?

Фил. Я знаю что. Я уже решил.

Жанна. Тогда посвяти меня в свои планы.

Фил. Сегодня ночью я отправлюсь к женщине.

Жанна. К какой женщине, Фил?

Фил. К той, которая дарит любовь за деньги.

Жанна. Что с тобой, Фил? Как можешь ты позволить себе такое?

Фил. Я должен это сделать. Я должен убедиться в том, что я нормальный мужчина. Я хочу переспать с женщиной.

Жанна. Ты не смеешь этого делать, Фил.

Фил. Я должен это сделать.

Жанна. Служитель римской церкви дает обет безбрачия.

Фил. Но я еще не стал им.

Жанна. Молись, Фил, и Господь избавит тебя от греховных помыслов.

Фил. Я молюсь, но это не помогает. Признаюсь тебе, что во сне почти каждую ночь я ласкаю тебя, как женщину. Я пойду к девке, Жан, и она меня излечит.

Жанна. Если ты пойдешь к женщине, Фил, я тебя… Я тебя возненавижу.

Фил. Почему?

Жанна. Потому что… Потому что… Я не могу тебе сказать почему.

Фил. Я сделаю это для нашей общей пользы.

Жанна. Для нашей общей пользы? Какая же в этом польза для меня?

Фил. Ты красивый юноша. Ты ведь не хочешь, чтобы твое тело стало предметом мужского вожделения?

Жанна. Я не знаю, что я хочу, Фил, но я не хочу, чтобы ты отправлялся к женщине.

Фил. Мне пора идти на занятия. Мы продолжим наш разговор вечером.

Жанна. Береги тебя Господь, Фил!

Фил. И тебя, Жан. (Уходит.)

Жанна.

 
Ах, боже мой, меня он любит!
И я, и я его люблю.
Обоих нас любовь погубит.
Нет, лучше я себя убью.
Пускай идет к другой девице…
Нет, не отдам его блуднице…
Сама не знаю, что со мной,
Ведь мне не быть его женой.
Наверно, в плотское томленье
Нас искуситель погрузил.
Прости, Господь, и дай нам сил
Себя сберечь от искушенья.
Ведь не затем нам жизнь дана,
Чтоб ею правил Сатана.
 

Я люблю его. Я не хочу, чтобы он пошел к другой женщине!


Достает из сундучка женское платье, надевает его, достает румяна, помаду и проделывает все то, что проделывают со своим лицом женщины с незапамятных времен, чтобы нравиться мужчинам.

Рассматривает свое отражение в зеркале.


Жанна. Я женщина! Я не желаю, я не хочу отдать его другой!.. Но это же невозможно… Что мне делать с собой? Дьявол поселился в моей душе! Изыди, Сатана! Изыди!.. Помоги мне, Господь!


Возвращается Фил. Еще за дверями мы слышим его голос: «Жан, нас отпустили, заболел профессор!»


Фил (входит, изумленный смотрит на Жанну). Кто вы? Помилуй Бог, кто вы?

Жанна. Я? Я – женщина.

Фил. Я вижу, что вы женщина.

Жанна. Я сестра Жана Майнского.

Фил. Вы сестра Жана? Он мне никогда не говорил, что у него есть сестра… Да, конечно, вы его сестра. Вы так на него похожи!

Жанна. Да, мы похожи. Мы близнецы. В детстве, когда мы ходили в одних рубашках, нас даже путали друг с другом.

Фил. Просто чудо, как вы похожи на брата! А где Жан? Как вы оказались здесь?

Жанна. Сейчас я вам все объясню. У нас заболел отец. Дни его сочтены. Я приехала, чтобы сообщить брату об этом. Он тут же отправился в порт, чтобы успеть на корабль, который отплывает во Францию.

Фил. Бедный Жан. Примите и вы мое сочувствие.

Жанна. Благодарю вас, может быть, еще все обойдется.

Фил. Дай-то бог! Как жалко, что такое горестное обстоятельство стало причиной нашего знакомства! Я не могу отвести от вас глаз. Вы прекрасны!

Жанна. Вы мне льстите.

Фил. Я вам не льщу. Вы так похожи на брата! Как вас зовут?

Жанна. Катрин.

Фил. Теперь я знаю, в чем дело. Я люблю вас, Катрин.

Жанна. Что такое вы говорите? Мы с вами знакомы всего пять минут.

Фил. Пять минут и два года. Вы стали моей мечтой, как только я познакомился с вашим братом.

Жанна. Я вас не понимаю.

Фил. Потом я вам все объясню. Я люблю вас. Жанна. Вы шутите.

Фил.

 
Я не шучу.
Я вас люблю, вы мне поверьте.
И пусть проносятся года,
Своей любви до самой смерти
Не изменю я никогда.
 

Жанна.

 
Я понимаю вашу шутку.
Шутить в свободную минутку
Пока нам не запрещено, —
Вы посмеялись – мне смешно.
 

Фил.

 
Я вас люблю. Нет, не шучу я.
Хочу слагать для вас стихи,
Хочу просить у вас руки.
За вами по миру кочуя,
Готов на все, чтоб каждый час
И каждый миг лишь видеть вас.
 

Жанна.

 
Вдруг полюбить – как это можно?
Вдруг полюбить нам не дано.
 

Фил.

 
Лицом на брата вы похожи,
А я люблю его давно.
 

Жанна.

 
Вы ждете от меня ответа,
Но, право же, так странно это.
Я не готова дать ответ,
Чтоб вам сказать «да» или «нет».
Я не готова выйти замуж,
Встать вместе с вами под венец,
Когда болеет мой отец.
И лучше бы закончить нам уж
Сей разговор. Узнал бы брат,
Тот час вернулся бы назад.
 

Фил. Катрин, я люблю вас!

Я готов для вас на все!

Жанна. Тогда помогите мне.

Фил. Я готов выполнить любое ваше желание.

Жанна. Я слышала, в ваших аптеках продается корень мандрагоры. Говорят, он помогает от всех болезней, может быть, он поможет моему отцу.

Фил. Не пройдет и пяти минут, как этот корень будет в вашем распоряжении, Катрин. Аптекарь живет через дорогу. (Убегает.)

Жанна (стремительно переодевается). Только бы успеть! Он не должен больше видеть Катрин. Ее нет. Она исчезла, испарилась. Он больше ее никогда не увидит. Есть Жан! Студент богословского факультета Жан Майнский. (Прячет платье в сундук. Стирает с лица краску.)


Входит Фил.


Фил. Катрин, вот корень мандрагоры!.. Жан?! Ты не уехал?

Жанна. Мне сказали, что корабль отправляется только на следующей неделе.

Фил. Какая жалость! А где Катрин?

Жанна. Когда я пришел, ее уже не было. Ума не приложу, куда она ушла. Может быть, пошла искать лекарства.

Фил. Жан, вот корень мандрагоры. Он должен помочь твоему отцу. На следующей неделе мы втроем отправляемся во Францию.

Жанна. Втроем?..

Фил. Да, втроем: ты, Катрин и я.

Жанна. И ты? Зачем, Фил?

Фил. Чтобы просить у твоих родителей руки Катрин.

Жанна. Руки Катрин?.. Но вы же совсем не знакомы. Ф и л. Я люблю ее, Жан.

Жанна. Разве можно полюбить с первого взгляда? Фил. Не с первого взгляда, Жан. Ее чудный образ ласкает мой взгляд с того самого дня, когда я увидел тебя. Теперь я понимаю причину моих необузданных желаний. Позволь, Жан, теперь обнять тебя, как брата любимой женщины!


В приливе чувств Фил обнимает Жанну. Его руки случайно касаются бедер девушки, потом они поднимаются к ее груди…


Фил. Жан… Жан… Ты… женщина?

Жанна. Я – женщина, Фил.


КОНЕЦ ПЕРВОГО ДЕЙСТВИЯ

Действие второе
Картина четвертая

Мужской монастырь. Монахи бражничают.

Монах Питер. Ох, братья, тяжелые времена наступили. Старый-то настоятель не очень ревнив к службе был. А новый хоть и молод, а крут, что твой Папа Римский…

Монах Маркус. Что и говорить! Посты велит соблюдать по всей строгости. Господи, преврати карася в порося!

Монах Питер. На работу поднимает чуть свет.

Монах Маркус. Где это видано, чтобы монахов заставляли изучать не только Закон Божий, но и врачевальную науку, расположение звезд на небе, арифметику?!

Монах Питер. Пиво запретил варить. Это что же за жизнь такая у монаха без пива?!

Монах Содомия. А уж наказания ввел за любую провинность. Отдыхаю я как-то, братья мои, на солнышке после трудов праведных. Вздремнул малость. Под рясу, видать, какая-то букаха забралась. Во сне рясу-то я и задрал, чтобы почесаться да букаху прогнать, да так и заснул. И снится мне, будто я кривую Софи, что нам молоко возит, обрабатываю. Монахам ведь тоже сны снятся. Ну и поднялась моя крайняя плоть прямо к солнышку. И тут проснулся я от того, что кто-то меня прутом прямо по ядрам обжег. Открываю глаза – новый настоятель наш. Трясется весь, до того сердит.

«Монах Содомия, вы почему без штанов ходите?» – спрашивает.

«Да зачем же монаху штаны летом? – говорю. – Обуза одна. Ни нужду справить по-быстрому, ни зад почесать».

«А ну, – говорит, – поворачивайся задом!» – Да по голым ягодицам пятьдесят прутов и отвесил. И еще какой вечер при себе держит. Велит в наказание Псалтырь вслух читать, в грехах каяться. Велик ли грех, братья, летом монаху без штанов ходить?!


Появляется настоятель монастыря. Это Жанна. Она возмужала Лицо обветрилось. Монашеское одеяние и прическа преобразили ее.


Жанна. Чем занимаетесь, братья-монахи?

Монах Питер. Как велели, ваше преподобие, изучаем расположение звезд на небе.

Жанна. А кружки почему?

Монах Питер. Кружки нам, ваше преподобие, вместо звезд служат. Мы их в ученом порядке располагаем.

Жанна. Тогда расскажите, монах Маркус, как вы найдете Северную звезду на небе?

Маркус. Очень просто, ваше преподобие. Она находится неподалеку от небесного ковша, которым Сатана пиво черпает.

Жанна. Как же этот ковш называется?

Маркус. Большим волком, ваше преподобие.

Жанна. А вы что скажете, монах Питер? Как называется созвездие, похожее на ковш?

Питер. Большим медведем, ваше преподобие.

Жанна. Да не медведем, а медведицей. Большой Медведицей.

Питер. Да разве, ваше преподобие, на небе высмотришь, медведь это или медведица?

Жанна. Эх, монахи, монахи, тяжело вам учение дается.

Питер. Потому, ваше преподобие, мы эту науку через кружки изучаем.

Жанна. А в кружках что?

Питер. Сейчас-то уже ничего. А до того, как вы пришли, молоко пили.

Жанна. Молоко ли? А дух пивной.

Маркус. Так это кружки пивным духом пропитались. Никак дух не выветрится, проклятый.

Жанна. Это у вас дух не выветрится, монахи. Отправляйтесь, монах Питер и монах Маркус, к вечерне. А вы, монах Содомия, задержитесь.


Маркус и Питер уходят.


Жанна. Поднимите сутану, монах Содомия. Надеюсь, вы при штанах сегодня?

Содомия. При штанах, ваше преподобие. С тех пор как вы меня розгами поучили, при штанах хожу. (Поднимает сутану.)

Жанна. Монах Содомия, почему у вас щель в штанах и что происходит с вашим грешным орлом?

Содомия. Я сам не знаю, святой отец, что с ним, окаянным, происходит. Когда вы находитесь рядом со мной, мой грешный орел перестает меня слушаться и взлетает к небесам.

Жанна. Отправляйтесь к вечерне, монах Содомия, а после вечерни придете снова ко мне. Будете вслух читать Псалтырь и изгонять Сатану из греховной плоти. (Уходит.)

Содомия (ухмыляется). Непременно приду, ваше ученое преподобие. Дело-то, видать, к развязке близится.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации