Текст книги "Клан волков"
Автор книги: Кассандра О’Доннелл
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
7
Майя сидела на одной из трибун, окружавших огромную деревянную арену, – её построили специально для изучения древних видов спорта. Одетая в мягкие штаны и широкую рубашку, она наблюдала за схваткой, разворачивающейся на покрытой песком площадке: Ван, принц змей, боролся с высоким, массивным человеком. Как и остальные ученики, волчица не питала никаких иллюзий касательно исхода боя: Ван наверняка победит этого здоровяка. Он просто не торопился и играл с противником, как кошка с мышью.
– Этот тип просто придурок! Я бы в два счёта откусил ему голову… А ты – нет? – насмешливо поинтересовался Морвин, глядя на Майю.
Юная волчица оскалила зубы в усмешке.
– Нет, я вступаю лишь в те битвы, которые могу выиграть.
Волк бросил на неё удивлённый взгляд.
– Думаешь, он лучше тебя?
Майя пристально посмотрела охотнику в глаза и очень серьёзно произнесла:
– Я не «думаю». Я знаю.
Волчица годами наблюдала за Ваном, но так и не смогла найти у него никаких слабостей. Змеиный принц перемещался с головокружительной скоростью, его поджарое, но крепко скроенное тело отличалось невероятной гибкостью, а все движения были такими быстрыми, что глаз не всегда их улавливал. Иными словами, серпаи вился вокруг противника, словно угорь, стремительный и ядовитый.
Морвин презрительно покосился на собеседницу.
– Если не чувствуешь в себе достаточно сил, почему бы тебе не уступить своё место мужчине, настоящему мужчине?
Майя повернулась к нему и отчеканила, как отрезала:
– Ты и впрямь хочешь снова сыграть в эту игру?
– Вчера ты меня побила, признаю, но это не значит, что так будет всегда.
Майе хватило такта не отвечать. Как бы ни был упрям Морвин, однажды ему придётся признать очевидное: всё кончено. Майя сильнее, быстрее и главнее его, и ни время, ни тренировки никогда не смогут этого изменить.
– Брось, Морвин, ты же не собираешься опять начинать, а? – резко бросила Клеа.
– Что начинать?
Клеа возвела глаза к небу.
– Ты ведь не станешь снова докучать Майе? Если ты продолжишь в том же духе, рано или поздно она вырвет тебе горло. Неужели ты и правда этого хочешь?
– Вчера она застала меня врасплох, ясно? К тому же мы были в человеческом обличье, а это ничего не значит! – запальчиво возразил молодой охотник.
– Слушайте, как насчёт заткнуться и сосредоточиться на схватке? – устало вздохнула Майя.
– Чего ради? – ответила Клеа, тряхнув длинными каштановыми волосами. – Все знают, что Бреган самый сильный, а Ван самый быстрый из нас и что любой из них может прикончить двадцать человек менее чем за пару секунд.
Майя призадумалась. Тигр, конечно, самый мощный. Он мог одним ударом разрушить кирпичную стену или загрызть двадцать человек в мгновение ока, но больше всего волчица боялась не тигра, а змея.
– Недавно кое-кто сказал мне, что никогда не помешает изучить сильные и слабые стороны своих врагов, – ответила она, исподтишка бросив взгляд на Брегана.
– Майя! Майя, ты только посмотри! – воскликнула вдруг Клеа, подталкивая подругу локтем в бок.
Майя быстро посмотрела на арену. Здоровяк-человек, раздражённый бесчисленными уловками Вана, растерял всё своё хладнокровие. Он бросился к серпаи и принялся один за другим наносить тому удары руками и ногами, но ни один из них не достиг цели. Каждый раз Ван как по волшебству успевал отразить все атаки.
Майя поморщилась.
– Что это на него нашло? Почему он так тянет?
Клеа улыбнулась.
– Даже и не знаю. Возможно, хочет заставить хранителей поверить, что мы не так опасны, как они полагают…
Майя выгнула бровь и состроила недоверчивую гримаску. Люди боялись ёкаев. Да, несколько десятилетий тому назад они заключили с оборотнями мирный договор, но от этого положение вещей не изменилось: ёкаям не доверяли.
– Ты серьёзно?
Клеа поморщилась, слегка обиженно.
– А что? Мы с ними ходим в одну школу, вместе учимся, разговариваем, мы…
– И всё равно они нас боятся. Я чувствую это по их запаху. От них воняет страхом, – заметила Майя.
«А причины для страха у них есть, – подумала она. – Мы загнали их в угол, лишили большого количества свобод и каждый раз, когда они восставали, мы их истребляли».
– Не от всех, – сказала она, указывая на двух девушек, сидевших рядом с Куком. Они улыбались тигру и смешно хлопали ресницами.
– Эти две девицы – просто дурочки.
– Почему? Возможно, он им нравится.
– Кук – психопат.
– Ты говоришь это потому, что он – тигр?
– Нет, я говорю это потому, что он на самом деле психопат.
Клеа закусила губу.
– Вот как?
Майя закатила глаза. Ясно одно: Клеа следовало бы больше наблюдать за Куком.
– Эй, нам тоже охота немного развлечься, ползун! Заканчивай давай! – внезапно крикнул змею Морвин, поднимаясь со своего места.
Взгляд Вана тут же метнулся к волку, а на его лице появилось угрожающее выражение. Ван обладал завораживающей грацией и красотой, некоторые девушки даже говорили, что у него «ангельская мордашка», однако его высокомерие, сарказм, резкость и снисходительная манера поведения быстро отбивали у них охоту восхищаться его чёрными волосами, смуглой кожей и прекрасными сиреневыми глазами.
– Морвин, опусти свою задницу обратно на скамью и заткнись! – властно зарычала Майя.
Подобное вмешательство в ход боя могло привести к двум вещам: противник может воспользоваться тем, что серпаи отвлёкся, и попытаться его оглушить либо использовать несколько секунд, чтобы отдышаться. К несчастью для человека, он не успел выбрать ни то, ни другое.
– Что это он?.. Ух ты!!! – воскликнула Клеа, широко раскрытыми глазами глядя на растянувшегося на песке здоровяка. – Видела, как он его ударил? Ты это видела? Я ничего не успела разглядеть!
– Чёрт возьми! Что это было? – воскликнул Морвин, глядя на Майю.
Майя не ответила, просто приказала:
– Назад.
– Чего?
– Я велела тебе отступить и встать мне за спину, – ледяным тоном выпалила волчица, глядя, как Ван ловко перепрыгивает через ограждение и проворно поднимается по деревянной лестнице, перешагивая через четыре ступеньки зараз.
Он направлялся к волкам.
Змей впился взглядом в Морвина, его глаза метали молнии. Волк нахмурился.
– Чего ему надо?
– Итак, волк, ты всё ещё хочешь развлечься? – спросил Ван убийственным тоном.
Морвин шагнул вперёд, явно собираясь что-то ответить, но Майя грубо схватила его за пояс и сильно дёрнула обратно. Лупаи сейчас нарушил правила. Он не только заговорил со змеем, но ещё и оскорбил его, назвав «ползуном». Другими словами, повёл себя ужасно глупо. И всё же нельзя из-за этого позволить Вану убить их.
– Ван, тебе не следует здесь находиться, – сурово заметила Майя.
Змей с изумлённым видом поднял на неё глаза, потом странно улыбнулся.
– Да неужели?
В лице Майи не дрогнул ни один мускул.
– У тебя нет права, и ты это знаешь.
– Это не я начал, – заметил змей, делая шаг к Морвину.
Майя терпеть не могла молодого охотника, но он был из её стаи, и, как главная волчица, она не могла не вмешаться. У неё просто не осталось выбора: этого требовали все её инстинкты, сама её суть.
– Морвин совершил ошибку, и будет за это примерно наказан.
Ван выгнул бровь.
– И кто же его накажет? Ты?
– Именно.
– Он оскорбил меня, а не тебя, так что я сам с этим разберусь.
– Об этом не может быть и речи!
– Думаешь, ты сможешь мне помешать?
Майя глубоко вздохнула. Сражаться со змеем – это очень, очень плохая идея. Хранители не позволяют ни драк между ёкаями, ни любых других столкновений. В случае малейшего нарушения правил виновные ученики подлежат немедленному исключению из школы. Майя знала об этом, но опасный огонёк в глазах Вана ясно говорил: выбора у неё нет.
– Ты знаешь закон: любой, кто нарушит правила, должен быть наказан одним или несколькими членами своего клана. Морвин – один из лупаи. Другими словами, у тебя нет права ни поднимать на него руку, ни наказывать его.
Змей смерил её насмешливым взглядом и улыбнулся.
– Ах вот как, тебе известны наши законы…
Бреган пристально наблюдал за сценой, что разворачивалась метрах в десяти от него, и раздражался всё сильнее. Напряжение между змеем и волчицей стало почти физически ощутимым и с каждой секундой возрастало. Члены кланов лупаи и серпаи мало-помалу собирались позади своих лидеров, ещё немного – и ситуация выйдет из-под контроля.
Кук, стоявший на несколько рядов выше, в два прыжка добрался до Брегана.
– Что происходит?
– Понятия не имею, – ответил тигр, не сводя глаз с Майи и Вана.
Тёмные волосы змея и его смуглая кожа составляли разительный контраст с длинными белыми волосами и бледной кожей Майи. Казалось, день стоит против самой ночи, луна перед солнцем. Словно друг против друга выступили ангел и демон.
– Ставлю на рептилий, – проворчал стоявший двумя рядами выше Брюс, высокий человеческий парень с сальными волосами и огромным животом.
– Принимаю! – воскликнула сидевшая рядом с ним брюнетка.
Кук рассмеялся.
– Как по мне, пусть хоть поубивают друг друга, лишь бы нас не трогали!
Тут Бреган не выдержал и резко вскочил с места.
– Ни за что.
– Что на тебя нашло? – удивился Кук, хватая приятеля за руку.
– Я не могу допустить, чтобы он ей навредил, – ответил Бреган.
Он дёрнул плечом, сбрасывая руку друга.
Кук вытаращился на него в изумлении.
– Позволить кому навредить кому? Что за?..
Однако Бреган не собирался тратить драгоценное время на пререкания с Куком. Он достаточно хорошо знал Вана и понимал: серпаи без колебаний убьёт Майю, если та продолжит упрямиться и выведет его из себя.
– Отдай мне своего волка всего на секунду, ладно? Сильно трепать его не буду, так, слегка стукну или немного отшлёпаю… Сама увидишь, ничего особо ужасного… – предложил Ван, лучась улыбкой, от которой кровь стыла в жилах.
Майя ответила ему холодным взглядом.
– Чего ты добиваешься, Ван? Ты серьёзно намерен устроить здесь драку?
– Кто говорит о драке, принцесса? Мы просто беседуем, только и всего…
Волчица выдержала его взгляд. Очевидно, серпаи решил испытать её терпение на прочность.
– Разговаривать здесь нам тоже запрещено.
Ван стремительно подался вперёд и наклонил голову, его лицо оказалось так близко от горла Майи, что некоторые волки угрожающе зарычали.
– Тогда это будет наш маленький секрет, – промурлыкал змей, игнорируя рычание.
– Ван, если я ещё раз увижу, что твой раздвоенный язык приближается к шее этой волчицы, я оторву тебе голову, – внезапно вмешался Бреган, грубо отталкивая Вана.
Ошеломлённый серпаи мгновенно отпрянул и удивлённо воззрился на тайгана.
– Ты? – потрясённо вымолвил он. – Да что такое?..
– Не вмешивайся в это дело, Бреган! Я достаточно взрослая и сама могу защититься! – яростно выпалила Майя, прожигая тигра взглядом.
Однако Бреган проигнорировал её слова и пристально посмотрел в глаза змея.
– Дважды повторять не стану: тронешь её – и ты труп, понял?
Ван поглядел на Майю, потом снова на Брегана, и его губы медленно растянулись в лукавой улыбке.
– Не знал, что вы двое настолько близки.
– Что ты болтаешь? – воскликнула Майя, краснея. – И вовсе мы не…
Бреган поднял руку, призывая её замолчать, затем наклонился к змею.
– Не глупи, тебе прекрасно известно, что мне наплевать на судьбу этой лупаи, – солгал он. – Если хочешь убить её – убивай… только не здесь.
– «Не здесь»?
Бреган нахмурился.
– На ничейных землях нельзя устраивать ссоры и драки.
В глазах серпаи мелькнул огонёк понимания.
– Что? Так это из-за людей? Вот что тебя волнует?
– Мы подписали с людьми мирный договор и должны его соблюдать, – заявил Бреган таким серьёзным, формальным тоном, что Ван вскинул брови.
– Вот уж не думал, что ты такой любитель жить по правилам.
Тигр приветливо улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.
– Ну, что тут скажешь? Я просто удивительный парень.
Ван ещё раз поглядел на лупаи, потом на тайгана, оценивая свои шансы: Бреган мог одной лапой поднять мамонта (при условии, что тот не стал бы слишком сильно сопротивляться), а его длинные, острые клыки легко могли пронзить металлическую броню. Что же до волчицы, то она быстра, упряма и хитра. Поодиночке серпаи мог бы с ними расправиться, но драться с ними обоими совершенно невозможно, это равносильно самоубийству.
Ван заставил себя улыбнуться.
– А я-то наивно полагал, что небольшая потасовка может тебя развлечь…
Бреган уже хотел было ответить, как вдруг раздался громкий крик:
– ЧТО ЭТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ ТАМ, НАВЕРХУ?! ЧТО ПРОИСХОДИТ?
Все собравшиеся на трибуне ёкаи немедленно повернулись к Эвину Данцки, хранителю древних видов спорта, высокому, атлетического сложения человеку с короткими курчавыми волосами. Он быстро поднимался по ступеням.
– Предупреждаю, – заявил он, подходя к собравшимся, – если вы тут ссоритесь…
Ван глубоко вздохнул, затем с улыбкой повернулся к человеку.
– Ссоримся? Послушайте, хранитель, что вы такое говорите? Мы просто-напросто болтаем о том о сём и…
– О том о сём?! Как бы не так! Вы что, за идиота меня держите?! – надсадно заорал Данцки. – Думаете, я не знаю, что вы все – банда дикарей? Думаете, что можете меня обдурить?
Ван напустил на себя вид святой невинности, причём сделал это так искусно, что Майя едва не улыбнулась.
– Ой, послушайте, хранитель, мы вовсе не…
– Заткнитесь! Вам повезло, что ваш противник пришёл в себя, – прорычал Данцки, большим пальцем указывая на здоровяка – тот по-прежнему лежал на песке. – Зарубите себе на носу: если что-то подобное повторится…
– Так Кевин очнулся? – с деланой радостью в голосе воскликнул Ван. – Это же отличная новость, я так волновался, как бы не…
– Я ведь велел вам замолчать, проклятое чудовище! Будь моя воля, вы ни на минуту здесь не остались бы! Духу вашего здесь не было бы! Так что сидите тише воды ниже травы, иначе я позабочусь о том, чтобы вас вышвырнули за дверь!
Лицо человека перекосилось от такого непередаваемого отвращения, что и волкам, и змеям стало предельно ясно: все они вызывают у хранителя омерзение, он презирает их всех без исключения. Не потому, что они дерзкие или плохие ученики, а потому, что они ёкаи. Само их существование вызывало у хранителя жгучую ненависть.
– Вам ясно? – рявкнул Данцки.
Ван и Майя обменялись многозначительными взглядами. Конечно, они терпеть друг друга не могли, но злость, которую они испытывали друг к другу всего пару минут назад, не шла ни в какое сравнение с гневом, который они питали сейчас по отношению к этому человеку, – ведь он позволил себе выплеснуть им в лицо своё презрение.
– Всё предельно ясно, хранитель, – ответил Ван со странной улыбкой, способной напугать знающего человека до дрожи.
Господин Данцки с довольным видом повернулся к Майе, и та холодно кивнула.
– Всё ясно.
Через несколько секунд все находившиеся в здании ученики направились либо к умывальням, чтобы освежиться, либо к выходу. Ван, успевший быстро переодеться и забрать свой рюкзак, догнал Майю, когда та выходила в дверь.
– Я не ясновидящий, но готов биться об заклад, что Данцки скоро исчезнет, – прошептал змей, проходя мимо волчицы.
Другими словами, Ван твёрдо вознамерился убить хранителя. Майя ничуть не удивилась. Змеи были самыми коварными и опасными из ёкаев. У них напрочь отсутствовали понятия добра и зла, в своих поступках они руководствовались лишь своим собственным кодексом поведения и весьма своеобразным взглядом на вещи. Человеческая жизнь не имела в их глазах никакой ценности, а жизнь такого узколобого, нетерпимого и глупого человека, как Данцки, – и подавно.
Ускорив шаг, Майя догнала серпаи и, приблизившись к нему, прошептала:
– Я не ясновидящая, но могу тебя заверить: если такое случится, эта новость не разобьёт мне сердце.
8
– Умерь свой гнев, я его даже отсюда чувствую, – приказал Бреган Куку.
Они шли через школьный двор, чтобы попасть в свой класс, расположенный в главном корпусе.
Кук сжал кулаки и бросил на друга убийственный взгляд.
– Следуй за мной.
– Чего?
– Следуй за мной, мне нужно с тобой поговорить, – прорычал Кук.
Глаза его метали молнии.
Бреган кивнул и пошёл за другом вглубь двора.
– Если ты насчёт этого происшествия с Ваном и Майей, то я не…
Однако Кук не дал ему закончить фразу и сердито рявкнул:
– Что на тебя нашло? Ещё бы чуть-чуть – и они бы подрались! Мы могли бы одним махом избавиться от этих ползунов и псов, отравляющих воздух школы, а ты взял и всё испортил?
В лице Брегана не дрогнул ни один мускул.
– У меня были свои причины.
– Причины? Плевать на твои причины! Они же почти вцепились друг другу в глотку, Бреган! Они бы поубивали друг друга, а мы… нам осталось бы просто собрать оставшиеся от них кусочки!
Тигриный принц выгнул бровь.
– А потом?
– Что «потом»?
– Думаешь, на этом конфликт был бы исчерпан?
Кук оскалился. Если бы Ван убил Майю, между волками и змеями мгновенно вспыхнула бы война. В ходе ряда стычек погибло бы много ёкаев. В итоге и лупаи, и серпаи понесли бы потери, и их кланы были бы значительно ослаблены.
– Нет, но это уже не наша проблема.
– Ошибаешься. Если история ёкаев меня чему и научила, так это тому, что наши войны всякий раз быстро перекидывались с одного клана на другой.
– И что? Ты боишься сражений?
– Не будь дураком.
Кук наградил Брегана долгим взглядом, словно пытался что-то прочитать у него на лице.
– Что именно ты скрываешь? Почему встал на защиту волчицы?
– Речь не о ней, не о Ване, не о тебе и не обо мне. Это вопрос чести. Ёкаи обязались никогда не устраивать сражений на территории людей…
Кук шагнул к Брегану и пристально посмотрел ему в глаза.
– И это говоришь ты? Сколько раз ты нарушал этот договор, Бреган? Скольких болванов ты уже побил на территории этой школы? Десять? Двадцать? Тридцать?
– Некоторое количество, но это не имеет никакого значения. Сейчас драку хотели устроить Ван и Майя, наследники кланов серпаи и лупаи. Если бы один из них ранил или убил другого, дела пошли бы совсем плохо, а мне вовсе не хочется видеть, как…
Бреган говорил так убедительно, что человек со стороны решил бы, что тайган совершенно искренен, однако Кук был отнюдь не посторонним…
– Что? Хочешь сказать, ты действовал из чистого альтруизма? Ты надо мной издеваешься? Бреган, которого я знаю, никогда не вмешался бы в конфликт представителей других кланов. Нет, Бреган, которого я знаю, преспокойно сидел бы в уголке и наслаждался представлением.
Отчасти Кук был прав: в другое время Бреган с удовольствием понаблюдал бы, как его враги убивают друг друга. Вот только сейчас всё было иначе. Накануне Майя выступила против собственной стаи, чтобы спасти его и Мику. Более того, она возилась с его младшим братом так, словно он один из волчат. Бреган чувствовал себя в долгу перед юной волчицей; вмешавшись сегодня в спор, он таким образом отплатил ей за доброту.
Тигр с равнодушным видом пожал плечами.
– Возможно, ты знаешь меня не так хорошо, как думаешь…
Кук потрясённо на него уставился.
– Ты сейчас серьёзно?
– Абсолю…
Внезапно слова застряли у Брегана в горле. Округлившимися глазами он смотрел на небо, от удивления у него даже рот приоткрылся. Наконец он пробормотал:
– Нет, я, наверное, сплю! Скажи, что всё это сон!
Кук мгновенно нахмурился.
– Что такое? Что там наверху? – спросил он, пытаясь проследить за взглядом друга. – Почему ты вдруг?..
Он тоже умолк на полуслове и ошарашенно вытаращился на орла и Мику, пролетавших у них над головами. Птица крепко держала малыша в когтях, а тот вопил так, что даже издалека был слышен его звонкий голос:
– Ещё, Нэл!!! Ещё!!!
Нэл была счастлива. Она пикировала к земле, ветер мягко гладил её длинные коричневые перья, взгляд зорко подмечал всё вокруг; она крепко держала Мику, а тот заливисто смеялся и весело верещал.
И как это маленькому тайгану удалось так легко уговорить её покатать его по воздуху? Нэл до сих пор этого не понимала. И, честно говоря, ей было всё равно. Радость и восторг тигрёнка буквально били через край, так что Нэл мысленно улыбалась. «Ну почему жизнь не всегда такая?» – спрашивала она себя. Почему взрослые вечно всё усложняют, если можно просто веселиться? Почему ёкаи должны постоянно сражаться друг с другом? Что толкает их на бесконечные войны, их звериная часть или их человеческая? Для Нэл ответ был очевиден: зверям, в отличие от людей, чужды ненависть, ложь, предательство и подлость.
– Ой, давай ещё разок, Нэл! Ещё разок! – кричал Мика, когда Нэл аккуратно ставила его на землю, а потом сама приземлялась.
Рапаи повернулась к тигрёнку, и Мика внимательно наблюдал, как покрывающие её перья быстро исчезают, длинный изогнутый клюв втягивается в кожу, губы как по волшебству растягиваются, а жёлтые лапы резко удлиняются.
– Ух ты! Ты превращаешься гораздо быстрее меня! – с широкой улыбкой воскликнул Мика.
Нэл быстро оделась.
– Это потому что я старше тебя, – ответила она почти нормальным голосом.
– Когда ты орлица, ты гораздо выше! И ещё ты ужасно сильная!
Нэл с улыбкой кивнула: размах её крыльев достигал почти четырёх метров.
– Ты никому не должен об этом говорить, хорошо? Иначе у нас будут серьёзные неприятности.
– А тебе не кажется, рапаи, что беспокоиться об этом поздновато? – внезапно прошипел Бреган, подходя к детям.
От гнева его голос походил на рычание, а глаза метали молнии.
– Мика, отойди от неё! – в свою очередь сухо скомандовал Кук.
Тигрёнок бросил на старших удивлённый взгляд, потом отрицательно помотал головой.
– Нет.
– Мика, делай, что тебе говорят! – приказал Бреган.
– Я сказал: нет, – ответил Мика. Он упрямо насупился и придвинулся к Нэл. – Не хочу, чтобы вы причинили ей вред, она – моя подруга!
– Ты – тайган, а она – наследница клана рапаи, вы не можете дружить, – возразил Кук, пристально глядя на мальчика.
У Мики округлились глаза, он повернулся к Нэл.
– Ты – принцесса орлов?
Девочка слегка кивнула.
– Да.
– Значит, ты станешь главой стаи, как мой брат? Это же просто замечательно!
Нэл поморщилась. Что бы там ни навоображал себе Мика, быть принцессой вовсе не весело. Скорее, наоборот. Постоянно нужно учиться чему-то, так что практически не остаётся времени на игры с другими детьми клана, и потом, в отличие от них, ей нельзя пропускать человеческую школу, чтобы полетать.
– Это не так весело, как ты думаешь. Если бы у меня был выбор, думаю, я бы не…
Тут Нэл заметила удивление на лице Брегана и осеклась.
– Короче говоря, иногда мне бы хотелось почувствовать себя так же, как ты или другие дети, – степенно закончила она.
– Нэл, но ведь ты и есть ребёнок! – заметил Мика.
Бреган вздохнул.
– Мика, рапаи отличаются от нас.
– Как это? – спросил мальчик, вопросительно глядя на Нэл.
– Наш мозг развивается быстрее, чем у других ёкаев, – несколько уклончиво пояснила девочка.
Мика вытаращил глаза.
– Хочешь сказать, на самом деле ты взрослая?
– Нет. Ещё нет, но…
– Ну, значит, ты такая же, как я, – с облегчением в голосе заключил тигрёнок.
Из горла Кука вырвалось рычание.
– Нет, Мика, она не такая, как ты.
Потом он снова повернулся к Нэл.
– То, что ты сегодня сделала, рапаи, было не только глупо, но ещё и крайне опасно. Ты не имела права…
Нэл не дала ему возможности закончить фразу: она слегка согнула спину, склонила голову к земле и приблизилась на шаг.
– Ты прав. Я совершила серьёзную ошибку и сожалею об этом. Знаю, мне не следовало говорить с Микой и поднимать его в воздух. Больше этого не повторится.
Кук сдвинул брови.
– И ты думаешь, что расплывчатых извинений достаточно?
– Что сделано, то сделано. Ни ты, ни я ничего не можем изменить, – бестрепетно ответила Нэл.
– Наглости ей не занимать, ты не находишь? – обратился Кук к Брегану.
Наследник клана тигров лишь пожал плечами.
– Оставь. Мика цел и невредим, а это главное.
– Да, и я так здорово повеселился! – жизнерадостно воскликнул Мика.
– Вот только всё это могло очень плохо кончиться, – сурово напомнил ему Кук.
– Он прав, Мика, – согласился Бреган. – Тебе ни в коем случае не следовало разговаривать с рапаи и тем более подниматься вместе с ней в воздух. Ты не должен вступать в контакт с другими ёкаями – кажется, я неоднократно тебе об этом говорил.
Мика вызывающе вздёрнул подбородок.
– Но Нэл и Майя – мои подруги!
Кук бросил вопросительный взгляд на Брегана.
– А при чём тут Майя?
– Это долгая история, – устало ответил Бреган.
Кук скривил губы, всем своим видом выражая отвращение.
– Только не говори, что он ещё и этой лупаи симпатизирует?
– Каких слов ты от меня ждёшь? Мой брат чрезмерно общителен.
Кук нервным жестом потёр лицо ладонью, словно хотел проснуться от сна – или, скорее, от кошмара.
– Это шутка такая?
– Если бы так.
– И что ты намерен делать?
– Не знаю. Я всеми силами пытался ему объяснить, да всё без толку. Может, ты попробуешь?
– Ну уж нет… мне вполне хватает проблем с собственной сестрой, а ты пытаешься загрузить меня ещё и проделками своего братца.
Бреган сочувственно улыбнулся. Младшая сестра Кука, Лола, была настоящим стихийным бедствием. В неполные тринадцать лет она уже успела подраться с большинством подростков клана, а однажды даже покалечила человека – забавы ради. Из-за ужасного характера паршивку выгнали из школы, а родителей Кука, да и его самого, заставили следить за ней в оба глаза – весьма утомительное занятие, надо сказать.
– Ладно, что будем делать? Если и дальше будем тут стоять, я опоздаю к отправлению повозки! – внезапно сказала Нэл.
Бреган быстро посмотрел на девочку.
– Что?
– Утренние занятия закончились. Мне нужно успеть на полуденную повозку, не то мама будет волноваться. Вот я и спрашиваю: что будем делать? Подерёмся? Будем ругаться? – не моргнув глазом уточнила Нэл.
Сбитые с толку Кук и Бреган озадаченно переглянулись.
– Ну, раз уж у вас, по-видимому, нет никаких идей на этот счёт, я ухожу. Мама не любит, когда я опаздываю, – заявила Нэл.
Она схватила свою сумку, лежавшую у подножия дерева, и удалилась.
Бреган потрясённо глядел ей вслед. Очевидно, эта девчонка не испытывала недостатка ни в уверенности, ни в хладнокровии.
– И мы позволим ей вот так уйти? – спросил Кук, нерешительно глядя на друга.
Бреган пожал плечами.
– А что ты предлагаешь? Она же ещё ребёнок…
– Ребёнок? Скажешь тоже. Это маленькое чудовище.
– Одно другому не мешает, – с улыбкой ответил Бреган, потом повернулся к Мике. – Кстати, раз уж речь зашла о маленьких чудовищах… Думаю, пришло время нам с тобой серьёзно поговорить.
– Ты опять будешь меня бить? – поморщившись, спросил мальчик.
Бреган посмотрел в лицо брату и слегка потрепал его по голове.
– Прости, что напугал тебя сегодня утром, мне не следовало выходить из себя. И всё же признай: ты добавил мне хлопот.
Мика призадумался. Брат всегда был с ним мягок и терпелив, раньше он никогда не делал Мике ничего плохого. Мальчик поднял глаза и нерешительно спросил:
– Ты ещё сердишься?
– Немного, – признался Бреган.
Мика ещё немного поразмыслил.
– А если я поймаю зайца и отдам его тебе, ты всё равно будешь сердиться?
– Ты пытаешься меня подкупить?
– Не знаю, что это такое, но если это значит, что я дам тебе кое-что хорошее, а ты за это не расскажешь маме, что я прогулял школу, – тогда да.
Кук прыснул, а Бреган вздохнул.
– Идём, пора возвращаться.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?