Электронная библиотека » Карин Слотер » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Забытая девушка"


  • Текст добавлен: 7 июля 2023, 09:40


Автор книги: Карин Слотер


Жанр: Триллеры, Боевики


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Как по волшебству, тревога исчезла. Эмили накрыла нежная волна спокойствия. Она смирилась с тем, что сейчас произойдет, даже хотела поскорее покончить с этим. У матери она научилась, что иногда лучше просто свернуться на полу, закрыть лицо руками и принять обрушивающиеся на тебя удары.

И дело было в том, что она это заслужила.

– Эмили! – Эстер потащила ее на кухню. Она закрыла за ними дверь в коридор на случай, если домработница еще была там. Она говорила резко, но тихо. – Где ты, черт возьми, была?

Глазами Эмили нашла часы на духовке. Было почти пять часов. Она по-прежнему не помнила ничего между выходом из кабинета доктора Шредера и этим моментом.

– Отвечай! – она дернула Эмили за руку, как за язычок колокольчика. – Почему ты не позвонила мне?

Эмили покачала головой, потому что не знала почему. Миссис Брикел сказала ей позвонить Эстер. Почему она не послушалась? Она сходила с ума? Куда делись последние восемь часов?

– Сядь, – сказала Эстер. – Пожалуйста, Эмили, прошу тебя, скажи нам, что случилось. Кто сделал это с тобой?

Эмили почувствовала, что ее душа опять пытается выплыть из тела. Она схватилась за стул, чтобы удержаться на земле.

– Я не знаю.

Франклин тихо последовал за ними на кухню. Он скрестил руки на груди, облокотившись на столешницу. Он ничего не говорил. Ничего не делал. Что случилось? Почему он не орал, не пинал ее, не кричал?

– Детка… – Эстер опустилась перед ней на колени. Она взяла Эмили за руки. – Пожалуйста, расскажи, что произошло. Мне нужно знать. Как это случилось?

– Я была… – Эмили закрыла глаза. Она вспомнила, как Клэй положил марку кислоты на ее высунутый в ожидании язык. Она не могла рассказать им этого. Они обвинят Клэя.

– Эмили, пожалуйста, – взмолилась Эстер.

Ее глаза открылись.

– Я выпила немного алкоголя. Я не знала, что из-за этого я… Я отключилась. Мне кажется, что я отключилась. А потом я проснулась и не помнила, что случилось. Вообще ничего не знала.

Эстер поджала губы, вставая обратно на каблуки. Эмили видела, что мозг ее матери усиленно работает, продираясь сквозь эмоции в поисках решения. Поэтому не было ни криков, ни подзатыльников, ни побоев. У ее родителей было восемь часов, чтобы накричаться друг на друга.

Теперь они пытались разобраться с этим, как разбирались со всеми угрозами на Пути Эстер Вон к Должности Судьи – как они разобрались с дядей Фредом, когда его поймали в мужском баре, или когда папа Сыра, шеф Стилтон, привел бабушку домой после того, как она забрела в продуктовый магазин в ночной рубашке. Эмили знала последовательность шагов так, словно они были выгравированы на семейном гербе. Пойми суть проблемы. Заплати, кому надо. Найди решение, которое убережет их фамилию от появления в заголовках. Двигайся дальше, как будто ничего не случилось.

– Эмили, – сказала Эстер. – Скажи мне правду. Речь идет не об обвинениях. Сейчас речь идет о решениях.

– Обвинения никто не отменял, – возразил Франклин.

Эстер зашипела на него, как кошка.

– Эмили. Говори.

– Я… я никогда раньше не пила. – Чем больше Эмили врала, тем больше сама себе верила. – Я сделала только один маленький глоточек, мам. Я клянусь. Ты знаешь, я бы никогда не сделала ничего такого. Я не… я не плохая. Я клянусь.

Ее родители обменялись взглядами, которые Эмили не могла расшифровать.

Франклин прочистил горло.

– Это был Блейкли, Фонтейн или Морроу. Они единственные, с кем ты вообще проводишь время.

– Нет, – сказала она, потому что он не знал их так, как она. – Они бы так со мной не поступили.

– Черт побери! – он ударил кулаком по столу. – Ты не Дева Мария. Просто признай это. Какой-то парень сунул в тебя член, и ты залетела.

– Франклин, – предупредила его Эстер. – Довольно.

Эмили пораженно наблюдала, как ее отец подавляет ярость. Она никогда раньше не видела, чтобы такое случалось. Эстер никогда не демонстрировала свою власть дома. Но теперь каким-то образом, кажется, главной стала она.

– Мам, – Эмили громко сглотнула, – мне очень жаль.

– Я знаю, что жаль, – сказала Эстер. – Детка, послушай меня. Мне неважно, как это произошло, – хотела ты этого или нет, это не имеет значения. Просто скажи нам, кто это, чтобы мы смогли сделать все правильно.

Эмили не знала, что значит правильно. Она вспомнила, что миссис Брикел говорила про варианты. А потом она вспомнила, как Нардо выпускал ей дым в лицо, как Блейк отпускал сомнительные комментарии по поводу того, как на ней сидят джинсы, а Клэй вот уж пятнадцать лет не замечал, что она сидит на самом краешке.

И вдруг ее как громом поразило внезапное осознание. Она не любила их – не так, как думала. Она не хотела никого из них. Даже Клэя.

– Эмили… – ее мать продолжала повторять ее имя, как мантру. – Эмили, пожалуйста.

Эмили заставила себя проглотить осколки, которые будто застряли у нее в горле.

– Я не хочу выходить замуж.

– А я, мать твою, не хочу быть дедушкой! – взорвался Франклин. Его кулаки были крепко сжаты, но он держал руки по швам. – Господи боже, Эстер. Мы же обсудили это. Просто отвези ее куда-нибудь и избавься от него.

– Мы и правда обсудили это. – Эстер встала напротив него, исключая Эмили из обсуждения. – Кто-нибудь узнает, Франклин. Кто-нибудь всегда узнает.

Он отмахнулся от нее, переходя к следующему пункту в инструкции.

– Найми кого-нибудь. Используй наличные.

– Кого я найму? Одного из своих секретарей? Домработницу? – Эстер твердо стояла на затянутых в чулки ногах и тыкала ему пальцем в лицо. – Ты у нас математик. Подсчитай, сколько пройдет времени, прежде чем кто-нибудь явится с достаточным количеством денег, чтобы развязать им язык? Сколько пройдет времени, прежде чем все, над чем мы так много работали, взлетит на воздух из-за одной глупой ошибки?

– Это не моя ошибка.

– Это твоя репутация, – парировала она. – Это ты ездишь на конференции и выступаешь в церквях…

– Ради тебя! – заорал он. – Ради твоей священной карьеры!

– Ты думаешь, «Вашингтон Пост» не было бы насрать на второсортного профессора экономики, если бы его жена в одиночку не устроила новый федерализм во всем штате Делавэр?

Эмили никогда раньше не видела, чтобы ее отец признавал поражение. Он буквально уткнулся подбородком в грудь. Потом он спросил:

– Усыновление?

– Не смеши меня. Ты знаешь, как ужасно у нас работает система детского социального обеспечения. С тем же успехом мы могли бы выбросить бедняжку в море. И количество людей, которые окажутся в системе во время кризиса, будет расти по экспоненте. – Эстер не закончила. – Не говоря уже о том, что Рейган навсегда исключит меня из списка, если возникнет хотя бы намек на подобный скандал.

– Как будто его собственная дочь не созрела скандально рано, – фыркнул Франклин. – Вот тебе немного математики, Эстер. Могут пройти годы, прежде чем кто-нибудь заговорит. К этому времени у тебя уже будет кресло. Пожизненное назначение. Ты сможешь послать их всех к черту.

Эмили почувствовала, что в горле у нее снова появились осколки. Ее с тем же успехом могло вообще не быть в этой комнате.

– Ты понимаешь, насколько коварной может быть оппозиция? Посмотри, что они делают с Энн Горсач. Не успела она стать главой администрации АООС[32]32
  АООС – Агентство по охране окружающей среды (англ. Environmental Protection Agency, EPA).


[Закрыть]
, как у нее появилась мишень на спине. – Эстер сжала руки перед лицом. – Франклин, я не Кеннеди. Никто не будет заметать скандал под ковер, когда дело касается женщины-консерватора.

Эмили наблюдала, как ее отец долго смотрит в пол. Наконец он кивнул.

– Ладно, мы попросим мою мать отвезти ее в какую-нибудь клинику где-то на безопасном расстоянии, например в Калифорнии…

– Ты с ума сошел? – Эстер вскинула руки. – Твоя мать с трудом может вспомнить собственное имя!

– Она понимает достаточно, чтобы присмотреть за собственным чертовым ребенком!

Эстер ударила его по лицу. Звук был такой, будто от дерева отломилась ветка.

Эмили почувствовала, что ее рот открывается от удивления. Красное пятно расплылось по щеке отца. Эмили приготовилась к тому, что сейчас последует жесткий ответ, но Франклин просто покачал головой, а потом вышел из кухни.

Эстер обняла себя руками за талию. Она начала ходить взад-вперед по кухне. Ее разум по-прежнему лихорадочно работал. Она отчаянно пыталась найти решение.

– Мам… – предприняла слабую попытку Эмили.

– Ни слова. – Эстер подняла руку, чтобы прервать ее. – Я не позволю этому случиться. Не с тобой и уж точно не со мной.

Эмили снова попыталась проглотить куски стекла, но ничто не могло с ними справиться.

– Твоя жизнь не разрушится из-за этого. – Она повернулась к Эмили. – Почему ты не попросила меня купить тебе противозачаточные?

Эмили онемела от настолько откровенного вопроса. Зачем ей принимать противозачаточные? Они вообще разрешены? Никто никогда не упоминал о такой возможности.

– Проклятье! – Эстер продолжала вышагивать по кухне. – Ты уверена, что не хочешь за него замуж?

За него?

– Когда-нибудь тебе придется выйти замуж, Эмили. И это не обязательно будут такие отношения, как у меня с твоим отцом. Вы можете взрастить их. Вы можете научиться любить друг друга.

– Мам, – сказала Эмили, – я не знаю, кто это. Я даже не помню, что это вообще было.

Губы Эстер снова поджались. Ее глаза пристально изучали лицо Эмили в поисках признаков обмана.

Эмили продолжила:

– То, что я тебе сказала, – правда. Я… я что-то выпила. Я не помню, что было дальше. Я не знаю, кто это сделал.

– Но у тебя наверняка есть догадки.

Эмили покачала головой:

– Я не думаю… Они бы этого не сделали. Мальчики. Мы дружим с первого класса и…

– По крайней мере, насчет этого твой отец прав, Эмили. Они мальчики. То, что с тобой случилось, это именно то, что мальчики делают с девочками, когда те отключаются от выпивки.

– Мам…

– В данный момент обстоятельства не имеют значения. Ты можешь назвать имя мальчика – любого мальчика, мне все равно. Просто назови кого-нибудь, и мы все исправим. Или ты можешь жить с этим позором всю оставшуюся жизнь.

Эмили не могла поверить в то, что говорила ее мать. Она всегда твердила о правде и справедливости, а сейчас призывала свою дочь разрушить чью-то – чью угодно – жизнь.

– Ну? – спросила Эстер.

– Я… – Эмили остановилась, чтобы вдохнуть немного воздуха. – Я не могу, мама. Я правда не помню. И это было бы неправильно – я не могу говорить то, в чем сама не уверена. Я не могу так поступить с…

– Бернард Фонтейн еще больший мошенник, чем его негодяй отец. Эрик Блейкли закончит тем, что будет толкать на улицах гашиш до конца своей жалкой жизни.

Эмили прикусила язык, чтобы не броситься их защищать.

– Тебе всегда нравился Клэй. Разве будет так уж плохо? – Эстер явно изо всех сил старалась смягчить свой тон. – Он очень красивый. Он собирается в колледж на западе. Могло бы быть гораздо хуже.

Эмили попыталась представить жизнь с Клэем. Всегда сидеть на краешке, неловко болтаясь в воздухе, пока он бубнит про революцию.

Она почувствовала, как начинает качать головой еще до того, как ответить вслух:

– Нет. Я не могу врать.

– Значит, таков твой выбор, Эмили Роуз. Помни это. Именно ты сделала выбор. – Эстер коротко кивнула, обозначая, что один вопрос закрыт и можно переходить к другому. – Мы должны справиться с этим как одна семья, как мы делаем всегда. Тебе не надо было идти к Шредеру. Вот почему у нас связаны руки. У него длинный язык, и он всем расскажет, если ты придешь после каникул, а твоя маленькая проблема будет решена. Не говоря уже об этой его медсестре. Натали Брикел, наверное, хохотала как ведьма, когда узнала.

Эмили отвела взгляд. Миссис Брикел была очень добра к ней.

– Мне очень жаль.

– Я знаю, что тебе жаль, Эмили. – Голос Эстер сорвался. Она отвернулась, чтобы Эмили не увидела ее слез. – Нам всем жаль, но это не имеет никакого значения.

Эмили почувствовала, что у нее задрожала нижняя губа. Она ненавидела, когда ее мать плакала. Все, что Эмили могла, – это повторять одни и те же два слова до самой своей смерти.

– Мне жаль.

Ее мать ничего не ответила. Она спрятала лицо в ладонях. Она ненавидела, когда люди видели ее в моменты уязвимости.

Эмили подумала обо всем, что могла бы сделать сейчас – подойти к матери, успокоить ее, обнять, погладить по спине, как миссис Брикел гладила Эмили, – но эмоциональная поддержка выходила за рамки их давно установленных взаимных обязательств. Эмили всегда преуспевала в том, что делала. Эстер с одобрением за этим наблюдала. Никто их них не знал, что делать с неудачей.

Эмили оставалось только смотреть на свои сцепленные на столе руки, пока Эстер приходила в себя. Доктор Шредер, ее отец – они все были правы в одном. Это была только вина Эмили. Она видела, как каждая ее ошибка вспыхивает лампочкой на графике ее жизненного пути. Она хотела бы вернуться в прошлое с прозрением, снизошедшим на нее сегодня. Она бы не ходила ни на какие глупые вечеринки. Она бы не высовывала язык, как собака, и не глотала бы бездумно все, что кладут ей в рот.

Сколько бы недостатков ни было у Франклина Вона, клику Эмили он видел насквозь.

Нардо был коварен, как коряга в воде. Блейк постоянно говорил о колледже, куда они поступят благодаря компенсации по иску о смерти по неосторожности, но все знали, что в конце концов он бросит учебу. А Клэй… Как Эмили вообще могла думать, что Клэйтон Морроу стоит того, чтобы тратить на него время? Он был высокомерным, бездушным и очень, очень эгоистичным.

Эстер всхлипнула. Она высморкалась в салфетку из коробки на столешнице. Ее глаза покраснели, а косметика растеклась. Она была абсолютно опустошена.

И снова Эмили смогла сказать только:

– Мне очень жаль.

– Я не понимаю, как ты могла это допустить. – Голос Эстер охрип. Слезы продолжали катиться по ее щекам. – Я так многого хотела для тебя. Ты знаешь это? Я не хотела, чтобы ты надрывалась, как я. Я пыталась облегчить твою жизнь. Дать тебе шанс стать кем-то, не принося в жертву все остальное.

Эмили снова начала плакать. Она была раздавлена разочарованием своей матери.

– Я знаю, мам. Мне жаль.

– Теперь никто не будет тебя уважать. Ты это понимаешь? – Эстер сцепила руки, как в молитве. – То, что ты сделала, перечеркнуло весь твой ум, твой труд, твое старание, твою целеустремленность – все, что ты сделала хорошего в жизни, пропало зря ради пяти минут… чего? Тебе не могло это понравиться. Эти мальчишки едва достигли половой зрелости. Они дети.

Эмили кивнула, потому что ее мать была права. Все они были просто кучкой глупых детишек.

– Я хотела… – Голос Эстер снова сорвался. – Я хотела, чтобы ты влюбилась в кого-то, кому была бы небезразлична. Кто уважал бы тебя. Ты понимаешь, что ты сделала? Теперь это невозможно. Невозможно.

У Эмили во рту так пересохло, что она с трудом смогла сглотнуть.

– Я не… я не знала.

– Ну, теперь узнаешь, – Эстер кивнула еще один раз, но не чтобы перейти к решению, а чтобы обозначить, что окончательный выбор сделан. – С этого момента любой, кто посмотрит на тебя, увидит только грязную шлюху.

Эстер вышла из кухни. В коридор вела дверь, но Эстер не хлопнула ею. Она не топала ногами по деревянному полу. Она не кричала и не била кулаками в стены. Она просто бросила два слова, которые эхом отдавались в голове Эмили.

Грязная шлюха.

Именно так думал доктор Шредер, когда засовывал ей между ног страшный металлический инструмент. Именно так думала про себя миссис Брикел. Ее отец чуть не произнес эти же слова. Именно такой ярлык навесят на Эмили в школе, это она будет слышать от учителей и бывших друзей. Клэй, Нардо, Блейк и Рики – все они скажут одно и то же. Этот крест Эмили будет нести всю оставшуюся жизнь.

– Милая?

Эмили вскочила со стула и с ужасом посмотрела на бабушку, которая сидела на ящиках с вином в кладовке. Она была здесь все это время. Она наверняка все слышала.

– О, бабушка. – Эмили казалось, что он не способна испытать еще больший стыд. – Ты давно здесь?

– У меня нет с собой часов, – ответила бабушка, хотя они были приколоты к лацкану ее платья. – Ты не хочешь печенья?

– Я достану. – Эмили пошла к кухонному шкафчику, открыла дверцу. Она не могла смотреть на бабушку, но спросила: – Бабуль, ты слышала, о чем они говорили?

Бабушка села за стол.

– Да, я слышала, что они говорили.

Эмили заставила себя обернуться. Она посмотрела в глаза бабушки, ища не осуждение, но понимание. Была ли эта та бабушка, которая вырастила ее, которая была ее защитником, хранителем ее секретов? Или это была бабушка, которая не узнавала чужих людей, окружавших ее?

– Эмили? – обратилась к ней бабушка. – С тобой все в порядке?

– Бабуль… – снова всхлипнула Эмили, упав перед бабушкой на колени.

– Бедняжка, – сказала бабушка, приглаживая ей волосы. – Так не повезло.

– Бабуль? – Эмили заставила себя говорить, пока у нее было время. – Ты помнишь, как в начале прошлого месяца я проснулась на полу в твоей спальне?

– Конечно, помню, – ответила она, но понять, так ли это, было невозможно. Ее память ухудшалась с каждым днем. Она часто принимала Эмили за свою давно умершую сестру. – Ты была в зеленом платье. Очень красивом.

Сердце Эмили подпрыгнуло. Она вспомнила, как подошла к Клэю, высунув язык в ожидании марки кислоты, и на ней было зеленое шелковое платье, которое она одолжила у Рики.

– Все правильно, бабуль. Я была в зеленом платье. Ты помнишь ту ночь?

– Снаружи стоял оксфорд[33]33
  Оксфорды – вид кожаной обуви; как правило, двухцветные ботинки со вставкой.


[Закрыть]
, – бабушка улыбнулась. – Такой смешной круглый пузырь. Бип-бип.

Сердце Эмили снова упало. Сознание бабушки вспыхивало так же быстро, как и угасало. По крайней мере, она не будет помнить разговор Эмили с родителями. Это означало, что чем больше будет живот Эмили, тем сильнее будет удивляться бабушка, каждый раз видя свою беременную внучку.

– Милая?

– Я достану печенье. – Эмили встала, чтобы взять с полки коробку. Она вытерла глаза тыльной стороной ладони. – Ты хочешь молока?

– О да, пожалуйста. Я люблю холодное молоко.

Эмили открыла холодильник. Она заставила себя мысленно вернуться в утро после вечеринки. Она отчетливо помнила, как проснулась на полу в бабушкиной спальне. Ее платье было вывернуто наизнанку. Бедра ныли, как от синяков. Все внутри пульсировало от боли, но она приняла это за обычные спазмы.

Почему она не могла вспомнить?

– Оксфорд, оксфорд, бип-бип-бип, – пропела бабушка. – А как она называется? Эта маленькая машинка, похожая на пузырь?

– Машинка? – повторила Эмили, поставив стакан с молоком на стол. – Какая машинка?

– Ой, ну ты знаешь, что я имею в виду. – Бабушка надкусила печенье. – Закругленная сзади. Выглядит так, будто из нее может выпрыгнуть клоун.

– Э… – Эмили села на стул напротив бабушки.

Вспышка еще одного воспоминания, на этот раз это был темный салон автомобиля. От приборной доски шел свет. По радио играла песня, но слишком тихо, чтобы разобрать слова. Руки Эмили нервно теребили разорванный подол платья Рики.

– Машина, закругленная сзади. У нее еще багажник видно через заднее окно.

Эмили почувствовала, что ей стало тяжело дышать, совсем как в кабинете доктора Шредера. Она снова услышала песню, игравшую по радио, но все еще не могла разобрать слова.

– Хетчбэк?

– Она так называется? – бабушка покачала головой. – Так странно видеть взрослого мужчину за рулем такой штуки.

– Какого мужчину?

– Ой, я не знаю. Он высадил тебя перед домом в ту ночь, о которой ты говоришь. Я видела его из окна.

Эмили почувствовала, как сжимаются зубы. Снова в ее голове замелькали картинки настолько же живые, как и та, которую она видела постоянно: как Клэй кладет марку кислоты ей на язык. Это было через несколько часов после вечеринки. Ночь была такой темной, что Эмили едва могла разглядеть свою руку, поднеся ее прямо к лицу. Внезапно дверь машины закрылась. Включился двигатель, и пара фар осветила фасад дома. Эмили споткнулась. Ее бедра терлись друг о друга. Кожа липла. Она посмотрела вниз и увидела разодранный подол платья Рики. Потом подняла голову и заметила бабушку, которая стояла у окна своей спальни.

Их глаза встретились. Что-то произошло между ними. Эмили чувствовала себя иначе. Грязной.

Двигатель заревел. Машина быстро развернулась. Эмили не нужно было поворачиваться, чтобы узнать, как она выглядела. Она была в ней минуту назад, несколько месяцев назад, как минимум год назад. Добиралась до дома во время дождя. Ездила на тренировку по бегу. В салоне пахло потом и травой. Снаружи она была похожа на пузырь. Расцветка – как у ботинок-оксфордов, светло-коричневая сверху, темно-коричневая снизу. Только один человек в городе водил такой «Шеви Шеветт». Этот человек отвез ее домой в ночь вечеринки.

Дин Векслер.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • 3.4 Оценок: 7

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации