Электронная библиотека » Карл Май » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 18 августа 2021, 20:21


Автор книги: Карл Май


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Это мои спутники и друзья, – сказал Клеки-Петра, указывая сперва на отца, затем на сына. – Вот это Инчу-Чуна («Хорошее Солнце»), великий вождь мескалеров, признанный таковым и всеми остальными племенами апачей. А другой – его сын Виннету, совершивший, несмотря на свою молодость, больше отважных подвигов, чем иные десять воинов совершают за всю свою жизнь. Его имя прогремит когда-нибудь на всем протяжении Скалистых гор и саванн.

Казалось, Клеки-Петра перехватил через край, но впоследствии я убедился, что он нисколько не преувеличивал. Рэтлер, насмешливо улыбнувшись, воскликнул:

– Такой юнец и уже совершил столько подвигов! Я уверен, что это могло быть лишь кражей или мошенничеством. Кто же не знает, что все краснокожие – воры и мошенники?

Это было тяжкое оскорбление, но пришельцы сделали вид, что не расслышали. Они подошли к медведю, и Клеки-Петра, присев на корточки, принялся внимательно его рассматривать.

– Он издох не от пули, а от ножевых ран, – сказал он, обращаясь ко мне.

Он слышал наш спор с Рэтлером и хотел со своей стороны подтвердить, что я был прав.

– Это еще выяснится, – сказал Рэтлер. – Что вообще понимает этот горбатый учителишка в охоте на медведя! Только после того, как мы стянем с медведя шкуру, видно будет, какая из ран оказалась смертельной… Я вовсе не собираюсь уступать свое право на добычу какому-то гринго рну!

В это время Виннету также наклонился к медведю, потрогал его в запачканных кровью местах и спросил меня:

– Кто из вас отважился напасть на медведя с ножом в руках?

Он говорил на вполне правильном английском языке.

– Это сделал я.

– Почему же юный бледнолицый брат не стрелял в него?

– Потому что у меня не было ружья.

– Здесь же лежат винтовки.

– Но они не мои. Хозяева этих ружей побросали их, а сами взобрались на деревья!

– Когда мы шли по следам медведя, к нам доносились испуганные вопли. Где это кричали?

– Здесь.

– Только белки да скунсы спасаются на деревья от приближающегося врага. Мужчина должен сражаться. Раз у моего бледнолицего брата хватило храбрости, почему же его называют грингорном?

– Потому что я только недавно попал на Запад.

– Ну и странные же люди бледнолицые! Юношу, который с одним ножом отваживается выйти на гризли, они называют грингорном, те же, кто со страху лезут на деревья и воют там от ужаса, имеют право называться бравыми вестманами! Краснокожие более справедливы. Трус у них никогда не прослывет храбрецом, а храбрец трусом.

– Сын мой говорит правду, – сказал старший индеец на менее правильном английском. – Этот смелый бледнолицый юноша уже больше не грингорн. Героем следует называть того, кто подобным образом убил серого медведя. А если он сделал это для того, чтобы спасти жизнь постыдным беглецам, то мог бы ожидать от них не брани, а благодарности… Ну а теперь пойдем дальше и посмотрим, чего ради пришли сюда бледнолицые.

Какая громадная разница была между моими белыми спутниками и презираемыми ими индейцами! Чувство справедливости побудило краснокожих без всякой для них необходимости высказаться в мою пользу. Между тем это представляло известный риск для них. Их было только трое, и они не знали, сколько человек насчитывалось нас. Делая вестманов своими врагами, они, несомненно, подвергали себя опасности. Но об этом они, казалось, не думали. Медленно и гордо прошли они мимо нас и направились в долину. Мы последовали за ними. Вдруг Инчу-Чуна, заметив межевые колья, остановился, обернулся ко мне и спросил:

– Что такое здесь делается? Разве бледнолицые собираются размежевать эту землю?

– Да.

– Зачем?

– Чтобы построить дорогу для огненного коня.

Глаза вождя, потеряв спокойное сосредоточенное выражение, гневно вспыхнули, и он торопливо спросил меня:

– Ты также принадлежишь к этим людям?

– Да.

– И ты межевал эту землю заодно с ними?

– Ну да.

– И получишь за это деньги?

– Разумеется.

Он окинул меня пренебрежительным взглядом и в презрительном тоне обратился к Клеки-Петра:

– Твои учения очень хороши, но они не всегда оказываются верными… Вот наконец встретился нам отважный бледнолицый с честным открытым взглядом, но и он, оказывается, пришел за вознаграждение грабить нашу землю! Все белые похожи друг на друга, хотя лица у них бывают и добрые, и злые!

Желая быть честным, я, должен признаться, что ничего не смог сказать в свое оправдание, я был пристыжен до глубины души.

Между тем мы приблизились к палатке, в которой спрятался старший инженер с другими землемерами. Через имевшееся в ней отверстие они со страхом ждали медведя. Заметив нас, они отважились покинуть свое убежище, немало удивленные, а может быть, и испуганные присутствием индейцев. Конечно, первый их вопрос касался того, как удалось нам справиться с медведем. На это Рэтлер тотчас ответил:

– Мы его застрелили, и к обеду у нас будут медвежьи лапы, а на ужин окорока.

Наши гости вопросительно взглянули на меня, я же сказал:

– Это я заколол гризли. Вот стоят три знатока дела, признавшие меня правым, однако это обстоятельство не должно решать спора. Пусть Хоукенс, Стоун и Паркер, вернувшись, скажут свое мнение, которым мы и будем руководствоваться. До тех пор медведь останется нетронутым.

– Черта с два! Буду я руководствоваться их мнением! – буркнул Рэтлер. – Я сейчас же отправлюсь со своими людьми за медвежатиной и всякому, кто захочет помешать нам в этом, я пущу полдюжины пуль в лоб.

– Не задирайте носа, мистер Рэтлер! Вы еще пожалеете об этом. Ведь я не испугаюсь ваших пуль, как вы испугались медведя. Вы не загоните меня на дерево, не воображайте! Я ничего не имею против того, чтобы вы отправились в лес, но надеюсь, что вы сделаете это только ради несчастного товарища, которого следовало бы предать земле.

– Разве не всем удалось спастись? – спросил испуганно Бэнкрефт.

– Рэллинс растерзан медведем, – ответил Рэтлер – Этот бедняга погиб по глупости другого, а то бы он тоже спасся.

– По чьей же глупости?

– Он, подобно всем нам, вскарабкался было на дерево, но в этот самый момент прибегает этот глупый грингорн и давай дразнить медведя! Ну, тот понятно рассвирепел, бросился на Рэллинса и растерзал его!

В своей низости он зашел слишком далеко, я не находил слов от изумления. Представить дело в таком виде, к тому же в моем присутствии, нет, этого я не мог стерпеть! Я быстро обратился к нему с вопросом:

– Это ваше искреннее убеждение, мистер Рэтлер?

– Да, – последовал решительный ответ. Он вытащил из-за пояса свой револьвер, так как ожидал выступления с моей вороны.

– Итак, Рэллинсу удалось бы спастись, и только я помещал этому?

– Безусловно!

– Но я утверждаю, что медведь вцепился в него еще до моего прихода.

– Это ложь!

– Отлично! В таком случае вы сейчас узнаете правду!

С этими словами я левой рукой выхватил у него револьвер, а правой закатил ему такую оплеуху, что он шагов на восемь отлетел в сторону. Вскочив на ноги, он выхватил нож и бросился на меня, рыча словно разъяренный зверь. Мне удалось левой рукой отвести удар, его же сшибить с ног правым кулаком с такой силой, что он без сознания повалился наземь.

– Ого! – воскликнул Инчу-Чуна, забыв от удивления об обязательной для индейца сдержанности. Но уже в следующий момент заметно было, что он пожалел об этом. Он поспешил обратиться к старшему инженеру:

– До моего слуха дошло, что твои приказания исполняются всеми окружающими нас бледнолицыми. Верно ли это?

– Да, – ответил тот.

– В таком случае мне нужно поговорить с тобой.

– О чем?

– Сейчас услышишь! Только ты стоишь, между тем как мужи должны совещаться сидя.

– Не хочешь ли быть нашим гостем?

– Нет, это невозможно! Как же я могу быть вашим гостем, когда ты стоишь на моей земле? Пусть белые мужи сядут! Кто эти бледнолицые, которые идут сюда?

– Это тоже наши.

– Пусть они сядут вместе с нами.

Это были Сэм, Дик и Виль, вернувшиеся из поездки. Будучи опытными вестманами, они нисколько не удивились присутствию индейцев, но казались озабоченными, когда узнали, кто это такие.

Я рассказал Сэму о нашей встрече с медведем, а также о том, что у меня опять произошло столкновение с Рэтлером.

– Молодой человек, вы в самом деле неимоверно легкомысленны! – воскликнул он. – Вы никогда еще не видели серого медведя и при первой же встрече кидаетесь на него, точно имеете дело с каким-нибудь пуделем! Я должен сейчас же взглянуть на хищника. Дик, Виль, идемте! Вам также не мешает посмотреть, каких глупостей опять натворил грингорн!

Все трое удалились. Лицо Рэтлера было искажено гневом, он молча бросал на меня полные ненависти взгляды, готовый взорваться в любой момент.

Между тем оба индейца и Клеки-Петра сели на траву. Старший инженер уселся напротив, но предполагаемой беседы они еще не начинали. Решено было ждать возвращения Сэма, чтобы узнать и его мнение. Он вскоре вернулся и начал кричать уже издалека:

– Было непростительно глупо сперва стрелять в гризли, а затем спасаться бегством. Кто не собирается серьезно вступить с ним в схватку, тот вообще должен оставить его в покое. Тогда медведь его не тронет… Рэллинс выглядит ужасно! А кто же убил медведя?

– Я, – поспешно отозвался Рэтлер.

– Вы? Чем же?

– Пулей.

– Отлично, совершенно верно!

– Я думаю!

– Да, медведь убит пулей.

– Следовательно, он принадлежит мне! Слышите вы, ребята? Сэм Хоукенс высказался в мою пользу, – с торжеством воскликнул Рэтлер.

– Ну да! Ваша пуля пролетела мимо его головы и оторвала ему кончик уха. И от этого медведь, конечно, моментально умирает! Хи-хи-хи! Если действительно правда, что многие из вас стреляли, то все они со страху промахнулись, только одна пуля задела ухо, других следов от пуль нет. Но зато ему нанесено ножом два основательных удара около сердца, а два в самое сердце. Кто это сделал?

– Я, – последовал мой ответ.

– Вы один?

– Да, я один.

– В таком случае медведь ваш. Это значит, что шкура его принадлежит вам, а мясо, так как мы все здесь товарищи, является общим достоянием, однако вам предоставляется право распределить его. Таков обычай на Диком Западе. Что вы на это скажете, мистер Рэтлер?

– Чтобы вас черт побрал!

Он испустил еще несколько яростных проклятий, а затем направился к бочонку. Я видел, как он нацедил себе кружку водки, и знал, что он будет пить до тех пор, пока станет невмочь.

Таким образом вопрос был улажен, и Бэнкрефт предложил вождю высказать свою просьбу.

– Я обращаюсь к бледнолицым не с просьбой, а с приказанием, – гордо ответил Инчу-Чуна.

– Мы не принимаем приказаний, – не менее гордо возразил ему старший инженер.

По лицу вождя скользнула было досада, но он сдержался и спокойно сказал:

– Пусть бледнолицый брат мой ответит мне на несколько вопросов, но пусть он говорит одну только правду! Есть ли у него дом там, где он живет?

– Да.

– А рядом с домом сад?

– Да, есть и сад.

– Если бы сосед захотел провести дорогу через этот сад, допустил бы это белый брат?

– Нет.

– Земли, лежащие по ту сторону Скалистых гор и на восток от Миссисипи, принадлежат бледнолицым. Что сказали бы они, если бы туда явились индейцы и захотели бы построить пути из железа?

– Они прогнали бы их.

– Брат мой сказал правду. Однако бледнолицые пришли сюда в прерию, которая принадлежит нам, они ловят наших мустангов и убивают буйволов, они ищут у нас золото и драгоценные камни. К довершению всего они хотят построить длинную дорогу, по которой побежит огненный конь. По этой дороге к нам направится все больше и больше бледнолицых, которые нападут на нас и отнимут то немногое, что у нас осталось. Как назвать это?

Бэнкрефт молчал.

– Разве мы имеем меньшее право на эту землю, чем вы? Разве она вся не принадлежала краснокожим? У нас много отняли, и что же мы получили за это? Нищету и горе! Вы отгоняете нас все дальше, вы все больше тесните нас, так что мы в ближайшем будущем задохнемся самым жалким образом. Зачем вы это делаете? Разве вам не хватает места? Нет, вы делаете это только из жадности, ибо в ваших странах еще достаточно земли для многих миллионов людей. Каждый из вас хочет владеть целой страной, целым государством, а краснокожий, истинный собственник земли, не смеет иметь и уголка, куда голову преклонить. Нас гонят с одного места на другое, все дальше и дальше. Теперь мы поселились здесь. Мы надеялись наконец отдохнуть, получить возможность свободно дышать. Но вы опять преследуете нас, чтобы провести свой железный путь. Разве нам не принадлежит здесь такое же право, каким владеешь ты в своем доме и саду? Если бы мы захотели применить свои законы, то должны были бы всех вас убить. Но мы желаем всего лишь, чтобы ваши законы применялись и к нам. Однако они имеют у вас две стороны, и вы обращаете их к нам той стороной, которая для вас выгоднее. Ты собираешься строить здесь дорог)'? А спросил ли ты нашего разрешения?

– Нет. Оно мне не нужно.

– Как же так? Разве это ваша земля?

– Полагаю, что так.

– Нет, она принадлежит нам. Купил ли ты ее у нас?

– Нет.

– Подарили ли мы ее тебе?

– Мне? Нет!

– Как и никому другому! Если ты честный человек и тебя послали сюда строить дорогу для железного коня, ты должен был спросить пославшего тебя, имеет ли он на это право. Однако ты этого не сделал! Знай же, что я запрещаю здесь межевать. Теперь я уйду со своим сыном Виннету и вернусь через промежуток времени, который у бледнолицых называется часом. Тогда вы дадите мне ответ. Если вы решите уйти, мы останемся братьями, если же нет, томагавк будет вырыт, и начнется война. Меня зовут Инчу-Чуна, я вождь всех апачей. Я все сказал. Хоуг!

«Хоуг» означает по-индейски «да будет так» и скрепляет сказанное. Инчу-Чуна встал, Виннету последовал его примеру. Они медленно удалились, спускаясь в долину, и скоро скрылись за поворотом. Клеки-Петра также поднялся и побрел было за ними. Я поспешно догнал его и спросил:

– Сэр, нельзя ли мне пойти с вами? Делаю это только потому, что чрезвычайно заинтересован Инчу-Чуной и, конечно, Виннету.

Я умолчал о том, что и сам он возбудил во мне большое любопытство.

– Пройдемтесь немного, сэр, ответил он. – Я давно уже покинул белых я ничего больше не хочу знать о них, но вы мне нравитесь, и мы прогуляемся. Вы, кажется, самый разумный из всей этой компании. Не так ли?

– Я самый младший здесь, и совсем не «деловой», каковым, вероятно, никогда и не буду. Это, очевидно, и придает мне такой добродушный вид.

– Вы не «деловой»? Но ведь каждый американец в большей или меньшей мере обладает этим качеством.

– Я не американец.

– А кто же вы, если мой вопрос не покажется вам нескромным?

– Нисколько! У меня нет никаких оснований умалчивать о своем отечестве, которое я очень люблю. Я немец.

– Немец? – он быстро поднял голову. – В таком случае я приветствую земляка! Это, очевидно, и притягивало меня к вам.

Он стал расспрашивать о моей жизни. Узнав все, что могло его интересовать, кивнул головой и сказал:

– Вы только начинаете борьбу, конца которой я достиг. Я был преподавателем одной из высших школ, где именно, не имеет значения. Пришла революция. Я открыто выступил во главе недовольных, они буквально ловили каждое мое слово, этот дурманящий яд, который я принимал в то время за целебное лекарство. Они сбегались целыми толпами и хватались за оружие. Многие, очень многие из них погибли в борьбе! Я был их убийцей, и убийцей многих других, которые умерли потом за тюремными стенами. Меня преследовали, но мне удалось скрыться, хотя и пришлось при этом покинуть отечество. Здесь я блуждал из одного штата в другой, занимался чем попало и нигде не находил покоя. Меня страшно мучила совесть, и часто я был на волосок от самоубийства. Только после долгих сомнений я нашел облегчение и душевный покой. Я жаждал деятельности, но деятельности, противоположной моему прежнему делу. Я видел краснокожих, отчаянно сопротивлявшихся грядущей гибели, и убийц, безжалостно творивших расправу, и душа моя преисполнилась гнева, сострадания и жалости. Участь индейцев была решена, я не мог спасти их, но в моих силах было облегчить им предсмертные часы светом любви и примирения. Я отправился к апачам и научился приспосабливать свою деятельность к особенностям их характера. Мне удалось добиться их доверия и достичь успеха. Как бы я хотел, чтобы вы поближе узнали Виннету! Ведь он мое творение. Этот юноша создан для великих дел. Родись он сыном европейского государя, из него вышел бы замечательный полководец и еще более замечательный миротворец! Но, будучи наследником индейского вождя, он погибнет, как погибает вся его раса. Он мое духовное детище. Я люблю его больше самого себя, и если бы когда-нибудь на мою долю выпало счастье пасть от пули, направленной в него, я с радостью принял бы эту смерть, считая ее последним искуплением моих прежних грехов!

Он с тихим бессознательным благоговением посмотрел в долину. Оттуда уже возвращались Инчу-Чуна и Виннету, на этот раз верхом, ведя на поводу лошадь Клеки-Петры. Мы встали, чтобы направиться к лагерю, в который прибыли одновременно с всадниками. Возле бочонка, облокотись на него, стоял Рэтлер с огненно-красным распухшим лицом и вытаращенными на нас глазами. Этот опустившийся человек успел за короткое время нашего отсутствия проглотить столько водки, что не мог больше пить. В его взгляде можно было прочесть ярость дикого быка, готовящегося к нападению. Я решил тайком наблюдать за ним.

Вождь индейцев и Виннету соскочили с лошадей и приблизились к нам. Мы стояли, образуя довольной широкий круг.

– Решили ли мои бледнолицые братья, оставаться им здесь или уйти? – спросил Инчу-Чуна.

Между тем старшему инженеру пришла на ум хитрая мысль, и он ответил:

– Если бы нам даже хотелось уйти, мы все же должны были бы остаться, чтобы не ослушаться данных нам приказаний. Сегодня же я пошлю гонца в Санта-Фэ с запросом, после его возвращения смогу дать тебе ответ.

Это было недурно выдумано, так как мы должны были справиться с работой еще до возвращения гонца. Но вождь решительно возразил:

– Я не стану ждать так долго. Мои бледнолицые братья сейчас же должны мне сказать, что они намерены делать.

В это время к нам подошел Рэтлер с наполненной кружкой. Я подумал было, что он наметил меня, но он направился к краснокожим и сказал заплетающимся языком:

– Если индейцы выпьют со мной, мы исполним их желание и уйдем. В противном случае мы не сделаем этого. Пусть молодой индеец начнет. Вот огненная вода, Виннету!

Он подал ему кружку. Виннету отступил на шаг, сделав отстраняющий жест рукой.

– Как? Ты не хочешь пить со мной? Какое страшное оскорбление! Хорошо же! Я разолью водку по всей твоей физиономии, проклятый краснокожий! Слизывай ее, если не хочешь пить!

Прежде чем кто-либо успел помешать ему в этом, Рэтлер швырнул кружку со всем ее содержимым в лицо молодого апача. По понятиям индейцев это было смертельной обидой, и Виннету, не долго думая, нанес дерзкому такой удар кулаком в лицо, что тот грохнулся наземь. Только с большими усилиями ему удалось опять подняться. Я же приготовился вмешаться, так как думал, что Рэтлер будет продолжать в том же духе, но этого не случилось. Он только угрожающе выпучил глаза на молодого апача и, пошатываясь, с проклятиями удалился к бочонку.

Виннету вытер свое лицо, на котором застыло каменное выражение, не позволявшее проникнуть в то, что происходило в его душе.

– Я спрашиваю в последний раз, – сказал вождь. – Покинут ли сегодня бледнолицые эту долину?

– Мы не имеем права сделать это, – был ответ.

– В таком случае мы покидаем ее. Между нами не может быть мира.

Я сделал попытку выступить посредником, но тщетно – трое пришельцев уже направились к лошадям. Вдруг раздался голос Рэтлера:

– Убирайтесь поскорее, краснокожие собаки! А за удар в лицо ты мне ответишь, молокосос!

В десять раз скорее, чем можно было ожидать от него в таком состоянии, Рэтлер выхватил из находившейся рядом с ним повозки ружье и прицелился в Виннету. Последний стоял без всякого прикрытия, и пуля непременно должна была попасть в него. В этот момент Клеки-Петра в ужасе закричал:

– Прочь, Виннету! С дороги!

Одновременно с этим он сделал прыжок, чтобы стать перед молодым апачем и закрыть его. Раздался выстрел. Клеки-Петра схватился за грудь, пошатнулся несколько раз и затем тяжело упал на землю. Но в этот же момент повалился и Рэтлер от моего удара. Чтобы предупредить выстрел, я поспешно подскочил к нему, но все же опоздал. Раздались крики, одни лишь апачи не проронили ни звука. Они тотчас опустились перед пожертвовавшим собой другом на колени и молча искали рану. Она оказалась возле самого сердца, и из нее ручьями струилась кровь. Я подошел к ним. Глаза Клеки-Петры были закрыты. Лицо его сразу побледнело и осунулось.

– Возьми его голову к себе на колени, – сказал я Виннету. – Его смерть будет радостной, если, открыв глаза, он увидит тебя.

Молодой индеец молча исполнил мою просьбу. Ни один мускул не дрогнул на его лице, но он не спускал глаз с умирающего. Наконец раненый медленно поднял веки. Он увидел склоненного над ним Виннету, блаженная улыбка промелькнула на его осунувшемся лице и он прошептал:

– Виннету, Виннету, о сын мой Виннету!

Затем его угасающий взор стал искать кого-то. Он остановился на мне, и Клеки-Петра с усилием произнес по-немецки:

– Останьтесь при нем, чтобы… Чтобы… Продолжать мое дело…

Он умоляюще поднял руку, я пожал ее и ответил:

– Я исполню это. Будьте уверены, исполню!

Тут лицо его приняло нездешнее выражение. Еще один судорожный вздох, и его голова откинулась назад. Клеки-Петра тихо скончался.

Виннету опустил голову умершего на траву, медленно поднялся и вопросительно посмотрел на отца.

– Вот лежит убийца, я сшиб его наземь, – сказал я. – Поступайте с ним по своему усмотрению.

– Огненная вода! – таков был краткий, но суровый и презрительный ответ вождя.

– Я хочу быть вашим другом и братом; я отправлюсь с вами! – сорвалось у меня с языка.

На это он плюнул мне в лицо и сказал:

– Паршивый пес! Продажная душа, ворующая чужую землю за деньги! Смердящий волк! Посмей только следовать за нами, и я сотру тебя в порошок!

Если бы это сказал кто-либо другой, я ответил бы ему ударом кулака. Почему я тогда этого не сделал? Быть может, я осознал, что заслужил такое наказание, вторгшись в чужие владения? Вернее всего я инстинктивно снес оскорбление, но все же не смог повторить своего предложения, несмотря на обещание, данное умершему.

Белые молча обступили апачей, выжидая, что же они станут делать. Но краснокожие не уделили нам больше ни единого взгляда. Они подняли покойника на лошадь и крепко привязали его к седлу, затем уселись на своих скакунов, поправили съехавшее было тело Клеки-Петры и медленно двинулись вперед, поддерживая его с обеих сторон.

Ни одной угрозы, ни одного слова мести не было сказано ими, они даже не посмотрели в нашу сторону. Но это было хуже, гораздо хуже, чем если бы они громогласно поклялись отомстить нам самым жестоким образом.

– Это было ужасно, и может стать еще ужаснее! – сказал мне Сэм Хоукенс. – Вон лежит негодяй, все еще не пришедший в себя от вашего удара и от спирта. Что нам делать с ним?

Я ничего не ответил, оседлал своего чалого и ускакал в прерию. Мне необходимо было остаться одному, чтобы как-нибудь забыть эти кошмарные полчаса. Было уже поздно, когда, усталый и разбитый, я вернулся в наш лагерь.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации