Текст книги "Сад для моего любимого"
Автор книги: Кэрол Мортимер
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
– Но, Джез, кто мог сделать такое? – негодовала Мэдлин.
Приехав домой после ланча с Бо, Джез обнаружила, что на коврике возле двери ее ожидает еще одно письмо. На этот раз на белом листе бумаги было трижды напечатано одно и тоже слово, причем ярость анонима явно возрастала: «Лгунья, лгунья, ЛГУНЬЯ».
Появление двух писем в один день так потрясло девушку, что она бессильно опустилась на ступеньки и некоторое время сидела в оцепенении.
Вскоре хлынули слезы. Жгучие слезы обиды и непонимания текли по ее лицу. В какой же кошмар превратилась ее жизнь.
Но когда слезы иссякли и боль немного утихла, в ней вспыхнул такой сильный гнев, что она поняла: время молчания закончилось, пора поговорить с кем-нибудь об этих ужасных письмах. В течение последних нескольких лет Мэдлин была ее союзницей, и, решив, что Мэдлин уже возвратилась домой из салона красоты, Джез поехала к ней.
– И ты говоришь, что было несколько таких писем? – нахмурившись, с тревогой спросила Мэдлин.
– Да, – неохотно подтвердила Джез. – Сначала я… я подумала, что это чья-то неудачная шутка…
– Невероятно, чтобы кто-либо находил смешным подобное занятие, – негодующе фыркнула Мэдлин, сжав письмо. – Что ты сделала с остальными анонимками? – все еще хмурясь, поинтересовалась она.
– Выбросила в мусорное ведро, – вздохнув, призналась Джез.
– Напрасно. Теперь нет никаких доказательств, что они существовали, – мягко упрекнула ее Мэдлин.
Джез удивленно посмотрела на нее.
– Неужели кто-то может предположить, что я все выдумала?
– Да, – неохотно согласилась Мэдлин. – Ты рассказала Бо о письмах? – легкая морщинка прорезала молочную белизну ее лба.
– Нет конечно, – взволнованно ответила Джез.
– Так я и думала, – задумчиво кивнула Мэдлин.
– И я не хочу, чтобы он узнал о них, – подчеркнула девушка.
– Но почему?
– Потому что… потому что… как это будет выглядеть? – раздраженно спросила она. – Он уже сказал, что деревенская жизнь разочаровала его, и, если он узнает об этих письмах, то немедленно уедет.
Мэдлин покачала головой.
– Я думаю, ты недооцениваешь его, Джез. Уверена, он позаботился бы… взял бы ситуацию под контроль, возможно, даже встретился бы лицом к лицу с анонимом. – Она особо выделила последние слова.
Вполне возможно, что Джез недооценивает Бо, но, тем не менее, у нее нет ни малейшего желания, чтобы он узнал об этих письмах и с том, что их причиной явилась завязавшаяся между ними дружба. Он может просто решить, что лучший способ избавиться от анонима – разорвать с ней все отношения.
– Джез, нужно обратиться в полицию…
– Нет. – Она взволнованно поднялась и, выхватив из рук Мэдлин письмо, поспешно скомкала его. – Я только… мне просто нужно было рассказать о них кому-нибудь. Мэдлин, обещайте, что это останется между нами.
– Но, Джез…
– Пожалуйста, Мэдлин!
В ответ прозвучал вздох.
– Хорошо, обещаю. Но только при условии, что ты дашь мне слово хорошенько подумать о том, чтобы сообщить в полицию, – твердо добавила женщина. – Это ужасно, Джез! Ведь существует вероятность, что письмами дело не ограничится.
Джез побледнела и замерла, устремив на приятельницу встревоженный взгляд.
– Что вы имеете в виду?
Вдова пожала плечами.
– Подумай хорошенько, Джез. Писем приходит все больше, они становятся более злобными. Теперь может последовать опасность для твоей собственности… или для тебя лично.
– Но я просто… не могу поверить… – Джез ошеломленно потрясла головой. – Неужели вы в самом деле думаете, что до этого может дойти?
– А ты так не думаешь? – мягко спросила Мэдлин.
Джез с трудом проглотила ком в горле.
– Нет, – твердо ответила она. – Я не думаю, что кто-то может быть настолько недоброжелательным из-за… из-за того, как вела себя моя мать, – вырвалось у нее. – Это ужасно. И обидно. Кроме того, Бо свободен, – уверенно добавила Джез. – Почему же я не могу дружить с ним?
– Да, конечно. Но разве ваша дружба не перерастает в более близкие отношения? Тебе не кажется, что все это происходит потому, что вы – пара?
– Но мы не пара! – резко возразила Джез.
– Нет, конечно. – Глаза Мэдлин блеснули. – Послушай, – обратилась она к Джез, как будто ей в голову пришла неожиданная мысль. – Ты не думаешь, что Деннис Дейвис может иметь какое-то отношение к этим письмам? Или его противная сестра? Бо ведь уволил сегодня Денниса, а такой обозленной старой девы, как Маргарет Дейвис, я никогда не видела.
Джез уже думала об этом с тех пор, как получила последнее письмо, и хотя она считала, что Маргарет Дейвис такая же неприятная, как и ее брат, мысль о том, что пожилая леди способна на подобные поступки, не укладывалась в голове.
– Я сомневаюсь, что она умеет пользоваться компьютером.
– Прекрасно умеет, – живо возразила Мэдлин. – Именно она рассылает счета Денниса. – Быстро поднявшись, она подошла к бюро, стоявшему в углу гостиной, где они пили чай. – Вот. – Она достала письмо и, развернув его, показала Джез последний счет, от «Денниса Дейвиса, строителя».
Он был набран на компьютере и напечатан на похожей – возможно, такой же – бумаге, что и письма, полученные Джез.
– Это ничего не доказывает. В настоящее время большинство семей имеет доступ к компьютеру, – заметила Джез.
– Я все же думаю, что тебе следует сообщить в полицию.
– Нет! – твердо повторила девушка. – Эти письма просто… неприятны. Угрозы в них нет.
– Но…
– Нет, Мэдлин, – мягко перебила ее Джез. – Давайте оставим все как есть, хорошо? – попросила она.
Джез уже начала сожалеть, что поделилась с Мэдлин.
Она сжала губы, думая о безликом отправителе. Ей с трудом удалось подавить гнев. Если… нет, когда она узнает, кто посылает анонимные письма, она скажет ему в лицо все, что думает о нем. Когда.
– Честно говоря, я бы предпочла забыть о них, – беззаботно сказала Джез.
– Но собирается ли сделать это человек, который посылает анонимки? – услышала она прощальную реплику Мэдлин.
– Проснись, Джез! Я думаю, нам пора поговорить. Давно пора, насколько я вижу.
Она мгновенно узнала решительный, суровый голос. Разве могло быть иначе, если это голос мужчины, которого она любит? Но, выплывая из глубин сна, Джез никак не могла сообразить, где она находится.
Пытаясь собраться с мыслями, она постепенно осознала, что сидит с закрытыми глазами в собственном удобном кресле перед камином, в котором горит огонь.
– Джез, настойчиво повторил Бо и вдобавок потряс ее за руку. – Я знаю, что ты проснулась, и не уйду отсюда до тех пор, пока мы не поговорим, так что, пожалуйста, не прикидывайся спящей.
Как у него это получается? Она не только не пошевелилась – у нее даже не затрепетали ресницы, а он каким-то образом понял, что она уже не спит и знает, что он здесь. Как он, интересно, попал сюда?
Джез сердито уставилась на Бо.
– Что ты позволяешь себе, войдя сюда без спроса? – раздраженно осведомилась она. – Я думала, что дом англичанки такая же крепость, как дом англичанина! Очевидно, я ошибалась.
Он угрюмо ухмыльнулся.
– Очень хорошо, Джез. Благородное негодование. Жаль, что оно не производит на меня впечатления.
Это видно. Вторгшись в ее дом, Бо не испытывает ни малейшего смущения. Напротив, у него обычный самоуверенный вид.
– Задняя дверь была не заперта, – объяснил он.
– И поэтому ты вошел, – сердито сказала Джез, пытаясь выпрямиться. Толика собственного достоинства не помешает.
– Я сначала постучал, – пожал плечами Бо. – Ты не появилась, и тогда я открыл дверь…
– И вот ты здесь!
– Да, я здесь, – с вызовом подтвердил он. – Джез, скажи, что это такое?
При виде смятого листа бумаги она почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица. Час назад, приехав от Мэдлин, она сердито скомкала письмо и швырнула его в угол, но Бо разгладил его и – хуже того – прочитал.
– Ну? – прервал он затянувшееся молчание.
Джез пожала плечами.
– Это всего лишь клочок какой-то старой бумаги. Я не очень хорошая хозяйка. – Поднявшись, она потянулась за листком, но Бо быстро отвел назад руку. – Я собиралась бросить его в огонь, – с наигранной беззаботностью сообщила Джез.
Бо испытующе посмотрел на нее.
– Что это значит, Джез? – тихо спросил он.
– Значит? – иронически повторила она. – Вряд ли это что-нибудь значит. Я даже не помню, что там написано…
– Джез, – стиснув зубы, произнес Бо. – В данный момент я прилагаю большие усилия, чтобы сохранять спокойствие и рассудительность, но если ты будешь обращаться со мной, как с идиотом, мне это не удастся.
От справедливого упрека она покраснела.
– Ты разговаривал с Мэдлин?
Бо удивленно поднял темные брови.
– После ланча? Нет, – ответил он. – А нужно было?
Джез поморщилась, поняв, что поставила себя в еще более затруднительное положение.
– Нет, конечно. Я просто…
– Джез, я не уйду, пока не узнаю, что происходит, – уверил ее Бо. – Почему Мэдлин должна была говорить со мной?
– Не должна, – отрубила Джез. – Я очень просила ее не… – Она замолчала, увидев, что Бо помрачнел. Ей не понравилось, как он засунул руки в задние карманы джинсов, как будто… он опасается, что поддастся искушению и вцепится ей в горло. – Послушай, за последнюю пару недель я получила одно или два нелепых письма, которые мне подсунули под дверь…
– Сколько? – Он сурово посмотрел на нее. – Одно? Или два? Или больше?
– Четыре, включая то, которое сейчас у тебя, – призналась Джез. – Вероятно, какой-то ребенок затеял глупую игру…
– Что говорится в остальных письмах?
– Ничего, что отличало бы их от других анонимок, – сказала она.
– Я никогда не получал анонимных писем, – заметил Бо.
– Ну, тогда я могу уверить тебя, что все это… чепуха. Бессмыслица. Полнейшая бессмыслица!
– Почему этот человек называет тебя лгуньей?
– Не знаю. – Она беспомощно покачала головой. – Бо, все это чепуха.
– Я не буду уверен в этом, пока ты не скажешь мне, о чем говорится в остальных письмах, – обманчиво мягким тоном возразил он. Нервно подергивающаяся щека говорила о его подлинном состоянии. – Покажи их мне.
Джез прерывисто вздохнула. Я их выбросила. Знаю, знаю, – нетерпеливо пробормотала она, – следовало сохранить письма. Мэдлин уже сказала мне об этом сегодня.
Бо выпрямился.
– Мэдлин знает о письмах? – Он стиснул листок, который держал в руке.
– Да, я рассказала ей, – резко ответила Джез, поднимаясь. Она устала от его взгляда, устремленного на нее сверху вниз.
Но Бо отплатил ей той же монетой, немедленно усевшись в освободившееся кресло. Теперь она была вынуждена стоять перед ним, чувствуя себя напроказившей школьницей.
– Ну по крайней мере сегодня ты, кажется, сделала хоть что-то разумное, – язвительно по хвалил ее Бо.
– Спасибо, – огрызнулась Джез, сверкнув потемневшими от обиды глазами.
– Почему ты не рассказала кому-нибудь об этом раньше? Почему откладывала? Ты надеялась, что тебя оставят в покое?
– Да, я надеялась именно на это, – с горячностью подтвердила Джез, отходя к камину.
– Так не бывает. Ты…
– Разве ты не сказал, что никогда не получал анонимных писем? – прервала его Джез.
– Я – нет. Но однажды мне пришлось делать об этом передачу. И все свидетельствовало о том, что анонимы получают наслаждение, видя, как мучаются их жертвы.
Джез почувствовала, что бледнеет.
– Так он не отстанет от меня? Бо задумчиво посмотрел на нее.
– Нет, – вздохнул он.
Во всяком случае, до тех пор, пока она не порвет с Бо, или пока он не уедет из Абертона.
– У тебя есть какое-либо предположение о том, что могло послужить их причиной?
Джез бросила на Бо острый взгляд: он действительно способен читать ее мысли, или она так плохо скрывает их?
– Джез, когда пришло первое письмо?
Она тряхнула головой.
– Я не понимаю…
– Когда, Джез? – настойчиво повторил Бо. Она поджала губы.
– В тот день, когда я начала работать у тебя.
– Я помню, как ты выглядела в тот вечер. Ты отшутилась и сказала, что побледнела потому, что получила счет за электричество.
– Я действительно получила тогда счет, но и анонимку тоже, поспешно объяснила она. – На нем не было марки, и штемпеля тоже не было; кто-то сам принес письмо.
– Из этого следует, что человеку, доставившему письмо, несомненно, было известно, в какое время тебя нет дома, – медленно произнес Бо.
– Да, – согласилась Джез.
В течение последней недели ее мысли так часто возвращались к этому, что в конце концов она сделала такой же вывод, но не смогла найти ответ на вопрос, кто может питать к ней злобу.
– В тот день, когда ты начала работать у меня? Гмм. – Бо нахмурился. – О чем говорилось в письме? – настойчиво спросил он.
– «Какая мать, такая дочь», – процитировала Джез.
– Что подразумевается под этим? – помолчав, отрывисто спросил Бо.
Джез невесело улыбнулась:
– То, что я, конечно, похожа на мать.
– В чем? – не унимался он.
– Ну, а как ты думаешь? – огрызнулась Джез.
– Не имею ни малейшего представления, – парировал Бо. – Ну, ладно. Итак, мать оставила вас, когда тебе было семнадцать лет; но она далеко не первая женщина, которая поступила так…
– Она уехала с чужим мужем, – прервала его Джез.
– А-а-а, – протянул Бо. – Ты не говорила мне об этом.
– Почему я должна была докладывать тебе? – вспыхнула Джез.
– Просто так. – Он пожал плечами. – Но опять-таки подобное случалось со многими женщинами.
– В Абертоне она первая совершила такой поступок, – сообщила Джез, вспоминая, как после смерти матери и ее любовника вся деревня месяцами, годами обсуждала скандальное происшествие.
Бо грустно улыбнулся.
– Да, могу себе представить. Отправитель этих писем, – продолжал он, – очевидно, полагает, что ты в чем-то стала похожа на мать?
– Да, вероятно, так, – согласилась она, стараясь не встречаться с ним взглядом. Ей не хотелось увидеть в нем презрение, которое Бо, должно быть, испытывает к ее матери и, воз можно, к ней тоже…
– Потому что ты не только работаешь у меня, но и ужинала со мной несколько раз? – пробор мотал он.
– Да, я так думаю. Нахмурившись, Бо покачал головой.
– Но я не женат.
– Знаю, – Джез тоже нахмурилась. – Но, кажется, это не имеет значения.
– Ты права, – согласился он. – Но кого может волновать, женат я или нет?
Я не знаю! – в отчаянии вскричала Джез.
– Прости, что расспрашиваю тебя, – мягко обратился к ней Бо, – но, если мы хотим узнать кто этот человек, нужно попытаться рассмотреть дело со всех сторон.
«Мы», отметила Джез.
– Происходило ли подобное раньше? – поморщившись, спросил Бо. – Когда у тебя были отношения с кем-нибудь еще? – сухо поясню он, заметив недоуменный взгляд Джез.
– У меня никогда не было отношений с кем-нибудь еще, и, как ты прекрасно знаешь, с тобой у меня тоже нет отношений.
– Аноним, очевидно, придерживается другого мнения. Гмм, это интересно, – рассеянно кивнул Бо.
От негодования Джез широко раскрыла глаза.
– Я не нахожу происходящее ни в малейшей степени интересным. – гневно заявила она. – Все это меня оскорбляет, приводит в ярость, но ничуть не забавляет!
Бо сочувственно улыбнулся.
– Потому что ты не смотришь на это, как я.
Джез сделала глубокий вдох.
– Бо, давай забудем об этом на некоторое время. Скажи, зачем ты пришел?
У нее не сложилось впечатления, что вечером они встретятся. Или снова действуют те магниты, которые против воли притягивают его к ней?..
Бо резко поднялся, и его лицо помрачнело. Подойдя к камину, он принялся смотреть на огонь. Шрам, пересекавший его лицо, резко выделялся в отблесках пламени.
– Бо?.. – неуверенно повторила Джез, так как он не отвечал.
– Я пришел сказать тебе, что в субботу уезжаю из Абертона, – сухо объявил он.
Джез потрясенно смотрела на него, чувствуя, что кровь отхлынула от ее лица.
Ее самый страшный кошмар превратился в реальность – и намного скорее, чем она могла себе представить!
– Джез?
Она проглотила ком в горле.
– А как же дом?
– Дом? – поморщившись, переспросил он. – Ты могла бы жить в нем?
– Я? – изумилась Джез. – Нет! Но…
– И я не могу, – резко сказал Бо. – Наверное, продам его. – Он пожал плечами. – В данный момент дом не так важен.
Тогда что?
– Джез, я хочу, чтобы ты поехала со мной, – коротко заявил Бо.
Джез лишилась дара речи.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
– Почему? – наконец спросила она. Несколько долгих томительных минут Джез вглядывалась в лицо Бо, отчаянно пытаясь понять, каким образом обсуждение анонимных писем могло завершиться предложением Бо уехать вместе с ним.
– Разве это не очевидно?
Джез отрицательно покачала головой, и шелковистые волосы блестящей волной рассыпались по ее плечам.
– Мне – нет.
Бо бросил на нее раздраженный взгляд.
– Ты всегда так отвечаешь на предложение выйти замуж? – рявкнул он.
Вот теперь она действительно потрясена. Неужели Бо просит ее выйти за него замуж?
Да, он делает именно это, поняла Джез, ошеломленно глядя на выражение мрачной решимости, появившееся на его лице. Именно из-за него она не вскочила и с радостными возгласами «Да, да, да!» не повисла у него на шее. Потому что так не выглядит влюбленный мужчина, который просит любимую женщину стать его женой и провести с ним оставшуюся жизнь. Я не знаю, – едва слышно произнесла Джез. – Никто никогда не делал мне предложение. Почему ты просишь меня выйти за тебя замуж?
Бо нетерпеливо переступил с ноги на ногу.
– Джез, подумай. Ты здесь не справляешься…
– Что? – воскликнула она, с негодованием глядя на него. – Как ты смеешь унижать меня своей жалостью? – неудержимым потоком полились гневные слова. – Как смеешь оскорблять меня, говоря, что хочешь жениться на мне, по такой… такой… прозаической причине? По-твоему, я должна быть благодарна за подобное предложение?
Бо окаменел.
– Я не знал, что оскорбляю тебя, – язвительно процедил он. – Думал, ты с радостью воспользуешься случаем уехать отсюда. Брак со мной дал бы тебе эту возможность. Но, если я ошибся…
– Ты ошибся, можешь не сомневаться, – ледяным тоном подтвердила Джез. – Я уже говорила, что не нуждаюсь в благотворительности… – Она прерывисто перевела дыхание. Никогда прежде ей не приходилось испытывать такую боль. Он предлагает ей рай, но она-то знает, что это всего лишь жалость. Бо насмешливо тряхнул головой.
– Мне так не кажется.
– Тогда уходи, пожалуйста, – сдавленным голосом попросила его Джез. – Уходи, – повторила она, не дав ему времени возразить.
Бо направился к двери.
– Я уезжаю в субботу днем, – резко сказал он. – Если ты передумаешь…
– Не передумаю, – уверила его Джез, заставив себя высоко поднять голову и бесстрашие встретиться с ним взглядом. – Я позабочусь с том, чтобы к субботе неиспользованные деньги перевели на твой счет. – Лучше уж голодать в течение месяца, чем быть в долгу у этого человека.
– Не утруждайся, – презрительно ответил Бо. – Мне они не понадобятся.
– Мне тоже, – с горячностью произнесла Джез. Он скептически поднял темные брови и ледяным тоном сказал:
– Как хочешь. Теперь это больше не волнует меня. – И Бо ушел.
Тот факт, что она не волнует его, а возбуждает в нем лишь чувство жалости, заставил Джез ответить отказом на предложение Бо.
И тот факт, что он волнует ее слишком сильно, заставил девушку беспомощно опуститься в кресло и залиться горючими слезами.
– Джез, как я рада видеть тебя! – тепло приветствовала ее Мэдлин, когда экономка провела Джез в гостиную. – Как видишь, дорогой Бо тоже решил попить с нами чаю. – Она жестом указала на мужчину, расположившегося в одном из кресел.
– Джез, – сдержанно приветствовал ее Бо, поднявшись. В черных брюках, синем кашемировом свитере поверх голубой рубашки он показался ей очень красивым. По его лицу, на котором появилась вежливая улыбка, Джез не могла понять, удивлен ли он ее появлением так сильно, как она.
– Бо, – пробормотала она в знак приветствия.
– Что же ты не садишься, дорогая? – проворковала Мэдлин, похлопывая по дивану и приглашая Джез сесть рядом.
– Да, присядь, Джез, – поддержал он Мэдлин. – Если даже это единственное, что я могу предложить тебе.
Джез бросила на Бо сердитый взгляд и, покраснев, опустилась на краешек дивана. Мэдлин игриво хихикнула.
– Вы поссорились, не правда ли? Все в деревне говорят об этом.
Бо сердито посмотрел на хозяйку:
– «Всем в деревне» не следует лезть не в свое дело.
Мэдлин улыбнулась.
– Чужие дела всегда намного интереснее.
– Вы так думаете? – Бо поднял темные брови. – Мне они кажутся на редкость банальным!
– И поэтому ты уезжаешь? – В вопросе Джез прозвучал явный вызов.
– Уезжаешь?.. – хрипло повторила Мэдлин, глядя на Бо. Она слегка побледнела и с обидой добавила: – Но… я не знала.
– Да, эта новость еще не стала всеобщим достоянием, – пробурчал Бо.
– Однако Джез знает, – возразила Мэдлин.
– Но ведь она должна знать, не правда ли?
– Почему она должна знать? – нахмурилась миссис Уайлдер.
Он пожал плечами.
– Потому что она едет со мной.
Джез вскинула голову и взглянула на него. Что он говорит? Вернее, отдает ли он себе отче в том, что говорит?
– Что? – едва не задохнувшись, ахнула Мэдлин, поднимаясь с дивана и устремляя на Джез гневный взгляд. – Хитро придумала! – воскликнула она. – И ни словом не обмолвилась! Ни единым словом! Как ты могла, Джез? Как ты могла? – Красивое лицо вдовы исказил гнев, глаза засверкали от ярости, тонкие пальцы сжались в кулак. – Ты так похожа на свою мать, Джез, – язвительно произнесла она.
– Нет! – вспыхнула девушка.
– Да, да! – Мэдлин с нескрываемой ненавистью смотрела на Джез. – У нее тоже была эта дикая красота. Необузданная. Как у цыганки, – презрительно скривив губы, заявила Мэдлин. – Муж говорил мне, что сравнивать нас – то же самое, что сравнивать пламя и лед!
Ее тон не оставлял сомнений в том, кто из них, по мнению Мэдлин, является более привлекательной.
Джез не могла отвести от нее взгляд. В ее душе смешались отвращение, печаль и жалость.
Отвращение, потому что после разговора с Бо о возможном мотиве, побудившем анонима посылать ей письма, девушка с болью поняла, что только один человек способен на такое – Мэдлин, чей муж оставил ее ради Джени, матери Джез.
Печаль, потому что она всегда думала, что Мэдлин питает к ней дружеские чувства.
И жалость, потому что озлобление и боль, должно быть, терзали Мэдлин все эти годы до такой степени, что у нее деформировались все остальные чувства.
Глядя на Бо широко раскрытыми глазами, Джез видела, как на его лице отражаются ее собственные чувства. До нее дошло, что Бо каким-то образом вычислил автора ужасных писем и, прежде чем уехать из Абертона, решил бросить обвинение Мэдлин в лицо.
Бо поднялся и встал между ней и хозяйкой дома.
– Почему ты делала это, Мэдлин? – мрачно спросил он. – Какой вред могла причинить тебе Джез?
– Вред? – язвительно воскликнула разъяренная вдова. – Ее мать отняла у меня мужа, украла его!
– Но Джез не виновата в том, что произойти, Мэдлин, – успокаивающе сказал Бо. – Она была еще подростком, и то, что случилось, вызвало у нее глубокое потрясение и боль.
Мэдлин устремила на него яростный взгляд.
– Так ей и надо! Они оба заслужили это – oна и ее отец. Если бы Джон Логан держал свою жену в узде, ничего бы не произошло и я не стала бы вдовой. Но вместо этого мне приходится восемь лет прозябать здесь, создавая видимость благополучия, в то время как деньги, которые муж оставил мне, быстро иссякают…
– И богатый новый муж исправил бы положение?.. – тихо договорил за нее Бо.
– Да, – презрительно фыркнув, подтвердив Мэдлин. – Но вместо этого я сижу в деревне наблюдаю, как дочь Джени Логан… – она одарила Джез злобным взглядом, – очаровывает единственного приличного мужчину…
– Даже не будь Джез, меня бы это не заинтересовало, Мэдлин, – сказал Бо. – Ты просто не мой тип.
Мэдлин недоверчиво тряхнула головой.
– Ты говоришь так потому, что она здесь…
– Нет, – спокойно возразил Бо. – Я говорю так, потому что это правда… А вот этого не надо делать! – резко добавил он, когда Мэдлин сделала попытку расцарапать ему лицо длинными красными ногтями. Схватив ее за руки, Бо удержал обезумевшую вдову.
– Может быть, вы и в самом деле заслуживаете друг друга, – тщетно пытаясь вырваться, прошипела Мэдлин.
На ее искаженном лице отразилась целая гамма чувств. Гнев, безысходное отчаяние и боль быстро сменяли друг друга. Наконец боль возобладала, лицо Мэдлин сморщилось, и она разразилась слезами.
Джез сделала движение, намереваясь подняться, но Бо жестом остановил ее.
– Тебе нужна помощь, Мэдлин. Профессиональная. Если я позвоню своему другу, психиатру, ты согласишься встретиться с ним?
Мэдлин подняла на него затуманенный взгляд. Макияж расплылся на ее лице, и теперь она выглядела гораздо старше.
– Ты также намерен вызвать полицию? – спросила она хриплым голосом.
– Нет, думаю, в этом нет необходимости, – Бо натянуто улыбнулся. – Мне кажется, что ни я, ни Джез не…
– Нет, – поспешно уверила их Джез. – Нет, – повторила она мягко, сочувственно глядя на Мэдлин.
Разве кто-нибудь мог догадаться, что за красивым фасадом, который Мэдлин с удовольствием являла миру, скрывается так много ненависти и злобы?!
– Мне действительно очень жаль, Мэдлин, что моя мать так поступила с тобой. И жаль, что ты заблуждалась на мой счет, – дрогнувшим от волнения голосом сказала Джез.
Это была правда. Она знала только, что все закончилось, тайное стало явным, и ей хочется уйти отсюда, чтобы в одиночестве зализывать свои раны.
Бо отпустил Мэдлин, и та бессильно упала в кресло.
– Да, нам пора уходить, Мэдлин, – спокойно сказал Бо, нежно притянув к себе Джез. – Я попрошу моего друга позвонить тебе позже, хорошо?
В глазах Мэдлин стояли слезы.
– Да. Да… я… прости меня, Джез. На самом деле я… я просто… – Она смущенно тряхнула головой, словно пробуждаясь от сна – или кошмара.
– Мы уходим, Мэдлин, – поспешно прервал ее Бо, очевидно почувствовав, что Джез едва держится на ногах.
Он обнял девушку за талию, вывел из комнаты, а затем из дома, прежде чем пережитое потрясение полностью лишило ее сил.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.