282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Иван Бунин » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 5 февраля 2025, 23:25


Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Ответы

Die Karawane

1.

2) Selim


2.

4) Bagdad


3.

5) Кого Вы к нам ведете?


4.

1) шербет


5.

3) 3 дня назад


6.

2) самый младший купец


7.

Achmet


8.

3) Mekka


9.

1) zu


10.


3) 30

Die Geschichte von Kalif Storch

1.

4) Chasid


2.

5) Mansor


3.

3) Kaschnur


4.

4) Lusa


5.

3) 3 раза


6.

3) von


7.

2) Medina


8.

4) провернуть сделку вслепую (купить кота в мешке)


9.

4) его повесили


10.

3) глядя на танец аистихи

Die Geschichte vom kleinen Muck

1.

3) Muckrah


2.

2) Nicea


3.

1) фальшивомонетчик


4.

4) Конец – делу венец.


5.

2) Esel


6.

1) außer


7.

4) – es


8.

5) Gnade


9.

4) Amarza


10.

3) Hunde und Katzen

Der Zwerg Nase

1.

1) Jakob


2.

3) 12


3.

4) 45 минут


4.

5) Hanne


5.

3) раз в 50 лет


6.

5) Wetterbock


7.

1) волшебником


8.

5) 50-60


9.

2) Я искусна в этом.


10.

2) Клянусь святым Бенедиктом!

Schneeweißchen und Rosenrot

1.

4) Bär


2.

1) золото


3.

1) falsch

2) richtig

3) richtig

4) falsch

5) richtig


4.

Um seine Schätze vor den Zwergen zu schützen.


5.

4) ins


6.

3) undankbar


7.

2) zieg (Правильный вариант – zog)


8.

3) 3 раза


9.

2) Не бойтесь.


10.

3) Пощадите меня!

Немецко-русский словарь

A

Abend, m (-s, – e) – вечер

Abendessen, n – ужин

abends – вечером, по вечерам

Abendsonne, f (=, -n) – заходящее солнце

aber – но, однако

abermals – вновь, снова

abfallen (fällt ab, fiel ab, ist abgefallen) – опадать, оставаться

abgeben (gibt ab, gab ab, hat abgegeben) – отдавать, сдавать

abgehen (geht ab, ging ab, ist abgegangen) – исхаживать, обходить

abgekauft – см. abkaufen

abgeschabten – см. abschaben

abgeschwatzt – см. abschwatzen

abgestützt – см. abstützen

abhacken (hackt ab, hackte ab, hat abgehackt) – отрубать

abhalten (hält ab, hielt ab, hat abgehalten) – препятствовать; удерживать

abhandeln (handelt ab, handelte ab, hat abgehandelt) – выторговывать

abhauen (haut ab, haute ab, ist abgehauen) – отсекать, отрубать

abholen (holt ab, holte ab, hat abgeholt) – встречать, забирать

abkaufen (kauft ab, kaufte ab, hat abgekauft) – закупать, выкупать

abknicken (knickt ab, knickte ab, ist abgeknickt) – надламывать, отламывать

ablehnen (lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt) – отклонить, отказаться

abmachen (macht ab, machte ab, hat abgemacht) – устроить, договориться

abnehmen (nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen) – снять, забрать, стащить

abpflücken (pflückt ab, pflückte ab, hat abgepflückt) – обобрать, сорвать

abraten (rät ab, riet ab, hat abgeraten) – отговаривать

abreisen (reist ab, reiste ab, ist abgereist) – покидать, уезжать

Absatz, m (-es, Absätze) – каблук; ступень

abschaben (schabt ab, schabte ab, hat abgeschabt) – соскабливать

abscheulich – отвратительный, мерзкий

Abschied, m (-(e)s, – e) – прощание, расставание

abschlagen (schlägt ab, schlug ab, hat abgeschlagen) – отсекать, отбивать

abschneiden (schneidet ab, schnitt ab, hat abgeschnitten) – отрезать, отстригать

abschrauben (schraubt ab, schraubte ab, hat abgeschraubt) – отвинчивать

abschwatzen (schwatzt ab, schwatzte ab, hat abgeschwatzt) – выманивать обещаниями

absetzen (setzt ab, setzte ab, hat abgesetzt) – отменять, прерывать

Absicht, f (=, -en) – намерение, умысел, цель

absolut – абсолютно

absonderlich – странный, особенный

abspannen (spannt ab, spannte ab, hat abgespannt) – освобождать; распрягать

Abstand, m (-(e)s, Abstände) – расстояние

abstoßen (stößt ab, stieß ab, hat abgestoßen) – сбивать, срывать

abstützen (stützt ab, stützte ab, hat abgestützt) – подпереть, подкрепить

abwenden (wendet ab, wandte ab, hat abgewandt) – отводить

abziehen (zieht ab, zog ab, hat / ist abgezogen) – снимать

ach – ах!

Achsel,f (=, -n) – плечо; подмышка

acht – восемь

achten (achtet, achtete, hat geachtet) – уважать, заботиться

achtgeben (gibt acht, gab acht, hat achtgegeben) – обращать внимание, присматривать

Achtung,f (=, -en) – уважение; внимание

achtzugeben – см. achtgeben

ächzen (ächzt, ächzte, hat geächzt) – охать, кряхтеть

ächzte – см. ächzen

Adler, m (-s, =) – орел

ahnen (ahnt, ahnte, hat geahnt) – предчувствовать, предполагать

ähnlich – похожий, схожий

ahnst – см. ahnen

albern – глупый, неразумный

all – весь

alle – все

allein – один; только, лишь

allemal – всегда

allerbest – наилучший

allerdings – однако, впрочем

allerhand – всевозможный

allerlei – всяческий

alles – все

allgemein – общий, всеобщий

allmächtig – всесильный

allmählich – постепенно, понемногу

als – когда; чем

alsbald – тотчас

also – итак

alt – старый

am = an dem

an – у, на, к

anbeißen (beißt an, biss an, hat angebissen) – зажимать, прикусывать

anbieten (bietet an, bot an, hat angeboten) – предлагать

anbinden (bindet an, band an, hat angebunden) – привязывать

Anblick, m (-(e)s, – e) – взгляд

anblicken (blickt an, blickte an, hat angeblickt) – посмотреть, взглянуть на кого-л.

ander – другой, иной

andermal – в другой раз

ändern (ändert, änderte, hat geändert) – поменять, изменить

andeuten (deutet an, deutete an, hat angedeutet) – намекать

aneinander – друг к другу

anerbieten (erbietet an, erbot an, hat anerboten) – предлагать

anerkennen (erkennt an, erkannte an, hat anerkannt) – признавать, уважать

anfänglich – начальный, первоначальный

anfahren (fährt an, fuhr an, ist angefahren) – подъехать; пускать в ход

Anfang, m (-(e)s, – e) – начало

anfangen (fängt an, fing an, hat angefangen) – начинать

anfassen (fasst an, fasste an, hat angefasst) – трогать, прикасаться

anfing – см. anfangen

Anführer, m (-s, =) – руководитель, начальник

anfüllen (füllt an, füllte an, hat angefüllt) – наполнять

angebissen – см. anbeißen

angefangen – см. anfangen

angefüllt – см. anfüllen

angehen (geht an, ging an, ist angegangen) – приниматься, начинать

angehören (gehört an, gehörte an, hat angehört) – принадлежать, относиться

angeln (angelt, angelte, hat geangelt) – рыбачить

angekleidet – см. ankleiden

angekommen – см. ankommen

angelangt – см. anlangen

Angelschnur, f (=, Angelschnüre) – леска

angenehm – приятный, угодный

angesehen – уважаемый

Angesicht, n (-(e)s, – e / – er) – лицо

angetan – см. antun

angewöhnen (gewöhnt an, gewöhnte an, hat angewöhnt) – приучать

angreifen (greift an, griff an, hat angegriffen) – нападать, схватить

Angst, f (=, Ängste) – страх

ängstlich – боязливый, трусливый

anhalten (hält an, hielt an, hat angehalten) – останавливать

Anhänger, m (-s, =) – приверженец; любитель

anheben (hebt an, hob / hub an, hat angehoben) – приподнять; заговорить

anheizen (heizt an, heizte an, hat angeheizt) – растапливать, разогревать

anhören (hört an, hörte an, hat angehört) – слушать

anklagen (klagt an, klagte an, hat angeklagt) – обвинять, обличать

ankleiden (kleidet an, kleidete an, hat angekleidet) – одевать(ся)

anknüpfen (knüpft an, knüpfte an, hat angeknüpft) – продолжать; опираться

ankommen (kommt an, kam an, ist angekommen) – прибывать, приезжать

Ankunft, f (=, -e) – прибытие

anlangen (langt an, langte an, ist angelangt) – добраться, достигнуть

anlangten – см. anlangen

Anlauf, m (-(e)s, Anläufe) – разбег; попытка

anlaufen (läuft an, lief an, ist angelaufen) – приближаться

Anleitung, f (=, -en) – инструкция, указание

anlügen (lügt an, log an, hat angelogen) – обманывать, врать; оклеветать

anmachen (macht an, machte an, hat angemacht) – включать

anmutig – изящный; милый

annehmen (nimmt an, nahm an, hat angenommen) – предполагать

anordnen (ordnet an, ordnete an, hat angeordnet) – расставлять; распоряжаться

anpacken (packt an, packte an, hat angepackt) – схватить

anprobieren (probiert an, probierte an, hat anprobiert) – примерять

anreden (redet an, redete an, hat angeredet) – заговаривать; обращаться с просьбой

anrufen (ruft an, rief an, hat angerufen) – звонить

ans = an das

anschauen (schaut an, schaute an, hat angeschaut) – рассматривать

ansehnlich – значительный; представительный

Ansicht, f (=, -en) – мнение, взгляд

Anstalt, f (=, -en) – учреждение, заведение

anstarren (starrt an, starrte an, hat angestarrt) – уставиться, пристально смотреть

anstecken (steckt an, steckte an, hat angesteckt) – прикреплять

anstellen (stellt an, stellte an, hat angestellt) – приставлять; устраивать

anstrengen (strengt an, strengte an, hat angestrengt) – напрягать

Antrag, m (-(e)s, Anträge) – прошение

antreten (tritt an, trat an, ist angetreten) – приступать, начинать

antun (tut an, tat an, hat angetan) – надевать; причинять

Antwort, f (=, -en) – ответ

antworten (antwortet, antwortete, hat geantwortet) – отвечать

antwortete – см. antworten

anwesend – присутствующий

anwinkeln (winkelt an, winkelte an, hat angewinkelt) – сгибать

anzeigen (zeigt an, zeigte an, hat angezeigt) – сообщать, извещать

anzeigte – см. anzeigen

anziehen (zieht an, zog an, hat angezogen) – надевать

Anzug, m (-(e)s, Anzüge) – костюм

anzünden (zündet an, zündete an, hat angezündet) – зажигать

anzutun – см. antun

Apfel, m (-s, Äpfel) – яблоко

Appetit,m (-(e)s, – e) – аппетит

appetitlich – аппетитный

Aprikose,f (=, -n) – абрикос

arabisch – арабский

Arbeit,f (=, -en) – работа

arbeiten (arbeitet, arbeitete, hat gearbeitet) – работать

arbeitsam – трудолюбивый

arg – злой, дурной

ärgerlich – сердитый, раздраженный

ärgern (ärgert, ärgerte, hat geärgert) – злить(ся)

ärgert – см. ärgern

arm – бедный

Arm,m (-(e)s, – e) – рука

ärmlich – жалкий, убогий

armselig – скудный

Armut,f (=, x) – бедность

Art,f (=, -en) – вид; сорт; род

artig – славный; милый

Arzt,m (-(e)s, Ärzte) – врач

– см. essen

Ast,m (-es, Äste) – ветка, сук

Atem,m (-s, x) – дыхание

atemlos – задыхающийся

atmen (atmet, atmete, hat geatmet) – дышать

auch – также, тоже, и

auf – на

aufbäumen, sich (bäumt sich auf, bäumte sich auf, hat sich aufgebäumt) – противиться; восставать

aufbehalten (behält auf, behielt auf, hat aufbehalten) – оставлять свободным

aufbereiten (bereitet auf, bereitete auf, hat aufbereitet) – подготавливать

aufbleiben (bleibt auf, blieb auf, ist aufgeblieben) – бодрствовать

aufblicken (blickt auf, blickte auf, hat aufgeblickt) – взглянуть вверх

aufeinander – друг на друга

Aufenthalt,m (-(e)s, – e) – остановка, пребывание

aufessen (isst auf, aß auf, hat aufgegessen) – доедать

auffallen (fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen) – бросаться в глаза

auffinden (findet auf, fand auf, hat aufgefunden) – обнаруживать

auffindest – см. auffinden

auffordern (fordert auf, forderte auf, hat aufgefordert) – призывать, просить

aufgeben (gibt auf, gab auf, hat aufgegeben) – отказываться, прекращать

aufgegeben – см. aufgeben

aufgehen (geht auf, ging auf, ist aufgegangen) – открываться, приходить в голову

aufgeschlagen – см. aufschlagen

aufgestellt – см. aufstellen

aufgeweckt – сообразительный

aufging – см. aufgehen

aufhalten (hält auf, hielt auf, hat aufgehalten) – удерживать

aufhängen (hängt auf, hängte auf, hat aufgehängt) – вешать, развешивать

aufheben (hebt auf, hob / hub auf, hat aufgehoben) – поднимать; уничтожать

aufhören (hört auf, hörte auf, hat aufgehört) – прекращать

auflegen (legt auf, legte auf, hat aufgelegt) – класть; стелить

auflesen (liest auf, las auf, hat aufgelesen) – подбирать

aufmachen (macht auf, machte auf, hat aufgemacht) – открывать

aufmerksam – внимательный

aufnehmen (nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen) – снимать; усваивать

aufraffen (rafft auf, raffte auf, hat aufgerafft) – подбирать, поднимать

aufrecht – вертикальный; прямой

aufregen (regt auf, regte auf, hat aufgeregt) – волновать, переживать

aufrichten (richtet auf, richtete auf, hat aufgerichtet) – поднимать

aufrichtig – искренний; откровенный

aufs = auf das

aufschlagen (schlägt auf, schlug auf, hat aufgeschlagen) – открывать, раскрывать

aufschließen (schließt auf, schloss auf, hat aufgeschlossen) – отпирать

aufschwangen (schwingt auf, schwang auf, hat aufgeschwungen) – взмахивать; добиваться

aufsehen (sieht auf, sah auf, hat aufgesehen) – смотреть вверх; уважать

Aufseher,m (-s, =) – смотритель, надзиратель

aufsetzten (setzt auf, setzte auf, hat aufgesetzt) – ставить на плиту

aufstehen (steht auf, stand auf, ist aufgestanden) – вставать, подниматься

aufsteigen (steigt auf, stieg auf, ist aufgestiegen) – подниматься, влезать

aufstellen (stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt) – устанавливать

aufstoßen (stößt auf, stieß auf, ist aufgestoßen) – наталкиваться; ударяться

aufsuchen (sucht auf, suchte auf, hat aufgesucht) – посещать, собирать

auftragen (trägt auf, trug auf, hat aufgetragen) – накладывать, сервировать

aufwachen (wacht auf, wachte auf, ist aufgewacht) – пробуждаться, просыпаться

aufwachsen (wächst auf, wuchs auf, ist aufgewachsen) – вырастать, расти

aufwachte – см. aufwachen

aufwarten (wartet auf, wartete auf, hat aufgewartet) – наносить визит

aufwärts – наверх

aufwecken (weckt auf, weckte auf, hat aufgeweckt) – (раз)будить; оживлять

aufwenden (wendet auf, wandte auf, hat aufgewandt) – затрачивать; приложить

aufzehren (zehrt auf, zehrte auf, hat aufgezehrt) – поедать, уничтожать

Aufzug,m (-(e)s, Aufzüge) – костюм; облачение

aufzusuchen – см. aufsuchen

Auge,n (-s, – n) – глаз

Augenblick,m (-(e)s, – e) – миг, мгновение

augenblicklich – немедленный

augenscheinlich – очевидный

auswerfen (wirft aus, warf aus, hat ausgeworfen) – забрасывать; выбрасывать

aus – из, с

ausarbeiten (arbeitet aus, arbeitete aus, hat ausgearbeitet) – разрабатывать; подготавливать

ausdehnen (dehnt aus, dehnte aus, hat ausgedehnt) – затягивать

ausfinden (findet aus, fand aus, hat ausgefunden) – обнаруживать, выискивать

ausführen (führt aus, führte aus, hat ausgeführt) – вывозить; исполнять

ausgegangen – см. ausgehen

ausgehen (geht aus, ging aus, ist ausgegangen) – выходить; заканчиваться

ausgeschmückt – см. ausschmücken

ausgeschnitten – см. ausschneiden

ausgeschüttet – см. ausschütten

ausgesucht – отборный

ausgezogen – см. ausziehen

ausging – см. ausgehen

ausgucken (guckt aus, guckte aus, hat ausgeguckt) – высматривать

Aushängeschild,n (-(e)s, – er) – вывеска

auskennen, sich (kennt sich aus, kannte sich aus, hat sich ausgekannt) – разбираться в чем-л.

ausklopfen (klopft aus, klopfte aus, hat ausgeklopft) – выбивать

auskommen (kommt aus, kam aus, ist ausgekommen) – обходиться

auskratzen (kratzt aus, kratzte aus, ist ausgekratzt) – выцарапывать, выскребать

Auskunft,f (=, Auskünfte) – справка, совет

auslachen (lacht aus, lachte aus, hat ausgelacht) – высмеивать

auslesen (liest aus, las aus, hat ausgelesen) – заканчивать читать

ausliefern (liefert aus, lieferte aus, hat ausgeliefert) – выдавать, отпускать

auslösen (löst aus, löste aus, hat ausgelöst) – вызывать что-л.

auspacken (packt aus, packte aus, hat ausgepackt) – распаковывать

ausplaudern (plaudert aus, plauderte aus, hat ausgeplaudert) – разбалтывать, разглашать

ausprobieren (probiert aus, probierte aus, hat ausprobiert) – пробовать; испытывать

ausreifen (reift aus, reifte aus, ist ausgereift) – (у)совершенствовать; созревать

ausruhen (ruht aus, ruhte aus, hat ausgeruht) – отдыхать

ausschelten (schilt aus, schalt aus, hat ausgescholten) – отругать; бранить

ausschlafen (schläft aus, schlief aus, hat ausgeschlafen) – высыпаться, отсыпаться

ausschmücken (schmückt aus, schmückte aus, hat ausgeschmückt) – украшать

ausschneiden (schneidet aus, schnitt aus, hat ausgeschnitten) – разделывать; выкраивать

ausschütten (schüttet aus, schüttete aus, hat ausgeschüttet) – выделять; просыпать

aussehen (sieht aus, sah aus, hat ausgesehen) – выглядеть

außen – снаружи

außer – кроме

außerdem – кроме того

außerhalb – снаружи, за пределами

äußerlich – внешне, наружно

außerordentlich – чрезвычайный

Aussicht,f (=, -n) – вид

aussinnen (sinnt aus, sann aus, hat ausgesonnen) – замышлять

aussprechen (spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen) – высказать, произнести вслух

ausstrecken (streckt aus, streckte aus, hat ausgestreckt) – растягивать(ся), простираться

ausstreckte – см. ausstrecken

aussuchen (sucht aus, suchte aus, hat ausgesucht) – выбирать

austeilen (teilt aus, teilte aus, hat ausgeteilt) – раздавать; распределять

austeilte – см. austeilen

austragen (trägt aus, trug aus, hat ausgetragen) – разрешать; распускать слухи

austreten (tritt aus, trat aus, ist ausgetreten) – выходить; выбывать

Ausweg,m (-(e)s, – e) – выход

auswischen (wischt aus, wischte aus, hat ausgewischt) – протирать; убегать

aussetzen (setzt aus, setzte aus, hat ausgesetzt) – отпускать

ausziehen (zieht aus, zog aus, ist ausgezogen) – съезжать, уезжать

auszuruhen – см. ausruhen

B

Bach,m (-(e)s, Bäche) – ручей

backen (backt, backte, hat gebacken) – печь, выпекать

bald – скоро, вскоре

band – см. binden

Band,n (-(e)s, Bänder / Bande) – лента

banden – см. binden

Bänder – см. Band

bangen (bangt, bangte, hat gebangt) – тревожиться, беспокоиться

Bär,m (-en, – en) – медведь

Barbier,m (-s, – e) – брадобрей, цирюльник

Bärenhaut,f (=, Bärenhäute) – медвежья шкура

Bart,m (-(e)s, Bärte) – борода

bat – см. bitten

Bauch,m (-s, Bäuche) – живот, брюхо

bauen (baut, baute, hat gebaut) – строить

baufällig – ветхий

Baum,m (-(e)s, Bäume) – дерево

Bäumchen,n (-s, =) – деревце

Bäume – см. Baum

baumeln (baumelt, baumelte, hat gebaumelt) – болтаться, мотаться

Baumstamm,m (-(e)s, Baumstämme) – ствол дерева

baute – см. bauen

beachten (beachtet, beachtete, hat beachtet) – замечать, учитывать

beantworten (beantwortet, beantwortete, hat beantwortet) – отвечать

bearbeiten (bearbeitet, bearbeitete, hat bearbeitet) – обрабатывать

bearbeitete – см. bearbeiten

beben (bebt, bebte, hat gebebt) – дрожать

Becher,m (-s, =) – кружка

bedachten (bedacht, bedachte, hat bedacht) – учитывать; обдумывать

bedanken (bedankt, bedankte, hat bedankt) – благодарить

bedauern (bedauert, bedauerte, hat bedauert) – сожалеть, раскаиваться

bedeckten (bedeckt, bedeckte, hat bedeckt) – покрывать

bedeuten (bedeutet, bedeutete, hat bedeutet) – значить, означать

bedienen (bedient, bediente, hat bedient) – обслуживать; угощаться

Bediente,m (-n, – n) – слуга

Bedienung,f (=, -n) – обслуживание

bedürfen (bedarf, bedurfte, hat bedurft) – нуждаться

beeilen (beeilt, beeilte, hat beeilt) – спешить, торопиться

beeilten – см. beeilen

beeinflussen (beeinflusst, beeinflusste, hat beeinflusst) – влиять

beenden (beendet, beendete, hat beendet) – закончить, завершить

Beere,f (=, -n) – ягода

befahl – см. befehlen

befand – см. befinden

befassen (befasst, befasste, hat befasst) – иметь дело, заниматься

Befehl,m (-s, – e) – приказание

befehlen (befiehlt, befahl, hat befohlen) – приказывать, велеть

befestigen (befestigt, befestigte, hat befestigt) – прикреплять; привязывать

befinden (befindet, befand, hat befunden) – находиться

befohlen – см. befehlen

befreien (befreit, befreite, hat befreit) – освобождать(ся)

Befremden,m (-s, х) – недоумение

befriedigen (befriedigt, befriedigte, hat befriedigt) – удовлетворять

begab – см. begeben

begann – см. beginnen

begeben, sich (begibt sich, begab sich, hat sich begeben) – отправляться (в путь)

begegnen (begegnet, begegnete, ist begegnet) – встречать

begegnet – см. begegnen

Begegnung,f (=, -n) – встреча

begehren (begehrt, begehrte, hat begehrt) – жаждать, требовать

begehrt – см. begehren

begeistert – восторженный

beginnen (beginnt, begann, hat begonnen) – начинать(ся)

beglaubigen (beglaubigt, beglaubigte, hat beglaubigt) – заверять

begleiten (begleitet, begleitete, hat begleitet) – провожать

Begleiter,m (-s, =) – спутник, попутчик

begreifen (begreift, begriff, hat begriffen) – понимать, осознавать

begrüßen (begrüßt, begrüßte, hat begrüßt) – приветствовать, одобрять

behaglich – уютный

behalten (behält, behielt, hat behalten) – оставлять; сохранять

beharren (beharrt, beharrte, hat beharrt) – настаивать, упорствовать

behaupten (behauptet, behauptete, hat behauptet) – утверждать

Beherrscher, m (-s, =) – повелитель, властелин

behutsam – осторожный

bei – у, около; на, при

beide – оба, обе

beikommen (kommt bei, kam bei, ist beigekommen) – подступать; прийти в голову

beim = bei dem

Bein,n (-(e)s, – e) – нога

beinahe – почти, едва

Beine – см. Bein

Beinkleid,n (-(e)s, – er) – брюки, штаны

beisammen – вместе

beißen (beißt, biss, hat gebissen) – кусать

Beistand, m (-(e)s, Beistände) – помощь, содействие, поддержка

beistehen (steht bei, stand bei, hat beigestanden) – помогать, поддерживать

beizustehen – см. beistehen

bekam – см. bekommen

bekannt – известный, знакомый

bekennen (bekennt, bekannte, hat bekannt) – признаваться

beklagen (beklagt, beklagte, hat beklagt) – жаловаться

beklemmen (beklemmt, beklemmte, hat beklemmt) – сжимать, стеснить

bekommen (bekommt, bekam, hat bekommen) – получать

bekräftigen (bekräftigt, bekräftigte, hat bekräftigt) – подтверждать, подкреплять

belachen (belacht, belachte, hat belacht) – смеяться

belachten – см. belachen

beladen (belädt, belud, hat beladen) – наполнять; нагружать

belauschen (belauscht, belauschte, hat belauscht) – подслушивать

belegen (belegt, belegte, hat belegt) – подтверждать

beleidigen (beleidigt, beleidigte, hat beleidigt) – обижать(ся)

belieben (beliebt, beliebte, hat beliebt) – изволить

belohnen (belohnt, belohnte, hat belohnt) – награждать

belügen (belügt, belog, hat belogen) – лгать, обманывать

bemerken (bemerkt, bemerkte, hat bemerkt) – замечать

bemerkt – см. bemerken

benötigen (benötigt, benötigte, hat benötigt) – нуждаться; требовать

benützen (benützt, benützte, hat benützt) – использовать

beobachten (beobachtet, beobachtete, hat beobachtet) – наблюдать, следить

beratschlagen (beratschlagt, beratschlagte, hat beratschlagt) – обсуждать

berechnen (berechnet, berechnete, hat berechnet) – рассчитывать, оценивать

bereit – готовый к чем-л.

bereiten (bereitet, bereitete, hat bereitet) – готовить

bereitet – см. bereiten

bereuen (bereut, bereute, hat bereut) – сожалеть

Berg,m (-(e)s, – e) – гора

berichten (berichtet, berichtete, hat berichtet) – докладывать

berichtete – см. berichten

beriechen (beriecht, beroch, hat berochen) – обнюхивать

beroch – см. beriechen

beruhigen (beruhigt, beruhigte, hat beruhigt) – успокаивать

berühren (berührt, berührte, hat berührt) – трогать, касаться

berührte – см. berühren

beschäftigen (beschäftigt, beschäftigte, hat beschäftigt) – занимать(ся)

beschäftigt – см. beschäftigen

beschämen (beschämt, beschämte, hat beschämt) – пристыдить

Beschämung,f (=, -en) – позор, смущение, стыд

beschauen (beschaut, beschaute, hat beschaut) – смотреть, изучать

beschaut – см. beschauen

bescheiden (bescheidet, beschied, hat beschieden) – вызвать

beschenken (beschenkt, beschenkte, hat beschenkt) – одаривать

beschenkt – см. beschenken

beschimpfen (beschimpft, beschimpfte, hat beschimpft) – ругать, обзывать

beschimpft – см. beschimpfen

beschließen (beschließt, beschloss, hat beschlossen) – принимать решение

beschloss – см. beschließen

beschreiben (beschreibt, beschrieb, hat beschrieben) – описывать

beschreibt – см. beschreiben

beschuldigen (beschuldigt, beschuldigte, hat beschuldigt) – обвинять

beschwichtigen (beschwichtigt, beschwichtigte, hat beschwichtigt) – успокаивать

besehen (besieht, besah, hat besehen) – осматривать

Besen,m (-s, =) – метла, веник

besinnen (besinnt, besann, hat besonnen) – вспоминать, думать

besitzen (besitzt, besaß, hat besessen) – владеть; пользоваться

besitzt – см. besitzen

besonders – особенно

besorgen (besorgt, besorgte, hat besorgt) – заботиться

besorgte – см. besorgen

besprechen (bespricht, besprach, hat besprochen) – обсуждать

besser – лучше

beständig – устойчивый

besteigen (besteigt, bestieg, hat bestiegen) – влезать; подниматься

bestimmen (bestimmt, bestimmte, hat bestimmt) – определять, устанавливать

Besuch,m (-(e)s, – e) – посещение

besuchen (besucht, besuchte, hat besucht) – посещать

betasten (betastet, betastete, hat betastet) – ощупывать

betastete – см. betasten

beten (betet, betete, hat gebetet) – молиться

betrachten (betrachtet, betrachtete, hat betrachtet) – рассматривать

betrachteten – см. betrachten

Betrachtung,f (=, -en) – размышление, наблюдение

betreten (betritt, betrat, hat betreten) – входить, заходить

betroffen – пораженный

betrogen – см. betrügen

betrübt – грустный

betrügen (betrügt, betrog, hat betrogen) – лгать; обманывать

Betrüger,m (-s, =) – обманщик

Bett,n (-(e)s, – en) – кровать, постель

betteln (bettelt, bettelte, hat gebettelt) – просить

beugen (beugt, beugte, hat gebeugt) – сгибать; наклонять

beugte – см. beugen

bevor – прежде чем

bewegen (bewegt, bewegte, hat bewegt) – двигать; шевелить

beweisen (beweist, bewies, hat bewiesen) – доказывать

bewohnen (bewohnt, bewohnte, hat bewohnt) – обитать, жить

bewundern (bewundert, bewunderte, hat bewundert) – любоваться, восхищаться

Bewunderung,f (=, -n) – восхищение, восторг

bezahlen (bezahlt, bezahlte, hat bezahlt) – оплачивать, платить

bezahlt – см. bezahlen

bezaubern (bezaubert, bezauberte, hat bezaubert) – околдовывать

Bibliothek,f (=, -en) – библиотека

bieten (bietet, bot, hat geboten) – предлагать

biegen (biegt, bog, ist gebogen) – огибать; изогнуть

bildschön – необычайно красивый

binden (bindet, band, hat gebunden) – связывать, привязывать

Birne,f (=, -n) – груша

bis – до

bisschen – немного

Bissen,m (-s, =) – кусок

bist – см. sein

bitten (bittet, bat, hat gebeten) – просить

Blatt,m (-(e)s, Blätter) – лист

Blätter – см. Blatt

blau – синий

blaugrün – бирюзовый

bläulich – голубоватый

bleiben (bleibt, blieb, ist geblieben) – оставаться

blenden (blendet, blendete, hat geblendet) – ослеплять

blendeten – см. blenden

Blick,m (-(e)s, – e) – взгляд, взор

blicken (blickt, blickte, hat geblickt) – смотреть, взглянуть

blieb – см. bleiben

blind – слепой

Blitz,m (-es, – e) – молния

blöken (blökt, blökte, hat geblökt) – блеять

blökte – см. blöken

blühen (blüht, blühte, hat geblüht) – цвести

blüht – см. blühen

Blume,f (=, -n) – цветок

Blumenstrauß,m (-es, Blumensträuße) – букет

Boden,m (-s, Böden) – земля; почва

böse – злой, сердитый

boshaft – злобный, коварный

bot – см. bieten

Bote, m (-n, – n) – курьер, рассыльный

brachte – см. bringen

brannte – см. brennen

braten (brat, briet, hat gebraten) – жарить

brauchen (braucht, brauchte, hat gebraucht) – нуждаться

brauchte – см. brauchen

braun – коричневый

brav – добрый, славный, честный

Brei,m (-es, – e) – каша

breit – широкий

breiten (breitet, breitete, hat gebreitet) – растягивать; расширять

brennen (brennt, brannte, hat gebrannt) – жечь; гореть

Brille,f (=, -n) – очки

bringen (bringt, brachte, hat gebracht) – приносить

bringt – см. bringen

Brot,n (-(e)s, – e) – хлеб

Bruder,m (-s, Brüder) – брат

brühen (brüht, brühte, hat gebrüht) – обдавать кипятком; заваривать

brühte – см. brühen

brüllen (brüllt, brüllte, hat gebrüllt) – реветь, рычать

brummen (brummt, brummte, hat gebrummt) – бормотать

brummte – см. brummen

Brust,f (=, Brüste) – грудь

Bube,m (-n, – n) – мальчуган

Buch,n (-(e)s, Bücher) – книга

bücken (bückt, bückte, hat gebückt) – нагибаться, склоняться

bückten – см. bücken

Bude,f (=, -n) – палатка; хибара

Bündel,n (-(e)s, – e) – связка

bunt – разноцветный; пестрый

Bürde, f (=, -n) – бремя; тяжесть

Bürschchen, n (-s, =) – мальчуган

Bursche, m (-n, – n) – парень

Butter, f (=, x) – (сливочное) масло


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации