Текст книги "Кошка-рысь. Стихи о любви"
Автор книги: Кадрия Фатыхова
Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)
Шрифт:
-
100%
+
Кошка-рысь
Стихи о любви
Кадрия Фатыхова
© Кадрия Фатыхова, 2016
ISBN 978-5-4483-0860-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Колыбельная любимому
Я колыбельную спою,
как в детстве,
– Баюшки-баю,
Спи, мой любимый,
засыпай,
Под шум машин,
вороний грай,
ох, баю-бай.
Заботы на ночь отпусти,
– им тоже нужно отдохнуть.
Работу
тоже отпусти.
Ей тоже хочется вздохнуть
хотя бы ночь,
пока ты спишь.
Ты мой крепыш!
Упорство
тоже пусть поспит.
А я тебя поберегу
На этом сонном берегу,
которому названье-
рай.
Расслабься, милый,
отдыхай,
Под шум машин,
вороний грай
Спи-засыпай…
А я калачиком свернусь
И буду грозной
кошкой-рысь
Стеречь твой сон
и твой покой.
А ну, все, брысь!!!
Шаги
А в полночи звучит твоих шагов
гулкий стук,
Будя в квартирах сонных
сотни скук.
И долго буду сдышать я ещё
этот звук
И помнить нежность трепетную
рук.
И долго не смогу ещё уснуть
никак…
Ты спросишь: Почему? —
Пожму плечом:
Да так…
И мысли в голове
не клеятся никак.
Не спят часы и тихо им всё вторят в такт:
Тик-так…
Зачем в твоём лице ищу
его черты?
И кажется, что рядом дышит он,
а не ты?…
И мысли в голове моей
стучат-стучат.
А в полночи моей
твои шаги звучат.
Эпиграмма в свой адрес
Полумрак.
В двери полоска света.
Кто-то с кем-то
повстречался где-то,
А теперь
корпеет над бумагой,
Зря стараясь
за ночь стать поэтом.
У камина
Венчает день
твой взгляд усталый,
И я,
как путник запоздалый,
спешу согреться у огня. —
Теряют плотность беды дня. —
Ты возвращаешь мне
меня. —
Ты знал всегда, как будет лучше,
И,
предвещая день грядущий,
твой поцелуй венчает ночь…
Спасибо,
что сумел помочь…
Благодарность
Спасибо тебе, судьба,
за то,
что меня не щадила.
За то, что и сладким, и горьким
не обделила.
За то, что мне руки дала,
знающие работу,
и душу,
что вобрала
и боль, и тоску. и заботу
О стольких!
Но боле всего
спасибо за эту встречу
с единственно дорогим,
которого больше не встречу!
За будущие не-встречи,
за всё,
чему быть не судьба,
За всё,
чему стать забвеньем,
спасибо тебе, судьба!
Солгите мне
Мой дорогой,
в любви
Вы вечный странник,
И каждый Ваш роман-
как крик на бис.
И каждая из нас-
для Вас как праздник,
И с каждой-
как последний бенефис!
Мой солнечный!
Вы все, конечно, знали-
Нет пристани надежней
для души
мятущейся моей,
чем Ваш гербарий
Душ,
высохших по Вас и Вашей лжи
О празднике любви и постоянства,
О россыпях цветов у женских ног…
Как не хватает мне гитарного романса
И возгласа:
«Как я без Вас бы мог!»
…Что ж…
Правила игры я принимаю,
Хоть во спасенье лжи не выношу! —
Скажите мне,
что мною дорожите,
Солгите мне,
пожалуйста,
прошу…
Страсть
Жестокой страстью
обуян,
Ты
женщиной сегодня пьян!
Безумен,
Страшен и
Красив!
В себе смятенье победив,
За нею ходишь, словно тень!
Единой мыслью одержим:
«Она моя!
Моя!
Моя!» —
И перед взором– тонкий лик!
О, как на ложе ты велик! Но…
Завтра
вновь настанет день.
И,
раздраженья не тая,
Свои усталые морщины
разгладишь
И,
как скверный мим,
состроишь кислую улыбку. Её лица
несвежий грим
Не вызывает больше
страсти… Растерянный,
подашь ей платье.
И станет шатко…
зябко…
зыбко…
Дружба
Бывает дружба
Выше, чем любовь! —
Какая-то космическая сила
Из будней выдернув,
Влечёт нас вновь
Друг другу написать хотя бы,
Милый,
Мой дорогой и светлый человек,
Ты очень прочно в сердце поселился
И как бы ты на волю не просился,
– Ты волен,
Но в душе моей навек.
Счастье
В глазах твоих
светится радость
Серо-зеленого цвета.
В глазах моих
плещется счастье
Цвета ушедшего лета.
Я
под твоими губами
Плавлюсь,
свечусь,
растекаюсь.
И
в твой голос,
в твоё «Мой котёночек»
Я
влюбляюсь,
влюбляюсь,
влюбляюсь…
Твои глаза
Опять обманусь.
И тебя обману.
В глазах твоих
синих
опять утону…
А завтра
мы скажем друг другу:
Прости!
И каждому
свет этот
розно
нести…
Тост
Свет мой ясный,
Солнышко!
Я хочу до донышка
Расплескать твою печаль.
Будет очень-очень жаль,
Коль на ясном -на челе
Будет тёмная печать.
Свет мой ясный,
наплевать
На тоску-кручину
И печаль-причину.
Лучше будем жизнь любить
И цветисто-вкусно жить!
За тебя,
мой ясный,
на любовь согласный!
Трансляция
Я транслирую
ЛЮБОВЬ.
Ты транслируешь
ТЕРПЕНЬЕ.
Мы с тобою
в провиденье
Вместе
верить стали
вновь.
Ах,
какая чехарда
В голове,
в душе
и в теле,
Мы ведь
верили лишь
в дело,
Были циники
всегда.
А теперь —
такая каша! —
МЫ ТРАНСЛИРУЕМ ЛЮБОВЬ! —
Непростая это
нашим
Окружающим
морковь!
Хочу волшебника!
Мужчины!
Хочу волшебника!
Ну, удивите,
пожалуйста,
Трудно вам что-ли,
мальчики,
Парой штрихов
радостных
Вдруг набросать
иллюзию
И окружить
сказкой? —
Фабула ведь
несложная:
Главное здесь-
развязка-
Надо ходить
на цыпочках,
Чтоб не спугнуть
заблуждения,
Чтоб в женском сердце
развеялись
О хэппи-энде
сомнения.
...
конец ознакомительного фрагмента
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!
Страницы книги >> 1
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Популярные книги за неделю
-
На подмосковной даче совершено убийство известного писателя-документалиста Игоря Бурмина.…
-
Исторический роман признанного классика японской литературы Сюсаку Эндо рассказывает о…
-
Литературная основа сериала «Настоящая кровь», получившего премии «Золотой глобус» и…
-
Одна ночь. Ночь, которая решит многое для пассажиров легендарного «Восточного экспресса»,…
-
ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ! В этом выпуске серии «Новинки детской литературы» напечатана повесть Ф.…
-
Готовьтесь, достойные жители Анк-Морпорка, ибо вас ждет самое необычное зрелище во всем…
-
Американский писатель Говард Филлипс Лавкрафт при жизни не опубликовал ни одной книги,…
-
Королева секретов. Роман об Анне…
Недавно овдовевший Генрих VIII, собравшись в очередной раз жениться, решает взять в жены… -
Дао дэ цзин. Книга пути и достоинства
Книга «Дао Дэ Цзин» является древнекитайским философским трактатом, написанным Лао-цзы,… -
Пришло время показать всем жителям Озерного края свое могущество. Артем землянин,…
-
Никогда не интересуйтесь, что происходит с теми, за кем уже закрылась последняя дверь… В…
-
Адель – теневой призрак, она способна становиться неосязаемой и прятаться во мраке.…
-
Четыре крыла… Белое-черное, черное-белое… Пропавшие без вести. Их было двое – простой…
-
Начинающий искусствовед Энн Стилуэлл приезжает в Нью-Йорк, надеясь провести лето на…
-
ОСНОВАНО НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ. ОТ ОБЛАДАТЕЛЬНИЦЫ МЕКСИКАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕМИИ…
-
Аксил Мун разбил мое сердце, когда мне было пятнадцать, и с тех пор я неустанно грезила о…
-
Дворец потерянных душ. Наследник…
Китана возвращается в Зираков и понимает, что за время ее отсутствия в королевстве… -
Талантливый юрист Ханна Кэмпбелл хочет перемен в жизни, поэтому она записывается во…
-
В «Рассказах о людях необычайных» Ляо Чжай говорит о простых вещах, а читатель становится…
-
Морозко ждал от своих подданных ежегодного жертвоприношения. Получив отказ, разгневанный…
-
Все дома хранят историю своих обитателей. Этот дом был построен сутенером и превратился в…
-
ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «МИЛЯ НАД ЗЕМЛЕЙ»! Вторая часть цикла «Город ветров». Райан –…
-
Шестнадцатилетняя Орнелла приезжает на каникулы в Тоскану к своей крёстной матери…
-
Однажды герой Троянской войны Одиссей нашел на далеком острове поющую раковину, в которой…