Электронная библиотека » Кала Троб » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Путеводитель ведьмы"


  • Текст добавлен: 24 мая 2023, 18:42


Автор книги: Кала Троб


Жанр: Эзотерика, Религия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 44 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Весенние ритуалы

Колесо года вращается, солнце поднимается в небе, снова появляются листья. Подобно Гавейну, мы оживляемся и ободряемся с возвращением зелени. На древнем острове Британии также происходят перемены в человеческих сердцах, и люди танцуют моррис, двигаясь по кругу, как встарь. Одно из древнейших мест проведения весенних торжеств – крошечная деревушка на севере Оксфордшира, Кертлингтон, где ритуал когда-то включал жертвоприношения и ритуальное пиршество. Сегодня эта сцена во многом находит отражение на мирском уровне, тогда как на высших планах эфир пронизывают благие искры магии Земли, трансмутирующие все элементы, подобно великой змее Кундалини перед возвращением ее самой на Землю. Это единственный фестиваль танца моррис в Британии, подразумевающий открытое поклонение нашей Матери. Ярмарка на деревенском лугу и светильники на пабах полнятся звуками древних песен. Английские танцы спокойны, как описывал Вашингтон Ирвинг. Пиво, мистический напиток, который берет начало от земных вод и крови Хлебного Короля (его называют здесь Джоном Ячменное Зерно), смачивает глотки жадных певцов:

Трех королей разгневал он,

И было решено,

Что навсегда погибнет Джон

Ячменное Зерно.

Велели выкопать сохой

Могилу короли,

Чтоб славный Джон, боец лихой,

Не вышел из земли[6]6
  Перевод С. Маршака. – Примеч. пер.


[Закрыть]
.

Песня продолжается, и тихая улица, каменные домишки на которой знавали те времена, когда отрубили голову Карлу I, взирают бесстрастными окошками с задернутыми в ожидании заката занавесками. Певцы теперь поют о том, как Джона Ячменное Зерно подрезали и погрузили в колодец для загнивания:

Бушует кровь его в котле,

Под обручем бурлит,

Вскипает в кружках на столе

И души веселит.

Недаром был покойный Джон

При жизни молодец, —

Отвагу подымает он

Со дна людских сердец[7]7
  Перевод С. Маршака. – Примеч. пер.


[Закрыть]
.

Ночь подходит к концу, и наконец наступает тишина. Деревня ждет крика одного существа, который знает, когда сменяются свет и тьма. Фермерский петух провозглашает рассвет, который наступает, словами Шекспира, «на цыпочках между горой и небом». Издалека доносится звук колокольчиков.

«Кертлингтон Моррис» – большая группа, исключительно мужская. Участники одеты в белое, как приличествует весеннему празднику, а их остроконечные шляпы богато украшены розовыми и голубыми лентами с большой розеткой с одной стороны. Их грудь перекрещивают широкие пояса или перевязи тех же цветов. Они движутся в такт мелодиям, которые были древними уже тогда, когда Нельсон умер под Трафальгаром. Они танцуют, кружась и скрещиваясь, что чем-то напоминает контрданс, но здесь они как будто бы сражаются друг против друга. Они притоптывают и расхаживают, машут палками и шарфами. В них есть резкость и сила фламенко, агрессивная простота капоэйры. Их пляска завораживает зрителя ощущением инобытия, ощущением, что вы попали в расщелину между мирами.

На протяжении всего субботнего дня исполнители морриса бродят по окрестностям. Когда-то они сражались палками на перекрестках с другими группами, но теперь их паломничество менее жестоко. Последнее представление в этот день они дают в большом зале Вудстока. Основная ритуальная часть праздника наступает на третий день.

Исполнители посещают религиозную службу в местной церкви: папа Григорий точно бы одобрил этот приход! Процессия начинает двигаться по деревне. Группы танцующих моррис со всей страны приезжают, чтобы насладиться этим моментом. Некоторые провели здесь все три дня, другие приехали к последнему.

Шествие начинается у церкви и петляет по улицам зеленой деревни. Сквайр Морриса сопровождает две миниатюрные фигурки – Владыку и Владычицу Ягненка. Эта церемония хорошо задокументирована в прошлом и довольно древняя. Сейчас ягненок – маленькая мягкая игрушка, которую несет девочка, эквивалент Майской королевы. Когда-то ягненок был живым, и его несли, связав ноги и перекинув через плечи пастуха. Ягненка убивали позже, а голову со всей шерстью запекали в пирог, за который состязались жители деревни. Священная голова и жертвенный агнец появились, конечно, задолго до того, как на эти острова пришло христианство.

Когда процессия приходит в пункт назначения, начинается зрелище, аналогов которому в Британии нет. Госпожа стоит в центре круга из девяти других девушек. Они исполняют церемониальный танец, который изображает смену времен года и ритмичные фазы луны. Мелодия под названием «Серебряная ягода» сопровождает исключительно этот танец и встречается только в этой местности. Девушки приветствуют Девственную Госпожу, и Владыка Ягненка входит в их круг, чтобы отвести ее на почетное место. Это, вероятно, единственный женский церемониальный танец, используемый в подобном контексте. Появление такого танца свидетельствует о его древности.

Еще недавно танец исполняли под пылающим полуденным солнцем. Несмотря на яркий свет и школьный двор, где это происходило, это еще один след древней мистерии, который можно заметить за развлекательной мишурой. На протяжении всего дня белые рубашки и платья отбрасывают длинные темные тени, которые, подобно полутени, окружают ореолом момент, когда ударяют посохи, а тени от белых платков похожи на тусклое пламя.

Ягненок и эль в Керлингтоне – церемониальная трапеза, Агапе, как называла подобные церемонии любви и пиршества ранняя церковь. Исследователь узнает здесь многие аспекты Великого саббата. Посвященные удивятся, как эта церемония, едва прикрытая христианской атрибутикой, могла явиться на яркий дневной свет в английской деревне.

Казнь короля

Вечернее солнце, опускающееся к вершинам, подсвечивает очертания разрушенного замка над городом. Тень падает на маленькие коттеджи, крытые сланцем, и дремлющую церковь. Глубокая тьма легла в большую лощину под замком, где раскрыла пасть огромная пещера, и потоки чистой воды льются в виде ручья, что питает город и широкую долину. Высоко над долиной расположен Мам Тор, огромный изрезанный холм, убаюкивающий шепотом сам себя, подобно храпящему великану. Таково окружение, в котором будет убит священный король.

С раннего утра несется он верхом вместе с супругой – она скачет рядом с ним на белой лошади, а он на черной. Кони потеют под постоянным напором толпы, которая, кажется, больше, чем все население этой крошечной деревеньки в Пик-Дистрикт. Полиция контролирует толпы, и их шляпы и шлемы рассыпаны повсеместно, как зелень дубовых листьев. В отдалении слышна музыка, и группа – инструменты ловят осколки солнечного света – играет древнюю мелодию. Процессия перемещается с места на место, всюду король должен отхлебнуть глоток. Танцоры, когда-то одетые в зеленое, хотя теперь традиция ушла, следуют за королем и его супругой.

Только на церковном дворе в полной мере ощущается влияние сегодняшнего печального события. Ниже по улице проходят танцовщицы – юные девушки-подростки, женщины на пороге зрелости, затем старушки – морщинистые лица и трясущиеся ноги сменяют согретые солнцем щеки и округлившиеся формы. Шествие, двигаясь в пространстве, изменяет время. Король скрывается под огромной клеткой, что укрывает его тело, и вес приковывает его к лошади, на которой он сидит верхом. Эта клетка или гирлянда украшена цветами и зеленью, восславляющими жизнь и любовь.

Наступает момент, когда короля обезглавливают – и голову ставят на камень, где высечены имена погибших в войне жителей этого тихого местечка. Всадник без головы скачет в сторону церковного кладбища и исчезает в тени церковной башни и ветхих древних надгробий. В глубокой тени заметно шевеление, и нечто темное и бесформенное поднимается по темному силуэту башни. Внезапно высоко вверху, над головами толпы, появляется яркая вспышка, когда огромной украшенной цветами клетки касается солнечный свет: «Король умер, да здравствует король!» Больше ничего не происходит, но краем глаза можно заметить бледные фигуры. Церемония Каслтонской гирлянды – давний ритуал. Он радостен, но не лишен печали. Мертвые рядом, а живые приветствуют их. Здесь прошлое и настоящее встречаются в единой точке.

На мрачном церковном дворе возникает подлинное чувство непрерывного и неизменного круга жизни, в котором живые и мертвые одинаково реальны. Разве живые – не просто мертвые, которые еще не совершили переход? Разве мертвые – не те, кто еще переродится? Король умирает каждый год и поднимается к Главе Божьей, а обычные люди радуются чуду Становления. Женщина, которая сопровождает его, является олицетворением Богини. Прежде эту важную роль исполнял мужчина. Это характерно для английских обычаев и напоминает о глупом царе Пенфее в Древней Греции, который не признал свою женскую сторону и был разорван на куски за гордыню.

Вся эта церемония отражает символизм, напоминающий Старшие Арканы Таро. Посвященный может увидеть уровни смысла, скрывающиеся за мирским, в черной и белой лошадях, приносимом в жертву короле и женщине, что есть сама Смерть. Каждый уровень открывается постепенно, пока процессия разъезжает по городу под разрушенной башней на холме. Это самый тихий, но и самый трогательный среди ритуалов, которые измеряли годовой цикл, подводя к умирающему солнцу осенью.

Повозки и олени

Церемонии, отмечающие последнюю четверть года, встречаются все реже на этих островах, но искатель не должен игнорировать торжественные шествия с тростником в таких городах в Пеннинах, как Йоркшир и Ланкашир. Эти величественные представления отмечают равноденствие процессиями из сотен людей, которые взгромождаются толпой на огромные повозки. Их тянет большое количество людей, чья подкованная железом обувь выбивает искры из дороги, по которой они волочат свою тяжелую ношу. Наиболее известны процессии в Сэддлворте и Соуэрбай-Бридж.

Глядя на эти конструкции, можно вспомнить процессии Джаганнатхи в Индии или повозку Нерты, которую описывает Тацит в своей «Германии». Изначально камыши расстилали на церковном полу, чтобы сделать теплую подстилку на холодных плитах из песчаника и, как предполагается, чтобы зажигать лучины для поминовения или обетов.

Сами повозки – это сооружения, на которых установлены пирамиды из камыша. Их тщательно изготавливают в ходе тихой церемонии, когда избранные члены общины отправляются в высокогорные болота, чтобы собрать камыш и принести домой. В день поездки мужчины собираются, и каждая пара берется за станг – деревянную планку, привязанную к длинным веревкам. Вес повозок огромен, и группа «тормозильщиков» сопровождает повозку, чтобы она не наехала на людей впереди нее.

Именно этот шум, будоражащий нервы, говорит нам о чем-то странном, потустороннем. Слышать звук приближающейся повозки – жутковатый опыт. В тишине этот звук похож на приближающийся поезд. Мужчины разгорячены и в поту, их ноги ступают ритмично. Ноги тормозильщиков движутся ровно в два раза быстрее ног тех, кто впереди. На куче камыша восседает женщина, часто юная девушка. Это опасная и ненадежная позиция, и ехать верхом на повозке – большая честь.

Трудно представить себе нечто подобное в тихой и отрешенной Англии, которая так осторожно охраняла свои тайные церемонии. Даже это отходит на второй план в сравнении с шестью существами, которые бродят по маленькому стаффордширскому городку Эбботс Бромли в начале сентября.

Рано утром в осеннем тумане группа людей в странных одеяниях прокладывает себе путь к церкви святого Николая. Во тьме спящего храма они снимают шесть деревянных голов, что висят на стенах нефа. Каждая голова украшена рогами северного оленя, несмотря на то что эти животные вымерли в Британии еще в доисторические времена. Самим рогам, по оценкам, примерно тысяча лет. Зеленая деревушка просыпается и наполняется людьми, молодыми и старыми. Они собираются, чтобы увидеть зрелище – притворную охоту, где танцоры надевают рога, сходятся и расходятся, как самцы оленей во время гона.

Охотник стреляет из лука, и попавшая в цель стрела производит ритмичный щелкающий звук. Ударяют в треугольник, и мужчина в женском одеянии трясет ящиком для подаяний. Ни в одном из действий нет и намека на таинство, и все же перед нами одно из самых древних сезонных празднеств на Британских островах.

Из всех обычаев этот читается легче всего. Достаточно лишь небольшого импульса, чтобы ощутить вибрации обряда. Повсюду царит атмосфера толпы, и в этом самом дружелюбном из английских городов ты чувствуешь себя внезапно уязвимым и одиноким. Возможно, поскольку действо происходит в будний день, возникает чувство, что эта церемония – частная, только для посвященных. Здесь есть тепло, которое не заключает вас в свои объятья, и чувство общности, которое чужак может увидеть, но не пережить в полной мере.

Поздним вечером танец начинается в последний раз, и затем покидают центр деревни с ее фахверковыми пабами. Нашим взорам предстает удивительный контраст древности и современности. Древний танец в пригороде. Улицы современны, пляска нет.

Процессия движется, и вот внезапно наблюдатель оказывается на открытом поле, а мужчины-животные пляшут под деревьями. Без всякого предупреждения всё возвращается. Вам кажется, что это вы стоите, а места меняются: чувство укореняется в вас благодаря танцу, петляющему извилистым маршрутом внутри ума, словно по улице. Наконец, и снова в центре деревни, танец разворачивается в последний раз. Именно теперь мы видим фигуры, ускользающие из памяти, и гаснущий свет касается глубочайших тайников сердца. Волосы встают дыбом, и на мгновение мы – в тесной и темной пещере наших предков. Мы вернулись к истокам, и наши следы – следы наших прародителей.

Из всех сезонных обрядов самый загадочный – самый современный, а наименее мистический исходит из древности. Англичане искусны в подобной ловкости ума, искусно преуменьшая важное, но придавая большое значение банальности. Сам Шекспир поместил некоторые из своих лучших шуток в тяжеловесные трагедии. Однако понять все это возможно.

Источники мудрости

Каждый август приморский городок Уитби в Йоркшире на неделю наполняется музыкой и танцами. Неделя дает искателю возможность узнать кое-что из сферы магической деятельности, которой изобилует эта древняя земля. Улицы переполнены, как летом бывает в любом приморском городке, семьями, отягощенными снаряжением для летнего отпуска. Но в эти дни здесь также появляются фигуры, что несут черные футляры с музыкальными инструментами. Музыка будет нестись круглосуточно из пабов и баров, перекрывая неустанные крики чаек. Действия исполнителей далеки от религии, хотя если обратиться к их преданности игре и обучению, мы обнаружим, что музыка для них сродни священнодействию. Глядя на эти лица, можно вспомнить слова Томаса Мейса, который в 1679 году отметил, что «музыка – это божественные магические чары, восстающие против всех дьявольских действий в душе человека». Итак, можно встать в тени бара и смотреть на чары и воспоминания, проносящиеся перед нашими глазами. Магические аспекты этой деятельности заключаются в ее цели. Здесь не концерт для слушателя, и музыка незатейлива. Сложность заключается в действиях группы, которая хорошо осознает присутствие других в своем уме. Смотрите и учитесь; есть только одна мелодия, потому что есть только один музыкант, и он (или она) един во множестве.

Позади, на улице, слышен крик. Никому не грозит беда: звук исходит из глоток оборванцев, которые прыгают и движутся по спирали под звуки иной музыки. Их лица темны, а в руках – большие посохи, которыми они замахиваются друг на друга с исступленностью вакханалии. Мужчины здесь одеты как женщины, а женщины – как мужчины. Танец полон топота и прыжков, а пляшущие кажутся скорее животными, чем людьми. Таков древний и дикий моррис, против которого когда-то выступали пуритане. Давным-давно ведьм убивали за один этот танец. Они танцуют спиной к спине, движутся противусолонь, они оскорбляют чувства тех праведных душ, что могут увидеть сие зрелище. И все же эти танцы пережили века, несмотря на гонения, а вот пуритан больше нет. Если исследователь спросит этих персонажей, откуда они взялись – каков источник танца, – он обнаружит собратьев-единомышленников на Пути. Не все они таковы, но множество из них – искатели древних истин.

Наконец, еще один необычный аспект этого недельного собрания. Непосвященные могут посещать семинары и уроки, которые позволяют людям, далеким от музыки, научиться играть, певцам – разучить древние песни, а будущим танцорам – освоить танцы предков. Суть праздника доступна всем, каждому позволено слушать и учиться. Потом человек может унести с собой новое знание в повседневную жизнь – чтобы укрепить семью, встретить новых друзей или расширить свою работу в Ремесле.

Этот фестиваль – не оккультное событие, и нужно хорошо потрудиться, чтобы встретить здесь братьев искателей. Его значимость как раз в этом – в кажущемся неведении или недостатке внимания к скрытым глубинам, что, кажется, окружает нас повсюду. И все же загляни чуть пристальнее, заведи беседу с незнакомцем – и возникнет странная трансформация. Обычный зритель внезапно оказывается посвященным, что порой пугает. Для искателя древнего знания и скрытых ритуалов предков это отправная точка. Забудьте мертвые камни Эйвбери и Стоунхенджа, которые словно пустые пивные бочки, сваленные во дворе гостиницы «Плуг» в гавани Уитби. Древние мистерии живут в сердцах и умах этих островитян. Ищи здесь, мой друг: когда ученик готов, учитель появится.

Пол Дейвенпорт – фольклорист, которого не удовлетворяют только исследования этой темы: он также стремится вернуть жизнь древним практикам. Его исследования в 1970-х годах привели к возрождению фестиваля морриса в Керлингтоне «Ягненок и эль», а его поздние труды по утраченным традициям танца в Восточном Йоркшире – к подобному воскрешению в 1990-х. Пол издает ежеквартальный журнал Английского общества народного танца и песни «Английский танец и песня» и опубликовал ряд книг с мелодиями и текстами традиционных песен. Студентом в конце 1960-х годов он заинтересовался народным танцем и песнями благодаря интересу к оккультным вопросам. Взгляды Пола отражают воззрения той группы исследователей фольклора, которые видят в основе многих наших этнических практик языческие корни, даже если этим практикам всего-навсего несколько лет.

Эсбаты

Второстепенные саббаты, или эсбаты, связаны с Луной. Их отмечают в полнолуние, но в магических целях и для вознесения благодарности почитаются и другие фазы месяца.

Новолуние – время начинаний, как можно предположить. Любые новые проекты запускаются в эти дни, равно как и обещания улучшить себя, чары и планы касательно любви и вопросов здоровья – все то, что мы хотели бы «прирастить». Лучшее время для создания чар на новолуние – дневные часы.

Серповидная луна – период движения и увеличения. Ведьма сосредоточивается на силе, делах и любых изменениях, на которые стремится повлиять (хотя, конечно, все фазы луны – периоды перемен). Время максимальной магической энергии при работе с серповидной луной – с середины утра до часа, следующего за закатом солнца.

Луна в первой четверти благоприятна для обработки энергии первоначального импульса. Мы создаем более детализированные планы, касающиеся любых текущих проектов, и ищем более сильной, мощной энергии, чтобы воплотить в жизнь колдовское намерение. К богам удачи также стоит обращаться сейчас, к примеру к Ганеше, обычно между полуднем и полуночью. Время наивысшего влияния луны изменяется по мере ее роста.

Выпуклая луна указывает, что энергии проекты почти достигли кульминации цикла. Все, что нам нужно, – продолжать верить и видеть, как они материализуются. Сейчас можно придать окончательный импульс энергии тому, что было начато на новолуние, или использовать влияние выпуклой луны, чтобы подтолкнуть все то, что ведьма хочет воплотить в ближайшем будущем.

На полнолуние мы благодарим Госпожу, которая защищала и вела нас весь месяц. Каждое полнолуние приносит новые соответствия, как сезонные, так и астрологические (см. ниже). Это момент провозглашения намерения, общения, принятия решений и, конечно, время для всего магического и экстрасенсорного. Также оно благоприятно для гадания и настройки себя на духовный лад.

На убывающей или стареющей луне энергии обращаются против часовой стрелки, и потому наступает фаза снижения или прекращения. Следовательно, это отличный момент для устранения всего, что вы больше не хотите видеть в своей жизни. Эти действия лучше всего проделывать ночью.

Это влияние переносится и на последнюю четверть луны, когда способность устранять нежелательные воздействия достигает пика. И снова эти действия лучше всего совершать ночью.

Бальзамическая, или темная, луна известна своей мощной, потенциально негативной или разрушительной энергией. Этот момент традиционно используется для черной магии, особенно направленной против неприятелей или на разжигание вражды (не то чтобы каждая хорошая ведьма вообще когда-либо мечтала о подобном). Можно использовать эту фазу и для прекращения вражды – вариант, несомненно, более плодотворный с точки зрения кармы. Чары лучше совершать между тремя часами утра и тремя часами пополудни.

Двенадцать меньших саббатов, или эсбатов – двенадцать или тринадцать полнолуний в году. В дианической Викке эсбаты более важны, чем главные саббаты, поскольку ее последователи отмечают скорее лунные, а не сезонные циклы. Дианический ковен может собираться, чтобы отмечать новолуние (Деву), полнолуние (Мать) и убывающую Луну (Старуху). Темная луна – время перехода от Старухи через Смерть к перерождению Девы. В большинстве других ковенов собираются только на полнолуние и основные саббаты.

Однако есть столько интерпретаций Викки и современного Ремесла, сколько и ведьм вообще, и у всех нас особые связи и техники. Важно сохранять осознанность по отношению к космическим циклам, смене сезонов и магическому потенциалу каждого дня года, не важно, саббат ли это, эсбат или просто заурядный понедельник.

Саббаты и эсбаты символизируют собой моменты силы, к которой мы можем подключиться психически. Они возникают, когда потоки особенно сильны. Поток присутствует всегда, но особенно легко получить к нему доступ в эти даты.

Эсбаты – события, когда производится знаменитый «Заряд Богини». Верховная жрица стягивает луну, то есть наполняет себя древней лунной энергией с помощью слов, приведенных ниже, или подобных им. Сам Заряд, несомненно, появился недавно, но суть в том, что это работает.

Внемли словам Великой Матери, которую в старину также называли Артемидой, Астартой, Афиной, Дианой, Мелюзиной, Афродитой, Керидвен, Даной, Арианрод, Исидой, Брид и многими другими именами.

Всякий раз, когда вы нуждаетесь в чем-либо, и лучше, если это будет на полнолуние, соберитесь в тайном месте и восхвалите мой дух – Той, что есть Королева всех ведьм. Там соберитесь те, кто жаждет узнать все о чародействе, но не постиг его глубочайших секретов; вас я научу тому, что еще не известно.

И вы освободитесь от рабства, и в знак, что действительно свободны, вы будете совершать ритуалы нагими; вы будете танцевать, петь, пировать, играть на музыкальных инструментах и любить, и все это в Мою честь. Ибо Мною даруется экстаз духа, и Мне принадлежит радость на земле. Ибо Закон мой – любовь ко всем живым существам. Ибо Я – тайные врата, что открываются в землю юности, и Я – чаша вина жизни и котел Керидвен, священный Грааль бессмертия. Я милосердная Богиня, что дарит радость жизни всем сердцам. Не требую я никаких жертв, ибо я есть Мать всех существ, и Моя любовь проливается на землю.

Услышьте слова Звездной Богини, у ног которой Владыки Небес – просто пыль, чье тело объемлет Вселенную:

Я, Та, что есть красота зеленой Земли и белая луна среди звезд, тайны вод и желания всех сердец, взываю к твоей душе. Восстань и иди со Мной. Ибо Я душа природы, которая дарит жизнь Вселенной. Из Меня появляются все вещи, и в Меня все они должны возвратиться; и перед моим лицом, возлюбленным Богами и людьми, да раскроется твое глубочайшее божественное «я» в восторге перед Бесконечным.

Пусть Мое почитание будет в сердце, что сорадуется, ибо все поступки любви и удовольствия – Мои ритуалы. И потому да пребудет с тобой красота и крепость, сила и сострадание, честь и смирение, веселье и почтение.

И ты, кто хочет найти Меня, знай, что поиск и жажда не принесут тебе пользы, если ты не познаешь Тайну: ибо если ты не найдешь то, что ищешь внутри, не найдешь и снаружи. Ибо Я с тобой с самого начала, и Я – то, что ждет тебя в исполнении желания.

Хотя Заряд входит в состав любого эсбата полнолуния, каждое празднование имеет совершенно особое значение в зависимости от того, на какое время года выпадает. Полнолуние перед главным саббатом доводит до кульминации эту особую энергию. Главные саббаты зачастую празднуют в полнолуние, предшествующее им.

Однако сами полнолуния также несут особый смысл в зависимости от их соотнесения с зодиаком. Это как усиливает качества (и недостатки) солярного знака этого периода, так и задействует зодиакальные соответствия знака, в котором луна действительно становится полной – в противовес солярному знаку. К примеру, полнолуние августа – полнолуние во Льве – работает в Водолее. Хотя многие ведьмы, следовательно, назвали бы августовское полнолуние луной Водолея, я всегда соотносила его (по названию) с месяцем, на который оно в действительности выпадает. Учитывая сезонные, солярные и лунные влияния, второстепенные саббаты полнолуния или эсбаты можно свести к следующим.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации