282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Иван Бунин » » онлайн чтение - страница 8


  • Текст добавлен: 5 февраля 2025, 23:25


Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +
R

Rache,f (=, x) – месть, возмездие

rächen (rächt, rächte, hat gerächt) – мстить

raffen (rafft, raffte, hat gerafft) – присваивать, захватывать

raffte – см. raffen

ragen (ragt, ragte, hat geragt) – возвышаться

ragten – см. ragen

Rand,m (-(e)s, Ränder) – край

Rang, m (-(е)s, Rängе) – звание, чин

rannte – см. rennen

Rasen,m (-s, =) – газон

rasseln (rasselt, rasselte, hat gerasselt) – лязгать, звенеть

rasselten – см. rasseln

Rat,m (-(e)s, Räte) – совет

raten (rät, riet, hat geraten) – советовать; отгадывать

Rätsel,n (-s, =) – загадка

Räuber,m (-s, =) – разбойник

Rauch,m (-(е)s, x) – дым

rauchen (raucht, rauchte, hat geraucht) – курить; дымить

rauchte – см. rauchen

Rauchwolke,f (=, -n) – облако дыма

räumen (räumt, räumte, hat geräumt) – убирать; освобождать

räumten – см. räumen

recht – правый

rechten (rechtet, rechtete, hat gerechtet) – спорить

rechts – направо; справа

Rede, f (=, -n) – речь; разговор

reden (redet, redete, hat geredet) – разговаривать, беседовать

Regel, f (=, -n) – правило

reich – богатый

Reich,n (-(e)s, – e) – государство, империя

reichen (reicht, reichte, hat gereicht) – протягивать, подавать; быть достаточным

reichlich – обильный

reif – спелый

reifen (reift, reifte, ist gereift) – созревать; возмужать

Reihe,f (=, -n) – ряд

rein – чистый

reinlich – опрятный, чистый

Reise,f (=, -еn) – путешествие

Reisig,n (-s, x) – хворост

reißen (reißt, riss, ist gerissen) – трепать; отрывать

reiten (reitet, ritt, hat geritten) – ездить верхом

Reiter, m (-s, =) – всадник

Reiz, m (-еs, – е) – раздражитель, стимул, заманчивость

reizen (reizt, reizte, hat gereizt) – дразнить

rennen (rennt, rannte, ist gerannt) – мчаться

retten (rettet, rettete, hat gerettet) – спасать(ся)

Retterin, f (=, -nen) – спасительница

richtig – правильный, верный

rief – см. rufen

riefen (rieft, riefte, hat gerieft) – желобить

Riegel,m (-s, =) – задвижка, запор

Riemen,m (-s, =) – ремень

Riemenwerk,n (-(е)s, – е) – сбруя

riet – см. raten

Ring,m (-(е)s, – е) – кольцо

ringsherum – вокруг

riss – см. reißen

ritten (reitet, ritt, hat geritten) – ехать верхом

Rock,m (-(e)s, Röcke) – юбка; куртка, пиджак

Röckchen,n (-s, =) – юбочка

rollen (rollt, rollte, ist gerollt) – катиться; свертывать

rollten – см. rollen

Rose,f (=, -n) – роза

Rosenholz,n (-еs, Rosenhölzer) – розовое дерево

rosenrot – розово-красный

rostig – ржавый

rot – красный

rücken (rückt, rückte, ist gerückt) – приставлять

Rücken,m (-s, =) – спина

Rückweg,m (-s, – e) – обратный путь

rudern (rudert, ruderte, ist gerudert) – грести

rufen (ruft, rief, hat gerufen) – звать, кричать

Ruhe, f (=, x) – покой

ruhig – спокойный

Rührlöffel, m (-s, =) – мешалка; разливательная ложка

Ruine, f (=, -n) – руина, развалина

rund – круглый

runter – вниз

runzelte – см. runzeln

runzeln (runzelt, runzelte, hat gerunzelt) – морщинить

rupfen (rupft, rupfte, hat gerupft) – ощипывать; выдергивать

rutschen (rutscht, rutschte, ist gerutscht) – скользить; поскользнуться

rutschte – см. rutschen

S

Saal,m (-(e)s, Säle) – зал

Sache,f (=, -n) – дело; вещь

Sack,m (-(e)s, Säcke) – мешок

Säckchen,n (-s, =) – мешочек

Sage,f (=, -n) – легенда

sagen (sagt, sagte, hat gesagt) – говорить, сказать

sah – см. sehen

Salbe,f (=, -n) – мазь

Säle – см. Saal

Sämerei, f (=, -еn) – мелкие семена; семенная торговля

sammeln (sammelt, sammelte, hat gesammelt) – собирать

sammelt – см. sammeln

samt – вместе

Sand,m (-(e)s, Sände) – песок

sanft – нежный, мягкий

sang – см. singen

saß – см. sitzen

sättigen (sättigt, sättigte, hat gesättigt) – накормить досыта

sauber – чистый

säuberlich – аккуратно

sauer – кислый

säuerlich – кисловатый

Säule,f (=, -n) – столб, колонна

schade – прискорбно, досадно

Schale,f (=, -n) – чашка

schallen (schallt, scholl, hat geschallt) – раздаваться, звучать

schalten – см. schallen

schämen (schämt, schämte, hat geschämt) – стыдиться

schämte – см. schämen

Schande,f (=, -n) – стыд, позор

schändlich – позорный, постыдный

Schatten,m (-s, =) – тень

Schatz,m (-еs, Schätze) – сокровище

Schätze – см. Schatz

schätzen (schätzt, schätzte, hat geschätzt) – оценивать

Schatzkammer,f (=, -n) – сокровищница

Schatzmeister,m (-s, =) – казначей

schauen (schaut, schaute, hat geschaut) – смотреть

Schaufel,f (=, -n) – лопатка

Schaumlöffel,m (-s, =) – шумовка

Schauspiel,n (-(е)s, – е) – пьеса; зрелище

schauten – см. schauen

Schein,m (-(е)s, – е) – сияние; удостоверение

scheinen (scheint, schien, hat geschienen) – светить; казаться

scheint – см. scheinen

schellen (schellt, schellte, hat geschellt) – звонить

schenken (schenkt, schenkte, hat geschenkt) – (по)дарить

schenkte – см. schenken

Scherbe,f (=, -n) – черепок, осколок

Schere,f (=, -n) – ножницы

schicken (schickt, schickte, hat geschickt) – отправлять, посылать

Schicksal,n (-s, – e) – судьба

schickte – см. schicken

schieben (schiebt, schob, hat geschoben) – двигать; толкать

schief – неправильный, ложный

schielen (schielt, schielte, hat geschielt) – косить; смотреть украдкой

schielte – см. schielen

schien – см. scheinen

Schilf,n (-(e)s, – e) – камыш

schimmern (schimmert, schimmerte, hat geschimmert) – мерцать, поблескивать

schimmerten – см. schimmern

schimpfen (schimpft, schimpfte, hat geschimpft) – ругаться

schimpften – см. schimpfen

schlachten (schlachtet, schlachtete, hat geschlachtet) – забивать

schlachtete – см. schlachten

Schlaf,m (-(e)s, x) – сон

Schläfchen,n (-s, =) – дремота

schlafen (schläft, schlief, hat geschlafen) – спать

Schlafenszeit,f (=, -еn) – время для сна

Schlafkammer,f (=, -n) – спальня

schläft – см. schlafen

Schlag,m (-(e)s, Schläge) – удар

schlagen (schlägt, schlug, hat geschlagen) – бить, ударять

schlägt – см. schlagen

schlank – стройный

schlecht – плохой, дурной

schleichen (schleicht, schlich, hat geschlichen) – ползти

Schleier,m (-s, =) – паранджа; поволока

schleifen (schleift, schleifte, hat geschleift) – точить

Schlemmer,m (-s, =) – расточитель, чревоугодник

schleppen (schleppt, schleppte, hat geschleppt) – тащить(ся)

schleppte – см. schleppen

schlich – см. schleichen

schlief – см. schlafen

schließen (schließt, schloss, hat geschlossen) – закрывать; заключать

Schloss,n (Schlosses, Schlösser) – дворец, зáмок

schlossen (schloßt, schloßte, hat geschloßt) – закрывать

Schloßgarten,m (-s, Schlossgärten) – дворцовый сад

schlug – см. schlagen

schlüpfen (schlüpft, schlüpfte, ist geschlüpft) – вылупляться

schlüpfte – см. schlüpfen

Schlüssel,m (-s, =) – ключ

schmal – узкий; бедный

Schmalz,n (-es, – е) – топленое сало

Schmaus,m (-еs, Schmäuse) – вкусная еда

schmausen (schmaust, schmauste, hat geschmaust) – пировать

schmecken (schmeckt, schmeckte, hat geschmeckt) – пробовать на вкус

schmeckte – см. schmecken

Schmerz,m (-s, – en) – боль

schmerzen (schmerzt, schmerzte, hat geschmerzt) – болеть

schmücken (schmückt, schmückte, hat geschmückt) – украшать

Schnabel,m (-s, Schnäbel) – клюв, носик

schnarren (schnarrt, schnarrte, hat geschnarrt) – дребезжать

schnarrte – см. schnarren

schnattern (schnattert, schnatterte, hat geschnattert) – гоготать

schnatterten – см. schnattern

Schnee,m (-s, =) – снег

schneeweiß – белоснежный

schneiden (schneidet, schnitt, hat geschnitten) – (раз)резать

schnell – быстрый; быстро

schnitt – см. schneiden

Schnitt,m (-(e)s, – e) – разрез

schnöde – презренный, оскорбительный

schnupfen (schnupft, schnupfte, hat geschnupft) – сморкаться; нюхать

Schnur,f (=, Schnürе) – веревка

Schnüre – см. Schnur

schob – см. schieben

schön – красивый; прекрасно

schon – ужé

schonen (schont, schonte, hat geschont) – беречь

Schönheit,f (=, -en) – красота

schonte – см. schonen

schöpfen (schöpft, schöpfte, hat geschöpft) – черпать

schossen (schosst, schosste, hat geschosst) – пускать ростки

Schrank,m (-(e)s, Schränke) – шкаф

schrauben (schraubt, schraubte, hat geschraubt) – привинчивать

schraubte – см. schrauben

Schreck,m (-(e)s, – e) – ужас

schrecklich – ужасный

Schrei,m (-(e)s, – е) – крик

schreiben (schreibt, schrieb, hat geschrieben) – писать

schreien (schreit, schrie, hat geschrien) – кричать

schrie – см. schreien

schrieb – см. schreiben

Schrift,f (=, -en) – письмо, почерк

Schritt,m (-(e)s, – e) – шаг

schrumpfen (schrumpft, schrumpfte, ist geschrumpft) – уменьшаться

schrumpften – см. schrumpfen

Schublade,f (=, -n) – ящик

Schuh,m (-(e)s, – e) – ботинок, туфля

Schuhputzer,m (-s, =) – чистильщик обуви

Schulter,f (=, -n) – плечо

Schüssel,f (=, -n) – миска, блюдо

Schuster,m (-s, =) – сапожник

schützen (schützt, schützte, hat geschützt) – защищать

schwach – слабый

Schwan,m (-(е)s, Schwäne) – лебедь

schwang – см. schwingen

schwarz – черный

schwarzbraun – черно-коричневый

schwärzlich – черноватый

schweigen (schweigt, schwieg, hat geschwiegen) – молчать

Schwein,n (-(e)s, – e) – свинья

schwer – тяжелый, трудный

Schwert,n (-(e)s, – e) – меч

Schwester,f (=, -n) – сестра

schwieg – см. schweigen

schwingen (schwingt, schwang, ist geschwungen) – колебаться; размахивать

sechs – шесть

sechzehn – шестнадцать

sechzehnten – шестнадцатый

sechzig – шестьдесят

sehen (sieht, sah, hat gesehen) – видеть, смотреть

sehr – очень

seht – см. sehen

sei – см. sein

seid – см. sein

Seide,f (=, -n) – шелк

sein (ist, war, ist gewesen) – быть

seit – с тех пор, как

seitdem – с тех пор

Seite,f (=, -n) – сторона

selbst – сам, сама, само

selten – редко

senken (senkt, senkte, hat gesenkt) – опускать, понижать

senkte – см. senken

setzen (setzt, setzte, hat gesetzt) – сидеть, сажать

setzten – см. setzen

seufzen (seufzt, seufzte, hat geseufzt) – вздыхать

seufzte – см. seufzen

sich – себя

Sie – Вы

sie – она; они

sieben – семь

Sieger, m (-s, =) – победитель

siehe – см. sehen

Silber,n (-s, =) – серебро

silbern – серебряный

sind – см. sein

singen (singt, sang, hat gesungen) – петь

Sirup,m (-s, – е) – сироп

sitzen (sitzt, saß, hat gesessen) – сидеть

Sklave, m (-n, – n) – раб

so – так, таким образом

sodann – затем

Sofa,n (-s, – s) – диван

sogar – даже

sogleich – тотчас

Sohn,m (-(e)s, Söhne) – сын

Söhnchen,n (-s, =) – сыночек

Söhnlein,n – сынок

solange – до тех пор, пока

solch – такой

soll – см. sollen

Sommer, m (-s, =) – лето

Sommervogel (-s, Sommervögeln) – бабочка, мотылек

sonderbar – странный, своеобразный

sondern – но, а

Sonne,f (=, -n) – солнце

Sonnenschein,m (-(e)s, x) – солнечный свет

sonst – иначе

Sorbet,n (-s, – s) – шербет

Sorge, f (=, -n) – забота, беспокойство

soviel – настолько

spähen (späht, spähte, hat gespäht) – наблюдать

spähte – см. spähen

Spalte,f (=, -n) – щель; колонка

spalten (spaltet, spaltete, hat gespaltet) – разделять, колоть

spannen (spannt, spannte, hat gespannt) – увлекать; протягивать

Spaß,m (-es, Spaße) – шутка, забава

spät – поздно

spazieren (spaziert, spazierte, ist spaziert) – гулять

Speise,f (=, -n) – кушанье

Speisesaal,m (-(e)s, Speisesäle) – зал

speisten – см. speisen

sperren (sperrt, sperrte, hat gesperrt) – закрывать, запирать

Spiegel,m (-s, =) – зеркало

Spinne,f (=, -n) – паук

spinnen (spinnt, span, hat gesponnen) – прясть, ткать

spinnenartig – похожий на паука

spitz – заостренный

Spitze,f (=, -n) – шпиль; острие

spitzen (spitzt, spitzte, hat gespitzt) – заострить

spitzig – острый

spornen (spornt, spornte, hat gespornt) – поощрять, стимулировать

spornte – см. spornen

spotten (spottet, spottete, hat gespottet) – высмеивать

sprach – см. sprechen

Sprache,f (=, -n) – язык, речь

sprang – см. springen

sprechen (spricht, sprach, hat gesprochen) – говорить, разговаривать

spricht – см. sprechen

springen (springt, sprang, ist gesprungen) – прыгать

Sprung,m (-(e)s, Sprüngе) – прыжок

Sprünge – см. Sprung

sputen (sputet, sputete, hat gesputet) – торопиться, спешить

sputet – см. sputen

Stab,m (-(e)s, Stäbe) – палка, прут

Stäbchen,n (-s, =) – прутик, палочка

Stadt,f (=, Städte) – город

Stall,m (-(e)s, Ställe) – сарай, хлев

Stallknecht,m (-(e)s, – е) – конюх

Stamm,m (-(e)s, Stämme) – ствол, бревно

stand – см. stehen

Stange,f (=, -n) – шест

starb – см. sterben

stark – сильный

stärken (stärkt, stärkte, hat gestärkt) – укреплять

statt – вместо

Stätte, f (=, -n) – место, жилище

stattlich – внушительный

Staub,m (-(e)s, – e) – пыль

Staubwolke,f (=, -n) – облако пыли

staunen (staunt, staunte, hat gestaunt) – изумляться

stecken (steckt, steckte, hat gesteckt) – вставлять; втыкать

steckenbleiben (bleibt stecken, blieb stecken, ist stecken geblieben) – застревать, завязнуть

steckengeblieben – см. steckenbleiben

steckt – см. stecken

stehen (steht, stand, hat gestanden) – стоять, находиться

stehenbleiben (bleibt stehen, blieb stehen, ist stehen geblieben) – останавливаться

steif – твердый

steigen (steigt, stieg, ist gestiegen) – подниматься

Stein,m (-(e)s, – e) – камень

steinalt – старый-престарый

Stelle, f (=, -n) – место

stellen (stellt, stellte, hat gestellt) – (по)ставить

stellte – см. stellen

Stellung,f (=, -еn) – положение, поза

Stengel,m (-s, =) – стебель; хрен

sterben (stirbt, starb, ist gestorben) – умирать

sterblich – смертный

Stich,m (-(e)s, – e) – стежок; укол

stieg – см. steigen

stieß – см. stoßen

still – тихий, спокойный

Stimme, f (=, -n) – голос

Stirn, f (=, -еn) – лоб

Stock,m (-(e)s, Stöcke) – палка

stöhnen (stöhnt, stöhnte, hat gestöhnt) – стонать; жаловаться

stolz – гордый

stopfen (stopft, stopfte, hat gestopft) – штопать

stopften – см. stopfen

Storch,m (-(e)s, Störche) – аист

Störche – см. Storch

Störchin,f (=, Störchinnen) – аистиха

stören (stört, störte, hat gestört) – тревожить; беспокоить

Stoß,m (-es, Stöße) – толчок, удар

stoßen (stößt, stieß, ist gestoßen) – столкнуться; присоединяться

stoßt – см. stoßen

Strafe,f (=, -n) – наказание

Strahl,m (-es, – en) – луч, струя

strahlen (strahlt, strahlte, hat gestrahlt) – светить, излучать

strahlte – см. strahlen

Straße,f (=, -n) – улица; дорога

strecken (streckt, streckte, hat gestreckt) – вытягивать, выпрямлять

streckte – см. strecken

streichen (streicht, strich, ist gestrichen) – намазывать, окрашивать

Streit,m (-(e)s, – e) – спор, ссора

streng – строгий, суровый

strich – см. streichen

Striegel,m (-s, =) – скребница

strömen (strömt, strömte, ist geströmt) – течь, литься

strömten – см. strömen

Stück,n (-(e)s, – e) – штука, кусок

Stückchen,n (-s) – штучка

Stücke – см. Stück

Stuhl,m (-(e)s, Stühle) – стул

Stühle – см. Stuhl

stumpf – тупой, притупленный

Stunde,f (=, -n) – час; урок

stürzen (stürzt, stürzte, ist gestürzt) – упасть; сбрасывать

stutzten (stutzt, stutzte, hat gestutzt) – подрезать

suchen (sucht, suchte, hat gesucht) – искать

suchte – см. suchen

Süppchen,n (-s, =) – супчик

Suppe,f (=, -n) – суп

süß – сладкий

T

Tabak,m (-s, – e) – табак

tadeln (tadelt, tadelte, hat getadelt) – осуждать, порицать

tadelte – см. tadeln

Tafel,f (=, -n) – плита, доска

Tag,m (-(e)s, – e) – день

täglich – ежедневный

Tal,n (-(e)s, Täler / Tale) – долина

tanzen (tanzt, tanzte, hat getanzt) – танцевать

Tänzer,m (-s, =) – танцовщик; танцор

tanzten – см. tanzen

Tasche,f (=, -n) – карман; сумка

tat – см. tun

Tatze,f (=, -n) – лапа

Tau,n (=, -s) – трос, канат

Täubchen,n (-s, =) – голубок

Täuschung,f (=, -n) – ошибка, заблуждение

tausend – тысяча

Teich,m (-(e)s, – e) – пруд

Teil,m (-(e)s, – e) – часть, доля

teilen (teilt, teilte, hat geteilt) – делить

teilte – см. teilen

Teppich,m (-s, – e) – ковер

teuer – дорогой

tief – глубокий

Tier,n (-(e)s, – e) – зверь, животное

Tiger,m (-s, =) – тигр

Tisch,m (-es, – e) – стол

Tochter,f (=, Töchter) – дочь

Tod,m (-(e)s, – e) – смерть

Todfeind, m (-(e)s), – е) – смертельный враг

toll – потрясающий, замечательный

Topf, m (-es, Töpfe) – кастрюля, горшок

Tor,n (-(e)s, – e) – ворота

töricht – глупый

tot – мертвый

töten (tötet, tötete, hat getötet) – убивать

traben (trabt, trabte, ist getrabt) – идти рысью

trabte – см. traben

traf – см. treffen

tragen (trägt, trug, hat getragen) – носить

trägst – см. tragen

Träne,f (=, -n) – слеза

trank – см. trinken

trat – см. treten

trauen (traut, traute, hat getraut) – доверять

Trauer,f (=, -n) – печаль, скорбь

trauerte – см. trauen

traulich – грустный

Traum,m (-(e)s, Träume) – сон; мечта

Träume – см. Traum

träumen (träumt, träumte, hat geträumt) – мечтать, грезить

träumte – см. träumen

traurig – печальный

treffen (trifft, traf, hat getroffen) – встретить

treiben (treibt, trieb, ist getrieben) – приводить в движение

Treppe,f (=, -n) – лестница

treten (tritt, trat, ist getreten) – наступать, входить

trieb – см. treiben

trinken (trinkt, trank, hat getrunken) – пить

Trinkwasser,n (-s, =) – питьевая вода

trocken – сухой

trösten (tröstet, tröstete, hat getröstet) – утешать, согревать

trotz – несмотря на

true – верный, преданный

trug – см. tragen

Trugbild,n (-(е)s, – er) – иллюзия, мираж

Trümmer,f (x, =) – обломки

Tuch,n (-(e)s, Tücher) – платок

tüchtig – изрядный, порядочный

tue – см. tun

tun (tut, tat, hat getan) – делать

Tür,f (=, -en) – дверь

Turban,m (-s, – е) – тюрбан, чалма

Türhüter,m (-s, =) – привратник

türkisch – турецкий

Turm,m (-(e)s, Türme) – башня

Türpfosten,m (-s, =) – дверной косяк

tut – см. tun

U

Übel, n (-s, =) – беда, болезнь, зло, недуг

über – над, на

überall – повсюду

überfallen (überfällt, überfiel, hat überfallen) – нападать

überfangen (überfängt, überfing, hat überfangen) – перехватывать

überfielen – см. überfallen

überfing – см. überfangen

übergab – см. übergeben

übergeben (übergibt, übergab, hat übergeben) – передавать, вручать

überraschen (überrascht, überraschte, hat überrascht) – удивлять, ошеломлять

überraschten – см. überraschen

überschwemmen (überschwemmt, überschwemmte, hat überschwemmt) – затапливать, наводнять

überschwemmt – см. überschwemmen

übersehen (übersieht, übersah, hat übersehen) – не замечать, упускать

übersetzen (übersetzt, übersetzte, hat übersetzt) – переводить

übrig – остальной

übrigens – кстати

Übung, f (=, -en) – упражнение; тренировка

um – вокруг, на, за

umbringen (bringt um, brachte um, hat umgebracht) – убивать

umdrehen (dreht um, drehte um, hat umgedreht) – перевернуть; развернуться

umgeben (umgibt, umgab, hat umgeben) – окружать; обводить

umher – вокруг

umhergehen (geht umher, ging umher, ist umhergegangen) – прохаживаться

umherspähen (späht umher, spähte umher, hat umhergespäht) – смотреть вокруг

umherspringen (springt umher, sprang umher, ist umhergesprungen) – прыгать вокруг

umherstehen (steht umher, stand umher, hat umhergestanden) – стоять вокруг

umsahen – см. umsehen

umsehen, sich (sieht sich um, sah sich um, hat sich umgesehen) – оглядываться

umsonst – напрасно

umwandeln (wandelt um, wandelte um, hat umgewandelt) – преобразовывать

umwandelte – см. umwandeln

umzudrehen – см. umdrehen

unartig – непослушный, озорной

unbekannt – неизвестный

und – и, а

Undank, m (-(е)s) – неблагодарность

undankbar – неблагодарный

unerkannt – неузнанный

Unfall, m (-(е)s, Unfälle) – несчастный случай, авария

unförmlich – деформированный

ungefähr – примерно

ungeheuer – огромный

ungemein – необычайно, чрезвычайно

ungeschlacht – неуклюжий

Unglück, n (-(e)s, – e) – несчастье

unglücklich – несчастный

unglücklicherweise – к несчастью

Ungnade, f (=, -n) – немилость

unmöglich – невозможный

Unmut, m (-(e)s) – досада, раздражение

unmutig – недовольный

unordentlich – неаккуратный

Unruhe, f (=, -n) – беспокойство, тревога

uns – нам, нас

unser – наш

unsinnig – бессмысленный

unten – снизу

unter – под, ниже

unterbrach – см. unterbrechen

unterbrechen (unterbricht, unterbrach, hat unterbrochen) – прерывать, перебивать

Unterhaltung,f (=, -еn) – беседа

Unterhose,f (=, -n) – трусы; кальсоны

unterkommen (kommt unter, kam unter, ist untergekommen) – размещаться

unterscheiden (unterscheidet, unterschied, hat unterschieden) – отличать(ся)

unverdrossen – неутомимый

unverheiratet – неженатый, незамужняя

unverschämt – наглый, нахальный

unwissend – невежественный

unzählig – бесчисленный, несчетный

Ursache, f (=, -n) – вина, причина

V

Vater,m (-s, Väter) – отец

Vaterland,n (-(e)s, Vaterländer) – отечество, родина

väterlich – отеческий

Vaterstadt,f (=, Vaterstädte) – родной город

verabscheuen (verabscheut, verabscheute, hat verabscheut) – ненавидеть

verabscheute – см. verabscheuen

verachten (verachtet, verachtete, hat verachtet) – презирать

verändern (verändert, veränderte, hat verändert) – изменять(ся)

verändert – см. verändern

veranstalten (veranstaltet, veranstaltete, hat veranstaltet) – организовывать

veranstalteten – см. veranstalten

verbergen (verbirgt, verbarg, hat verborgen) – скрывать, прятать

verbeugen, sich (verbeugt sich, verbeugte sich, hat sich verbeugt) – кланяться

verboten – запрещенный

verbrennen (verbrennt, verbrannte, ist verbrannt) – сжигать

verbrennt – см. verbrennen

verdienen (verdient, verdiente, hat verdient) – зарабатывать

verdrossen – раздражительный

verfallen (verfällt, verfiel, ist verfallen) – разрушаться

verflechten (verflicht, verflocht, hat verflochten) – сплетать

verflochten – см. verflechten

verflossen – истекший

vergangen – см. vergehen

vergeben (vergibt, vergab, hat vergeben) – распределять

vergebens – напрасно

vergeblich – напрасный

vergehen (vergeht, verging, ist vergangen) – проходить, миновать

vergelten (vergilt, vergalt, hat vergolten) – воздавать

vergessen (vergisst, vergaß, hat vergessen) – забывать

vergnügen (vergnügt, vergnügte, hat vergnügt) – веселиться; развлекаться

vergnügt – довольный, веселый

vergraben (vergräbt, vergrub, hat vergraben) – закапывать, зарывать

verhalten (verhält, verhielt, hat verhalten) – вести себя

Verhör,n (-(e)s, – е) – допрос

verkaufen (verkauft, verkaufte, hat verkauft) – продавать

verkaufte – см. verkaufen

verkleiden (verkleidet, verkleidete, hat verkleidet) – переодеваться

verkriehen (verkriecht, verkroch, hat verkrochen) – забываться; залезать

verkrochen – см. verkriehen

verkünden (verkündet, verkündete, hat verkündet) – провозглашать

verkündete – см. verkünden

verlangen (verlangt, verlangte, hat verlangt) – требовать

verlangt – см. verlangen

verlassen (verlässt, verließ, hat verlassen) – оставлять, покидать

verlieren (verliert, verlor, hat verloren) – терять, проигрывать

verließ – см. verlassen

verlor – см. verlieren

vermählen (vermählt, vermählte, hat vermählt) – выдавать замуж, женить

vermählt – см. vermählen

vermochte – см. vermögen

vermögen (vermag, vermochte, hat vermocht) – мочь

vernahmen – см. vernehmen

vernehmen (vernimmt, vernahm, hat vernommen) – услышать, допрашивать

vernehmlich – внятный

verneigen, sich (verneigt sich, verneigte sich, hat sich verneigt) – кланяться

verneigte – см. verneigen

vernimm – см. vernehmen

verordnen (verordnet, verordnete, hat verordnet) – прописывать; назначать

verordneten – см. verordnen

verraten (verrät, verriet, hat verraten) – разглашать

verrichten (verrichtet, verrichtete, hat verrichtet) – производить, совершать

verrichteten – см. verrichten

versammeln (versammelt, versammelte, hat versammelt) – собирать, созывать

versammelten – см. versammeln

verschaffen (verschafft, verschaffte, hat verschafft) – добывать

verschließen (verschließt, verschloss, hat verschlossen) – закрывать, запирать

verschlingen (verschlingt, verschlang, hat verschlungen) – проглотить

verschlossen – см. verschließen

verschonen (verschont, verschonte, hat verschont) – избавлять

verschont – см. verschonen

verschwand – см. verschwinden

verschweben (verschwebt, verschwebte, ist verschwebt) – исчезать

verschwebten – см. verschweben

verschwinden (verschwindet, verschwand, ist verschwunden) – исчезать

Verschwörung,f (=, -еn) – заговор

verschwunden – см. verschwinden

versichern (versichert, versicherte, hat versichert) – утверждать

versicherte – см. versichern

versinken (versinkt, versank, ist versunken) – закосневать; погрязнуть

Verslein,n – стишок

verspäten (verspätet, verspätete, hat verspätet) – опаздывать

verspäteten – см. verspäten

versprach – см. versprechen

versprechen (verspricht, versprach, hat versprochen) – обещать, обнадеживать

versprochen – см. versprechen

verspüren (verspürt, verspürte, hat verspürt) – ощущать

verstand – см. verstehen

verständig – разумный, смышленый

verstecken (versteckt, versteckte, hat versteckt) – прятать

verstehen (versteht, verstand, hat verstanden) – понимать

versteht – см. verstehen

Versuch,m (-(е)s, – е) – поиск

versuchen (versucht, versuchte, hat versucht) – пытаться

versuchte – см. versuchen

vertraulich – секретный

vertreiben (vertreibt, vertrieb, hat vertrieben) – изгонять, отгонять

verwahren (verwahrt, verwahrte, hat verwahrt) – хранить

verwahrte – см. verwahren

verwandeln (verwandelt, verwandelte, hat verwandelt) – превращаться

verwandelt – см. verwandeln

Verwandlung,f (=, -еn) – превращение

Verwandte,m (-n, – n) – родственник

verwelken (verwelkt, verwelkte, ist verwelkt) – жухнуть, увядать

verwelkten – см. verwelken

verwundern (verwundert, verwunderte, hat verwundert) – удивлять, изумлять

verwundert – см. verwundern

Verwunderung,f (=, -n) – удивление

verwünscht – заколдованный

verwüsten (verwüstet, verwüstete, hat verwüstet) – разорять, опустошать

verwüstet – см. verwüsten

verzaubern (verzaubert, verzauberte, hat verzaubert) – заколдовывать

verzaubert – см. verzaubern

verzweifelt – отчаявшийся

viel – много

viele – многие

vielleicht – возможно

vier – четыре

viermal – четырежды

vierte – четвертый

Viertel, n (-s, =) – четверть

Viertelstunde, f (=, -n) – четверть часа

vierzehn – четырнадцать

Vogel, m (-s, Vögel) – птица

Volk, n (-еs, Völkеr) – народ, нация

voll – полный

vollendet – совершенный, законченный

vom = von dem

von – от, из

vor – перед

voran – впереди

vorbei – мимо

Vorfall,m (-(e)s, Vorfälle) – случай

vorgetragen – см. vortragen

vorher – раньше, прежде, заранее

vorhergehen (geht vorher, ging vorher, ist vorhergegangen) – предшествовать

vorherging – см. vorhergehen

Vorhof,m (-(e)s, Vorhöfe) – передний двор

vorig – прежний

vorlas – см. vorlesen

vorlegen (legt vor, legte vor, hat vorgelegt) – представлять; предъявлять

vorlesen (liest vor, las vor, hat vorgelesen) – прочитать вслух

Vorrat,m (-(e)s, Vorräte) – запас; резерв

Vorschlag,m (-(e)s, Vorschläge) – предложение

vorschlagen (schlägt vor, schlug vor, hat vorgeschlagen) – предлагать

Vorsprung,m (-(e)s, Vorsprünge) – выступ; отрыв

vorstrecken (streckt vor, streckte vor, hat vorgestreckt) – вытаскивать вперед, протягивать

vortragen (trägt vor, trug vor, hat vorgetragen) – исполнять, рассказать

vortreten (tritt vor, trat vor, ist vorgetreten) – выступать вперед

vorüber – мимо

vorüberziehen (zieht vorüber, zog vorüber, ist vorübergezogen) – проходить мимо; упускать


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации