Текст книги "Опасные желания"
Автор книги: Кэтрин Филд
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
ГЛАВА 12
За время отсутствия Дианы Кэстербридж сильно изменился. Новые постройки радовали глаз, а внутреннее убранство замка поражало роскошью отделки. Диана вынуждена была признать, что лорд Грейвз показал себя более рачительным хозяином, нежели Гектор Меткаф.
На второй день после своего возвращения из аббатства Диана шла по узкому коридору главной башни. Голоса, доносившиеся из комнаты управляющего замком Эдмунда Ленгли, заставили девушку остановиться. Леди Меткаф никогда не подслушивала, но сейчас, когда ее положение так неопределенно, соблазн узнать о своей судьбе хоть что-нибудь, был слишком силен. Крадучись подошла она к приоткрытой двери и прислушалась.
– Я не собираюсь выказывать какого бы то ни было неуважения, милорд, леди Меткаф здесь всегда примут с радостью. Но если она станет матерью вашего ребенка, почему бы вам не отвезти ее в Бествуд?
Когда Диана услышала эти торопливо сказанные слова, мысли ее заметались. Разговор действительно шел о ней, и Роберт должен незамедлительно ответить на вопрос. Девушка постаралась дышать спокойно, чтобы ничем не выдать своего присутствия. Ей показалось, что пауза длится целую вечность.
– Я не хочу, чтобы она жила в Бествуде, – ответил наконец Грейвз.
Диана нахмурилась. Роберт упоминал о своем возвращении в родовое гнездо, но она не думала, что лорд собирается оставить ее в Кэстербридже. Не замыслил ли он отстраниться и от ребенка, когда малыш появится на свет?
– А где будет жить леди Меткаф, когда разрешится от бремени? – спросил управляющий.
Снова наступила долгая тишина, Диана ждала, затаив дыхание.
– Тогда я решу, – последовал краткий ответ. Ленгли мудро переменил тему.
– Та женщина, Джейн Рассел, которую вы велели прислать из Бествуда, уже прибыла. Сам я ничего об этом не знаю, но говорят, она будет служить леди Меткаф.
Диана возмущенно распахнула глаза. Настанет ли когда-нибудь конец этим бесконечным пересудам, которые люди ведут о ней, не успев даже увидеть?
– Да, Джейн служанка моей сестры Сибил, – ответил Роберт. – Ей уже доводилось помогать леди Меткаф, поэтому мой выбор пал именно на нее. В преданности этой женщины я не сомневаюсь.
– Не будет ли неосторожностью доверить леди Меткаф ее заботам?
– Я поговорю с Джейн и объясню ей, как она должна относиться к своей новой хозяйке. Она все сделает, как ей скажут.
– Есть и другие служанки, милорд, которые могли бы лучше услужить молодой леди.
Как ни странно, Роберт не разразился гневом в ответ на упорные возражения помощника против решения своего лорда.
– Нет, – спокойно, но твердо сказал он. – Джейн Рассел подходит по всем статьям.
– Вы упомянули о преданности, – не унимался управляющий. – Почему?
– Я могу полагаться на преданность этой служанки, потому что она ухаживала за Сибил, когда та была еще ребенком. Джейн обожает мою сестру и вообще всю нашу семью. В тех слугах, которые раньше служили Меткафу, я отнюдь не уверен.
– Значит, вы опасаетесь, что леди Диана может попытаться вернуться в аббатство?
– Не знаю, что она может попытаться сделать, но одно знаю точно: Джейн не станет помогать ей ни в чем, не поставив в известность меня.
Диана рассердилась. Разве не согласилась она на те условия, которые выдвинул Роберт? Пока он выполняет свою часть сделки, она будет соблюдать свою. Что касается Джейн, то служанка очень скоро поймет, с кем имеет дело. Она не позволит этой дряни строить ей козни.
Диана была так поглощена своими переживаниями, так кипела от возмущения, что не сразу заметила Роберта, внезапно возникшего в дверях.
– Я вас оставляю, милорд, – Ленгли выскользнул из комнаты и быстро пошел по коридору.
– И давно ты тут стоишь? – насмешливо спросил Роберт.
– Достаточно давно, – Диане удалось справиться со смущением, и она спокойно выдержала испытующий взгляд Грейвза.
– Тогда тебе известно о моем намерении оставить тебя здесь, в Кэстербридже, – сделал он вывод.
Диана пожала плечами.
– Почему тебе не рассказать мне подробнее, – предложила она, зная, что глаза ее сверкают от гнева. – Я могла что-то и пропустить из вашего разговора.
Он не обратил внимания на ее колкость.
– Кроме того, что слышала, рассказывать больше нечего. Что еще ты хотела бы знать?
– Ничего, – ответила Диана. – Хотя, может быть, есть вещи, которые следовало бы знать тебе.
Роберт сощурил глаза.
– Это какие же?
– Тебе следует знать, Роберт Грейвз, – заговорила Диана, глядя ему прямо в глаза, – что я никому не позволю себя запугивать. Особенно той служанке, которую ты собираешься приставить ко мне в качестве соглядатая. А если ты вознамеришься забрать ребенка, как только он родится, и бросить меня в Кэстербридже, то знай: я сделаю все, чтобы скрыться от тебя до родов, и ты никогда не увидишь свое дитя.
К концу этой тирады на челюстях Роберта заходили желваки, а глаза приобрели жесткое выражение.
– Я тебе не солгал, – сказал он. – Еще не решено, где расти ребенку, но ты в любом случае останешься вместе с ним.
Диана по выражению его лица попыталась распознать, что он думает на самом деле, но это оказалось невозможно. Непроницаемый взгляд Грейвза не выдал тайных помыслов его души.
– Ловлю тебя на слове, – нехотя согласилась она, – но честно предупреждаю: если обманешь, то увидишь, что я способна на все то, в чем ты меня постоянно несправедливо обвиняешь… а может быть, даже хуже.
– Я ни минуты в этом не сомневался, дочь Гектора Меткафа, – сухо проговорил Роберт и быстро пошел по коридору.
Диана смотрела ему вслед, чувствуя странное разочарование. У лестницы, ведущей на второй этаж, он обернулся.
– Завтра на рассвете я отправляюсь в Бествуд.
– Так скоро? – Слова вырвались у Дианы прежде чем она опомнилась и прикусила язык.
Грейвз поднял брови, что заставило девушку мучительно покраснеть.
– Я не думал, что тебя это так волнует. Мне всегда казалось, что ты даже не замечаешь моего присутствия.
Она опустила голову и притворилась, что рассматривает свои розовые ногти.
– Ничуть не волнует. Такая спешка меня несколько удивляет – ведь ты потратил столько времени и усилий, чтобы добиться своего.
– В этом и заключается причина моего скорого возвращения в Бествуд. Я слишком долго отсутствовал, а есть дела, не терпящие отлагательства и заслуживающие больше внимания, чем бесконечные словесные перебранки с вами, миледи.
Задетая за живое, Диана не смогла сдержать колкость, которая сама просилась на уста:
– Почему бы тебе в таком случае не отправиться в путь нынче же ночью?
Роберт пропустил издевку мимо ушей.
– Я поручил Ленгли заботиться о тебе, – уведомил он ее. – Старайся не досаждать ему сверх меры. В качестве моего помощника у него много обязанностей по поддержанию порядка в замке. – С этими словам Роберт стал подниматься по лестнице в свою спальню.
Расставание казалось неминуемым. Диана не знала, когда увидит его снова, поэтому гнев ее сразу остыл.
– Роберт, – окликнула девушка.
– Да, Диана?
– Ты будешь навещать меня? – Она не знала в точности, чего от него хочет, испытывая лишь жгучее желание быть с ним, не отпускать его далеко.
Грейвз находился в таком же смятении. Он не понимал, что на него нашло, хотя позднее задавал себе вопрос: как случилось, что он снова пал жертвой ее чар? Он подхватил девушку на руки и, преодолев крутую лестницу, минуту спустя уже стоял в своей спальне.
Когда Диана подняла на него свои светлые глаза, выдержка отказала рыцарю, и он снова заключил ее в объятия. Роберт жадно прижимал к себе нежное тело с новыми, неведомыми ему изгибами, искал ее губы. Но стоило ему коснуться уст, как Диана уперлась руками ему в грудь.
– Как ты смеешь! – яростно воскликнула она с глазами, сверкающими от гнева. – Отпусти немедленно. Я не стану твоей любовницей.
«Господи, что это нашло на меня?» – очнулся от наваждения Роберт, пораженный собственной несдержанностью. Виноваты ее глаза, понял он, молчаливая просьба, которую он уловил в глубине. Неужели он ошибся? Словно обжегшись, лорд выпустил Диану из объятий и отступил к кровати.
Диана тоже отступила, но не вышла из комнаты.
– Приношу свои извинения, – взял себя в руки Роберт. – Кажется, решение оставить тебя в Кэстербридже было правильным.
Ничего не ответив, она круто развернулась и тихо закрыла за собой дверь.
Сжав челюсти, Грейвз долго сидел на кровати, невидящим взглядом уставившись в стену. Это правильное решение, говорил он сам себе. Она не даст ему покоя, возьми он ее в Бествуд. И еще неизвестно, как примет Диану мать. Хотя сейчас, когда леди Ирена осталась одна, она, пожалуй, даже обрадуется присутствию девушки. Сибил три месяца назад обвенчалась с Джозефом и уехала в поместье Фергюсонов. Роберт невесело усмехнулся. Он-то готовился в ближайшем будущем стать дядей, а оказывается, еще раньше ему предстоит стать отцом.
Диана выбралась из-под одеяла и протерла глаза. Ничего не изменилось с тех пор, как она заснула накануне, грустно установила девушка. Она уселась на кровати, подогнув под себя ноги. Прохладный утренний воздух коснулся рук и ступней, озноб пробежал по всему обнаженному телу. Нахмурившись, Диана на мгновение смутилась, потом вспомнила, как оказалась голой. Ночью она проснулась вся в поту и сбросила одеяло, но это не принесло облегчения. Некоторое время она ворочалась с боку на бок, потом, наконец, сняла рубашку. Только тогда ей удалось снова заснуть.
Накинув на плечи одеяло, девушка стала размышлять о своем разговоре с Робертом. Уехал ли он Бествуд, как собирался?
– На все воля Божья, – пробормотала она, убеждая себя, что должна радоваться: раз Грейвза нет поблизости, то некому и расстраивать ее.
Осторожный стук в дверь оборвал раздумья. Не успела Диана ответить, как дверь распахнулась и вошла весьма симпатичная женщина примерно такого же роста, как она сама. Через руку у нее были переброшены свежая рубашка, платье и прочие предметы туалета.
– А, миледи проснулась, – сказала служанка и пристально оглядела девушку с головы до ног.
Диана сразу узнала Джейн Рассел, хотя с тех памятных дней, когда та врачевала ее лицо, прошло долгих пять месяцев. Надо признать, что Джейн оказалась весьма искусной знахаркой. От побоев, нанесенных Диане отцом, не осталось и следа.
Вздернув подбородок, Диана, не моргнув глазом, выдержала этот изучающий взгляд.
– Закончили? – спросила она, натягивая одеяло до подбородка.
Губы служанки приоткрылись в самодовольной улыбке, обнажив ряд кривоватых зубов.
– Меня зовут Джейн, если помните, – запоздало представилась женщина. – Я смотрела, не остался ли у вас шрам на скуле, но теперь вижу, что нет. Рецепт бальзама, которым я смазывала рану, достался мне еще от прабабки, – заявила она, гордо выпятив грудь. – Он заживляет любые раны.
По правде говоря, это сообщение было ни к чему, так как Диана на личном опыте убедилась в чудодейственности бальзама.
– Лорд Грейвз определил меня вам в служанки, – продолжала Джейн, складывая принесенную одежду на кровать. – Но хочу, чтобы вы знали: эта работа мне совсем не по нраву.
Диана порадовалась, тому что накануне ей удалось подслушать разговор Роберта с управляющим. После полученного предупреждения неприязнь служанки не причинила слишком жгучей обиды.
– А я, если помните, леди Диана Меткаф, – представилась в свою очередь Диана. – И хочу, чтобы ты знала: мне это решение нравится не больше, чем тебе, может быть, даже меньше.
Большие круглые глаза Джейн, округлились еще сильнее. Чтобы скрыть удивление, она пренебрежительно скривила губы.
– Да, Меткафы все такие неблагодарные, – заявила служанка, скрестив руки на груди.
Диана удивленно уставилась на служанку. Ее возмущению не было предела.
– Ты знала мою мать?
Джейн покачала головой.
– Нет, но…
– Значит, ты была хорошо знакома с моим отцом, – прервала ее Диана, и улыбка появилась на ее лице при воспоминании о том, что Роберт имеет обыкновение обрывать собеседников.
– Нет, миледи, я…
– Ну, тогда ответь: как ты можешь судить о моей семье?
– Уж давно не секрет, как поступил Гектор Меткаф с моей хозяйкой, леди Сибил, – не осталась в долгу служанка. Для большей убедительности она выставила вперед свой маленький остренький подбородок.
Девушка смущенно умолкла.
– Значит, мы хорошо понимаем друг друга, миледи, – заключила Джейн, наклоняясь за рубашкой Дианы, сброшенной на пол. Она высоко подняла брови, но не обронила ни слова, стряхивая с рубашки сор от тростника.
Диана невольно зарделась, прекрасно понимая, что именно подумала Джейн. Она уже хотела дать ей по этому поводу необходимые пояснения, но потом изменила свое решение. Пусть Джейн измышляет что хочет! Диана Меткаф никогда не станет оправдываться перед служанкой.
Настойчивое поскребывание в дверь заставило обеих обернуться.
Нахмурившись, Джейн подошла к двери и распахнула ее. Большой серый пес направился прямо к Диане.
– Буян! – воскликнула девушка, перебираясь на край кровати, чтобы собака могла положить голову ей на колени. – Так ты не забыл меня, верный друг, – ворковала она, улыбаясь от радости, впервые за долгое время. – Я по тебе очень скучала.
– Вон! – бесцеремонно скомандовала Джейн. Она приблизилась к кровати, но не отважилась подойти вплотную.
– Нет, – твердо сказала Диана. – Он может остаться.
– Но, миледи, это не положено.
Диана посмотрела в широко раскрытые глаза женщины.
– Он останется, – твердо заявила она, предоставляя Джейн протестовать сколько угодно.
Служанка недовольно скривила губы.
– Лорду Грейвзу это не понравится, – проворчала она.
– Мне все равно, понравится это милорду или нет, – отрезала Диана. – Собака останется.
Как бы поддерживая свою хозяйку, Буян грозно гавкнул, а затем громко зарычал. Кипя от возмущения, Джейн круто повернулась и прошла к двери, с треском ее захлопнув. Потом, что-то бормоча себе под нос, – Диана не стала вникать в смысл недовольной тирады – сложила рубашку и повесила ее на спинку стула.
– А когда должен появиться ребенок, миледи? – вдруг спросила она.
Прямота вопроса застала Диану врасплох. Девушка испуганно вскинула глаза и вновь покраснела.
Служанка развела руками и усмехнулась.
– Уже все об этом знают, – доверительно сообщила она. – У лорда Грейвза нет других причин для общения с дочерью своего врага. Хотя странно, что он связался именно с вами.
Спасительный гнев помог преодолеть замешательство.
– Где он? – спросила Диана, спуская ноги на холодный пол.
– Кто? – невинно поинтересовалась Джейн.
– Лорд Грейвз, – девушка словно выплюнула ненавистное в данный момент имя.
– Уехал, – спокойно заявила Джейн, подходя к кровати. – Поднялся до рассвета и ускакал.
Сердце сжалось от боли, но Диана притворилась равнодушной и принялась разглядывать принесенное платье.
– Наряд не слишком хорош, – выразила свое мнение служанка, раскладывая одежду, предназначенную для леди Меткаф. – Но тут уж ничего не поделаешь, подождем, пока не привезут ткани, за которыми послал лорд.
Услышав о тканях, Диана удивленно округлила глаза.
– Он заказал для меня ткани?
– Да, – Джейн передернула плечами. – Сегодня утром он велел управляющему привезти материю как можно скорее. У нас с вами будет много дел, когда ткани доставят. Вы ведь умеете шить, да?
Диана кивнула.
– Да, это я умею.
– Ну ладно, – сказала она, поворачиваясь к своей новой хозяйке с рубашкой в руках. – Поднимите руки.
С самого раннего детства никто не помогал Диане одеваться, и ей показалось, что уже поздновато вновь приобретать такую привычку. А главное, неудобно было обнажаться перед женщиной, которая так откровенно ее презирает.
– Я могу одеться сама, – сказала девушка, протягивая руку за одеждой.
Нахмурившись, Джейн отдернула руку, в которой держала рубашку.
– Ну да! А потом скажете лорду, что я не выполняю своих обязанностей.
– Уверяю тебя, от меня он ничего об этом не услышит. – Диана снова потянулась за рубашкой, но служанка еще дальше отвела руку.
– Не беспокойтесь, миледи, – резко ответила Джейн. – Я не против того, чтобы оказать вам услугу. Кроме того, мне придется увидеть гораздо больше, когда я буду помогать вам мыться. А теперь – поднимите руки.
Чтобы положить конец препираниям, Диана выпустила из рук одеяло. К счастью, рубашка была надета без промедления.
– Поздней весной, может быть, в начале лета, – предположила Джейн, оглядывая фигуру своей новой хозяйки.
Диана поняла, что служанка имеет в виду появление младенца, так как ее тело уже приобрело округлые формы. Внезапно в ее душе вспыхнуло возмущение.
– Это тебя не касается, – отрезала она, протягивая руку за нижней юбкой.
Джейн, казалось, с удовольствием предоставила Диане возможность дальше одеваться самой. Застилая постель, служанка как бы мимоходом обронила.
– Леди Сибил тоже ждет ребенка.
Руки Дианы, зашнуровывавшей платье, замерли. Почему-то ей стало обидно, что Роберт ничего не сказал о беременности сестры, особенно, учитывая предстоящее ему самому отцовство.
Она затянула шнурки.
– И когда же ждут появления ребенка? – спросила она, надеясь, что вопрос звучит непринужденно.
– Ранней осенью, миледи. – Сообщение сопровождалось прочувствованным вздохом. – Как бы мне хотелось быть с нею рядом в это трудное время.
Диана повернулась, чтобы взглянуть на служанку.
– А почему ты не сможешь?
Уголки губ Джейн опустились.
– Я надеялась, что поеду к ней, когда вы разрешитесь от бремени, но лорд Грейвз решил, что будет лучше, если я побуду с вами и вашим ребенком, миледи.
Несмотря на свое удрученное состояние, Диана не могла не посочувствовать служанке.
– Теперь я понимаю, почему ты с такой неохотой согласилась прислуживать мне. Извини, что невольно расстроила твои планы.
Джейн пожала плечами.
– У вас есть головная повязка? – спросила она, резко меняя тему разговора и разглядывая лицо и волосы Дианы, в беспорядке разметавшиеся по плечам.
– Нет, я не ношу повязку.
– Гм. – Джейн вгляделась в лицо хозяйки более пристально. – В вашем положении не следует ходить простоволосой.
– Мне не нужна головная повязка. – Диана отчеканила каждое слово.
Брови Джейн взлетели вверх.
– Как пожелаете, миледи, – пробормотала служанка.
Стараясь взять себя в руки, девушка повернулась спиной к служанке и принялась натягивать плотные чулки. «Это только начало. Ты еще увидишь мои коготки», – злорадно подумала она.
До замка Бествуд оставалось не больше мили, когда Роберт Грейвз внезапно натянул поводья и сделал своему отряду знак остановиться.
– Проклятье! – выругался он, удивляя своих дружинников. Не утруждая себя дальнейшими объяснениями, лорд повернул коня назад.
На протяжении всего обратного пути он последними словами ругал себя за слабость и посылал проклятия небесам.
«Черт бы побрал ее сердитые глаза, ее колдовской рот, ее изящный носик. Будь проклят изгиб ее шеи, ее теплые бедра и крепкие груди. Будь проклята ее наивность и ее обман…» – выбивали копыта скакуна, мчавшегося в Кэстербридж.
Диана оплела его неодолимыми чарами, сила которых ничуть не ослабела после того, как она оттолкнула его этой ночью. Напротив, он еще больше хотел обладать ею. Роберт попытался было удовлетворить страсть с молоденькой служанкой, но не преуспел в этом и в предрассветной мгле все-таки пришел в комнату дочери своего врага. Он удивился, обнаружив, что Диана спит нагая, лунный свет, проникавший в окно, освещал округлости ее тела, тела будущей матери. Лорд не смог сдержать желания положить руку на ее живот. Она пошевелилась от его прикосновения, но не проснулась. Усевшись на край кровати, он так и не отнял своей руки, а остался в комнате, удивляясь трепетным движениям своего ребенка в чреве матери, пока – слишком быстро – не наступил рассвет. Только тогда Роберт вышел из комнаты.
Нет, он не может оставить ее. Не может вернуться без нее в Бествуд.
Управляющий, которого предупредили о приближении всадников, встретил Грейвза на подъемном мосту.
– Молчи! Ничего не говори! – потребовал лорд, проезжая мимо своего первого помощника.
С понимающей улыбкой на лице Эдмунд Ленгли молча проследовал за своим господином в замок. У главной башни Роберт торопливо спешился и вбежал в холл.
Помощник придержал его коня, ожидая скорого появления лорда. Тот не замедлил снова выскочить на крыльцо.
– Где она? – требовательно спросил он, шагая через две ступеньки. – Ей-богу, если ты позволил ей улизнуть…
Помощник посмотрел на Грейвза и сделал недовольную гримасу при виде блуждающего взгляда, растрепанных волос и краски гнева, поднимавшейся от шеи к лицу.
– В часовне, милорд, – сказал он.
– Ленгли! Дьявол тебя побери. Почему же ты не сказал мне этого сразу? – прорычал Роберт.
Эдмунд всегда помнил, что ходит по тонкой кромке, отделяющей положение друга от положения вассала. Вот и сейчас он поднял руки ладонями кверху.
– Но я лишь повиновался вашим указаниям, милорд.
– Тогда повинуйся и этому, – велел Роберт. – Сотри дурацкую улыбку со своего лица. – Недовольно ворча, он прошествовал мимо рыцаря и вернулся во внешний двор.
Диана стояла на коленях у алтаря. Предпочитая свет тени, Грейвз не стал закрывать за собой дверь. Он не понимал, почему часовни должны быть обязательно промозглыми и мрачными. Ведь говорят же, что небеса лучезарны и открыты.
Прихрамывая, лорд прошел по центральному проходу, прислушиваясь к латинским молитвам, которые приглушенным голосом произносила Диана.
«Почему она не оборачивается»? – подумал Роберт. – Ведь наверняка поняла, что в часовню кто-то вошел». Нахмурившись, он остановился рядом с девушкой. Диана продолжала молиться так, словно рядом никого не было. Тогда лорд сам нехотя опустился на скамеечку для молитв. Его нога касалась ее колена, он смотрел на ее склоненную голову и удивлялся непонятным словам, слетавшим с прелестных губ.
Обычно Роберт не отличался большим терпением, но сейчас поймал себя на мысли, что безропотно ждет, не прекращая молитв, как бы ему этого ни хотелось.
Когда Диана наконец перекрестилась и подняла глаза, на лице ее явно читалось крайнее изумление. Побледнев, она резко повернулась в его сторону.
Роберт встревожено обнял ее и прижал к себе.
– Диана…
– Ты вернулся, – прошептала она, глядя на него снизу вверх большими настороженными глазами.
– С тобой все в порядке? Что случилось?
– Ты вернулся, – повторила Диана, щеки ее снова порозовели, на губах появилась улыбка.
Все хорошо. Вздохнув, Грейвз отвел прядь волос с ее глаз.
– Да, я вернулся за тобой.
– За мной? Но почему?
– Я забираю тебя в Бествуд.
Улыбка Дианы поблекла, потом вовсе исчезла. Недоверчиво моргая, она отстранилась от него.
– Я не понимаю.
Он хотел, чтобы улыбка снова вернулась на ее лицо, и, поглаживая подбородок, посмотрел в недоверчивые глаза.
– Ты должна быть там, рядом со мной.
Диана с замиранием сердца ждала и молила Господа, чтобы Роберт Грейвз произнес те самые слова, которые ей так хотелось услышать. Слова, которые нашли бы отклик в ее сердце и разуме. Борясь с собой изо всех сил, она любила его. Любила этого гиганта, хотя у него редко находилось для нее доброе слово.
– В качестве твоей жены? – отважилась она спросить после небольшой паузы.
Роберт немедленно отстранился.
– Я хочу, чтобы мой сын родился в Бествуде, – сказал он.
Диана сжалась, как будто ее ударили. Конечно, он вернулся не за ней, а за своим ребенком. Какая глупость с ее стороны думать, будто он когда-нибудь сможет чувствовать что-то, кроме ненависти к дочери Гектора Меткафа.
– Ты помолишься со мной? – все еще надеясь на чудо, спросила Диана.
Роберт быстро поднялся с колен.
– Нет, – ответил он и повернулся, собираясь уходить. – Я подожду тебя снаружи.
Девушка обернулась и, не вставая со скамейки, проводила его взглядом.
– Лорд Грейвз, – окликнула она рыцаря, когда тот уже стоял на пороге.
Он снова повернулся к ней. Яркий дневной свет у него за спиной не позволял разглядеть лицо. – Да?
– Я поеду с тобой, – сказала Диана, – но пока ты не женишься на мне, мы не ляжем в одну постель.
Роберт сжал кулаки.
– Я не просил тебя об этом.
– Пока еще не просил.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?